Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൧൪. തിംസനിപാതോ
14. Tiṃsanipāto
൧. സുഭാജീവകമ്ബവനികാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
1. Subhājīvakambavanikātherīgāthāvaṇṇanā
തിംസനിപാതേ ജീവകമ്ബവനം രമ്മന്തിആദികാ സുഭായ ജീവകമ്ബവനികായ ഥേരിയാ ഗാഥാ. അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരാ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ വിവട്ടൂപനിസ്സയം കുസലം ഉപചിനന്തീ, സമ്ഭാവിതകുസലമൂലാ അനുക്കമേന പരിബ്രൂഹിതവിമോക്ഖസമ്ഭാരാ പരിപക്കഞാണാ ഹുത്വാ, ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ രാജഗഹേ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലകുലേ നിബ്ബത്തി, സുഭാതിസ്സാ നാമമഹോസി. തസ്സാ കിര സരീരാവയവാ സോഭനവണ്ണയുത്താ അഹേസും, തസ്മാ സുഭാതി അന്വത്ഥമേവ നാമം ജാതം. സാ സത്ഥു രാജഗഹപ്പവേസനേ പടിലദ്ധസദ്ധാ ഉപാസികാ ഹുത്വാ അപരഭാഗേ സംസാരേ ജാതസംവേഗാ കാമേസു ആദീനവം ദിസ്വാ നേക്ഖമ്മഞ്ച ഖേമതോ സല്ലക്ഖന്തീ മഹാപജാപതിയാ ഗോതമിയാ സന്തികേ പബ്ബജിത്വാ വിപസ്സനായ കമ്മം കരോന്തീ കതിപാഹേനേവ അനാഗാമിഫലേ പതിട്ഠാസി.
Tiṃsanipāte jīvakambavanaṃ rammantiādikā subhāya jīvakambavanikāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī, sambhāvitakusalamūlā anukkamena paribrūhitavimokkhasambhārā paripakkañāṇā hutvā, imasmiṃ buddhuppāde rājagahe brāhmaṇamahāsālakule nibbatti, subhātissā nāmamahosi. Tassā kira sarīrāvayavā sobhanavaṇṇayuttā ahesuṃ, tasmā subhāti anvatthameva nāmaṃ jātaṃ. Sā satthu rājagahappavesane paṭiladdhasaddhā upāsikā hutvā aparabhāge saṃsāre jātasaṃvegā kāmesu ādīnavaṃ disvā nekkhammañca khemato sallakkhantī mahāpajāpatiyā gotamiyā santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī katipāheneva anāgāmiphale patiṭṭhāsi.
അഥ നം ഏകദിവസം അഞ്ഞതരോ രാജഗഹവാസീ ധുത്തപുരിസോ തരുണോ പഠമയോബ്ബനേ ഠിതോ ജീവകമ്ബവനേ ദിവാവിഹാരായ ഗച്ഛന്തിം ദിസ്വാ പടിബദ്ധചിത്തോ ഹുത്വാ മഗ്ഗം ഓവരന്തോ കാമേഹി നിമന്തേസി. സാ തസ്സ നാനപ്പകാരേഹി കാമാനം ആദീനവം അത്തനോ ച നേക്ഖമ്മജ്ഝാസയം പവേദേന്തീ ധമ്മം കഥേസി. സോ ധമ്മകഥം സുത്വാപി ന പടിക്കമതി, നിബന്ധതിയേവ. ഥേരീ നം അത്തനോ വചനേ അതിട്ഠന്തം അക്ഖിമ്ഹി ച അഭിരത്തം ദിസ്വാ, ‘‘ഹന്ദ, തയാ സമ്ഭാവിതം അക്ഖി’’ന്തി അത്തനോ ഏകം അക്ഖിം ഉപ്പാടേത്വാ തസ്സ ഉപനേസി. തതോ സോ പുരിസോ സന്താസോ സംവേഗജാതോ തത്ഥ വിഗതരാഗോവ ഹുത്വാ ഥേരിം ഖമാപേത്വാ ഗതോ. ഥേരീ സത്ഥു സന്തികം അഗമാസി. സത്ഥുനോ സഹ ദസ്സനേനേവസ്സാ അക്ഖി പടിപാകതികം അഹോസി. തതോ സാ ബുദ്ധഗതായ പീതിയാ നിരന്തരം ഫുടാ ഹുത്വാ അട്ഠാസി. സത്ഥാ തസ്സാ ചിത്താചാരം ഞത്വാ ധമ്മം ദേസേത്വാ അഗ്ഗമഗ്ഗത്ഥായ കമ്മട്ഠാനം ആചിക്ഖി. സാ പീതിം വിക്ഖമ്ഭേത്വാ താവദേവ വിപസ്സനം വഡ്ഢേത്വാ സഹ പടിസമ്ഭിദാഹി അരഹത്തം പാപുണി. അരഹത്തം പന പത്വാ ഫലസുഖേന നിബ്ബാനസുഖേന വിഹരന്തീ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ അത്തനാ തേന ച ധുത്തപുരിസേന വുത്തഗാഥാ ഉദാനവസേന –
Atha naṃ ekadivasaṃ aññataro rājagahavāsī dhuttapuriso taruṇo paṭhamayobbane ṭhito jīvakambavane divāvihārāya gacchantiṃ disvā paṭibaddhacitto hutvā maggaṃ ovaranto kāmehi nimantesi. Sā tassa nānappakārehi kāmānaṃ ādīnavaṃ attano ca nekkhammajjhāsayaṃ pavedentī dhammaṃ kathesi. So dhammakathaṃ sutvāpi na paṭikkamati, nibandhatiyeva. Therī naṃ attano vacane atiṭṭhantaṃ akkhimhi ca abhirattaṃ disvā, ‘‘handa, tayā sambhāvitaṃ akkhi’’nti attano ekaṃ akkhiṃ uppāṭetvā tassa upanesi. Tato so puriso santāso saṃvegajāto tattha vigatarāgova hutvā theriṃ khamāpetvā gato. Therī satthu santikaṃ agamāsi. Satthuno saha dassanenevassā akkhi paṭipākatikaṃ ahosi. Tato sā buddhagatāya pītiyā nirantaraṃ phuṭā hutvā aṭṭhāsi. Satthā tassā cittācāraṃ ñatvā dhammaṃ desetvā aggamaggatthāya kammaṭṭhānaṃ ācikkhi. Sā pītiṃ vikkhambhetvā tāvadeva vipassanaṃ vaḍḍhetvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Arahattaṃ pana patvā phalasukhena nibbānasukhena viharantī attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā attanā tena ca dhuttapurisena vuttagāthā udānavasena –
൩൬൮.
368.
‘‘ജീവകമ്ബവനം രമ്മം, ഗച്ഛന്തിം ഭിക്ഖുനിം സുഭം;
‘‘Jīvakambavanaṃ rammaṃ, gacchantiṃ bhikkhuniṃ subhaṃ;
ധുത്തകോ സന്നിവാരേസി, തമേനം അബ്രവീ സുഭാ.
Dhuttako sannivāresi, tamenaṃ abravī subhā.
൩൬൯.
369.
‘‘കിം തേ അപരാധിതം മയാ, യം മം ഓവരിയാന തിട്ഠസി;
‘‘Kiṃ te aparādhitaṃ mayā, yaṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi;
ന ഹി പബ്ബജിതായ ആവുസോ, പുരിസോ സമ്ഫുസനായ കപ്പതി.
Na hi pabbajitāya āvuso, puriso samphusanāya kappati.
൩൭൦.
370.
‘‘ഗരുകേ മമ സത്ഥുസാസനേ, യാ സിക്ഖാ സുഗതേന ദേസിതാ;
‘‘Garuke mama satthusāsane, yā sikkhā sugatena desitā;
പരിസുദ്ധപദം അനങ്ഗണം, കിം മം ഓവരിയാന തിട്ഠസി.
Parisuddhapadaṃ anaṅgaṇaṃ, kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi.
൩൭൧.
371.
‘‘ആവിലചിത്തോ അനാവിലം, സരജോ വീതരജം അനങ്ഗണം;
‘‘Āvilacitto anāvilaṃ, sarajo vītarajaṃ anaṅgaṇaṃ;
സബ്ബത്ഥ വിമുത്തമാനസം, കിം മം ഓവരിയാന തിട്ഠസി.
Sabbattha vimuttamānasaṃ, kiṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasi.
൩൭൨.
372.
‘‘ദഹരാ ച അപാപികാ ചസി, കിം തേ പബ്ബജ്ജാ കരിസ്സതി;
‘‘Daharā ca apāpikā casi, kiṃ te pabbajjā karissati;
നിക്ഖിപ കാസായചീവരം, ഏഹി രമാമ സുപുപ്ഫിതേ വനേ.
Nikkhipa kāsāyacīvaraṃ, ehi ramāma supupphite vane.
൩൭൩.
373.
‘‘മധുരഞ്ച പവന്തി സബ്ബസോ, കുസുമരജേന സമുട്ഠിതാ ദുമാ;
‘‘Madhurañca pavanti sabbaso, kusumarajena samuṭṭhitā dumā;
പഠമവസന്തോ സുഖോ ഉതു, ഏഹി രമാമ സുപുപ്ഫിതേ വനേ.
Paṭhamavasanto sukho utu, ehi ramāma supupphite vane.
൩൭൪.
374.
‘‘കുസുമിതസിഖരാ ച പാദപാ, അഭിഗജ്ജന്തിവ മാലുതേരിതാ;
‘‘Kusumitasikharā ca pādapā, abhigajjantiva māluteritā;
കാ തുയ്ഹം രതി ഭവിസ്സതി, യദി ഏകാ വനമോഗഹിസ്സസി.
Kā tuyhaṃ rati bhavissati, yadi ekā vanamogahissasi.
൩൭൫.
375.
‘‘വാളമിഗസങ്ഘസേവിതം, കുഞ്ജരമത്തകരേണുലോളിതം;
‘‘Vāḷamigasaṅghasevitaṃ, kuñjaramattakareṇuloḷitaṃ;
അസഹായികാ ഗന്തുമിച്ഛസി, രഹിതം ഭിംസനകം മഹാവനം.
Asahāyikā gantumicchasi, rahitaṃ bhiṃsanakaṃ mahāvanaṃ.
൩൭൬.
376.
