Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
3. සුභූතිවග්ගො
3. Subhūtivaggo
1. සුභූතිත්ථෙරඅපදානං
1. Subhūtittheraapadānaṃ
1.
1.
‘‘හිමවන්තස්සාවිදූරෙ , නිසභො නාම පබ්බතො;
‘‘Himavantassāvidūre , nisabho nāma pabbato;
අස්සමො සුකතො මය්හං, පණ්ණසාලා සුමාපිතා.
Assamo sukato mayhaṃ, paṇṇasālā sumāpitā.
2.
2.
‘‘කොසියො නාම නාමෙන, ජටිලො උග්ගතාපනො;
‘‘Kosiyo nāma nāmena, jaṭilo uggatāpano;
3.
3.
‘‘ඵලං මූලඤ්ච පණ්ණඤ්ච, න භුඤ්ජාමි අහං තදා;
‘‘Phalaṃ mūlañca paṇṇañca, na bhuñjāmi ahaṃ tadā;
4.
4.
‘‘නාහං කොපෙමි ආජීවං, චජමානොපි ජීවිතං;
‘‘Nāhaṃ kopemi ājīvaṃ, cajamānopi jīvitaṃ;
ආරාධෙමි සකං චිත්තං, විවජ්ජෙමි අනෙසනං.
Ārādhemi sakaṃ cittaṃ, vivajjemi anesanaṃ.
5.
5.
‘‘රාගූපසංහිතං චිත්තං, යදා උප්පජ්ජතෙ මම;
‘‘Rāgūpasaṃhitaṃ cittaṃ, yadā uppajjate mama;
සයංව පච්චවෙක්ඛාමි, එකග්ගො තං දමෙමහං.
Sayaṃva paccavekkhāmi, ekaggo taṃ damemahaṃ.
6.
6.
‘‘‘රජ්ජසෙ රජ්ජනීයෙ ච, දුස්සනීයෙ ච දුස්සසෙ;
‘‘‘Rajjase rajjanīye ca, dussanīye ca dussase;
මුය්හසෙ මොහනීයෙ ච, නික්ඛමස්සු වනා තුවං.
Muyhase mohanīye ca, nikkhamassu vanā tuvaṃ.
7.
7.
‘‘‘විසුද්ධානං අයං වාසො, නිම්මලානං තපස්සිනං;
‘‘‘Visuddhānaṃ ayaṃ vāso, nimmalānaṃ tapassinaṃ;
මා ඛො විසුද්ධං දූසෙසි, නික්ඛමස්සු වනා තුවං.
Mā kho visuddhaṃ dūsesi, nikkhamassu vanā tuvaṃ.
8.
8.
උභොපි මා විරාධෙසි, නික්ඛමස්සු වනා තුවං.
Ubhopi mā virādhesi, nikkhamassu vanā tuvaṃ.
9.
9.
‘‘‘ඡවාලාතං යථා කට්ඨං, න ක්වචි කිච්චකාරකං;
‘‘‘Chavālātaṃ yathā kaṭṭhaṃ, na kvaci kiccakārakaṃ;
නෙව ගාමෙ අරඤ්ඤෙ වා, න හි තං කට්ඨසම්මතං.
Neva gāme araññe vā, na hi taṃ kaṭṭhasammataṃ.
10.
10.
‘‘‘ඡවාලාතූපමො ත්වංසි, න ගිහී නාපි සඤ්ඤතො;
‘‘‘Chavālātūpamo tvaṃsi, na gihī nāpi saññato;
උභතො මුත්තකො අජ්ජ, නික්ඛමස්සු වනා තුවං.
Ubhato muttako ajja, nikkhamassu vanā tuvaṃ.
11.
11.
‘‘‘සියා නු ඛො තව එතං, කො පජානාති තෙ ඉදං;
‘‘‘Siyā nu kho tava etaṃ, ko pajānāti te idaṃ;
12.
12.
‘‘‘ජිගුච්ඡිස්සන්ති තං විඤ්ඤූ, අසුචිං නාගරිකො යථා;
‘‘‘Jigucchissanti taṃ viññū, asuciṃ nāgariko yathā;
ආකඩ්ඪිත්වාන ඉසයො, චොදයිස්සන්ති තං සදා.
Ākaḍḍhitvāna isayo, codayissanti taṃ sadā.
