Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya

    ౩. సూచిలోమసుత్తం

    3. Sūcilomasuttaṃ

    ౨౩౭. ఏకం సమయం భగవా గయాయం విహరతి టఙ్కితమఞ్చే సూచిలోమస్స యక్ఖస్స భవనే. తేన ఖో పన సమయేన ఖరో చ యక్ఖో సూచిలోమో చ యక్ఖో భగవతో అవిదూరే అతిక్కమన్తి. అథ ఖో ఖరో యక్ఖో సూచిలోమం యక్ఖం ఏతదవోచ – ‘‘ఏసో సమణో’’తి! ‘‘నేసో సమణో, సమణకో ఏసో’’. ‘‘యావ జానామి యది వా సో సమణో యది వా పన సో సమణకో’’తి.

    237. Ekaṃ samayaṃ bhagavā gayāyaṃ viharati ṭaṅkitamañce sūcilomassa yakkhassa bhavane. Tena kho pana samayena kharo ca yakkho sūcilomo ca yakkho bhagavato avidūre atikkamanti. Atha kho kharo yakkho sūcilomaṃ yakkhaṃ etadavoca – ‘‘eso samaṇo’’ti! ‘‘Neso samaṇo, samaṇako eso’’. ‘‘Yāva jānāmi yadi vā so samaṇo yadi vā pana so samaṇako’’ti.

    అథ ఖో సూచిలోమో యక్ఖో యేన భగవా తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవతో కాయం ఉపనామేసి. అథ ఖో భగవా కాయం అపనామేసి. అథ ఖో సూచిలోమో యక్ఖో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘భాయసి మం సమణా’’తి? ‘‘న ఖ్వాహం తం, ఆవుసో, భాయామి; అపి చ తే సమ్ఫస్సో పాపకో’’తి. ‘‘పఞ్హం తం, సమణ పుచ్ఛిస్సామి. సచే మే న బ్యాకరిస్ససి, చిత్తం వా తే ఖిపిస్సామి, హదయం వా తే ఫాలేస్సామి, పాదేసు వా గహేత్వా పారగఙ్గాయ 1 ఖిపిస్సామీ’’తి. ‘‘న ఖ్వాహం తం, ఆవుసో, పస్సామి సదేవకే లోకే సమారకే సబ్రహ్మకే సస్సమణబ్రాహ్మణియా పజాయ సదేవమనుస్సాయ, యో మే చిత్తం వా ఖిపేయ్య హదయం వా ఫాలేయ్య పాదేసు వా గహేత్వా పారగఙ్గాయ ఖిపేయ్య; అపి చ త్వం, ఆవుసో, పుచ్ఛ యదా కఙ్ఖసీ’’తి. అథ ఖో సూచిలోమో యక్ఖో భగవన్తం గాథాయ అజ్ఝభాసి – ( ) 2

    Atha kho sūcilomo yakkho yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavato kāyaṃ upanāmesi. Atha kho bhagavā kāyaṃ apanāmesi. Atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘bhāyasi maṃ samaṇā’’ti? ‘‘Na khvāhaṃ taṃ, āvuso, bhāyāmi; api ca te samphasso pāpako’’ti. ‘‘Pañhaṃ taṃ, samaṇa pucchissāmi. Sace me na byākarissasi, cittaṃ vā te khipissāmi, hadayaṃ vā te phālessāmi, pādesu vā gahetvā pāragaṅgāya 3 khipissāmī’’ti. ‘‘Na khvāhaṃ taṃ, āvuso, passāmi sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya, yo me cittaṃ vā khipeyya hadayaṃ vā phāleyya pādesu vā gahetvā pāragaṅgāya khipeyya; api ca tvaṃ, āvuso, puccha yadā kaṅkhasī’’ti. Atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi – ( ) 4

    ‘‘రాగో చ దోసో చ కుతోనిదానా,

    ‘‘Rāgo ca doso ca kutonidānā,

    అరతీ రతీ లోమహంసో కుతోజా;

    Aratī ratī lomahaṃso kutojā;

    కుతో సముట్ఠాయ మనోవితక్కా,

    Kuto samuṭṭhāya manovitakkā,

    కుమారకా ధఙ్కమివోస్సజన్తీ’’తి.

    Kumārakā dhaṅkamivossajantī’’ti.

    ‘‘రాగో చ దోసో చ ఇతోనిదానా,

    ‘‘Rāgo ca doso ca itonidānā,

    అరతీ రతీ లోమహంసో ఇతోజా;

    Aratī ratī lomahaṃso itojā;

    ఇతో సముట్ఠాయ మనోవితక్కా,

    Ito samuṭṭhāya manovitakkā,

    కుమారకా ధఙ్కమివోస్సజన్తి.

    Kumārakā dhaṅkamivossajanti.

    ‘‘స్నేహజా అత్తసమ్భూతా, నిగ్రోధస్సేవ ఖన్ధజా;

    ‘‘Snehajā attasambhūtā, nigrodhasseva khandhajā;

    పుథూ విసత్తా కామేసు, మాలువావ వితతా 5 వనే.

    Puthū visattā kāmesu, māluvāva vitatā 6 vane.

    ‘‘యే నం పజానన్తి యతోనిదానం,

    ‘‘Ye naṃ pajānanti yatonidānaṃ,

    తే నం వినోదేన్తి సుణోహి యక్ఖ;

    Te naṃ vinodenti suṇohi yakkha;

    తే దుత్తరం ఓఘమిమం తరన్తి,

    Te duttaraṃ oghamimaṃ taranti,

    అతిణ్ణపుబ్బం అపునబ్భవాయా’’తి.

    Atiṇṇapubbaṃ apunabbhavāyā’’ti.







    Footnotes:
    1. పారం గఙ్గాయ (క॰)
    2. (అథ ఖో సూచిలోమో యక్ఖో భగవన్తం గాథాయ అజ్ఝభాసి.) (సీ॰)
    3. pāraṃ gaṅgāya (ka.)
    4. (atha kho sūcilomo yakkho bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi.) (sī.)
    5. విత్థతా (స్యా॰ కం॰)
    6. vitthatā (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౩. సూచిలోమసుత్తవణ్ణనా • 3. Sūcilomasuttavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౩. సూచిలోమసుత్తవణ్ణనా • 3. Sūcilomasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact