Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ៥. សុភាសិតសុត្តំ

    5. Subhāsitasuttaṃ

    ២១៣. សាវត្ថិនិទានំ។ តត្រ ខោ ភគវា ភិក្ខូ អាមន្តេសិ – ‘‘ភិក្ខវោ’’តិ។ ‘‘ភទន្តេ’’តិ តេ ភិក្ខូ ភគវតោ បច្ចស្សោសុំ។ ភគវា ឯតទវោច –

    213. Sāvatthinidānaṃ. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ចតូហិ, ភិក្ខវេ, អង្គេហិ សមន្នាគតា វាចា សុភាសិតា ហោតិ, នោ ទុព្ភាសិតា; អនវជ្ជា ច អននុវជ្ជា ច វិញ្ញូនំ។ កតមេហិ ចតូហិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សុភាសិតំយេវ ភាសតិ នោ ទុព្ភាសិតំ, ធម្មំយេវ ភាសតិ នោ អធម្មំ, បិយំយេវ ភាសតិ នោ អប្បិយំ, សច្ចំយេវ ភាសតិ នោ អលិកំ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, ចតូហិ អង្គេហិ សមន្នាគតា វាចា សុភាសិតា ហោតិ, នោ ទុព្ភាសិតា, អនវជ្ជា ច អននុវជ្ជា ច វិញ្ញូន’’ន្តិ។ ឥទមវោច ភគវា, ឥទំ វត្វាន សុគតោ អថាបរំ ឯតទវោច សត្ថា –

    ‘‘Catūhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatā vācā subhāsitā hoti, no dubbhāsitā; anavajjā ca ananuvajjā ca viññūnaṃ. Katamehi catūhi? Idha, bhikkhave, bhikkhu subhāsitaṃyeva bhāsati no dubbhāsitaṃ, dhammaṃyeva bhāsati no adhammaṃ, piyaṃyeva bhāsati no appiyaṃ, saccaṃyeva bhāsati no alikaṃ. Imehi kho, bhikkhave, catūhi aṅgehi samannāgatā vācā subhāsitā hoti, no dubbhāsitā, anavajjā ca ananuvajjā ca viññūna’’nti. Idamavoca bhagavā, idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

    ‘‘សុភាសិតំ ឧត្តមមាហុ សន្តោ,

    ‘‘Subhāsitaṃ uttamamāhu santo,

    ធម្មំ ភណេ នាធម្មំ តំ ទុតិយំ;

    Dhammaṃ bhaṇe nādhammaṃ taṃ dutiyaṃ;

    បិយំ ភណេ នាប្បិយំ តំ តតិយំ,

    Piyaṃ bhaṇe nāppiyaṃ taṃ tatiyaṃ,

    សច្ចំ ភណេ នាលិកំ តំ ចតុត្ថ’’ន្តិ។

    Saccaṃ bhaṇe nālikaṃ taṃ catuttha’’nti.

    អថ ខោ អាយស្មា វង្គីសោ ឧដ្ឋាយាសនា ឯកំសំ ឧត្តរាសង្គំ ករិត្វា យេន ភគវា តេនញ្ជលិំ បណាមេត្វា ភគវន្តំ ឯតទវោច – ‘‘បដិភាតិ មំ ភគវា, បដិភាតិ មំ សុគតា’’តិ។ ‘‘បដិភាតុ តំ វង្គីសា’’តិ ភគវា អវោច។ អថ ខោ អាយស្មា វង្គីសោ ភគវន្តំ សម្មុខា សារុប្បាហិ គាថាហិ អភិត្ថវិ –

    Atha kho āyasmā vaṅgīso uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘paṭibhāti maṃ bhagavā, paṭibhāti maṃ sugatā’’ti. ‘‘Paṭibhātu taṃ vaṅgīsā’’ti bhagavā avoca. Atha kho āyasmā vaṅgīso bhagavantaṃ sammukhā sāruppāhi gāthāhi abhitthavi –

    ‘‘តមេវ វាចំ ភាសេយ្យ, យាយត្តានំ ន តាបយេ;

    ‘‘Tameva vācaṃ bhāseyya, yāyattānaṃ na tāpaye;

    បរេ ច ន វិហិំសេយ្យ, សា វេ វាចា សុភាសិតា។

    Pare ca na vihiṃseyya, sā ve vācā subhāsitā.

    ‘‘បិយវាចំវ ភាសេយ្យ, យា វាចា បដិនន្ទិតា;

    ‘‘Piyavācaṃva bhāseyya, yā vācā paṭinanditā;

    យំ អនាទាយ បាបានិ, បរេសំ ភាសតេ បិយំ។

    Yaṃ anādāya pāpāni, paresaṃ bhāsate piyaṃ.

    ‘‘សច្ចំ វេ អមតា វាចា, ឯស ធម្មោ សនន្តនោ;

    ‘‘Saccaṃ ve amatā vācā, esa dhammo sanantano;

    សច្ចេ អត្ថេ ច ធម្មេ ច, អាហុ សន្តោ បតិដ្ឋិតា។

    Sacce atthe ca dhamme ca, āhu santo patiṭṭhitā.

    ‘‘យំ ពុទ្ធោ ភាសតេ វាចំ, ខេមំ និព្ពានបត្តិយា;

    ‘‘Yaṃ buddho bhāsate vācaṃ, khemaṃ nibbānapattiyā;

    ទុក្ខស្សន្តកិរិយាយ, សា វេ វាចានមុត្តមា’’តិ។

    Dukkhassantakiriyāya, sā ve vācānamuttamā’’ti.







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៥. សុភាសិតសុត្តវណ្ណនា • 5. Subhāsitasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៥. សុភាសិតសុត្តវណ្ណនា • 5. Subhāsitasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact