Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi |
សុទ្ធន្តបរិវាសោ
Suddhantaparivāso
១៥៦. តេន ខោ បន សមយេន អញ្ញតរោ ភិក្ខុ សម្ពហុលា សង្ឃាទិសេសា អាបត្តិយោ អាបន្នោ ហោតិ។ សោ អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ។ សោ ភិក្ខូនំ អារោចេសិ – ‘‘អហំ, អាវុសោ, សម្ពហុលា សង្ឃាទិសេសា អាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ; អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាមិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាមិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរាមិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរាមិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ។ កថំ នុ ខោ មយា បដិបជ្ជិតព្ព’’ន្តិ? ភគវតោ ឯតមត្ថំ អារោចេសុំ។ ‘‘តេន ហិ, ភិក្ខវេ, សង្ឃោ តស្ស ភិក្ខុនោ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ ទេតុ។ ឯវញ្ច បន, ភិក្ខវេ, ទាតព្ពោ –
156. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpanno hoti. So āpattipariyantaṃ na jānāti; rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati, rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko. So bhikkhūnaṃ ārocesi – ‘‘ahaṃ, āvuso, sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjiṃ; āpattipariyantaṃ na jānāmi, rattipariyantaṃ na jānāmi; āpattipariyantaṃ nassarāmi, rattipariyantaṃ nassarāmi; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko. Kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Tena hi, bhikkhave, saṅgho tassa bhikkhuno tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ detu. Evañca pana, bhikkhave, dātabbo –
‘‘តេន, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុនា សង្ឃំ ឧបសង្កមិត្វា…បេ.… ឯវមស្ស វចនីយោ – ‘អហំ, ភន្តេ, សម្ពហុលា សង្ឃាទិសេសា អាបត្តិយោ អាបជ្ជិំ។ អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាមិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាមិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរាមិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរាមិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ។ សោហំ, ភន្តេ, សង្ឃំ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ យាចាមី’តិ។ ទុតិយម្បិ យាចិតព្ពោ។ តតិយម្បិ យាចិតព្ពោ។ ព្យត្តេន ភិក្ខុនា បដិពលេន សង្ឃោ ញាបេតព្ពោ –
‘‘Tena, bhikkhave, bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā…pe… evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ, bhante, sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjiṃ. Āpattipariyantaṃ na jānāmi, rattipariyantaṃ na jānāmi; āpattipariyantaṃ nassarāmi, rattipariyantaṃ nassarāmi; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko. Sohaṃ, bhante, saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ yācāmī’ti. Dutiyampi yācitabbo. Tatiyampi yācitabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
១៥៧. ‘‘សុណាតុ មេ, ភន្តេ, សង្ឃោ។ អយំ ឥត្ថន្នាមោ ភិក្ខុ សម្ពហុលា សង្ឃាទិសេសា អាបត្តិយោ អាបជ្ជិ។ អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ។ សោ សង្ឃំ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ យាចតិ។ យទិ សង្ឃស្ស បត្តកល្លំ, សង្ឃោ ឥត្ថន្នាមស្ស ភិក្ខុនោ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ ទទេយ្យ។ ឯសា ញត្តិ។
157. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajji. Āpattipariyantaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati, rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ dadeyya. Esā ñatti.
‘‘សុណាតុ មេ, ភន្តេ, សង្ឃោ។ អយំ ឥត្ថន្នាមោ ភិក្ខុ សម្ពហុលា សង្ឃាទិសេសា អាបត្តិយោ អាបជ្ជិ។ អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ , រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ។ សោ សង្ឃំ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ យាចតិ។ សង្ឃោ ឥត្ថន្នាមស្ស ភិក្ខុនោ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសំ ទេតិ។ យស្សាយស្មតោ ខមតិ ឥត្ថន្នាមស្ស ភិក្ខុនោ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសស្ស ទានំ, សោ តុណ្ហស្ស; យស្ស នក្ខមតិ, សោ ភាសេយ្យ។
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajji. Āpattipariyantaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati , rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko. So saṅghaṃ tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ yācati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsaṃ deti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāsassa dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ទុតិយម្បិ ឯតមត្ថំ វទាមិ…បេ.… តតិយម្បិ ឯតមត្ថំ វទាមិ…បេ.…។
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe….
‘‘ទិន្នោ សង្ឃេន ឥត្ថន្នាមស្ស ភិក្ខុនោ តាសំ អាបត្តីនំ សុទ្ធន្តបរិវាសោ។ ខមតិ សង្ឃស្ស, តស្មា តុណ្ហី, ឯវមេតំ ធារយាមី’’តិ។
‘‘Dinno saṅghena itthannāmassa bhikkhuno tāsaṃ āpattīnaṃ suddhantaparivāso. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
១៥៨. ‘‘ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ; ឯវំ បរិវាសោ ទាតព្ពោ។ កថញ្ច, ភិក្ខវេ, សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ? អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
158. ‘‘Evaṃ kho, bhikkhave, suddhantaparivāso dātabbo; evaṃ parivāso dātabbo. Kathañca, bhikkhave, suddhantaparivāso dātabbo? Āpattipariyantaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati, rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante vematiko, rattipariyante vematiko – suddhantaparivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ jānāti, rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ sarati, rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante nibbematiko, rattipariyante vematiko – suddhantaparivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati, rattipariyantaṃ nassarati; āpattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko, rattipariyante vematiko – suddhantaparivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati, rattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati; āpattipariyante vematiko, rattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko – suddhantaparivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ jānāti, rattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ sarati, rattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati; āpattipariyante nibbematiko, rattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko – suddhantaparivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ; រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ ; រត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ; រត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ – សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, សុទ្ធន្តបរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti; rattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti; āpattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati ; rattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati; āpattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko; rattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko – suddhantaparivāso dātabbo. Evaṃ kho, bhikkhave, suddhantaparivāso dātabbo.
១៥៩. ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, បរិវាសោ ទាតព្ពោ? អាបត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ – បរិវាសោ ទាតព្ពោ។
159. ‘‘Kathañca, bhikkhave, parivāso dātabbo? Āpattipariyantaṃ jānāti, rattipariyantaṃ jānāti; āpattipariyantaṃ sarati, rattipariyantaṃ sarati; āpattipariyante nibbematiko, rattipariyante nibbematiko – parivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ សរតិ, អាបត្តិបរិយន្តេ វេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ – បរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ jānāti; āpattipariyantaṃ nassarati, rattipariyantaṃ sarati, āpattipariyante vematiko, rattipariyante nibbematiko – parivāso dātabbo.
‘‘អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ ជានាតិ, ឯកច្ចំ ន ជានាតិ, រត្តិបរិយន្តំ ជានាតិ; អាបត្តិបរិយន្តំ ឯកច្ចំ សរតិ, ឯកច្ចំ នស្សរតិ, រត្តិបរិយន្តំ សរតិ; អាបត្តិបរិយន្តេ ឯកច្ចេ វេមតិកោ, ឯកច្ចេ និព្ពេមតិកោ, រត្តិបរិយន្តេ និព្ពេមតិកោ – បរិវាសោ ទាតព្ពោ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, បរិវាសោ ទាតព្ពោ។
‘‘Āpattipariyantaṃ ekaccaṃ jānāti, ekaccaṃ na jānāti, rattipariyantaṃ jānāti; āpattipariyantaṃ ekaccaṃ sarati, ekaccaṃ nassarati, rattipariyantaṃ sarati; āpattipariyante ekacce vematiko, ekacce nibbematiko, rattipariyante nibbematiko – parivāso dātabbo. Evaṃ kho, bhikkhave, parivāso dātabbo.
បរិវាសោ និដ្ឋិតោ។
Parivāso niṭṭhito.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / សុទ្ធន្តបរិវាសាទិកថា • Suddhantaparivāsādikathā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / សុទ្ធន្តបរិវាសាទិកថា • Suddhantaparivāsādikathā