13.
13.
‘‘‘තං විඤ්ඤූ පවදිස්සන්ති, සමතික්කන්තසාසනං;
‘‘‘Taṃ viññū pavadissanti, samatikkantasāsanaṃ;
14.
14.
‘‘‘තිධාපභින්නං මාතඞ්ගං, කුඤ්ජරං සට්ඨිහායනං;
‘‘‘Tidhāpabhinnaṃ mātaṅgaṃ, kuñjaraṃ saṭṭhihāyanaṃ;
බලී නාගො උපගන්ත්වා, යූථා නීහරතෙ ගජං.
Balī nāgo upagantvā, yūthā nīharate gajaṃ.
15.
15.
‘‘‘යූථා විනිස්සටො සන්තො, සුඛං සාතං න වින්දති;
‘‘‘Yūthā vinissaṭo santo, sukhaṃ sātaṃ na vindati;
දුක්ඛිතො විමනො හොති, පජ්ඣායන්තො පවෙධති.
Dukkhito vimano hoti, pajjhāyanto pavedhati.
16.
16.
‘‘‘තථෙව ජටිලා තම්පි, නීහරිස්සන්ති දුම්මතිං;
‘‘‘Tatheva jaṭilā tampi, nīharissanti dummatiṃ;
තෙහි ත්වං නිස්සටො සන්තො, සුඛං සාතං න ලච්ඡසි.
Tehi tvaṃ nissaṭo santo, sukhaṃ sātaṃ na lacchasi.
17.
17.
‘‘‘දිවා වා යදි වා රත්තිං, සොකසල්ලසමප්පිතො;
‘‘‘Divā vā yadi vā rattiṃ, sokasallasamappito;
ඩය්හසි පරිළාහෙන, ගජො යූථාව නිස්සටො.
Ḍayhasi pariḷāhena, gajo yūthāva nissaṭo.
18.
18.
19.
19.
‘‘‘අගාරං වසමානොපි, කථං ජීවිහිසි තුවං;
‘‘‘Agāraṃ vasamānopi, kathaṃ jīvihisi tuvaṃ;
මත්තිකං පෙත්තිකඤ්චාපි, නත්ථි තෙ නිහිතං ධනං.
Mattikaṃ pettikañcāpi, natthi te nihitaṃ dhanaṃ.
20.
20.
‘‘‘සයං කම්මං කරිත්වාන, ගත්තෙ සෙදං පමොචයං;
‘‘‘Sayaṃ kammaṃ karitvāna, gatte sedaṃ pamocayaṃ;
එවං ජීවිහිසි ගෙහෙ, සාධු තෙ තං න රුච්චති.
Evaṃ jīvihisi gehe, sādhu te taṃ na ruccati.
21.
21.
‘‘‘එවාහං තත්ථ වාරෙමි, සංකිලෙසගතං මනං;
‘‘‘Evāhaṃ tattha vāremi, saṃkilesagataṃ manaṃ;
නානාධම්මකථං කත්වා, පාපා චිත්තං නිවාරයිං’.
Nānādhammakathaṃ katvā, pāpā cittaṃ nivārayiṃ’.
22.
22.
‘‘එවං මෙ විහරන්තස්ස, අප්පමාදවිහාරිනො;
‘‘Evaṃ me viharantassa, appamādavihārino;
තිංසවස්සසහස්සානි, විපිනෙ මෙ අතික්කමුං.
Tiṃsavassasahassāni, vipine me atikkamuṃ.
23.
23.
‘‘අප්පමාදරතං දිස්වා, උත්තමත්ථං ගවෙසකං;
‘‘Appamādarataṃ disvā, uttamatthaṃ gavesakaṃ;
පදුමුත්තරසම්බුද්ධො, ආගච්ඡි මම සන්තිකං.
Padumuttarasambuddho, āgacchi mama santikaṃ.
24.
24.
‘‘තිම්බරූසකවණ්ණාභො , අප්පමෙය්යො අනූපමො;
‘‘Timbarūsakavaṇṇābho , appameyyo anūpamo;
රූපෙනාසදිසො බුද්ධො, ආකාසෙ චඞ්කමී තදා.
Rūpenāsadiso buddho, ākāse caṅkamī tadā.
25.
25.