‘‘തപനീയകതാവ ധീതികാ, വിചരസി ചിത്തലതേവ അച്ഛരാ;
‘‘Tapanīyakatāva dhītikā, vicarasi cittalateva accharā;
കാസികസുഖുമേഹി വഗ്ഗുഭി, സോഭസീ സുവസനേഹി നൂപമേ.
Kāsikasukhumehi vaggubhi, sobhasī suvasanehi nūpame.
൩൭൭.
377.
‘‘അഹം തവ വസാനുഗോ സിയം, യദി വിഹരേമസേ കാനനന്തരേ;
‘‘Ahaṃ tava vasānugo siyaṃ, yadi viharemase kānanantare;
ന ഹി മത്ഥി തയാ പിയത്തരോ, പാണോ കിന്നരിമന്ദലോചനേ.
Na hi matthi tayā piyattaro, pāṇo kinnarimandalocane.
൩൭൮.
378.
‘‘യദി മേ വചനം കരിസ്സസി, സുഖിതാ ഏഹി അഗാരമാവസ;
‘‘Yadi me vacanaṃ karissasi, sukhitā ehi agāramāvasa;
പാസാദനിവാതവാസിനീ, പരികമ്മം തേ കരോന്തു നാരിയോ.
Pāsādanivātavāsinī, parikammaṃ te karontu nāriyo.
൩൭൯.
379.
‘‘കാസികസുഖുമാനി ധാരയ, അഭിരോപേഹി ച മാലവണ്ണകം;
‘‘Kāsikasukhumāni dhāraya, abhiropehi ca mālavaṇṇakaṃ;
കഞ്ചനമണിമുത്തകം ബഹും, വിവിധം ആഭരണം കരോമി തേ.
Kañcanamaṇimuttakaṃ bahuṃ, vividhaṃ ābharaṇaṃ karomi te.
൩൮൦.
380.
‘‘സുധോതരജപച്ഛദം സുഭം, ഗോനകതൂലികസന്ഥതം നവം;
‘‘Sudhotarajapacchadaṃ subhaṃ, gonakatūlikasanthataṃ navaṃ;
അഭിരുഹ സയനം മഹാരഹം, ചന്ദനമണ്ഡിതസാരഗന്ധികം.
Abhiruha sayanaṃ mahārahaṃ, candanamaṇḍitasāragandhikaṃ.
൩൮൧.
381.
‘‘ഉപ്പലം ചുദകാ സമുഗ്ഗതം, യഥാ തം അമനുസ്സസേവിതം;
‘‘Uppalaṃ cudakā samuggataṃ, yathā taṃ amanussasevitaṃ;
ഏവം ത്വം ബ്രഹ്മചാരിനീ, സകേസങ്ഗേസു ജരം ഗമിസ്സസി.
Evaṃ tvaṃ brahmacārinī, sakesaṅgesu jaraṃ gamissasi.
൩൮൨.
382.
‘‘കിം തേ ഇധ സാരസമ്മതം, കുണപപൂരമ്ഹി സുസാനവഡ്ഢനേ;
‘‘Kiṃ te idha sārasammataṃ, kuṇapapūramhi susānavaḍḍhane;
ഭേദനധമ്മേ കളേവരേ, യം ദിസ്വാ വിമനോ ഉദിക്ഖസി.
Bhedanadhamme kaḷevare, yaṃ disvā vimano udikkhasi.
൩൮൩.
383.
‘‘അക്ഖീനി ച തൂരിയാരിവ, കിന്നരിയാരിവ പബ്ബതന്തരേ;
‘‘Akkhīni ca tūriyāriva, kinnariyāriva pabbatantare;
തവ മേ നയനാനി ദക്ഖിയ, ഭിയ്യോ കാമരതീ പവഡ്ഢതി.
Tava me nayanāni dakkhiya, bhiyyo kāmaratī pavaḍḍhati.
൩൮൪.
384.
‘‘ഉപ്പലസിഖരോപമാനി തേ, വിമലേ ഹാടകസന്നിഭേ മുഖേ;
‘‘Uppalasikharopamāni te, vimale hāṭakasannibhe mukhe;
തവ മേ നയനാനി ദക്ഖിയ, ഭിയ്യോ കാമഗുണോ പവഡ്ഢതി.
Tava me nayanāni dakkhiya, bhiyyo kāmaguṇo pavaḍḍhati.
൩൮൫.
385.
‘‘അപി ദൂരഗതാ സരമ്ഹസേ, ആയതപമ്ഹേ വിസുദ്ധദസ്സനേ;
‘‘Api dūragatā saramhase, āyatapamhe visuddhadassane;
ന ഹി മത്ഥി തയാ പിയത്തരോ, നയനാ കിന്നരിമന്ദലോചനേ.
Na hi matthi tayā piyattaro, nayanā kinnarimandalocane.
൩൮൬.
386.
‘‘അപഥേന പയാതുമിച്ഛസി, ചന്ദം കീളനകം ഗവേസസി;
‘‘Apathena payātumicchasi, candaṃ kīḷanakaṃ gavesasi;
മേരും ലങ്ഘേതുമിച്ഛസി, യോ ത്വം ബുദ്ധസുതം മഗ്ഗയസി.
Meruṃ laṅghetumicchasi, yo tvaṃ buddhasutaṃ maggayasi.
൩൮൭.
387.
‘‘നത്ഥി ഹി ലോകേ സദേവകേ, രാഗോ യത്ഥപി ദാനി മേ സിയാ;
‘‘Natthi hi loke sadevake, rāgo yatthapi dāni me siyā;
നപി നം ജാനാമി കീരിസോ, അഥ മഗ്ഗേന ഹതോ സമൂലകോ.
Napi naṃ jānāmi kīriso, atha maggena hato samūlako.
൩൮൮.
388.
‘‘ഇങ്ഗാലകുയാവ ഉജ്ഝിതോ, വിസപത്തോരിവ അഗ്ഗിതോ കതോ;
‘‘Iṅgālakuyāva ujjhito, visapattoriva aggito kato;
നപി നം പസ്സാമി കീരിസോ, അഥ മഗ്ഗേന ഹതോ സമൂലകോ.
Napi naṃ passāmi kīriso, atha maggena hato samūlako.
൩൮൯.
389.
‘‘യസ്സാ സിയാ അപച്ചവേക്ഖിതം, സത്ഥാ വാ അനുപാസിതോ സിയാ;
‘‘Yassā siyā apaccavekkhitaṃ, satthā vā anupāsito siyā;
ത്വം താദിസികം പലോഭയ, ജാനന്തിം സോ ഇമം വിഹഞ്ഞസി.
Tvaṃ tādisikaṃ palobhaya, jānantiṃ so imaṃ vihaññasi.
൩൯൦.
390.
‘‘മയ്ഹഞ്ഹി അക്കുട്ഠവന്ദിതേ, സുഖദുക്ഖേ ച സതീ ഉപട്ഠിതാ;
‘‘Mayhañhi akkuṭṭhavandite, sukhadukkhe ca satī upaṭṭhitā;
സങ്ഖതമസുഭന്തി ജാനിയ, സബ്ബത്ഥേവ മനോ ന ലിമ്പതി.
Saṅkhatamasubhanti jāniya, sabbattheva mano na limpati.
൩൯൧.
391.
‘‘സാഹം സുഗതസ്സ സാവികാ, മഗ്ഗട്ഠങ്ഗികയാനയായിനീ;
‘‘Sāhaṃ sugatassa sāvikā, maggaṭṭhaṅgikayānayāyinī;
ഉദ്ധടസല്ലാ അനാസവാ, സുഞ്ഞാഗാരഗതാ രമാമഹം.
Uddhaṭasallā anāsavā, suññāgāragatā ramāmahaṃ.
൩൯൨.
392.
‘‘ദിട്ഠാ ഹി മയാ സുചിത്തിതാ, സോമ്ഭാ ദാരുകപില്ലകാനി വാ;
‘‘Diṭṭhā hi mayā sucittitā, sombhā dārukapillakāni vā;
തന്തീഹി ച ഖീലകേഹി ച, വിനിബദ്ധാ വിവിധം പനച്ചകാ.
Tantīhi ca khīlakehi ca, vinibaddhā vividhaṃ panaccakā.
൩൯൩.
393.
‘‘തമ്ഹുദ്ധടേ തന്തിഖീലകേ, വിസ്സട്ഠേ വികലേ പരിക്രിതേ;
‘‘Tamhuddhaṭe tantikhīlake, vissaṭṭhe vikale parikrite;
ന വിന്ദേയ്യ ഖണ്ഡസോ കതേ, കിമ്ഹി തത്ഥ മനം നിവേസയേ.
Na vindeyya khaṇḍaso kate, kimhi tattha manaṃ nivesaye.
൩൯൪.
394.
‘‘തഥൂപമാ ദേഹകാനി മം, തേഹി ധമ്മേഹി വിനാ ന വത്തന്തി;
‘‘Tathūpamā dehakāni maṃ, tehi dhammehi vinā na vattanti;
ധമ്മേഹി വിനാ ന വത്തതി, കിമ്ഹി തത്ഥ മനം നിവേസയേ.
Dhammehi vinā na vattati, kimhi tattha manaṃ nivesaye.
൩൯൫.
395.
‘‘യഥാ ഹരിതാലേന മക്ഖിതം, അദ്ദസ ചിത്തികം ഭിത്തിയാ കതം;
‘‘Yathā haritālena makkhitaṃ, addasa cittikaṃ bhittiyā kataṃ;
തമ്ഹി തേ വിപരീതദസ്സനം, സഞ്ഞാ മാനുസികാ നിരത്ഥികാ.
Tamhi te viparītadassanaṃ, saññā mānusikā niratthikā.
൩൯൬.
396.
‘‘മായം വിയ അഗ്ഗതോ കതം, സുപിനന്തേവ സുവണ്ണപാദപം;
‘‘Māyaṃ viya aggato kataṃ, supinanteva suvaṇṇapādapaṃ;
ഉപഗച്ഛസി അന്ധ രിത്തകം, ജനമജ്ഝേരിവ രുപ്പരൂപകം.
Upagacchasi andha rittakaṃ, janamajjheriva rupparūpakaṃ.
൩൯൭.
397.
‘‘വട്ടനിരിവ കോടരോഹിതാ, മജ്ഝേ പുബ്ബുളകാ സഅസ്സുകാ;
‘‘Vaṭṭaniriva koṭarohitā, majjhe pubbuḷakā saassukā;
പീളകോളികാ ചേത്ഥ ജായതി, വിവിധാ ചക്ഖുവിധാ ച പിണ്ഡിതാ.
Pīḷakoḷikā cettha jāyati, vividhā cakkhuvidhā ca piṇḍitā.
൩൯൮.
398.
‘‘ഉപ്പാടിയ ചാരുദസ്സനാ, ന ച പജ്ജിത്ഥ അസങ്ഗമാനസാ;
‘‘Uppāṭiya cārudassanā, na ca pajjittha asaṅgamānasā;
ഹന്ദ തേ ചക്ഖും ഹരസ്സു തം, തസ്സ നരസ്സ അദാസി താവദേ.
Handa te cakkhuṃ harassu taṃ, tassa narassa adāsi tāvade.
൩൯൯.
399.
‘‘തസ്സ ച വിരമാസി താവദേ, രാഗോ തത്ഥ ഖമാപയീ ച നം;
‘‘Tassa ca viramāsi tāvade, rāgo tattha khamāpayī ca naṃ;
സോത്ഥി സിയാ ബ്രഹ്മചാരിനീ, ന പുനോ ഏദിസകം ഭവിസ്സതി.
Sotthi siyā brahmacārinī, na puno edisakaṃ bhavissati.
൪൦൦.
400.
‘‘ആസാദിയ ഏദിസം ജനം, അഗ്ഗിം പജ്ജലിതംവ ലിങ്ഗിയ;
‘‘Āsādiya edisaṃ janaṃ, aggiṃ pajjalitaṃva liṅgiya;
ഗണ്ഹിയ ആസീവിസം വിയ, അപി നു സോത്ഥി സിയാ ഖമേഹി നോ.
Gaṇhiya āsīvisaṃ viya, api nu sotthi siyā khamehi no.
൪൦൧.
401.
‘‘മുത്താ ച തതോ സാ ഭിക്ഖുനീ, അഗമീ ബുദ്ധവരസ്സ സന്തികം;
‘‘Muttā ca tato sā bhikkhunī, agamī buddhavarassa santikaṃ;
പസ്സിയ വരപുഞ്ഞലക്ഖണം, ചക്ഖു ആസി യഥാ പുരാണക’’ന്തി. –
Passiya varapuññalakkhaṇaṃ, cakkhu āsi yathā purāṇaka’’nti. –
ഇമാ ഗാഥാ പച്ചുദാഹാസി.
Imā gāthā paccudāhāsi.
തത്ഥ ജീവകമ്ബവനന്തി ജീവകസ്സ കോമാരഭച്ചസ്സ അമ്ബവനം. രമ്മന്തി രമണീയം. തം കിര ഭൂമിഭാഗസമ്പത്തിയാ ഛായൂദകസമ്പത്തിയാ ച രുക്ഖാനം രോപിതാകാരേന അതിവിയ മനുഞ്ഞം മനോരമം. ഗച്ഛന്തിന്തി അമ്ബവനം ഉദ്ദിസ്സ ഗതം, ദിവാവിഹാരായ ഉപഗച്ഛന്തിം. സുഭന്തി ഏവംനാമികം. ധുത്തകോതി ഇത്ഥിധുത്തോ. രാജഗഹവാസീ കിരേകോ മഹാവിഭവസ്സ സുവണ്ണകാരസ്സ പുത്തോ യുവാ അഭിരൂപോ ഇത്ഥിധുത്തോ പുരിസോ മത്തോ വിചരതി. സോ തം പടിപഥേ ദിസ്വാ പടിബദ്ധചിത്തോ മഗ്ഗം ഉപരുന്ധിത്വാ അട്ഠാസി. തേന വുത്തം – ‘‘ധുത്തകോ സന്നിവാരേസീ’’തി, മമ ഗമനം നിസേധേസീതി അത്ഥോ. തമേനം അബ്രവീ സുഭാതി തമേനം നിവാരേത്വാ ഠിതം ധുത്തം സുഭാ ഭിക്ഖുനീ കഥേസി. ഏത്ഥ ച ‘‘ഗച്ഛന്തിം ഭിക്ഖുനിം സുഭം, അബ്രവി സുഭാ’’തി ച അത്താനമേവ ഥേരീ അഞ്ഞം വിയ കത്വാ വദതി. ഥേരിയാ വുത്തഗാഥാനം സമ്ബന്ധദസ്സനവസേന സങ്ഗീതികാരേഹി അയം ഗാഥാ വുത്താ.
Tattha jīvakambavananti jīvakassa komārabhaccassa ambavanaṃ. Rammanti ramaṇīyaṃ. Taṃ kira bhūmibhāgasampattiyā chāyūdakasampattiyā ca rukkhānaṃ ropitākārena ativiya manuññaṃ manoramaṃ. Gacchantinti ambavanaṃ uddissa gataṃ, divāvihārāya upagacchantiṃ. Subhanti evaṃnāmikaṃ. Dhuttakoti itthidhutto. Rājagahavāsī kireko mahāvibhavassa suvaṇṇakārassa putto yuvā abhirūpo itthidhutto puriso matto vicarati. So taṃ paṭipathe disvā paṭibaddhacitto maggaṃ uparundhitvā aṭṭhāsi. Tena vuttaṃ – ‘‘dhuttako sannivāresī’’ti, mama gamanaṃ nisedhesīti attho. Tamenaṃ abravī subhāti tamenaṃ nivāretvā ṭhitaṃ dhuttaṃ subhā bhikkhunī kathesi. Ettha ca ‘‘gacchantiṃ bhikkhuniṃ subhaṃ, abravi subhā’’ti ca attānameva therī aññaṃ viya katvā vadati. Theriyā vuttagāthānaṃ sambandhadassanavasena saṅgītikārehi ayaṃ gāthā vuttā.
‘‘അബ്രവീ സുഭാ’’തി വത്വാ തസ്സാ വുത്താകാരദസ്സനത്ഥം ആഹ ‘‘കിം തേ അപരാധിത’’ന്തിആദി. തത്ഥ കിം തേ അപരാധിതം മയാതി കിം തുയ്ഹം, ആവുസോ, മയാ അപരദ്ധം. യം മം ഓവരിയാന തിട്ഠസീതി യേന അപരാധേന മം ഗച്ഛന്തിം ഓവരിത്വാ ഗമനം നിസേധേത്വാ തിട്ഠസി, സോ നത്ഥേവാതി അധിപ്പായോ. അഥ ഇത്ഥീതിസഞ്ഞായ ഏവം പടിപജ്ജസി, ഏവമ്പി ന യുത്തന്തി ദസ്സേന്തീ ആഹ – ‘‘ന ഹി പബ്ബജിതായ, ആവുസോ, പുരിസോ സമ്ഫുസനായ കപ്പതീ’’തി, ആവുസോ സുവണ്ണകാരപുത്ത , ലോകിയചാരിത്തേനപി പുരിസസ്സ പബ്ബജിതാനം സമ്ഫുസനായ ന കപ്പതി, പബ്ബജിതായ പന പുരിസോ തിരച്ഛാനഗതോപി സമ്ഫുസനായ ന കപ്പതി, തിട്ഠതു താവ പുരിസഫുസനാ, രാഗവസേനസ്സാ നിസ്സഗ്ഗിയേന പുരിസസ്സ നിസ്സഗ്ഗിയസ്സാപി ഫുസനാ ന കപ്പതേവ.
‘‘Abravī subhā’’ti vatvā tassā vuttākāradassanatthaṃ āha ‘‘kiṃ te aparādhita’’ntiādi. Tattha kiṃ te aparādhitaṃ mayāti kiṃ tuyhaṃ, āvuso, mayā aparaddhaṃ. Yaṃ maṃ ovariyāna tiṭṭhasīti yena aparādhena maṃ gacchantiṃ ovaritvā gamanaṃ nisedhetvā tiṭṭhasi, so natthevāti adhippāyo. Atha itthītisaññāya evaṃ paṭipajjasi, evampi na yuttanti dassentī āha – ‘‘na hi pabbajitāya, āvuso, puriso samphusanāya kappatī’’ti, āvuso suvaṇṇakāraputta , lokiyacārittenapi purisassa pabbajitānaṃ samphusanāya na kappati, pabbajitāya pana puriso tiracchānagatopi samphusanāya na kappati, tiṭṭhatu tāva purisaphusanā, rāgavasenassā nissaggiyena purisassa nissaggiyassāpi phusanā na kappateva.
തേനാഹ ‘‘ഗരുകേ മമ സത്ഥുസാസനേ’’തിആദി. തസ്സത്ഥോ – ഗരുകേ പാസാണച്ഛത്തം വിയ ഗരുകാതബ്ബേ മയ്ഹം സത്ഥു സാസനേ യാ സിക്ഖാ ഭിക്ഖുനിയോ ഉദ്ദിസ്സ സുഗതേന സമ്മാസമ്ബുദ്ധേന ദേസിതാ പഞ്ഞത്താ. താഹി പരിസുദ്ധപദം പരിസുദ്ധകുസലകോട്ഠാസം, രാഗാദിഅങ്ഗണാനം സബ്ബസോ അഭാവേന അനങ്ഗണം, ഏവംഭൂതം മം ഗച്ഛന്തിം കേന കാരണേന ആവരിത്വാ തിട്ഠസീതി.
Tenāha ‘‘garuke mama satthusāsane’’tiādi. Tassattho – garuke pāsāṇacchattaṃ viya garukātabbe mayhaṃ satthu sāsane yā sikkhā bhikkhuniyo uddissa sugatena sammāsambuddhena desitā paññattā. Tāhi parisuddhapadaṃ parisuddhakusalakoṭṭhāsaṃ, rāgādiaṅgaṇānaṃ sabbaso abhāvena anaṅgaṇaṃ, evaṃbhūtaṃ maṃ gacchantiṃ kena kāraṇena āvaritvā tiṭṭhasīti.
ആവിലചിത്തോതി ചിത്തസ്സ ആവിലഭാവകരാനം കാമവിതക്കാദീനം വസേന ആവിലചിത്തോ, ത്വം തദഭാവതോ അനാവിലം, രാഗരജാദീനം വസേന സരജോ, സാങ്ഗണോ തദഭാവതോ വീതരജം അനങ്ഗണം സബ്ബത്ഥ ഖന്ധപഞ്ചകേ സമുച്ഛേദവിമുത്തിയാ വിമുത്തമാനസം, മം കസ്മാ ഓവരിത്വാ തിട്ഠസീതി?
