Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಪದಾನಪಾಳಿ • Apadānapāḷi |
೬. ಸುಚಿನ್ತಿತತ್ಥೇರಅಪದಾನಂ
6. Sucintitattheraapadānaṃ
೩೬.
36.
‘‘ಗಿರಿದುಗ್ಗಚರೋ ಆಸಿಂ, ಅಭಿಜಾತೋವ ಕೇಸರೀ।
‘‘Giriduggacaro āsiṃ, abhijātova kesarī;
ಮಿಗಸಙ್ಘಂ ವಧಿತ್ವಾನ, ಜೀವಾಮಿ ಪಬ್ಬತನ್ತರೇ॥
Migasaṅghaṃ vadhitvāna, jīvāmi pabbatantare.
೩೭.
37.
‘‘ಅತ್ಥದಸ್ಸೀ ತು ಭಗವಾ, ಸಬ್ಬಞ್ಞೂ ವದತಂ ವರೋ।
‘‘Atthadassī tu bhagavā, sabbaññū vadataṃ varo;
ಮಮುದ್ಧರಿತುಕಾಮೋ ಸೋ, ಆಗಚ್ಛಿ ಪಬ್ಬತುತ್ತಮಂ॥
Mamuddharitukāmo so, āgacchi pabbatuttamaṃ.
೩೮.
38.
‘‘ಪಸದಞ್ಚ ಮಿಗಂ ಹನ್ತ್ವಾ, ಭಕ್ಖಿತುಂ ಸಮುಪಾಗಮಿಂ।
‘‘Pasadañca migaṃ hantvā, bhakkhituṃ samupāgamiṃ;
೩೯.
39.
‘‘ವರಮಂಸಾನಿ ಪಗ್ಗಯ್ಹ, ಅದಾಸಿಂ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥುನೋ।
‘‘Varamaṃsāni paggayha, adāsiṃ tassa satthuno;
ಅನುಮೋದಿ ಮಹಾವೀರೋ, ನಿಬ್ಬಾಪೇನ್ತೋ ಮಮಂ ತದಾ॥
Anumodi mahāvīro, nibbāpento mamaṃ tadā.
೪೦.
40.
‘‘ತೇನ ಚಿತ್ತಪ್ಪಸಾದೇನ, ಗಿರಿದುಗ್ಗಂ ಪವಿಸಿಂ ಅಹಂ।
‘‘Tena cittappasādena, giriduggaṃ pavisiṃ ahaṃ;
ಪೀತಿಂ ಉಪ್ಪಾದಯಿತ್ವಾನ, ತತ್ಥ ಕಾಲಙ್ಕತೋ ಅಹಂ॥
Pītiṃ uppādayitvāna, tattha kālaṅkato ahaṃ.
೪೧.
41.
‘‘ಏತೇನ ಮಂಸದಾನೇನ, ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಪಣಿಧೀಹಿ ಚ।
‘‘Etena maṃsadānena, cittassa paṇidhīhi ca;
ಪನ್ನರಸೇ ಕಪ್ಪಸತೇ, ದೇವಲೋಕೇ ರಮಿಂ ಅಹಂ॥
Pannarase kappasate, devaloke ramiṃ ahaṃ.
೪೨.
42.
ತೇನೇವ ಮಂಸದಾನೇನ, ಬುದ್ಧಾನುಸ್ಸರಣೇನ ಚ॥
Teneva maṃsadānena, buddhānussaraṇena ca.
೪೩.
43.
‘‘ಅಟ್ಠತ್ತಿಂಸಮ್ಹಿ ಕಪ್ಪಮ್ಹಿ, ಅಟ್ಠ ದೀಘಾಯುನಾಮಕಾ।
‘‘Aṭṭhattiṃsamhi kappamhi, aṭṭha dīghāyunāmakā;
೪೪.
44.
‘‘ಪಟಿಸಮ್ಭಿದಾ ಚತಸ್ಸೋ…ಪೇ॰… ಕತಂ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಸಾಸನಂ’’॥
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ಇತ್ಥಂ ಸುದಂ ಆಯಸ್ಮಾ ಸುಚಿನ್ತಿತೋ ಥೇರೋ ಇಮಾ ಗಾಥಾಯೋ ಅಭಾಸಿತ್ಥಾತಿ।
Itthaṃ sudaṃ āyasmā sucintito thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
ಸುಚಿನ್ತಿತತ್ಥೇರಸ್ಸಾಪದಾನಂ ಛಟ್ಠಂ।
Sucintitattherassāpadānaṃ chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಅಪದಾನ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Apadāna-aṭṭhakathā / ೬. ಸುಚಿನ್ತಿತತ್ಥೇರಅಪದಾನವಣ್ಣನಾ • 6. Sucintitattheraapadānavaṇṇanā