‘‘සුඵුල්ලො සාලරාජාව, විජ්ජූවබ්භඝනන්තරෙ;
‘‘Suphullo sālarājāva, vijjūvabbhaghanantare;
ඤාණෙනාසදිසො බුද්ධො, ආකාසෙ චඞ්කමී තදා.
Ñāṇenāsadiso buddho, ākāse caṅkamī tadā.
26.
26.
27.
27.
‘‘සිඞ්ගීනික්ඛසවණ්ණාභො, ඛදිරඞ්ගාරසන්නිභො;
‘‘Siṅgīnikkhasavaṇṇābho, khadiraṅgārasannibho;
මණි යථා ජොතිරසො, ආකාසෙ චඞ්කමී තදා.
Maṇi yathā jotiraso, ākāse caṅkamī tadā.
28.
28.
‘‘විසුද්ධකෙලාසනිභො , පුණ්ණමායෙව චන්දිමා;
‘‘Visuddhakelāsanibho , puṇṇamāyeva candimā;
29.
29.
‘‘දිස්වා නභෙ චඞ්කමන්තං, එවං චින්තෙසහං තදා;
‘‘Disvā nabhe caṅkamantaṃ, evaṃ cintesahaṃ tadā;
‘දෙවො නු ඛො අයං සත්තො, උදාහු මනුජො අයං.
‘Devo nu kho ayaṃ satto, udāhu manujo ayaṃ.
30.
30.
‘‘‘න මෙ සුතො වා දිට්ඨො වා, මහියා එදිසො නරො;
‘‘‘Na me suto vā diṭṭho vā, mahiyā ediso naro;
අපි මන්තපදං අත්ථි, අයං සත්ථා භවිස්සති’.
Api mantapadaṃ atthi, ayaṃ satthā bhavissati’.
31.
31.
‘‘එවාහං චින්තයිත්වාන, සකං චිත්තං පසාදයිං;
‘‘Evāhaṃ cintayitvāna, sakaṃ cittaṃ pasādayiṃ;
32.
32.
‘‘පුප්ඵාසනං පඤ්ඤපෙත්වා, සාධුචිත්තං මනොරමං;
‘‘Pupphāsanaṃ paññapetvā, sādhucittaṃ manoramaṃ;
නරසාරථිනං අග්ගං, ඉදං වචනමබ්රවිං.
Narasārathinaṃ aggaṃ, idaṃ vacanamabraviṃ.
33.
33.
‘‘‘ඉදං මෙ ආසනං වීර, පඤ්ඤත්තං තවනුච්ඡවං;
‘‘‘Idaṃ me āsanaṃ vīra, paññattaṃ tavanucchavaṃ;
හාසයන්තො මමං චිත්තං, නිසීද කුසුමාසනෙ’.
Hāsayanto mamaṃ cittaṃ, nisīda kusumāsane’.
34.
34.
සත්තරත්තින්දිවං බුද්ධො, පවරෙ කුසුමාසනෙ.
Sattarattindivaṃ buddho, pavare kusumāsane.
35.
35.
‘‘නමස්සමානො අට්ඨාසිං, සත්තරත්තින්දිවං අහං;
‘‘Namassamāno aṭṭhāsiṃ, sattarattindivaṃ ahaṃ;
වුට්ඨහිත්වා සමාධිම්හා, සත්ථා ලොකෙ අනුත්තරො;
Vuṭṭhahitvā samādhimhā, satthā loke anuttaro;
මම කම්මං පකිත්තෙන්තො, ඉදං වචනමබ්රවි.
Mama kammaṃ pakittento, idaṃ vacanamabravi.
36.
36.
‘‘‘භාවෙහි බුද්ධානුස්සතිං, භාවනානමනුත්තරං;
‘‘‘Bhāvehi buddhānussatiṃ, bhāvanānamanuttaraṃ;
ඉමං සතිං භාවයිත්වා, පූරයිස්සසි මානසං.
Imaṃ satiṃ bhāvayitvā, pūrayissasi mānasaṃ.
37.
37.
‘‘‘තිංසකප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සසි;
‘‘‘Tiṃsakappasahassāni, devaloke ramissasi;
අසීතික්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජං කරිස්සසි;
Asītikkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissasi;
සහස්සක්ඛත්තුං චක්කවත්තී, රාජා රට්ඨෙ භවිස්සසි.
Sahassakkhattuṃ cakkavattī, rājā raṭṭhe bhavissasi.
38.
38.
‘‘‘පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං;
‘‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;
අනුභොස්සසි තං සබ්බං, බුද්ධානුස්සතියා ඵලං.
Anubhossasi taṃ sabbaṃ, buddhānussatiyā phalaṃ.
39.
39.
‘‘‘භවාභවෙ සංසරන්තො, මහාභොගං ලභිස්සසි;
‘‘‘Bhavābhave saṃsaranto, mahābhogaṃ labhissasi;
භොගෙ තෙ ඌනතා නත්ථි, බුද්ධානුස්සතියා ඵලං.
Bhoge te ūnatā natthi, buddhānussatiyā phalaṃ.
40.
40.
‘‘‘කප්පසතසහස්සම්හි, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
41.
41.
‘‘‘අසීතිකොටිං ඡඩ්ඩෙත්වා, දාසෙ කම්මකරෙ බහූ;
‘‘‘Asītikoṭiṃ chaḍḍetvā, dāse kammakare bahū;
ගොතමස්ස භගවතො, සාසනෙ පබ්බජිස්සසි.
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissasi.
42.
42.
‘‘‘ආරාධයිත්වා සම්බුද්ධං, ගොතමං සක්යපුඞ්ගවං;
‘‘‘Ārādhayitvā sambuddhaṃ, gotamaṃ sakyapuṅgavaṃ;
සුභූති නාම නාමෙන, හෙස්සති සත්ථු සාවකො.
Subhūti nāma nāmena, hessati satthu sāvako.
43.
43.
‘‘‘භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, දක්ඛිණෙය්යගුණම්හි තං;
‘‘‘Bhikkhusaṅghe nisīditvā, dakkhiṇeyyaguṇamhi taṃ;
තථාරණවිහාරෙ ච, ද්වීසු අග්ගෙ ඨපෙස්සති’.
Tathāraṇavihāre ca, dvīsu agge ṭhapessati’.
44.
44.
‘‘ඉදං වත්වාන සම්බුද්ධො, ජලජුත්තමනාමකො;
‘‘Idaṃ vatvāna sambuddho, jalajuttamanāmako;
නභං අබ්භුග්ගමී වීරො, හංසරාජාව අම්බරෙ.
Nabhaṃ abbhuggamī vīro, haṃsarājāva ambare.
45.
45.
‘‘සාසිතො ලොකනාථෙන, නමස්සිත්වා තථාගතං;
‘‘Sāsito lokanāthena, namassitvā tathāgataṃ;
සදා භාවෙමි මුදිතො, බුද්ධානුස්සතිමුත්තමං.
Sadā bhāvemi mudito, buddhānussatimuttamaṃ.
46.
46.
‘‘තෙන කම්මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසං අගච්ඡහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsaṃ agacchahaṃ.
47.
47.
‘‘අසීතික්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජමකාරයිං;
‘‘Asītikkhattuṃ devindo, devarajjamakārayiṃ;
සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී අහොසහං.
Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī ahosahaṃ.
48.
48.
‘‘පදෙසරජ්ජං විපුලං, ගණනාතො අසඞ්ඛියං;
‘‘Padesarajjaṃ vipulaṃ, gaṇanāto asaṅkhiyaṃ;
අනුභොමි සුසම්පත්තිං, බුද්ධානුස්සතියා ඵලං.
Anubhomi susampattiṃ, buddhānussatiyā phalaṃ.
49.
49.
‘‘භවාභවෙ සංසරන්තො, මහාභොගං ලභාමහං;
‘‘Bhavābhave saṃsaranto, mahābhogaṃ labhāmahaṃ;
භොගෙ මෙ ඌනතා නත්ථි, බුද්ධානුස්සතියා ඵලං.
Bhoge me ūnatā natthi, buddhānussatiyā phalaṃ.
50.
50.
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං කම්මමකරිං තදා;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, බුද්ධානුස්සතියා ඵලං.
Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhānussatiyā phalaṃ.
51.
51.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සුභූති ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā subhūti thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
සුභූතිත්ථෙරස්සාපදානං පඨමං.
Subhūtittherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 1. සුභූතිත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 1. Subhūtittheraapadānavaṇṇanā