Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    9. සුභද්‌දත්‌ථෙරඅපදානං

    9. Subhaddattheraapadānaṃ

    101.

    101.

    ‘‘පදුමුත්‌තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්‌ගහො;

    ‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;

    ජනතං උද්‌ධරිත්‌වාන, නිබ්‌බායති මහායසො.

    Janataṃ uddharitvāna, nibbāyati mahāyaso.

    102.

    102.

    ‘‘නිබ්‌බායන්‌තෙ ච සම්‌බුද්‌ධෙ, දසසහස්‌සි කම්‌පථ;

    ‘‘Nibbāyante ca sambuddhe, dasasahassi kampatha;

    ජනකායො මහා ආසි, දෙවා සන්‌නිපතුං තදා.

    Janakāyo mahā āsi, devā sannipatuṃ tadā.

    103.

    103.

    ‘‘චන්‌දනං පූරයිත්‌වාන, තගරාමල්‌ලිකාහි ච;

    ‘‘Candanaṃ pūrayitvāna, tagarāmallikāhi ca;

    හට්‌ඨො හට්‌ඨෙන චිත්‌තෙන, ආරොපයිං 1 නරුත්‌තමං.

    Haṭṭho haṭṭhena cittena, āropayiṃ 2 naruttamaṃ.

    104.

    104.

    ‘‘මම සඞ්‌කප්‌පමඤ්‌ඤාය, සත්‌ථා ලොකෙ අනුත්‌තරො;

    ‘‘Mama saṅkappamaññāya, satthā loke anuttaro;

    නිපන්‌නකොව සම්‌බුද්‌ධො, ඉමා ගාථා අභාසථ.

    Nipannakova sambuddho, imā gāthā abhāsatha.

    105.

    105.

    ‘‘‘යො මෙ පච්‌ඡිමකෙ කාලෙ, ගන්‌ධමාලෙන 3 ඡාදයි;

    ‘‘‘Yo me pacchimake kāle, gandhamālena 4 chādayi;

    තමහං කිත්‌තයිස්‌සාමි, සුණාථ මම භාසතො.

    Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.

    106.

    106.

    ‘‘‘ඉතො චුතො අයං පොසො, තුසිතකායං ගමිස්‌සති;

    ‘‘‘Ito cuto ayaṃ poso, tusitakāyaṃ gamissati;

    තත්‌ථ රජ්‌ජං කරිත්‌වාන, නිම්‌මානං සො ගමිස්‌සති.

    Tattha rajjaṃ karitvāna, nimmānaṃ so gamissati.

    107.

    107.

    ‘‘‘එතෙනෙව උපායෙන, දත්‌වා මාලං 5 වරුත්‌තමං;

    ‘‘‘Eteneva upāyena, datvā mālaṃ 6 varuttamaṃ;

    සකකම්‌මාභිරද්‌ධො සො, සම්‌පත්‌තිං අනුභොස්‌සති.

    Sakakammābhiraddho so, sampattiṃ anubhossati.

    108.

    108.

    ‘‘‘පුනාපි තුසිතෙ කායෙ, නිබ්‌බත්‌තිස්‌සතියං නරො;

    ‘‘‘Punāpi tusite kāye, nibbattissatiyaṃ naro;

    තම්‌හා කායා චවිත්‌වාන, මනුස්‌සත්‌තං ගමිස්‌සති.

    Tamhā kāyā cavitvāna, manussattaṃ gamissati.

    109.

    109.

    ‘‘‘සක්‍යපුත්‌තො මහානාගො, අග්‌ගො ලොකෙ සදෙවකෙ;

    ‘‘‘Sakyaputto mahānāgo, aggo loke sadevake;

    බොධයිත්‌වා බහූ සත්‌තෙ, නිබ්‌බායිස්‌සති චක්‌ඛුමා.

    Bodhayitvā bahū satte, nibbāyissati cakkhumā.

    110.

    110.

    ‘‘‘තදා සොපගතො සන්‌තො, සුක්‌කමූලෙන චොදිතො;

    ‘‘‘Tadā sopagato santo, sukkamūlena codito;

    උපසඞ්‌කම්‌ම සම්‌බුද්‌ධං, පඤ්‌හං පුච්‌ඡිස්‌සති තදා.

    Upasaṅkamma sambuddhaṃ, pañhaṃ pucchissati tadā.

    111.

    111.

    ‘‘‘හාසයිත්‌වාන සම්‌බුද්‌ධො, සබ්‌බඤ්‌ඤූ ලොකනායකො;

    ‘‘‘Hāsayitvāna sambuddho, sabbaññū lokanāyako;

    පුඤ්‌ඤකම්‌මං පරිඤ්‌ඤාය, සච්‌චානි විවරිස්‌සති.

    Puññakammaṃ pariññāya, saccāni vivarissati.

    112.

    112.

    ‘‘‘ආරද්‌ධො ච අයං පඤ්‌හො, තුට්‌ඨො එකග්‌ගමානසො;

    ‘‘‘Āraddho ca ayaṃ pañho, tuṭṭho ekaggamānaso;

    සත්‌ථාරං අභිවාදෙත්‌වා, පබ්‌බජ්‌ජං යාචයිස්‌සති.

    Satthāraṃ abhivādetvā, pabbajjaṃ yācayissati.

    113.

    113.

    ‘‘‘පසන්‌නමානසං දිස්‌වා, සකකම්‌මෙන තොසිතං;

    ‘‘‘Pasannamānasaṃ disvā, sakakammena tositaṃ;

    පබ්‌බාජෙස්‌සති සො බුද්‌ධො, අග්‌ගමග්‌ගස්‌ස කොවිදො.