Āvilacittoti cittassa āvilabhāvakarānaṃ kāmavitakkādīnaṃ vasena āvilacitto, tvaṃ tadabhāvato anāvilaṃ, rāgarajādīnaṃ vasena sarajo, sāṅgaṇo tadabhāvato vītarajaṃ anaṅgaṇaṃ sabbattha khandhapañcake samucchedavimuttiyā vimuttamānasaṃ, maṃ kasmā ovaritvā tiṭṭhasīti?
ഏവം ഥേരിയാ വുത്തേ ധുത്തകോ അത്തനോ അധിപ്പായം വിഭാവേന്തോ ‘‘ദഹരാ ചാ’’തിആദിനാ ദസ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ ദഹരാതി തരുണീ പഠമേ യോബ്ബനേ ഠിതാ. അപാപികാ ചസീതി രൂപേന അലാമികാ ച അസി , ഉത്തമരൂപധരാ ചാഹോസീതി അധിപ്പായോ. കിം തേ പബ്ബജ്ജാ കരിസ്സതീതി തുയ്ഹം ഏവം പഠമവയേ ഠിതായ രൂപസമ്പന്നായ പബ്ബജ്ജാ കിം കരിസ്സതി, വുഡ്ഢായ ബീഭച്ഛരൂപായ വാ പബ്ബജിതബ്ബന്തി അധിപ്പായേന വദതി. നിക്ഖിപാതി ഛഡ്ഡേഹി. ‘‘ഉക്ഖിപാ’’തി വാ പാഠോ, അപനേഹീതി അത്ഥോ.
Evaṃ theriyā vutte dhuttako attano adhippāyaṃ vibhāvento ‘‘daharā cā’’tiādinā dasa gāthā abhāsi. Tattha daharāti taruṇī paṭhame yobbane ṭhitā. Apāpikā casīti rūpena alāmikā ca asi , uttamarūpadharā cāhosīti adhippāyo. Kiṃ te pabbajjā karissatīti tuyhaṃ evaṃ paṭhamavaye ṭhitāya rūpasampannāya pabbajjā kiṃ karissati, vuḍḍhāya bībhaccharūpāya vā pabbajitabbanti adhippāyena vadati. Nikkhipāti chaḍḍehi. ‘‘Ukkhipā’’ti vā pāṭho, apanehīti attho.
മധുരന്തി സുഭം, സുഗന്ധന്തി അത്ഥോ. പവന്തീതി വായന്തി. സബ്ബസോതി സമന്തതോ. കുസുമരജേന സമുട്ഠിതാ ദുമാതി ഇമേ രുക്ഖാ മന്ദവാതേന സമുട്ഠഹമാനകുസുമരേണുജാതേന അത്തനോ കുസുമരജേന സയം സമുട്ഠിതാ വിയ ഹുത്വാ സമന്തതോ സുരഭീ വായന്തി. പഠമവസന്തോ സുഖോ ഉതൂതി അയം പഠമോ വസന്തമാസോ സുഖസമ്ഫസ്സോ ച ഉതു വത്തതീതി അത്ഥോ.
Madhuranti subhaṃ, sugandhanti attho. Pavantīti vāyanti. Sabbasoti samantato. Kusumarajena samuṭṭhitā dumāti ime rukkhā mandavātena samuṭṭhahamānakusumareṇujātena attano kusumarajena sayaṃ samuṭṭhitā viya hutvā samantato surabhī vāyanti. Paṭhamavasanto sukhoutūti ayaṃ paṭhamo vasantamāso sukhasamphasso ca utu vattatīti attho.
കുസുമിതസിഖരാതി സുപുപ്ഫിതഗ്ഗാ. അഭിഗജ്ജന്തിവ മാലുതേരിതാതി വാതേന സഞ്ചലിതാ അഭിഗജ്ജന്തിവ അഭിത്ഥനിതാ വിയ തിട്ഠന്തി. യദി ഏകാ വനമോഗഹിസ്സസീതി സചേ ത്വം ഏകികാ വനമോഗാഹിസ്സസി, കാ നാമ തേ തത്ഥ രതി ഭവിസ്സതീതി അത്തനാ ബദ്ധസുഖാഭിരത്തത്താ ഏവമാഹ.
Kusumitasikharāti supupphitaggā. Abhigajjantiva māluteritāti vātena sañcalitā abhigajjantiva abhitthanitā viya tiṭṭhanti. Yadi ekā vanamogahissasīti sace tvaṃ ekikā vanamogāhissasi, kā nāma te tattha rati bhavissatīti attanā baddhasukhābhirattattā evamāha.
വാളമിഗസങ്ഘസേവിതന്തി സീഹബ്യഗ്ഘാദിവാളമിഗസമൂഹേഹി തത്ഥ തത്ഥ ഉപസേവിതം. കുഞ്ജരമത്തകരേണുലോളിതന്തി മത്തകുഞ്ജരേഹി ഹത്ഥിനീഹി ച മിഗാനം ചിത്തതാപനേന രുക്ഖഗച്ഛാദീനം സാഖാഭഞ്ജനേന ച ആലോളിതപദേസം. കിഞ്ചാപി തസ്മിം വനേ ഈദിസം തദാ നത്ഥി, വനം നാമ ഏവരൂപന്തി തം ഭിംസാപേതുകാമോ ഏവമാഹ. രഹിതന്തി ജനരഹിതം വിജനം. ഭിംസനകന്തി ഭയജനകം.
Vāḷamigasaṅghasevitanti sīhabyagghādivāḷamigasamūhehi tattha tattha upasevitaṃ. Kuñjaramattakareṇuloḷitanti mattakuñjarehi hatthinīhi ca migānaṃ cittatāpanena rukkhagacchādīnaṃ sākhābhañjanena ca āloḷitapadesaṃ. Kiñcāpi tasmiṃ vane īdisaṃ tadā natthi, vanaṃ nāma evarūpanti taṃ bhiṃsāpetukāmo evamāha. Rahitanti janarahitaṃ vijanaṃ. Bhiṃsanakanti bhayajanakaṃ.
തപനീയകതാവ ധീതികാതി രത്തസുവണ്ണേന വിചരിതാ ധീതലികാ വിയ സുകുസലേന യന്താചരിയേന യന്തയോഗവസേന സജ്ജിതാ സുവണ്ണപടിമാ വിയ വിചരസി, ഇദാനേവ ഇതോ ചിതോ ച സഞ്ചരസി. ചിത്തലതേവ അച്ഛരാതി ചിത്തലതാനാമകേ ഉയ്യാനേ ദേവച്ഛരാ വിയ. കാസികസുഖുമേഹീതി കാസിരട്ഠേ ഉപ്പന്നേഹി അതിവിയ സുഖുമേഹി. വഗ്ഗുഭീതി സിനിദ്ധമട്ഠേഹി. സോഭസീ സുവസനേഹി നൂപമേതി നിവാസനപാരുപനവത്ഥേഹി അനുപമേ ഉപമാരഹിതേ ത്വം ഇദാനി മേ വസാനുഗോ സോഭസീതി ഭാവിനം അത്തനോ അധിപ്പായവസേന ഏകന്തികം വത്തമാനം വിയ കത്വാ വദതി.
Tapanīyakatāva dhītikāti rattasuvaṇṇena vicaritā dhītalikā viya sukusalena yantācariyena yantayogavasena sajjitā suvaṇṇapaṭimā viya vicarasi, idāneva ito cito ca sañcarasi. Cittalateva accharāti cittalatānāmake uyyāne devaccharā viya. Kāsikasukhumehīti kāsiraṭṭhe uppannehi ativiya sukhumehi. Vaggubhīti siniddhamaṭṭhehi. Sobhasī suvasanehi nūpameti nivāsanapārupanavatthehi anupame upamārahite tvaṃ idāni me vasānugo sobhasīti bhāvinaṃ attano adhippāyavasena ekantikaṃ vattamānaṃ viya katvā vadati.
അഹം തവ വസാനുഗോ സിയന്തി അഹമ്പി തുയ്ഹം വസാനുഗോ കിംകാരപടിസ്സാവീ ഭവേയ്യം. യദി വിഹരേമസേ കാനനന്തരേതി യദി മയം ഉഭോപി വനന്തരേ സഹ വസാമ രമാമ. ന ഹി മത്ഥി തയാ പിയത്തരോതി വസാനുഗഭാവസ്സ കാരണമാഹ. പാണോതി സത്തോ, അഞ്ഞോ കോചിപി സത്തോ തയാ പിയതരോ മയ്ഹം ന ഹി അത്ഥീതി അത്ഥോ. അഥ വാ പാണോതി അത്തനോ ജീവിതം സന്ധായ വദതി, മയ്ഹം ജീവിതം തയാ പിയതരം ന ഹി അത്ഥീതി അത്ഥോ. കിന്നരിമന്ദലോചനേതി കിന്നരിയാ വിയ മന്ദപുഥുവിലോചനേ.
Ahaṃ tava vasānugo siyanti ahampi tuyhaṃ vasānugo kiṃkārapaṭissāvī bhaveyyaṃ. Yadi viharemase kānanantareti yadi mayaṃ ubhopi vanantare saha vasāma ramāma. Na hi matthi tayā piyattaroti vasānugabhāvassa kāraṇamāha. Pāṇoti satto, añño kocipi satto tayā piyataro mayhaṃ na hi atthīti attho. Atha vā pāṇoti attano jīvitaṃ sandhāya vadati, mayhaṃ jīvitaṃ tayā piyataraṃ na hi atthīti attho. Kinnarimandalocaneti kinnariyā viya mandaputhuvilocane.
യദി മേ വചനം കരിസ്സസി, സുഖിതാ ഏഹി അഗാരമാവസാതി സചേ ത്വം മമ വചനം കരിസ്സസി, ഏകാസനം ഏകസേയ്യം ബ്രഹ്മചരിയദുക്ഖം പഹായ ഏഹി കാമഭോഗേഹി സുഖിതാ ഹുത്വാ അഗാരം അജ്ഝാവസ. ‘‘സുഖിതാ ഹേതി അഗാരമാവസന്തീ’’തി കേചി പഠന്തി, തേസം സുഖിതാ ഭവിസ്സതി, അഗാരം അജ്ഝാവസന്തീതി അത്ഥോ. പാസാദനിവാതവാസിനീതി നിവാതേസു പാസാദേസു വാസിനീ. ‘‘പാസാദവിമാനവാസിനീ’’തി ച പാഠോ, വിമാനസദിസേസു പാസാദേസു വാസിനീതി അത്ഥോ. പരികമ്മന്തി വേയ്യാവച്ചം.
Yadi me vacanaṃ karissasi, sukhitā ehi agāramāvasāti sace tvaṃ mama vacanaṃ karissasi, ekāsanaṃ ekaseyyaṃ brahmacariyadukkhaṃ pahāya ehi kāmabhogehi sukhitā hutvā agāraṃ ajjhāvasa. ‘‘Sukhitā heti agāramāvasantī’’ti keci paṭhanti, tesaṃ sukhitā bhavissati, agāraṃ ajjhāvasantīti attho. Pāsādanivātavāsinīti nivātesu pāsādesu vāsinī. ‘‘Pāsādavimānavāsinī’’ti ca pāṭho, vimānasadisesu pāsādesu vāsinīti attho. Parikammanti veyyāvaccaṃ.
ധാരയാതി പരിദഹ, നിവാസേഹി ചേവ ഉത്തരിയഞ്ച കരോഹി. അഭിരോപേഹീതി മണ്ഡനവിഭൂസനവസേന വാ സരീരം ആരോപയ, അലങ്കരോഹീതി അത്ഥോ. മാലവണ്ണകന്തി മാലഞ്ചേവ ഗന്ധവിലേപനഞ്ച. കഞ്ചനമണിമുത്തകന്തി കഞ്ചനേന മണിമുത്താഹി ച യുത്തം, സുവണ്ണമയമണിമുത്താഹി ഖചിതന്തി അത്ഥോ. ബഹുന്തി ഹത്ഥൂപഗാദിഭേദതോ ബഹുപ്പകാരം. വിവിധന്തി കരണവികതിയാ നാനാവിധം.
Dhārayāti paridaha, nivāsehi ceva uttariyañca karohi. Abhiropehīti maṇḍanavibhūsanavasena vā sarīraṃ āropaya, alaṅkarohīti attho. Mālavaṇṇakanti mālañceva gandhavilepanañca. Kañcanamaṇimuttakanti kañcanena maṇimuttāhi ca yuttaṃ, suvaṇṇamayamaṇimuttāhi khacitanti attho. Bahunti hatthūpagādibhedato bahuppakāraṃ. Vividhanti karaṇavikatiyā nānāvidhaṃ.
സുധോതരജപച്ഛദന്തി സുധോതതായ പവാഹിതരജം ഉത്തരച്ഛദം. സുഭന്തി സോഭനം. ഗോനകതൂലികസന്ഥതന്തി ദീഘലോമകാളകോജവേന ചേവ ഹംസലോമാദിപുണ്ണായ തൂലികായ ച സന്ഥതം. നവന്തി അഭിനവം. മഹാരഹന്തി മഹഗ്ഘം. ചന്ദനമണ്ഡിതസാരഗന്ധികന്തി ഗോസീസകാദിസാരചന്ദനേന മണ്ഡിതതായ സുരഭിഗന്ധികം, ഏവരൂപം സയനമാരുഹ, തം ആരുഹിത്വാ യഥാസുഖം സയാഹി ചേവ നിസീദ ചാതി അത്ഥോ.
Sudhotarajapacchadanti sudhotatāya pavāhitarajaṃ uttaracchadaṃ. Subhanti sobhanaṃ. Gonakatūlikasanthatanti dīghalomakāḷakojavena ceva haṃsalomādipuṇṇāya tūlikāya ca santhataṃ. Navanti abhinavaṃ. Mahārahanti mahagghaṃ. Candanamaṇḍitasāragandhikanti gosīsakādisāracandanena maṇḍitatāya surabhigandhikaṃ, evarūpaṃ sayanamāruha, taṃ āruhitvā yathāsukhaṃ sayāhi ceva nisīda cāti attho.
ഉപ്പലം ചുദകാ സമുഗ്ഗതന്തി ച-കാരോ നിപാതമത്തം, ഉദകതോ ഉഗ്ഗതം ഉട്ഠിതം അച്ചുഗ്ഗമ്മ ഠിതം സുഫുല്ലമുപ്പലം. യഥാ തം അമനുസ്സസേവിതന്തി തഞ്ച രക്ഖസപരിഗ്ഗഹിതായ പോക്ഖരണിയാ ജാതത്താ നിമ്മനുസ്സേഹി സേവിതം കേനചി അപരിഭുത്തമേവ ഭവേയ്യ. ഏവം ത്വം ബ്രഹ്മചാരിനീതി ഏവമേവ തം സുട്ഠു ഫുല്ലമുപ്പലം വിയ തുവം ബ്രഹ്മചാരിനീ. സകേസങ്ഗേസു അത്തനോ സരീരാവയവേസു കേനചി അപരിഭുത്തേസുയേവ ജരം ഗമിസ്സസി, മുധായേവ ജരാജിണ്ണാ ഭവിസ്സസി.
Uppalaṃ cudakā samuggatanti ca-kāro nipātamattaṃ, udakato uggataṃ uṭṭhitaṃ accuggamma ṭhitaṃ suphullamuppalaṃ. Yathā taṃ amanussasevitanti tañca rakkhasapariggahitāya pokkharaṇiyā jātattā nimmanussehi sevitaṃ kenaci aparibhuttameva bhaveyya. Evaṃ tvaṃ brahmacārinīti evameva taṃ suṭṭhu phullamuppalaṃ viya tuvaṃ brahmacārinī. Sakesaṅgesu attano sarīrāvayavesu kenaci aparibhuttesuyeva jaraṃ gamissasi, mudhāyeva jarājiṇṇā bhavissasi.
ഏവം ധുത്തകേന അത്തനോ അധിപ്പായേ പകാസിതേ ഥേരീ സരീരസഭാവവിഭാവനേന തം തത്ഥ വിച്ഛിന്ദേന്തീ ‘‘കിം തേ ഇധാ’’തി ഗാഥമാഹ. തസ്സത്ഥോ – ആവുസോ സുവണ്ണകാരപുത്ത, കേസാദികുണപപൂരേ ഏകന്തേന ഭേദനധമ്മേ സുസാനവഡ്ഢനേ, ഇധ ഇമസ്മിം കായസഞ്ഞിതേ അസുചികളേവരേ കിം നാമ തവ സാരന്തി സമ്മതം സമ്ഭാവിതം, യം ദിസ്വാ വിമനോ അഞ്ഞതരസ്മിം ആരമ്മണേ വിഗതമനസങ്കപ്പോ, ഏത്ഥേവ വാ അവിമനോ സോമനസ്സികോ ഹുത്വാ ഉദിക്ഖസി, തം മയ്ഹം കഥേഹീതി.
Evaṃ dhuttakena attano adhippāye pakāsite therī sarīrasabhāvavibhāvanena taṃ tattha vicchindentī ‘‘kiṃ te idhā’’ti gāthamāha. Tassattho – āvuso suvaṇṇakāraputta, kesādikuṇapapūre ekantena bhedanadhamme susānavaḍḍhane, idha imasmiṃ kāyasaññite asucikaḷevare kiṃ nāma tava sāranti sammataṃ sambhāvitaṃ, yaṃ disvā vimano aññatarasmiṃ ārammaṇe vigatamanasaṅkappo, ettheva vā avimano somanassiko hutvā udikkhasi, taṃ mayhaṃ kathehīti.
തം സുത്വാ ധുത്തകോ കിഞ്ചാപി തസ്സാ രൂപം ചാതുരിയസോഭിതം, പഠമദസ്സനതോ പന പട്ഠായ യസ്മിം ദിട്ഠിപാതേ പടിബദ്ധചിത്തോ, തമേവ അപദിസന്തോ ‘‘അക്ഖീനി ച തൂരിയാരിവാ’’തിആദിമാഹ. കാമഞ്ചായം ഥേരീ സുട്ഠു സംയതതായ സന്തിന്ദ്രിയാ, തായ ഥിരവിപ്പസന്നസോമ്മസന്തനയനനിപാതേസു കമ്മാനുഭാവനിപ്ഫന്നേസു പസന്നപഞ്ചപ്പസാദപടിമണ്ഡിതേസു നയനേസു ലബ്ഭമാനേ പഭാവിസിട്ഠചാതുരിയേ ദിട്ഠിപാതേ, യസ്മാ സയം ചരിതഹാവഭാവവിലാസാദിപരികപ്പവഞ്ചിതോ സോ ധുത്തോ ജാതോ, തസ്മാസ്സ ദിട്ഠിരാഗോ സവിസേസം വേപുല്ലം അഗമാസി. തത്ഥ അക്ഖീനി ച തൂരിയാരിവാതി തൂരി വുച്ചതി മിഗീ, ച-സദ്ദോ നിപാതമത്തം, മിഗച്ഛാപായ വിയ തേ അക്ഖീനീതി അത്ഥോ. ‘‘കോരിയാരിവാ’’തി വാ പാളി, കുഞ്ചകാരകുക്കുടിയാതി വുത്തം ഹോതി. കിന്നരിയാരിവ പബ്ബതന്തരേതി പബ്ബതകുച്ഛിയം വിചരമാനായ കിന്നരിവനിതായ വിയ ച തേ അക്ഖീനീതി അത്ഥോ. തവ മേ നയനാനി ദക്ഖിയാതി തവ വുത്തഗുണവിസേസാനി നയനാനി ദിസ്വാ, ഭിയ്യോ ഉപരൂപരി മേ കാമാഭിരതി പവഡ്ഢതി.
Taṃ sutvā dhuttako kiñcāpi tassā rūpaṃ cāturiyasobhitaṃ, paṭhamadassanato pana paṭṭhāya yasmiṃ diṭṭhipāte paṭibaddhacitto, tameva apadisanto ‘‘akkhīni ca tūriyārivā’’tiādimāha. Kāmañcāyaṃ therī suṭṭhu saṃyatatāya santindriyā, tāya thiravippasannasommasantanayananipātesu kammānubhāvanipphannesu pasannapañcappasādapaṭimaṇḍitesu nayanesu labbhamāne pabhāvisiṭṭhacāturiye diṭṭhipāte, yasmā sayaṃ caritahāvabhāvavilāsādiparikappavañcito so dhutto jāto, tasmāssa diṭṭhirāgo savisesaṃ vepullaṃ agamāsi. Tattha akkhīni ca tūriyārivāti tūri vuccati migī, ca-saddo nipātamattaṃ, migacchāpāya viya te akkhīnīti attho. ‘‘Koriyārivā’’ti vā pāḷi, kuñcakārakukkuṭiyāti vuttaṃ hoti. Kinnariyāriva pabbatantareti pabbatakucchiyaṃ vicaramānāya kinnarivanitāya viya ca te akkhīnīti attho. Tava me nayanāni dakkhiyāti tava vuttaguṇavisesāni nayanāni disvā, bhiyyo uparūpari me kāmābhirati pavaḍḍhati.
ഉപ്പലസിഖരോപമാനി തേതി രത്തുപ്പലഅഗ്ഗസദിസാനി പമ്ഹാനി തവ. വിമലേതി നിമ്മലേ. ഹാടകസന്നിഭേതി കഞ്ചനരൂപകസ്സ മുഖസദിസേ തേ മുഖേ, നയനാനി ദക്ഖിയാതി യോജനാ.
Uppalasikharopamāniteti rattuppalaaggasadisāni pamhāni tava. Vimaleti nimmale. Hāṭakasannibheti kañcanarūpakassa mukhasadise te mukhe, nayanāni dakkhiyāti yojanā.
അപി ദൂരഗതാതി ദൂരം ഠാനം ഗതാപി. സരമ്ഹസേതി അഞ്ഞം കിഞ്ചി അചിന്തേത്വാ തവ നയനാനി ഏവ അനുസ്സരാമി. ആയതപമ്ഹേതി ദീഘപഖുമേ. വിസുദ്ധദസ്സനേതി നിമ്മലലോചനേ. ന ഹി മത്ഥി തയാ പിയത്തരോ നയനാതി തവ നയനതോ അഞ്ഞോ കോചി മയ്ഹം പിയതരോ നത്ഥി. തയാതി ഹി സാമിഅത്ഥേ ഏവ കരണവചനം.
Api dūragatāti dūraṃ ṭhānaṃ gatāpi. Saramhaseti aññaṃ kiñci acintetvā tava nayanāni eva anussarāmi. Āyatapamheti dīghapakhume. Visuddhadassaneti nimmalalocane. Na hi matthi tayā piyattaro nayanāti tava nayanato añño koci mayhaṃ piyataro natthi. Tayāti hi sāmiatthe eva karaṇavacanaṃ.
ഏവം ചക്ഖുസമ്പത്തിയാ ഉമ്മാദിതസ്സ വിയ തം തം വിപ്പലപതോ തസ്സ പുരിസസ്സ മനോരഥം വിപരിവത്തേന്തീ ഥേരീ ‘‘അപഥേനാ’’തിആദിനാ ദ്വാദസ ഗാഥാ അഭാസി. തത്ഥ അപഥേന പയാതുമിച്ഛസീതി, ആവുസോ സുവണ്ണകാരപുത്ത, സന്തേ അഞ്ഞസ്മിം ഇത്ഥിജനേ യോ ത്വം ബുദ്ധസുതം ബുദ്ധസ്സ ഭഗവതോ ഓരസധീതരം മം മഗ്ഗയസി പത്ഥേസി, സോ ത്വം സന്തേ ഖേമേ ഉജുമഗ്ഗേ അപഥേന കണ്ടകനിവുതേന സഭയേന കുമ്മഗ്ഗേന പയാതുമിച്ഛസി പടിപജ്ജിതുകാമോസി, ചന്ദം കീളനകം ഗവേസസി ചന്ദമണ്ഡലം കീളാഗോളകം കാതുകാമോസി, മേരും ലങ്ഘേതുമിച്ഛസി ചതുരാസീതിയോജനസഹസ്സുബ്ബേധം സിനേരുപബ്ബതരാജം ലങ്ഘയിത്വാ അപരഭാഗേ ഠാതുകാമോസി, സോ ത്വം മം ബുദ്ധസുതം മഗ്ഗയസീതി യോജനാ.
Evaṃ cakkhusampattiyā ummāditassa viya taṃ taṃ vippalapato tassa purisassa manorathaṃ viparivattentī therī ‘‘apathenā’’tiādinā dvādasa gāthā abhāsi. Tattha apathena payātumicchasīti, āvuso suvaṇṇakāraputta, sante aññasmiṃ itthijane yo tvaṃ buddhasutaṃ buddhassa bhagavato orasadhītaraṃ maṃ maggayasi patthesi, so tvaṃ sante kheme ujumagge apathena kaṇṭakanivutena sabhayena kummaggena payātumicchasi paṭipajjitukāmosi, candaṃ kīḷanakaṃ gavesasi candamaṇḍalaṃ kīḷāgoḷakaṃ kātukāmosi, meruṃ laṅghetumicchasi caturāsītiyojanasahassubbedhaṃ sinerupabbatarājaṃ laṅghayitvā aparabhāge ṭhātukāmosi, so tvaṃ maṃ buddhasutaṃ maggayasīti yojanā.
ഇദാനി തസ്സ അത്തനോ അവിസയഭാവം പത്ഥനായ ച വിഘാതാവഹതം ദസ്സേതും ‘‘നത്ഥീ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ രാഗോ യത്ഥപി ദാനി മേ സിയാതി യത്ഥ ഇദാനി മേ രാഗോ സിയാ ഭവേയ്യ, തം ആരമ്മണം സദേവകേ ലോകേ നത്ഥി ഏവ. നപി നം ജാനാമി കീരിസോതി നം രാഗം കീരിസോതിപി ന ജാനാമി. അഥ മഗ്ഗേന ഹതോ സമൂലകോതി അഥാതി നിപാതമത്തം. അയോനിസോമനസികാരസങ്ഖാതേന മൂലേന സമൂലകോ രാഗോ അരിയമഗ്ഗേന ഹതോ സമുഗ്ഘാതിതോ.
Idāni tassa attano avisayabhāvaṃ patthanāya ca vighātāvahataṃ dassetuṃ ‘‘natthī’’tiādi vuttaṃ. Tattha rāgo yatthapi dāni me siyāti yattha idāni me rāgo siyā bhaveyya, taṃ ārammaṇaṃ sadevake loke natthi eva. Napi naṃ jānāmi kīrisoti naṃ rāgaṃ kīrisotipi na jānāmi. Atha maggena hato samūlakoti athāti nipātamattaṃ. Ayonisomanasikārasaṅkhātena mūlena samūlako rāgo ariyamaggena hato samugghātito.
ഇങ്ഗാലകുയാതി അങ്ഗാരകാസുയാ. ഉജ്ഝിതോതി വാതുക്ഖിത്തോ വിയ യോ കോചി, ദഹനിയാ ഇന്ധനം വിയാതി അത്ഥോ. വിസപത്തോരിവാതി വിസഗതഭാജനം വിയ. അഗ്ഗിതോ കതോതി അഗ്ഗിതോ അങ്ഗാരതോ അപഗതോ കതോ, വിസസ്സ ലേസമ്പി അസേസേത്വാ അപനീതോ വിനാസിതോതി അത്ഥോ.
Iṅgālakuyāti aṅgārakāsuyā. Ujjhitoti vātukkhitto viya yo koci, dahaniyā indhanaṃ viyāti attho. Visapattorivāti visagatabhājanaṃ viya. Aggito katoti aggito aṅgārato apagato kato, visassa lesampi asesetvā apanīto vināsitoti attho.
യസ്സാ സിയാ അപച്ചവേക്ഖിതന്തി യസ്സാ ഇത്ഥിയാ ഇദം ഖന്ധപഞ്ചകം ഞാണേന അപ്പടിവേക്ഖിതം അപരിഞ്ഞാതം സിയാ. സത്താ വാ അനുസാസിതോ സിയാതി സത്താ വാ ധമ്മസരീരസ്സ അദസ്സനേന യസ്സാ ഇത്ഥിയാ അനനുസാസിതോ സിയാ. ത്വം താദിസികം പലോഭയാതി, ആവുസോ, ത്വം തഥാരൂപം അപരിമദ്ദിതസങ്ഖാരം അപച്ചവേക്ഖിതലോകുത്തരധമ്മം കാമേഹി പലോഭയ ഉപഗച്ഛ. ജാനന്തിം സോ ഇമം വിഹഞ്ഞസീതി സോ ത്വം പവത്തിം നിവത്തിഞ്ച യാഥാവതോ ജാനന്തിം പടിവിദ്ധസച്ചം ഇമം സുഭം ഭിക്ഖുനിം ആഗമ്മ വിഹഞ്ഞസി, സമ്പതി ആയതിഞ്ച വിഘാതം ദുക്ഖം ആപജ്ജസി.
Yassā siyā apaccavekkhitanti yassā itthiyā idaṃ khandhapañcakaṃ ñāṇena appaṭivekkhitaṃ apariññātaṃ siyā. Sattā vā anusāsito siyāti sattā vā dhammasarīrassa adassanena yassā itthiyā ananusāsito siyā. Tvaṃ tādisikaṃ palobhayāti, āvuso, tvaṃ tathārūpaṃ aparimadditasaṅkhāraṃ apaccavekkhitalokuttaradhammaṃ kāmehi palobhaya upagaccha. Jānantiṃ so imaṃ vihaññasīti so tvaṃ pavattiṃ nivattiñca yāthāvato jānantiṃ paṭividdhasaccaṃ imaṃ subhaṃ bhikkhuniṃ āgamma vihaññasi, sampati āyatiñca vighātaṃ dukkhaṃ āpajjasi.
ഇദാനിസ്സ വിഘാതാപത്തിതം കാരണവിഭാവനേന ദസ്സേന്തീ ‘‘മയ്ഹം ഹീ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ ഹീതി ഹേതുഅത്ഥേ നിപാതോ. അക്കുട്ഠവന്ദിതേതി അക്കോസേ വന്ദനായ ച. സുഖദുക്ഖേതി സുഖേ ച ദുക്ഖേ ച, ഇട്ഠാനിട്ഠവിസയസമായോഗേ വാ. സതീ ഉപട്ഠിതാതി പച്ചവേക്ഖണയുത്താ സതി സബ്ബകാലം ഉപട്ഠിതാ. സങ്ഖതമസുഭന്തി ജാനിയാതി തേഭൂമകം സങ്ഖാരഗതം കിലേസാസുചിപഗ്ഘരണേന അസുഭന്തി ഞത്വാ. സബ്ബത്ഥേവാതി സബ്ബസ്മിംയേവ ഭവത്തയേ മയ്ഹം മനോ തണ്ഹാലേപാദിനാ ന ഉപലിമ്പതി.
Idānissa vighātāpattitaṃ kāraṇavibhāvanena dassentī ‘‘mayhaṃ hī’’tiādimāha. Tattha hīti hetuatthe nipāto. Akkuṭṭhavanditeti akkose vandanāya ca. Sukhadukkheti sukhe ca dukkhe ca, iṭṭhāniṭṭhavisayasamāyoge vā. Satī upaṭṭhitāti paccavekkhaṇayuttā sati sabbakālaṃ upaṭṭhitā. Saṅkhatamasubhanti jāniyāti tebhūmakaṃ saṅkhāragataṃ kilesāsucipaggharaṇena asubhanti ñatvā. Sabbatthevāti sabbasmiṃyeva bhavattaye mayhaṃ mano taṇhālepādinā na upalimpati.
മഗ്ഗട്ഠങ്ഗികയാനയായിനീതി അട്ഠങ്ഗികമഗ്ഗസങ്ഖാതേന അരിയയാനേന നിബ്ബാനപുരം യായിനീ ഉപഗതാ. ഉദ്ധടസല്ലാതി അത്തനോ സന്താനതോ സമുദ്ധടരാഗാദിസല്ലാ.
Maggaṭṭhaṅgikayānayāyinīti aṭṭhaṅgikamaggasaṅkhātena ariyayānena nibbānapuraṃ yāyinī upagatā. Uddhaṭasallāti attano santānato samuddhaṭarāgādisallā.
സുചിത്തിതാതി ഹത്ഥപാദമുഖാദിആകാരേന സുട്ഠു ചിത്തിതാ വിരചിതാ. സോമ്ഭാതി സുമ്ഭകാ. ദാരുകപില്ലകാനി വാതി ദാരുദണ്ഡാദീഹി ഉപരചിതരൂപകാനി. തന്തീഹീതി ന്ഹാരുസുത്തകേഹി. ഖീലകേഹീതി ഹത്ഥപാദപിട്ഠികണ്ണാദിഅത്ഥായ ഠപിതദണ്ഡേഹി. വിനിബദ്ധാതി വിവിധേനാകാരേന ബദ്ധാ. വിവിധം പനച്ചകാതി യന്തസുത്താദീനം അഞ്ഛനവിസ്സജ്ജനാദിനാ പട്ഠപിതനച്ചകാ, പനച്ചന്താ വിയ ദിട്ഠാതി യോജനാ.
Sucittitāti hatthapādamukhādiākārena suṭṭhu cittitā viracitā. Sombhāti sumbhakā. Dārukapillakāni vāti dārudaṇḍādīhi uparacitarūpakāni. Tantīhīti nhārusuttakehi. Khīlakehīti hatthapādapiṭṭhikaṇṇādiatthāya ṭhapitadaṇḍehi. Vinibaddhāti vividhenākārena baddhā. Vividhaṃ panaccakāti yantasuttādīnaṃ añchanavissajjanādinā paṭṭhapitanaccakā, panaccantā viya diṭṭhāti yojanā.
തമ്ഹുദ്ധടേ തന്തിഖീലകേതി സന്നിവേസവിസിട്ഠരചനാവിസേസയുത്തം ഉപാദായ രൂപകസമഞ്ഞാ തമ്ഹി തന്തിമ്ഹി ഖീലകേ ച ഠാനതോ ഉദ്ധടേ ബന്ധന്തോ വിസ്സട്ഠേ, വിസും കരണേന അഞ്ഞമഞ്ഞം വികലേ, തഹിം തഹിം ഖിപനേന പരിക്രിതേ വികിരിതേ. ന വിന്ദേയ്യ ഖണ്ഡസോ കതേതി പോത്ഥകരൂപസ്സ അവയവേ ഖണ്ഡാഖണ്ഡിതേ കതേ പോത്ഥകരൂപം ന വിന്ദേയ്യ, ന ഉപലഭേയ്യ. ഏവം സന്തേ കിമ്ഹി തത്ഥ മനം നിവേസയേ തസ്മിം പോത്ഥകരൂപാവയവേ കിമ്ഹി കിം ഖാണുകേ, ഉദാഹു രജ്ജുകേ, മത്തികാപിണ്ഡാദികേ വാ മനം മനസഞ്ഞം നിവേസേയ്യ, വിസങ്ഖാരേ അവയവേ സാ സഞ്ഞാ കദാചിപി നപതേയ്യാതി അത്ഥോ.
Tamhuddhaṭe tantikhīlaketi sannivesavisiṭṭharacanāvisesayuttaṃ upādāya rūpakasamaññā tamhi tantimhi khīlake ca ṭhānato uddhaṭe bandhanto vissaṭṭhe, visuṃ karaṇena aññamaññaṃ vikale, tahiṃ tahiṃ khipanena parikrite vikirite. Na vindeyya khaṇḍaso kateti potthakarūpassa avayave khaṇḍākhaṇḍite kate potthakarūpaṃ na vindeyya, na upalabheyya. Evaṃ sante kimhi tattha manaṃ nivesaye tasmiṃ potthakarūpāvayave kimhi kiṃ khāṇuke, udāhu rajjuke, mattikāpiṇḍādike vā manaṃ manasaññaṃ niveseyya, visaṅkhāre avayave sā saññā kadācipi napateyyāti attho.
തഥൂപമാതി തംസദിസാ തേന പോത്ഥകരൂപേന സദിസാ. കിന്തി ചേ ആഹ ‘‘ദേഹകാനീ’’തിആദി. തത്ഥ ദേഹകാനീതി ഹത്ഥപാദമുഖാദിദേഹാവയവാ. മന്തി മേ പടിബദ്ധാ ഉപട്ഠഹന്തി. തേഹി ധമ്മേഹീതി തേഹി പഥവിആദീഹി ച ചക്ഖാദീഹി ച ധമ്മേഹി. വിനാ ന വത്തന്തീതി ന ഹി തഥാ തഥാ സന്നിവിട്ഠേ പഥവിആദിധമ്മേ മുഞ്ചിത്വാ ദേഹാ നാമ സന്തി. ധമ്മേഹി വിനാ ന വത്തതീതി ദേഹോ അവയവേഹി അവയവധമ്മേഹി വിനാ ന വത്തതി ന ഉപലബ്ഭതി. ഏവം സന്തേ കിമ്ഹി തത്ഥ മനം നിവേസയേതി കിമ്ഹി കിം പഥവിയം, ഉദാഹു ആപാദികേ ദേഹോതി വാ ഹത്ഥപാദാദീനീതി വാ മനം മനസഞ്ഞം നിവേസേയ്യ. യസ്മാ പഥവിആദിപസാദധമ്മമത്തേ ഏസാ സമഞ്ഞാ, യദിദം ദേഹോതി വാ ഹത്ഥപാദാദീനീതി വാ സത്തോതി വാ ഇത്ഥീതി വാ പുരിസോതി വാ, തസ്മാ ന ഏത്ഥ ജാനതോ കോചി അഭിനിവേസോ ഹോതീതി.
Tathūpamāti taṃsadisā tena potthakarūpena sadisā. Kinti ce āha ‘‘dehakānī’’tiādi. Tattha dehakānīti hatthapādamukhādidehāvayavā. Manti me paṭibaddhā upaṭṭhahanti. Tehi dhammehīti tehi pathaviādīhi ca cakkhādīhi ca dhammehi. Vinā na vattantīti na hi tathā tathā sanniviṭṭhe pathaviādidhamme muñcitvā dehā nāma santi. Dhammehi vinā na vattatīti deho avayavehi avayavadhammehi vinā na vattati na upalabbhati. Evaṃ sante kimhi tattha manaṃ nivesayeti kimhi kiṃ pathaviyaṃ, udāhu āpādike dehoti vā hatthapādādīnīti vā manaṃ manasaññaṃ niveseyya. Yasmā pathaviādipasādadhammamatte esā samaññā, yadidaṃ dehoti vā hatthapādādīnīti vā sattoti vā itthīti vā purisoti vā, tasmā na ettha jānato koci abhiniveso hotīti.
യഥാ ഹരിതാലേന മക്ഖിതം, അദ്ദസ ചിത്തികം ഭിത്തിയാ കതന്തി യഥാ കുസലേന ചിത്തകാരേന ഭിത്തിയം ഹരിതാലേന മക്ഖിതം ലിത്തം തേന ലേപം ദത്വാ കതം ആലിഖിതം ചിത്തികം ഇത്ഥിരൂപം അദ്ദസ പസ്സേയ്യ. തത്ഥ യാ ഉപഥമ്ഭനഖേപനാദികിരിയാസമ്പത്തിയാ മാനുസികാ നു ഖോ അയം ഭിത്തി അപസ്സായ ഠിതാതി സഞ്ഞാ, സാ നിരത്ഥകാ മനുസ്സഭാവസങ്ഖാതസ്സ അത്ഥസ്സ തത്ഥ അഭാവതോ, മാനുസീതി പന കേവലം തഹിം തസ്സ ച വിപരീതദസ്സനം, യാഥാവതോ ഗഹണം ന ഹോതി, ധമ്മപുഞ്ജമത്തേ ഇത്ഥിപുരിസാദിഗഹണമ്പി ഏവം സമ്പദമിദം ദട്ഠബ്ബന്തി അധിപ്പായോ.
Yathā haritālena makkhitaṃ, addasa cittikaṃ bhittiyā katanti yathā kusalena cittakārena bhittiyaṃ haritālena makkhitaṃ littaṃ tena lepaṃ datvā kataṃ ālikhitaṃ cittikaṃ itthirūpaṃ addasa passeyya. Tattha yā upathambhanakhepanādikiriyāsampattiyā mānusikā nu kho ayaṃ bhitti apassāya ṭhitāti saññā, sā niratthakā manussabhāvasaṅkhātassa atthassa tattha abhāvato, mānusīti pana kevalaṃ tahiṃ tassa ca viparītadassanaṃ, yāthāvato gahaṇaṃ na hoti, dhammapuñjamatte itthipurisādigahaṇampi evaṃ sampadamidaṃ daṭṭhabbanti adhippāyo.
മായം വിയ അഗ്ഗതോ കതന്തി മായാകാരേന പുരതോ ഉപട്ഠാപിതം മായാസദിസം. സുപിനന്തേവ സുവണ്ണപാദപന്തി സുപിനമേവ സുപിനന്തം, തത്ഥ ഉപട്ഠിതസുവണ്ണമയരുക്ഖം വിയ. ഉപഗച്ഛസി അന്ധ രിത്തകന്തി അന്ധബാല രിത്തകം തുച്ഛകം അന്തോസാരരഹിതം ഇമം അത്തഭാവം ‘‘ഏതം മമാ’’തി സാരവന്തം വിയ ഉപഗച്ഛസി അഭിനിവിസസി. ജനമജ്ഝേരിവ രുപ്പരൂപകന്തി മായാകാരേന മഹാജനമജ്ഝേ ദസ്സിതം രൂപിയരൂപസദിസം സാരം വിയ ഉപട്ഠഹന്തം, അസാരന്തി അത്ഥോ.
Māyaṃ viya aggato katanti māyākārena purato upaṭṭhāpitaṃ māyāsadisaṃ. Supinanteva suvaṇṇapādapanti supinameva supinantaṃ, tattha upaṭṭhitasuvaṇṇamayarukkhaṃ viya. Upagacchasi andha rittakanti andhabāla rittakaṃ tucchakaṃ antosārarahitaṃ imaṃ attabhāvaṃ ‘‘etaṃ mamā’’ti sāravantaṃ viya upagacchasi abhinivisasi. Janamajjheriva rupparūpakanti māyākārena mahājanamajjhe dassitaṃ rūpiyarūpasadisaṃ sāraṃ viya upaṭṭhahantaṃ, asāranti attho.
വട്ടനിരിവാതി ലാഖായ ഗുളികാ വിയ. കോടരോഹിതാതി കോടരേ രുക്ഖസുസിരേ ഠപിതാ. മജ്ഝേ പുബ്ബുളകാതി അക്ഖിദലമജ്ഝേ ഠിതജലപുബ്ബുളസദിസാ. സഅസ്സുകാതി അസ്സുജലസഹിതാ. പീളകോളികാതി അക്ഖിഗൂഥകോ. ഏത്ഥ ജായതീതി ഏതസ്മിം അക്ഖിമണ്ഡലേ ഉഭോസു കോടീസു വിസഗന്ധം വായന്തോ നിബ്ബത്തതി. പീളകോളികാതി വാ അക്ഖിദലേസു നിബ്ബത്തനകാ പീളകാ വുച്ചതി. വിവിധാതി സേതനീലമണ്ഡലാനഞ്ചേവ രത്തപീതാദീനം സത്തന്നം പടലാനഞ്ച വസേന അനേകവിധാ. ചക്ഖുവിധാതി ചക്ഖുഭാഗാ ചക്ഖുപ്പകാരാ വാ തസ്സ അനേകകലാപഗതഭാവതോ. പിണ്ഡിതാതി സമുദിതാ.
Vaṭṭanirivāti lākhāya guḷikā viya. Koṭarohitāti koṭare rukkhasusire ṭhapitā. Majjhe pubbuḷakāti akkhidalamajjhe ṭhitajalapubbuḷasadisā. Saassukāti assujalasahitā. Pīḷakoḷikāti akkhigūthako. Ettha jāyatīti etasmiṃ akkhimaṇḍale ubhosu koṭīsu visagandhaṃ vāyanto nibbattati. Pīḷakoḷikāti vā akkhidalesu nibbattanakā pīḷakā vuccati. Vividhāti setanīlamaṇḍalānañceva rattapītādīnaṃ sattannaṃ paṭalānañca vasena anekavidhā. Cakkhuvidhāti cakkhubhāgā cakkhuppakārā vā tassa anekakalāpagatabhāvato. Piṇḍitāti samuditā.
ഏവം ചക്ഖുസ്മിം സാരജ്ജന്തസ്സ ചക്ഖുനോ അസുഭതം അനവട്ഠിതതായ അനിച്ചതഞ്ച വിഭാവേസി . വിഭാവേത്വാ ച യഥാ നാമ കോചി ലോഭനീയം ഭണ്ഡം ഗഹേത്വാ ചോരകന്താരം പടിപജ്ജന്തോ ചോരേഹി പലിബുദ്ധോ തം ലോഭനീയഭണ്ഡം ദത്വാ ഗച്ഛതി, ഏവമേവ ചക്ഖുമ്ഹി സാരത്തേന തേന പുരിസേന പലിബുദ്ധാ ഥേരീ അത്തനോ ചക്ഖും ഉപ്പാടേത്വാ തസ്സ അദാസി. തേന വുത്തം ‘‘ഉപ്പാടിയ ചാരുദസ്സനാ’’തിആദി. തത്ഥ ഉപ്പാടിയാതി ഉപ്പാടേത്വാ ചക്ഖുകൂപതോ നീഹരിത്വാ. ചാരുദസ്സനാതി പിയദസ്സനാ മനോഹരദസ്സനാ. ന ച പജ്ജിത്ഥാതി തസ്മിം ചക്ഖുസ്മിം സങ്ഗം നാപജ്ജി. അസങ്ഗമാനസാതി കത്ഥചിപി ആരമ്മണേ അനാസത്തചിത്താ. ഹന്ദ തേ ചക്ഖുന്തി തയാ കാമിതം തതോ ഏവ മയാ ദിന്നത്താ തേ ചക്ഖുസഞ്ഞിതം അസുചിപിണ്ഡം ഗണ്ഹ, ഗഹേത്വാ ഹരസ്സു പസാദയുത്തം ഇച്ഛിതം ഠാനം നേഹി.
Evaṃ cakkhusmiṃ sārajjantassa cakkhuno asubhataṃ anavaṭṭhitatāya aniccatañca vibhāvesi . Vibhāvetvā ca yathā nāma koci lobhanīyaṃ bhaṇḍaṃ gahetvā corakantāraṃ paṭipajjanto corehi palibuddho taṃ lobhanīyabhaṇḍaṃ datvā gacchati, evameva cakkhumhi sārattena tena purisena palibuddhā therī attano cakkhuṃ uppāṭetvā tassa adāsi. Tena vuttaṃ ‘‘uppāṭiya cārudassanā’’tiādi. Tattha uppāṭiyāti uppāṭetvā cakkhukūpato nīharitvā. Cārudassanāti piyadassanā manoharadassanā. Na ca pajjitthāti tasmiṃ cakkhusmiṃ saṅgaṃ nāpajji. Asaṅgamānasāti katthacipi ārammaṇe anāsattacittā. Handa te cakkhunti tayā kāmitaṃ tato eva mayā dinnattā te cakkhusaññitaṃ asucipiṇḍaṃ gaṇha, gahetvā harassu pasādayuttaṃ icchitaṃ ṭhānaṃ nehi.
തസ്സ ച വിരമാസി താവദേതി തസ്സ ധുത്തപുരിസസ്സ താവദേവ അക്ഖിമ്ഹി ഉപ്പാടിതക്ഖണേ ഏവ രാഗോ വിഗച്ഛി. തത്ഥാതി അക്ഖിമ്ഹി, തസ്സം വാ ഥേരിയം. അഥ വാ തത്ഥാതി തസ്മിംയേവ ഠാനേ. ഖമാപയീതി ഖമാപേസി. സോത്ഥി സിയാ ബ്രഹ്മചാരിനീതി സേട്ഠചാരിനി മഹേസികേ തുയ്ഹം ആരോഗ്യമേവ ഭവേയ്യ. ന പുനോ ഏദിസകം ഭവിസ്സതീതി ഇതോ പരം ഏവരൂപം അനാചാരചരണം ന ഭവിസ്സതി, ന കരിസ്സാമീതി അത്ഥോ.
Tassa ca viramāsi tāvadeti tassa dhuttapurisassa tāvadeva akkhimhi uppāṭitakkhaṇe eva rāgo vigacchi. Tatthāti akkhimhi, tassaṃ vā theriyaṃ. Atha vā tatthāti tasmiṃyeva ṭhāne. Khamāpayīti khamāpesi. Sotthi siyā brahmacārinīti seṭṭhacārini mahesike tuyhaṃ ārogyameva bhaveyya. Na puno edisakaṃbhavissatīti ito paraṃ evarūpaṃ anācāracaraṇaṃ na bhavissati, na karissāmīti attho.
ആസാദിയാതി ഘട്ടേത്വാ. ഏദിസന്തി ഏവരൂപം സബ്ബത്ഥ വീതരാഗം. അഗ്ഗിം പജ്ജലിതംവ ലിങ്ഗിയാതി പജ്ജലിതം അഗ്ഗിം ആലിങ്ഗേത്വാ വിയ.
Āsādiyāti ghaṭṭetvā. Edisanti evarūpaṃ sabbattha vītarāgaṃ. Aggiṃ pajjalitaṃva liṅgiyāti pajjalitaṃ aggiṃ āliṅgetvā viya.
തതോതി തസ്മാ ധുത്തപുരിസാ. സാ ഭിക്ഖുനീതി സാ സുഭാ ഭിക്ഖുനീ. അഗമീ ബുദ്ധവരസ്സ സന്തികന്തി സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ സന്തികം ഉപഗച്ഛി ഉപസങ്കമി. പസ്സിയ വരപുഞ്ഞലക്ഖണന്തി ഉത്തമേഹി പുഞ്ഞസമ്ഭാരേഹി നിബ്ബത്തമഹാപുരിസലക്ഖണം ദിസ്വാ. യഥാ പുരാണകന്തി പോരാണം വിയ ഉപ്പാടനതോ പുബ്ബേ വിയ ചക്ഖു പടിപാകതികം അഹോസി. യമേത്ഥ അന്തരന്തരാ ന വുത്തം, തം വുത്തനയത്താ സുവിഞ്ഞേയ്യമേവ.
Tatoti tasmā dhuttapurisā. Sā bhikkhunīti sā subhā bhikkhunī. Agamī buddhavarassa santikanti sammāsambuddhassa santikaṃ upagacchi upasaṅkami. Passiya varapuññalakkhaṇanti uttamehi puññasambhārehi nibbattamahāpurisalakkhaṇaṃ disvā. Yathā purāṇakanti porāṇaṃ viya uppāṭanato pubbe viya cakkhu paṭipākatikaṃ ahosi. Yamettha antarantarā na vuttaṃ, taṃ vuttanayattā suviññeyyameva.
സുഭാജീവകമ്ബവനികാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Subhājīvakambavanikātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
തിംസനിപാതവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Tiṃsanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൧. സുഭാജീവകമ്ബവനികാഥേരീഗാഥാ • 1. Subhājīvakambavanikātherīgāthā