    Pabbājessati so buddho, aggamaggassa kovido.

    114.

    114.

    ‘‘‘වායමිත්‌වානයං පොසො, සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධසාසනෙ;

    ‘‘‘Vāyamitvānayaṃ poso, sammāsambuddhasāsane;

    සබ්‌බාසවෙ පරිඤ්‌ඤාය, නිබ්‌බායිස්‌සතිනාසවො’.

    Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo’.

    පඤ්‌චමභාණවාරං.

    Pañcamabhāṇavāraṃ.

    115.

    115.

    ‘‘පුබ්‌බකම්‌මෙන සංයුත්‌තො, එකග්‌ගො සුසමාහිතො;

    ‘‘Pubbakammena saṃyutto, ekaggo susamāhito;

    බුද්‌ධස්‌ස ඔරසො පුත්‌තො, ධම්‌මජොම්‌හි සුනිම්‌මිතො.

    Buddhassa oraso putto, dhammajomhi sunimmito.

    116.

    116.

    ‘‘ධම්‌මරාජං උපගම්‌ම, අපුච්‌ඡිං පඤ්‌හමුත්‌තමං;

    ‘‘Dhammarājaṃ upagamma, apucchiṃ pañhamuttamaṃ;

    කථයන්‌තො ච මෙ පඤ්‌හං, ධම්‌මසොතං උපානයි.

    Kathayanto ca me pañhaṃ, dhammasotaṃ upānayi.

    117.

    117.

    ‘‘තස්‌සාහං ධම්‌මමඤ්‌ඤාය, විහාසිං සාසනෙ රතො;

    ‘‘Tassāhaṃ dhammamaññāya, vihāsiṃ sāsane rato;

    සබ්‌බාසවෙ පරිඤ්‌ඤාය, විහරාමි අනාසවො.

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    118.

    118.

    ‘‘සතසහස්‌සිතො කප්‌පෙ, ජලජුත්‌තමනායකො;

    ‘‘Satasahassito kappe, jalajuttamanāyako;

    නිබ්‌බායි අනුපාදානො, දීපොව තෙලසඞ්‌ඛයා.

    Nibbāyi anupādāno, dīpova telasaṅkhayā.

    119.

    119.

    ‘‘සත්‌තයොජනිකං ආසි, ථූපඤ්‌ච රතනාමයං;

    ‘‘Sattayojanikaṃ āsi, thūpañca ratanāmayaṃ;

    ධජං තත්‌ථ අපූජෙසිං, සබ්‌බභද්‌දං මනොරමං.

    Dhajaṃ tattha apūjesiṃ, sabbabhaddaṃ manoramaṃ.

    120.

    120.

    ‘‘කස්‌සපස්‌ස ච බුද්‌ධස්‌ස, තිස්‌සො නාමග්‌ගසාවකො;

    ‘‘Kassapassa ca buddhassa, tisso nāmaggasāvako;

    පුත්‌තො මෙ ඔරසො ආසි, දායාදො ජිනසාසනෙ.

    Putto me oraso āsi, dāyādo jinasāsane.

    121.

    121.

    ‘‘තස්‌ස හීනෙන මනසා, වාචං භාසිං අභද්‌දකං;

    ‘‘Tassa hīnena manasā, vācaṃ bhāsiṃ abhaddakaṃ;

    තෙන කම්‌මවිපාකෙන, පච්‌ඡා මෙ ආසි භද්‌දකං 7.

    Tena kammavipākena, pacchā me āsi bhaddakaṃ 8.

    122.

    122.

    ‘‘උපවත්‌තනෙ සාලවනෙ, පච්‌ඡිමෙ සයනෙ මුනි;

    ‘‘Upavattane sālavane, pacchime sayane muni;

    පබ්‌බාජෙසි මහාවීරො, හිතො කාරුණිකො ජිනො.

    Pabbājesi mahāvīro, hito kāruṇiko jino.

    123.

    123.

    ‘‘අජ්‌ජෙව දානි පබ්‌බජ්‌ජා, අජ්‌ජෙව උපසම්‌පදා;

    ‘‘Ajjeva dāni pabbajjā, ajjeva upasampadā;

    අජ්‌ජෙව පරිනිබ්‌බානං, සම්‌මුඛා ද්‌විපදුත්‌තමෙ.

    Ajjeva parinibbānaṃ, sammukhā dvipaduttame.

    124.

    124.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං ආයස්‌මා සුභද්‌දො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්‌ථාති.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā subhaddo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    සුභද්‌දත්‌ථෙරස්‌සාපදානං නවමං.

    Subhaddattherassāpadānaṃ navamaṃ.







    Footnotes:
    1. ආලෙපෙසිං (සී.), ආරොපෙසිං (ස්‍යා.)
    2. ālepesiṃ (sī.), āropesiṃ (syā.)
    3. ගන්‌ධමල්‌ලෙන (ස්‍යා. ක.) නපුංසකෙකත්‌තං මනසිකාතබ්‌බං
    4. gandhamallena (syā. ka.) napuṃsakekattaṃ manasikātabbaṃ
    5. මල්‍යං (සී.), මල්‌ලං (ස්‍යා. ක.)
    6. malyaṃ (sī.), mallaṃ (syā. ka.)
    7. පච්‌ඡිමෙ අද්‌දසං ජිනං (සී.)
    8. pacchime addasaṃ jinaṃ (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්‌ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 9. සුභද්‌දත්‌ථෙරඅපදානවණ්‌ණනා • 9. Subhaddattheraapadānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact