Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā

    1. පාරාජිකකණ්‌ඩො

    1. Pārājikakaṇḍo

    1. පඨමපාරාජිකං

    1. Paṭhamapārājikaṃ

    සුදින්‌නභාණවාරවණ්‌ණනා

    Sudinnabhāṇavāravaṇṇanā

    පඨමස්‌සෙත්‌ථ නිදානෙ, ඨත්‌වා පාරාජිකස්‌ස විඤ්‌ඤෙය්‍යො;

    Paṭhamassettha nidāne, ṭhatvā pārājikassa viññeyyo;

    චොදනාපරිහාරනයො, පුග්‌ගලවත්‌ථුප්‌පකාසනෙයෙව.

    Codanāparihāranayo, puggalavatthuppakāsaneyeva.

    තත්‌ථ භගවා වෙරඤ්‌ජායං වුත්‌ථවස්‌සො අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරන්‌තො කත්‌තිකජුණ්‌හපක්‌ඛෙ එව වෙසාලිං පාපුණිත්‌වා යාව පඨමපාරාජිකසික්‌ඛාපදපඤ්‌ඤාපනං, තාව අට්‌ඨ වස්‌සානි වෙසාලියංයෙව විහරන්‌තො විය පාළික්‌කමෙන දිස්‌සති, න ච භගවා තාවත්‌තකං කාලං තත්‌ථෙව විහාසි. සො හි සුදින්‌නස්‌ස සාවකානං සන්‌තිකෙ පබ්‌බජ්‌ජං උපසම්‌පදඤ්‌ච අනුජානිත්‌වා යථාභිරන්‌තං තත්‌ථ විහරිත්‌වා චාරිකං චරන්‌තො භෙසකළාවනං පත්‌වා තත්‌ථ තෙරසමං වස්‌සං වසි, තෙනෙව අනුක්‌කමෙන සාවත්‌ථිං පත්‌වා චුද්‌දසමං වස්‌සං වසි, පන්‌නරසමං කපිලවත්‌ථුම්‌හි, සොළසමං ආළවියං, තතො වුත්‌ථවස්‌සො චාරිකං චරන්‌තො රාජගහං පත්‌වා සත්‌තරසමං වසි, ඉමිනා අනුක්‌කමෙන අපරානිපි තීණි වස්‌සානි තත්‌ථෙව වසි. එත්‌තාවතා භගවා පරිපුණ්‌ණවීසතිවස්‌සො රාජගහතො අනුපුබ්‌බෙන වෙසාලිං පාපුණි, තතො උපසම්‌පදාය අට්‌ඨවස්‌සිකො සුදින්‌නො වෙසාලියංයෙව මෙථුනං ධම්‌මං අභිවිඤ්‌ඤාපෙසි, තතො භගවා තස්‌මිං වත්‌ථුස්‌මිං පඨමං පාරාජිකං පඤ්‌ඤපෙසීති වෙදිතබ්‌බං. තත්‌ථ යස්‌මා උපාලිත්‌ථෙරො ඉතො පඨමතරං තත්‌ථ වෙසාලියඤ්‌ච පඤ්‌ඤත්‌තසික්‌ඛාපදානි අදස්‌සෙතුකාමො, විනයනිදානානන්‌තරං පඨමපාරාජිකමෙව දස්‌සෙතුකාමො, තස්‌මා වෙසාලියං පඨමං නිවාසං, පච්‌ඡා ඉමස්‌ස සික්‌ඛාපදස්‌ස පඤ්‌ඤත්‌තිකාලෙ නිවාසඤ්‌ච එකතො කත්‌වා ‘‘තත්‍ර සුදං භගවා වෙසාලිය’’න්‌තිආදිමාහ, තෙන වුත්‌තං ‘‘පඨමස්‌සෙත්‌ථ නිදානෙ, ඨත්‌වා …පෙ.… පකාසනෙයෙවා’’ති. තස්‌මා ඉමස්‌මිං පඨමපාරාජිකස්‌ස පඤ්‌ඤත්‌තිට්‌ඨානසඞ්‌ඛාතෙ නිදානෙ ඨත්‌වා ‘‘තෙන ඛො පන සමයෙන වෙසාලියා අවිදූරෙ කලන්‌දගාමො නාම හොති…පෙ.… අඤ්‌ඤතරං වජ්‌ජිගාමං උපනිස්‌සාය විහරතී’’ති එතස්‌මිං ඉමස්‌ස සික්‌ඛාපදස්‌ස පුග්‌ගලප්‌පකාසනෙ, ‘‘තෙන ඛො පන සමයෙන වජ්‌ජී දුබ්‌භික්‌ඛා හොති…පෙ.… තික්‌ඛත්‌තුං මෙථුනං ධම්‌මං අභිවිඤ්‌ඤාපෙසී’’ති (පාරා. 30) ඉමස්‌මිං වත්‌ථුප්‌පකාසනෙ ච චොදනානයො, පරිහාරනයො ච වෙදිතබ්‌බොති වුත්‌තං හොති. තත්‍රායං පකාසනා – කිමත්‌ථං ථෙරෙන අඤ්‌ඤෙසං සික්‌ඛාපදානං පුග්‌ගලවත්‌ථූනි විය සඞ්‌ඛෙපතො අවත්‌වා යත්‌ථ ච සො උප්‌පන්‌නො, යථා ච ධම්‌මෙ පසන්‌නො, යථා ච පබ්‌බජිතො, යථා ච ඉමං වත්‌ථුං උප්‌පාදෙති, තං සබ්‌බං අනවසෙසෙත්‌වා පුග්‌ගලවත්‌ථූනි විත්‌ථාරතො වුත්‌තානීති චෙ? වුච්‌චතෙ –

    Tattha bhagavā verañjāyaṃ vutthavasso anupubbena cārikaṃ caranto kattikajuṇhapakkhe eva vesāliṃ pāpuṇitvā yāva paṭhamapārājikasikkhāpadapaññāpanaṃ, tāva aṭṭha vassāni vesāliyaṃyeva viharanto viya pāḷikkamena dissati, na ca bhagavā tāvattakaṃ kālaṃ tattheva vihāsi. So hi sudinnassa sāvakānaṃ santike pabbajjaṃ upasampadañca anujānitvā yathābhirantaṃ tattha viharitvā cārikaṃ caranto bhesakaḷāvanaṃ patvā tattha terasamaṃ vassaṃ vasi, teneva anukkamena sāvatthiṃ patvā cuddasamaṃ vassaṃ vasi, pannarasamaṃ kapilavatthumhi, soḷasamaṃ āḷaviyaṃ, tato vutthavasso cārikaṃ caranto rājagahaṃ patvā sattarasamaṃ vasi, iminā anukkamena aparānipi tīṇi vassāni tattheva vasi. Ettāvatā bhagavā paripuṇṇavīsativasso rājagahato anupubbena vesāliṃ pāpuṇi, tato upasampadāya aṭṭhavassiko sudinno vesāliyaṃyeva methunaṃ dhammaṃ abhiviññāpesi, tato bhagavā tasmiṃ vatthusmiṃ paṭhamaṃ pārājikaṃ paññapesīti veditabbaṃ. Tattha yasmā upālitthero ito paṭhamataraṃ tattha vesāliyañca paññattasikkhāpadāni adassetukāmo, vinayanidānānantaraṃ paṭhamapārājikameva dassetukāmo, tasmā vesāliyaṃ paṭhamaṃ nivāsaṃ, pacchā imassa sikkhāpadassa paññattikāle nivāsañca ekato katvā ‘‘tatra sudaṃ bhagavā vesāliya’’ntiādimāha, tena vuttaṃ ‘‘paṭhamassettha nidāne, ṭhatvā …pe… pakāsaneyevā’’ti. Tasmā imasmiṃ paṭhamapārājikassa paññattiṭṭhānasaṅkhāte nidāne ṭhatvā ‘‘tena kho pana samayena vesāliyā avidūre kalandagāmo nāma hoti…pe… aññataraṃ vajjigāmaṃ upanissāya viharatī’’ti etasmiṃ imassa sikkhāpadassa puggalappakāsane, ‘‘tena kho pana samayena vajjī dubbhikkhā hoti…pe… tikkhattuṃ methunaṃ dhammaṃ abhiviññāpesī’’ti (pārā. 30) imasmiṃ vatthuppakāsane ca codanānayo, parihāranayo ca veditabboti vuttaṃ hoti. Tatrāyaṃ pakāsanā – kimatthaṃ therena aññesaṃ sikkhāpadānaṃ puggalavatthūni viya saṅkhepato avatvā yattha ca so uppanno, yathā ca dhamme pasanno, yathā ca pabbajito, yathā ca imaṃ vatthuṃ uppādeti, taṃ sabbaṃ anavasesetvā puggalavatthūni vitthārato vuttānīti ce? Vuccate –

    එවං සද්‌ධාය කිච්‌ඡෙන, මහන්‌තෙ භොගඤාතකෙ;

    Evaṃ saddhāya kicchena, mahante bhogañātake;

    හිත්‌වා පබ්‌බජිතානම්‌පි, පෙසලානම්‌පි සබ්‌බසො.

    Hitvā pabbajitānampi, pesalānampi sabbaso.

    සබ්‌බලාමකධම්‌මායං, මෙථුනො යදි සම්‌භවෙ;

    Sabbalāmakadhammāyaṃ, methuno yadi sambhave;

    න ධම්‌මදෙසනායෙව, සිද්‌ධා විරති සබ්‌බසො.

    Na dhammadesanāyeva, siddhā virati sabbaso.

    තස්‌මා නවඞ්‌ගසද්‌ධම්‌මෙ, සත්‌ථාරා දෙසිතෙපි ච;

    Tasmā navaṅgasaddhamme, satthārā desitepi ca;

    විනයො පඤ්‌ඤපෙතබ්‌බො, තතො ධම්‌මවිසුද්‌ධිහි.

    Vinayo paññapetabbo, tato dhammavisuddhihi.

    විනයාභාවතො එවං, අජ්‌ඣාචාරො භවිස්‌සති;

    Vinayābhāvato evaṃ, ajjhācāro bhavissati;

    තස්‌මා විනයපඤ්‌ඤත්‌ති, සාත්‌ථිකා පෙසලස්‌සපි.

    Tasmā vinayapaññatti, sātthikā pesalassapi.

    අනාදීනවදස්‌සාවී, යස්‌මා යං පාපමාචරි;

    Anādīnavadassāvī, yasmā yaṃ pāpamācari;

    විනයොයෙව සද්‌ධානං, ආදීනවවිභාවිනො.

    Vinayoyeva saddhānaṃ, ādīnavavibhāvino.

    තස්‌මා සද්‌ධානුසාරීනං, විනයො සාත්‌ථකොව යං;

    Tasmā saddhānusārīnaṃ, vinayo sātthakova yaṃ;

    ධම්‌මො ධම්‌මානුසාරීනං, තතො උභයදෙසනා.

    Dhammo dhammānusārīnaṃ, tato ubhayadesanā.

    අපි ච යදි පණ්‌ණත්‌තිවීතික්‌කමං අකරොන්‌තස්‌සාපි යාව බ්‍රහ්‌මලොකා අයසො පත්‌ථටො, පගෙවඤ්‌ඤෙසන්‌ති දස්‌සනත්‌ථං අජ්‌ඣාචාරස්‌ස පාකටභාවදීපනං. කථං? –

    Api ca yadi paṇṇattivītikkamaṃ akarontassāpi yāva brahmalokā ayaso patthaṭo, pagevaññesanti dassanatthaṃ ajjhācārassa pākaṭabhāvadīpanaṃ. Kathaṃ? –

    අභබ්‌බො අරහත්‌තස්‌ස, සුදින්‌නො පුත්‌තමාතරො;

    Abhabbo arahattassa, sudinno puttamātaro;

    භබ්‌බානුප්‌පන්‌නපඤ්‌ඤත්‌ති, තදත්‌ථං න කතා අයං.

    Bhabbānuppannapaññatti, tadatthaṃ na katā ayaṃ.

    නනු මාගණ්‌ඩිකං අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛිත්‌වා මාතාපිතූනමස්‌සා හිතත්‌ථං ධම්‌මං දෙසෙතීති ඉමමත්‌ථං දස්‌සෙතුං බීජකබීජකමාතූනං අරහත්‌තුප්‌පත්‌ති ථෙරෙන දීපිතා. ‘‘තෙන ඛො පන සමයෙන වෙසාලියා අවිදූරෙ කලන්‌දගාමො නාම හොති, යෙන සමයෙන සුදින්‌නො පුරාණදුතියිකාය මෙථුනං ධම්‌මං පටිසෙවී’’ති වා ‘‘යෙන සමයෙන භගවා පඨමපාරාජිකං පඤ්‌ඤපෙසී’’ති වා වචනං ඉධ න යුජ්‌ජති. කස්‌මා? ‘‘ඉධ පන හෙතුඅත්‌ථො කරණත්‌ථො ච සම්‌භවතී’’ති වුත්‌තං අට්‌ඨකථාවචනඤ්‌හි ඉධ න ලබ්‌භති. චිරනිවිට්‌ඨො හි සො ගාමො , න තස්‌මිංයෙව සමයෙති. යස්‌මා පන සො චිරනිවිට්‌ඨොපි ච ගාමො අත්‌තනො නිවිට්‌ඨකාලතො පට්‌ඨාය සබ්‌බකාලමත්‌ථීති වත්‌තබ්‌බතං අරහති, තෙන පරියායෙන ‘‘තෙන ඛො පන සමයෙන වෙසාලියා අවිදූරෙ කලන්‌දගාමො නාම හොතී’’ති වුත්‌තං.

    Nanu māgaṇḍikaṃ ajjhupekkhitvā mātāpitūnamassā hitatthaṃ dhammaṃ desetīti imamatthaṃ dassetuṃ bījakabījakamātūnaṃ arahattuppatti therena dīpitā. ‘‘Tena kho pana samayena vesāliyā avidūre kalandagāmo nāma hoti, yena samayena sudinno purāṇadutiyikāya methunaṃ dhammaṃ paṭisevī’’ti vā ‘‘yena samayena bhagavā paṭhamapārājikaṃ paññapesī’’ti vā vacanaṃ idha na yujjati. Kasmā? ‘‘Idha pana hetuattho karaṇattho ca sambhavatī’’ti vuttaṃ aṭṭhakathāvacanañhi idha na labbhati. Ciraniviṭṭho hi so gāmo , na tasmiṃyeva samayeti. Yasmā pana so ciraniviṭṭhopi ca gāmo attano niviṭṭhakālato paṭṭhāya sabbakālamatthīti vattabbataṃ arahati, tena pariyāyena ‘‘tena kho pana samayena vesāliyā avidūre kalandagāmo nāma hotī’’ti vuttaṃ.

    25-6. අනුඤ්‌ඤාතොසි පන ත්‌වන්‌ති සමණවත්‌තදස්‌සනත්‌ථං භගවා පුච්‌ඡති. මාතාපිතූහි අනනුඤ්‌ඤාතන්‌ති එත්‌ථ ජනකෙහෙව අනනුඤ්‌ඤාතදස්‌සනත්‌ථං පුච්‌ඡීති වුත්‌තං. න ඛො සුදින්‌න තථාගතාති ‘‘පබ්‌බාජෙතු මං භගවා’’ති යාචනාවසෙන පනෙවමාහ, න භගවා සයං සරණානි දත්‌වා පබ්‌බාජෙසි. දුක්‌ඛස්‌සාති එත්‌ථ ‘‘කලභාගම්‌පී’’ති පාඨසෙසො. විකප්‌පද්‌වයෙපීති දුතියතතියවිකප්‌පෙසු. පුරිමපදස්‌සාති කිඤ්‌චීති පදස්‌ස. උත්‌තරපදෙනාති දුක්‌ඛස්‌සාති පදෙන. සමානවිභත්‌තීති සාමිවචනං. යථා කිං? ‘‘කස්‌සචි දුක්‌ඛස්‌සා’’ති වත්‌තබ්‌බෙ ‘‘කිඤ්‌චි දුක්‌ඛස්‌සා’’ති වුත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බං. අකාමකා විනා භවිස්‌සාමාති තයා සද්‌ධිං අමරිත්‌වා අකාමා ජීවිස්‌සාම. සචෙපි න මරාම, අකාමකාව තයා වියොගං පාපුණිස්‌සාම, තයි ජීවමානෙ එව නො මරණං භවෙය්‍ය, මරණෙනපි නො තයා වියොගං මයං අකාමකාව පාපුණිස්‌සාම.

    25-6.Anuññātosi pana tvanti samaṇavattadassanatthaṃ bhagavā pucchati. Mātāpitūhi ananuññātanti ettha janakeheva ananuññātadassanatthaṃ pucchīti vuttaṃ. Na kho sudinna tathāgatāti ‘‘pabbājetu maṃ bhagavā’’ti yācanāvasena panevamāha, na bhagavā sayaṃ saraṇāni datvā pabbājesi. Dukkhassāti ettha ‘‘kalabhāgampī’’ti pāṭhaseso. Vikappadvayepīti dutiyatatiyavikappesu. Purimapadassāti kiñcīti padassa. Uttarapadenāti dukkhassāti padena. Samānavibhattīti sāmivacanaṃ. Yathā kiṃ? ‘‘Kassaci dukkhassā’’ti vattabbe ‘‘kiñci dukkhassā’’ti vuttanti veditabbaṃ. Akāmakā vinā bhavissāmāti tayā saddhiṃ amaritvā akāmā jīvissāma. Sacepi na marāma, akāmakāva tayā viyogaṃ pāpuṇissāma, tayi jīvamāne eva no maraṇaṃ bhaveyya, maraṇenapi no tayā viyogaṃ mayaṃ akāmakāva pāpuṇissāma.

    30. කතිපාහං බලං ගාහෙත්‌වාති කස්‌මා පනායං තථා පබ්‌බජ්‌ජාය තිබ්‌බච්‌ඡන්‌දො අනුඤ්‌ඤාතො සමානො කතිපාහං ඝරෙයෙව විලම්‌බිත්‌වා කායබලඤ්‌ච අග්‌ගහෙසීති? අනුමතිදානෙන මාතාපිතූසු සහායකෙසු ච තුට්‌ඨො තෙසං චිත්‌තතුට්‌ඨත්‌ථං. කෙසුචි අට්‌ඨකථාපොත්‌ථකෙසු කෙචි ආචරියා ‘‘අයං සුදින්‌නො ජීවකවත්‌ථුතො පච්‌ඡා පංසුකූලිකධුතඞ්‌ගවසෙන පංසුකූලිකො ජාතො’’ති සඤ්‌ඤාය ‘‘ගහපතිචීවරං පටික්‌ඛිපිත්‌වා පංසුකූලිකධුතඞ්‌ගවසෙන පංසුකූලිකො හොතී’’ති ලිඛන්‌ති, තං ‘‘අචිරූපසම්‌පන්‌නො’’ති වචනෙන විරුජ්‌ඣති. ‘‘තථා සුදින්‌නො හි භගවතො ද්‌වාදසමෙ වස්‌සෙ පබ්‌බජිතො , වීසතිමෙ වස්‌සෙ ඤාතිකුලං පිණ්‌ඩාය පවිට්‌ඨො සයං පබ්‌බජ්‌ජාය අට්‌ඨවස්‌සිකො හුත්‌වා’’ති, ‘‘භගවතො හි බුද්‌ධත්‌තං පත්‌තතො පට්‌ඨාය යාව ඉදං වත්‌ථං, එත්‌ථන්‌තරෙ වීසති වස්‌සානි න කොචි ගහපතිචීවරං සාදියි, සබ්‌බෙ පංසුකූලිකාව අහෙසු’’න්‌ති ච වුත්‌තෙන අට්‌ඨකථාවචනෙන විරුජ්‌ඣති, පබ්‌බජ්‌ජාය අට්‌ඨවස්‌සිකො, න උපසම්‌පදාය. උපසම්‌පදං පන ජීවකවත්‌ථුතො (මහාව. 326) පච්‌ඡා අලත්‌ථ, තස්‌මා අවස්‌සිකො ඤාතිකුලං පිණ්‌ඩාය පවිට්‌ඨො සියාති චෙ? න, ‘‘අලත්‌ථ ඛො සුදින්‌නො කලන්‌දපුත්‌තො භගවතො සන්‌තිකෙ පබ්‌බජ්‌ජං, අලත්‌ථ උපසම්‌පද’’න්‌ති එකතො අනන්‌තරං වුත්‌තත්‌තා. පබ්‌බජ්‌ජානන්‌තරමෙව හි සො උපසම්‌පන්‌නො තෙරසධුතඞ්‌ගගුණෙ සමාදාය වත්‌තන්‌තො අට්‌ඨ වස්‌සානි වජ්‌ජිගාමෙ විහරිත්‌වා නිස්‌සයමුත්‌තත්‌තා සයංවසී හුත්‌වා ‘‘එතරහි ඛො වජ්‌ජී දුබ්‌භික්‌ඛා’’තිආදිතක්‌කවසෙන යෙන වෙසාලී තදවසරි, තස්‌මා ‘‘පංසුකූලිකධුතඞ්‌ගවසෙන පංසුකූලිකො හොතී’’ති එත්‌තකොයෙව පාඨො යෙසු පොත්‌ථකෙසු දිස්‌සති, සොව පමාණතො ගහෙතබ්‌බො. ‘‘ආරඤ්‌ඤිකො හොතී’’ති ඉමිනා පඤ්‌ච සෙනාසනපටිසංයුත්‌තානි සඞ්‌ගහිතානි නෙසජ්‌ජිකඞ්‌ගඤ්‌ච විහාරසභාගත්‌තා, ‘‘පිණ්‌ඩපාතිකො’’ති ඉමිනා පඤ්‌ච පිණ්‌ඩපාතපටිසංයුත්‌තානි, ‘‘පංසුකූලිකො’’ති ඉමිනා ද්‌වෙ චීවරපටිසංයුත්‌තානි සඞ්‌ගහිතානීති. ඤාතිඝරූපගමනකාරණදීපනාධිප්‌පායතො සපදානචාරිකඞ්‌ගං විසුං වුත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බං. ‘‘මා අතිහරාපෙසු’’න්‌ති කාලබ්‍යත්‌තයවසෙන වුත්‌තං. ධම්‌මස්‌සන්‌තරායකරතරත්‌තා ‘‘ඉමං නය’’න්‌ති අනයොයෙව.

    30.Katipāhaṃ balaṃ gāhetvāti kasmā panāyaṃ tathā pabbajjāya tibbacchando anuññāto samāno katipāhaṃ ghareyeva vilambitvā kāyabalañca aggahesīti? Anumatidānena mātāpitūsu sahāyakesu ca tuṭṭho tesaṃ cittatuṭṭhatthaṃ. Kesuci aṭṭhakathāpotthakesu keci ācariyā ‘‘ayaṃ sudinno jīvakavatthuto pacchā paṃsukūlikadhutaṅgavasena paṃsukūliko jāto’’ti saññāya ‘‘gahapaticīvaraṃ paṭikkhipitvā paṃsukūlikadhutaṅgavasena paṃsukūliko hotī’’ti likhanti, taṃ ‘‘acirūpasampanno’’ti vacanena virujjhati. ‘‘Tathā sudinno hi bhagavato dvādasame vasse pabbajito , vīsatime vasse ñātikulaṃ piṇḍāya paviṭṭho sayaṃ pabbajjāya aṭṭhavassiko hutvā’’ti, ‘‘bhagavato hi buddhattaṃ pattato paṭṭhāya yāva idaṃ vatthaṃ, etthantare vīsati vassāni na koci gahapaticīvaraṃ sādiyi, sabbe paṃsukūlikāva ahesu’’nti ca vuttena aṭṭhakathāvacanena virujjhati, pabbajjāya aṭṭhavassiko, na upasampadāya. Upasampadaṃ pana jīvakavatthuto (mahāva. 326) pacchā alattha, tasmā avassiko ñātikulaṃ piṇḍāya paviṭṭho siyāti ce? Na, ‘‘alattha kho sudinno kalandaputto bhagavato santike pabbajjaṃ, alattha upasampada’’nti ekato anantaraṃ vuttattā. Pabbajjānantarameva hi so upasampanno terasadhutaṅgaguṇe samādāya vattanto aṭṭha vassāni vajjigāme viharitvā nissayamuttattā sayaṃvasī hutvā ‘‘etarahi kho vajjī dubbhikkhā’’tiāditakkavasena yena vesālī tadavasari, tasmā ‘‘paṃsukūlikadhutaṅgavasena paṃsukūliko hotī’’ti ettakoyeva pāṭho yesu potthakesu dissati, sova pamāṇato gahetabbo. ‘‘Āraññiko hotī’’ti iminā pañca senāsanapaṭisaṃyuttāni saṅgahitāni nesajjikaṅgañca vihārasabhāgattā, ‘‘piṇḍapātiko’’ti iminā pañca piṇḍapātapaṭisaṃyuttāni, ‘‘paṃsukūliko’’ti iminā dve cīvarapaṭisaṃyuttāni saṅgahitānīti. Ñātigharūpagamanakāraṇadīpanādhippāyato sapadānacārikaṅgaṃ visuṃ vuttanti veditabbaṃ. ‘‘Mā atiharāpesu’’nti kālabyattayavasena vuttaṃ. Dhammassantarāyakaratarattā ‘‘imaṃ naya’’nti anayoyeva.

    යෙභුය්‍යෙන හි සත්‌තානං, විනාසෙ පච්‌චුපට්‌ඨිතෙ;

    Yebhuyyena hi sattānaṃ, vināse paccupaṭṭhite;

    අනයො නයරූපෙන, බුද්‌ධිමාගම්‌ම තිට්‌ඨති.

    Anayo nayarūpena, buddhimāgamma tiṭṭhati.

    36. අපඤ්‌ඤත්‌තෙ සික්‌ඛාපදෙති එත්‌ථ දුවිධං සික්‌ඛාපදපඤ්‌ඤාපනං. කථං? ‘‘එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, ඉමං සික්‌ඛාපදං උද්‌දිසෙය්‍යාථා’’ති එවං සඋද්‌දෙසානුද්‌දෙසභෙදතො දුවිධං. තත්‌ථ පාතිමොක්‌ඛෙ සරූපතො ආගතා පඤ්‌ච ආපත්‌තික්‌ඛන්‌ධා සඋද්‌දෙසපඤ්‌ඤත්‌ති නාම. සාපි දුවිධා සපුග්‌ගලාපුග්‌ගලනිද්‌දෙසභෙදතො. තත්‌ථ යස්‌සා පඤ්‌ඤත්‌තියා අන්‌තො ආපත්‌තියා සහ, විනා වා පුග්‌ගලො දස්‌සිතො, සා සපුග්‌ගලනිද්‌දෙසා. ඉතරා අපුග්‌ගලනිද්‌දෙසාති වෙදිතබ්‌බා. සපුග්‌ගලනිද්‌දෙසාපි දුවිධා දස්‌සිතාදස්‌සිතාපත්‌තිභෙදතො. තත්‌ථ අදස්‌සිතාපත්‌තිකා නාම අට්‌ඨ පාරාජිකා ධම්‌මා. ‘‘පාරාජිකො හොති අසංවාසො’’ති හි පුග්‌ගලොව තත්‌ථ දස්‌සිතො, නාපත්‌ති. දස්‌සිතාපත්‌තිකා නාම භික්‌ඛුනීපාතිමොක්‌ඛෙ ‘‘සත්‌තරස සඞ්‌ඝාදිසෙසා ධම්‌මා නිස්‌සාරණීයං සඞ්‌ඝාදිසෙස’’න්‌ති හි තත්‌ථ ආපත්‌ති දස්‌සිතා සද්‌ධිං පුග්‌ගලෙන, තථා අපුග්‌ගලනිද්‌දෙසාපි දස්‌සිතාදස්‌සිතාපත්‌තිතොව දුවිධා. තත්‌ථ අදස්‌සිතාපත්‌තිකා නාම සෙඛියා ධම්‌මා. සෙසා දස්‌සිතාපත්‌තිකාති වෙදිතබ්‌බා. සාපි දුවිධා අනිද්‌දිට්‌ඨකාරකනිද්‌දිට්‌ඨකාරකභෙදතො. තත්‌ථ අනිද්‌දිට්‌ඨකාරකා නාම සුක්‌කවිස්‌සට්‌ඨි මුසාවාද ඔමසවාද පෙසුඤ්‌ඤ භූතගාම අඤ්‌ඤවාදක උජ්‌ඣාපනක ගණභොජන පරම්‌පරභොජන සුරාමෙරය අඞ්‌ගුලිපතොදක හසධම්‌ම අනාදරිය තලඝාතකජතුමට්‌ඨක සික්‌ඛාපදානං වසෙන පඤ්‌චදසවිධා හොන්‌ති. සෙසානං පුග්‌ගලනිද්‌දෙසානං වසෙන නිද්‌දිට්‌ඨකාරකා වෙදිතබ්‌බා.

    36.Apaññatte sikkhāpadeti ettha duvidhaṃ sikkhāpadapaññāpanaṃ. Kathaṃ? ‘‘Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyāthā’’ti evaṃ sauddesānuddesabhedato duvidhaṃ. Tattha pātimokkhe sarūpato āgatā pañca āpattikkhandhā sauddesapaññatti nāma. Sāpi duvidhā sapuggalāpuggalaniddesabhedato. Tattha yassā paññattiyā anto āpattiyā saha, vinā vā puggalo dassito, sā sapuggalaniddesā. Itarā apuggalaniddesāti veditabbā. Sapuggalaniddesāpi duvidhā dassitādassitāpattibhedato. Tattha adassitāpattikā nāma aṭṭha pārājikā dhammā. ‘‘Pārājiko hoti asaṃvāso’’ti hi puggalova tattha dassito, nāpatti. Dassitāpattikā nāma bhikkhunīpātimokkhe ‘‘sattarasa saṅghādisesā dhammā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti hi tattha āpatti dassitā saddhiṃ puggalena, tathā apuggalaniddesāpi dassitādassitāpattitova duvidhā. Tattha adassitāpattikā nāma sekhiyā dhammā. Sesā dassitāpattikāti veditabbā. Sāpi duvidhā aniddiṭṭhakārakaniddiṭṭhakārakabhedato. Tattha aniddiṭṭhakārakā nāma sukkavissaṭṭhi musāvāda omasavāda pesuñña bhūtagāma aññavādaka ujjhāpanaka gaṇabhojana paramparabhojana surāmeraya aṅgulipatodaka hasadhamma anādariya talaghātakajatumaṭṭhaka sikkhāpadānaṃ vasena pañcadasavidhā honti. Sesānaṃ puggalaniddesānaṃ vasena niddiṭṭhakārakā veditabbā.

    අනුද්‌දෙසපඤ්‌ඤත්‌තිපි පදභාජනන්‌තරාපත්‌තිවිනීතවත්‌ථුපටික්‌ඛෙපපඤ්‌ඤත්‌තිඅවුත්‌තසිද්‌ධිවසෙන ඡබ්‌බිධා හොන්‌ති. තත්‌ථ ‘‘යෙභුය්‍යෙන ඛායිතං ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌සා’’ති (පාරා. 61) එවමාදිකා පදභාජනියෙ සන්‌දිස්‌සමානාපත්‌ති පදභාජනසික්‌ඛාපදං නාම. ‘‘න ත්‌වෙව නග්‌ගෙන ආගන්‌තබ්‌බං, යො ආගච්‌ඡෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌සා’’තිආදිකා (පාරා. 517) අන්‌තරාපත්‌තිසික්‌ඛාපදං නාම. ‘‘අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, දිවා පටිසල්‌ලීයන්‌තෙන ද්‌වාරං සංවරිත්‌වා පටිසල්‌ලීයිතු’’න්‌ති (පාරා. 75) එවමාදිකා විනීතවත්‌ථුසික්‌ඛාපදං නාම. ‘‘ලොහිතුප්‌පාදකො, භික්‌ඛවෙ, අනුපසම්‌පන්‌නො න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බො, උපසම්‌පන්‌නො නාසෙතබ්‌බො’’ති (මහාව. 114) එවමාදිකා පටික්‌ඛෙපසික්‌ඛාපදං නාම. ඛන්‌ධකෙසු පඤ්‌ඤත්‌තදුක්‌කටථුල්‌ලච්‌චයානි පඤ්‌ඤත්‌තිසික්‌ඛාපදං නාම. ‘‘යා පන භික්‌ඛුනී නච්‌චං වා ගීතං වා වාදිතං වා දස්‌සනාය ගච්‌ඡෙය්‍ය, පාචිත්‌තිය’’න්‌ති (පාචි. 834) ඉමිනා වුත්‌තෙන ‘‘යා පන භික්‌ඛුනී නච්‌චෙය්‍ය වා ගායෙය්‍ය වා වාදෙය්‍ය වා පාචිත්‌තිය’’න්‌ති එවමාදිකං යං කිඤ්‌චි අට්‌ඨකථාය දිස්‌සමානං ආපත්‌තිජාතං, විනයකම්‌මං වා අවුත්‌තසිද්‌ධිසික්‌ඛාපදං නාම. ඡබ්‌බිධම්‌පෙතං ඡහි කාරණෙහි උද්‌දෙසාරහං න හොතීති අනුද්‌දෙසසික්‌ඛාපදං නාමාති වෙදිතබ්‌බං. සෙය්‍යථිදං – පඤ්‌චහි උද්‌දෙසෙහි යථාසම්‌භවං විසභාගත්‌තා ථුල්‌ලච්‌චයදුබ්‌භාසිතානං, සභාගවත්‌ථුකම්‌පි දුක්‌කටථුල්‌ලච්‌චයද්‌වයං අසභාගාපත්‌තිකත්‌තා, අන්‌තරාපත්‌තිපඤ්‌ඤත්‌තිසික්‌ඛාපදානං නානාවත්‌ථුකාපත්‌තිකත්‌තා, පටික්‌ඛෙපසික්‌ඛාපදානං කෙසඤ්‌චි විනීතවත්‌ථුපඤ්‌ඤත්‌තිසික්‌ඛාපදානඤ්‌ච අදස්‌සිතාපත්‌තිකත්‌තා, අදස්‌සිතවත්‌ථුකත්‌තා භෙදානුවත්‌තකථුල්‌ලච්‌චයස්‌ස, අදස්‌සිතාපත්‌තිවත්‌ථුකත්‌තා අවුත්‌තසිද්‌ධිසික්‌ඛාපදානන්‌ති. එත්‌තාවතා ‘‘දුවිධං සික්‌ඛාපදපඤ්‌ඤාපනං උද්‌දෙසානුද්‌දෙසභෙදතො’’ති යං වුත්‌තං, තං සමාසතො පකාසිතං හොති.

    Anuddesapaññattipi padabhājanantarāpattivinītavatthupaṭikkhepapaññattiavuttasiddhivasena chabbidhā honti. Tattha ‘‘yebhuyyena khāyitaṃ āpatti thullaccayassā’’ti (pārā. 61) evamādikā padabhājaniye sandissamānāpatti padabhājanasikkhāpadaṃ nāma. ‘‘Na tveva naggena āgantabbaṃ, yo āgaccheyya, āpatti dukkaṭassā’’tiādikā (pārā. 517) antarāpattisikkhāpadaṃ nāma. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, divā paṭisallīyantena dvāraṃ saṃvaritvā paṭisallīyitu’’nti (pārā. 75) evamādikā vinītavatthusikkhāpadaṃ nāma. ‘‘Lohituppādako, bhikkhave, anupasampanno na upasampādetabbo, upasampanno nāsetabbo’’ti (mahāva. 114) evamādikā paṭikkhepasikkhāpadaṃ nāma. Khandhakesu paññattadukkaṭathullaccayāni paññattisikkhāpadaṃ nāma. ‘‘Yā pana bhikkhunī naccaṃ vā gītaṃ vā vāditaṃ vā dassanāya gaccheyya, pācittiya’’nti (pāci. 834) iminā vuttena ‘‘yā pana bhikkhunī nacceyya vā gāyeyya vā vādeyya vā pācittiya’’nti evamādikaṃ yaṃ kiñci aṭṭhakathāya dissamānaṃ āpattijātaṃ, vinayakammaṃ vā avuttasiddhisikkhāpadaṃ nāma. Chabbidhampetaṃ chahi kāraṇehi uddesārahaṃ na hotīti anuddesasikkhāpadaṃ nāmāti veditabbaṃ. Seyyathidaṃ – pañcahi uddesehi yathāsambhavaṃ visabhāgattā thullaccayadubbhāsitānaṃ, sabhāgavatthukampi dukkaṭathullaccayadvayaṃ asabhāgāpattikattā, antarāpattipaññattisikkhāpadānaṃ nānāvatthukāpattikattā, paṭikkhepasikkhāpadānaṃ kesañci vinītavatthupaññattisikkhāpadānañca adassitāpattikattā, adassitavatthukattā bhedānuvattakathullaccayassa, adassitāpattivatthukattā avuttasiddhisikkhāpadānanti. Ettāvatā ‘‘duvidhaṃ sikkhāpadapaññāpanaṃ uddesānuddesabhedato’’ti yaṃ vuttaṃ, taṃ samāsato pakāsitaṃ hoti.

    තත්‌ථ අපඤ්‌ඤත්‌තෙ සික්‌ඛාපදෙති සඋද්‌දෙසසික්‌ඛාපදං සන්‌ධාය වුත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බං. එකච්‌චෙ ආචරියා එවං කිර වණ්‌ණයන්‌ති ‘‘චත්‌තාරො පාරාජිකා කතිවස්‌සාභිසම්‌බුද්‌ධෙන භගවතා පඤ්‌ඤත්‌තාතිආදිනා පුච්‌ඡං කත්‌වා තෙසු පඨමපාරාජිකො වෙසාලියං පඤ්‌ඤත්‌තො පඤ්‌චවස්‌සාභිසම්‌බුද්‌ධෙන හෙමන්‌තානං පඨමෙ මාසෙ දුතියෙ පක්‌ඛෙ දසමෙ දිවසෙ අඩ්‌ඪතෙය්‍යපොරිසාය ඡායාය පුරත්‌ථාභිමුඛෙන නිසින්‌නෙන අඩ්‌ඪතෙරසානං භික්‌ඛුසතානං මජ්‌ඣෙ සුදින්‌නං කලන්‌දපුත්‌තං ආරබ්‌භ පඤ්‌ඤත්‌තො’’ති, තං න යුජ්‌ජති, කස්‌මා? –

    Tattha apaññatte sikkhāpadeti sauddesasikkhāpadaṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Ekacce ācariyā evaṃ kira vaṇṇayanti ‘‘cattāro pārājikā kativassābhisambuddhena bhagavatā paññattātiādinā pucchaṃ katvā tesu paṭhamapārājiko vesāliyaṃ paññatto pañcavassābhisambuddhena hemantānaṃ paṭhame māse dutiye pakkhe dasame divase aḍḍhateyyaporisāya chāyāya puratthābhimukhena nisinnena aḍḍhaterasānaṃ bhikkhusatānaṃ majjhe sudinnaṃ kalandaputtaṃ ārabbha paññatto’’ti, taṃ na yujjati, kasmā? –

    යස්‌මා ද්‌වාදසමං වස්‌සං, වෙරඤ්‌ජායං වසි ජිනො;

    Yasmā dvādasamaṃ vassaṃ, verañjāyaṃ vasi jino;

    තස්‌මිඤ්‌ච සුද්‌ධො සඞ්‌ඝොති, නෙව පාරාජිකං තදා.

    Tasmiñca suddho saṅghoti, neva pārājikaṃ tadā.

    ථෙරස්‌ස සාරිපුත්‌තස්‌ස, සික්‌ඛාපඤ්‌ඤත්‌තියාචනා;

    Therassa sāriputtassa, sikkhāpaññattiyācanā;

    තස්‌මිං සිද්‌ධාති සිද්‌ධාව, ගරුකාපත්‌ති නො තදා.

    Tasmiṃ siddhāti siddhāva, garukāpatti no tadā.

    ඔවාදපාතිමොක්‌ඛඤ්‌ච, කිං සත්‌ථා චතුවස්‌සිකො;

    Ovādapātimokkhañca, kiṃ satthā catuvassiko;

    පටික්‌ඛිපි කිමාණඤ්‌ච, සමත්‌තං අනුජානි සො.

    Paṭikkhipi kimāṇañca, samattaṃ anujāni so.

    අජාතසත්‌තුං නිස්‌සාය, සඞ්‌ඝභෙදමකාසි යං;

    Ajātasattuṃ nissāya, saṅghabhedamakāsi yaṃ;

    දෙවදත්‌තො තතො සඞ්‌ඝ-භෙදො පච්‌ඡිමබොධියං.

    Devadatto tato saṅgha-bhedo pacchimabodhiyaṃ.

    ආරාධයිංසු මං පුබ්‌බෙ, භික්‌ඛූති මුනිභාසිතං;

    Ārādhayiṃsu maṃ pubbe, bhikkhūti munibhāsitaṃ;

    සුත්‌තමෙව පමාණං නො, සොව කාලො අනප්‌පකොති.

    Suttameva pamāṇaṃ no, sova kālo anappakoti.

    යං පන වුත්‌තං ‘‘අථ භගවා අජ්‌ඣාචාරං අපස්‌සන්‌තො පාරාජිකං වා සඞ්‌ඝාදිසෙසං වා න පඤ්‌ඤපෙසී’’ති, තං සකලසික්‌ඛාපදං සන්‌ධායාහ. න කෙවලං සඋද්‌දෙසසික්‌ඛාපදමත්‌තං, තෙන සඋද්‌දෙසානුද්‌දෙසපඤ්‌ඤත්‌තිභෙදං සකලං පාරාජිකං සන්‌ධායාහාති වුත්‌තං හොති. කිඤ්‌චාපි නාභිපරාමසනම්‌පි කායසංසග්‌ගො, තථාපි එතං විසෙසනියමනතො, අච්‌ඡන්‌දරාගාධිප්‌පායතො ච විසුං වුත්‌තං. ඡන්‌දරාගරත්‌තස්‌සෙව හි කායසංසග්‌ගො ඉධාධිප්‌පෙතො. අසුචිපානෙ පන හත්‌ථිනියා තාපසපස්‌සාවපානෙන වාලකාබ්‍යො නාම උප්‌පජ්‌ජති, වාලකාබ්‍යස්‌ස වත්‌ථු වත්‌තබ්‌බං. මණ්‌ඩබ්‍යස්‌ස නාභියා පරාමසනෙනෙව කිර. රූපදස්‌සනෙ පන වෙජ්‌ජකා ආහු –

    Yaṃ pana vuttaṃ ‘‘atha bhagavā ajjhācāraṃ apassanto pārājikaṃ vā saṅghādisesaṃ vā na paññapesī’’ti, taṃ sakalasikkhāpadaṃ sandhāyāha. Na kevalaṃ sauddesasikkhāpadamattaṃ, tena sauddesānuddesapaññattibhedaṃ sakalaṃ pārājikaṃ sandhāyāhāti vuttaṃ hoti. Kiñcāpi nābhiparāmasanampi kāyasaṃsaggo, tathāpi etaṃ visesaniyamanato, acchandarāgādhippāyato ca visuṃ vuttaṃ. Chandarāgarattasseva hi kāyasaṃsaggo idhādhippeto. Asucipāne pana hatthiniyā tāpasapassāvapānena vālakābyo nāma uppajjati, vālakābyassa vatthu vattabbaṃ. Maṇḍabyassa nābhiyā parāmasaneneva kira. Rūpadassane pana vejjakā āhu –

    ‘‘ථීනං සන්‌දස්‌සනා සුක්‌කං, කදාචි චලිතොවරෙ;

    ‘‘Thīnaṃ sandassanā sukkaṃ, kadāci calitovare;

    තං ගාමධම්‌මකරණං, ද්‌වයසමං සඞ්‌ගමිය;

    Taṃ gāmadhammakaraṇaṃ, dvayasamaṃ saṅgamiya;

    ගබ්‌භාදීති අයං නයො, ථීනං පුරිසදස්‌සනාසීත්‍යූපනෙය්‍ය’’.

    Gabbhādīti ayaṃ nayo, thīnaṃ purisadassanāsītyūpaneyya’’.

    තථාප්‍යාහු –

    Tathāpyāhu –

    ‘‘පුප්‌ඵිකෙ එධිය්‍ය සුද්‌ධෙ, පස්‌සං නරඤ්‌ච ඉත්‌ථි තං;

    ‘‘Pupphike edhiyya suddhe, passaṃ narañca itthi taṃ;

    ගබ්‌භඤ්‌ච නයෙත්‍යුත්‌ත-මිති තස්‌මා කාසො ඉතී’’ති.

    Gabbhañca nayetyutta-miti tasmā kāso itī’’ti.

    රාජොරොධො වියාති සීහළදීපෙ එකිස්‌සා ඉත්‌ථියා තථා අහොසි, තස්‌මා කිර එවං වුත්‌තං. කිඤ්‌චාපි යාව බ්‍රහ්‌මලොකා සද්‌දො අබ්‌භුග්‌ගච්‌ඡි, න තං මනුස්‌සානං විසයො අහොසි තෙසං රූපං විය. තෙනෙව භික්‌ඛූ පුච්‌ඡිංසු ‘‘කච්‌චි නො ත්‌වං ආවුසො සුදින්‌න අනභිරතො’’ති.

    Rājorodho viyāti sīhaḷadīpe ekissā itthiyā tathā ahosi, tasmā kira evaṃ vuttaṃ. Kiñcāpi yāva brahmalokā saddo abbhuggacchi, na taṃ manussānaṃ visayo ahosi tesaṃ rūpaṃ viya. Teneva bhikkhū pucchiṃsu ‘‘kacci no tvaṃ āvuso sudinna anabhirato’’ti.

    39. කලීති කොධො, තස්‌ස සාසනං කලිසාසනං, කලහො. ගාමධම්‌මන්‌ති එත්‌ථ ජනපදධම්‌මං ජනපදවාසීනං සිද්‌ධිං. අත්‌තාති චිත්‌තං, සරීරඤ්‌ච. අසුත්‌තන්‌තවිනිබද්‌ධන්‌ති විනයසුත්‌තෙ අනාගතං, සුත්‌තාභිධම්‌මෙසුපි අනාගතං, පාළිවිනිමුත්‌තන්‌ති අත්‌ථො. කුසුමමාලන්‌ති නානාගුණං සන්‌ධායාහ. රතනදාමන්‌ති අත්‌ථසම්‌පත්‌තිං සන්‌ධාය වදති. පටික්‌ඛිපනාධිප්‌පායා භද්‌දාලි විය. පදනිරුත්‌තිබ්‍යඤ්‌ජනානි නාමවෙවචනානෙව ‘‘නාමං නාමකම්‌මං නාමධෙය්‍යං නිරුත්‌තී’’තිආදීසු (ධ. ස. 1315) විය. නිප්‌පරියායෙන විරති සික්‌ඛාපදං නාම. අකුසලපක්‌ඛෙ දුස්‌සීල්‍යං නාම චෙතනා. කුසලපක්‌ඛෙපි චෙතනාපරියායතො විභඞ්‌ගෙ ‘‘සික්‌ඛාපද’’න්‌ති වුත්‌තං. සඞ්‌ඝසුට්‌ඨුතායාති එත්‌ථ ලොකවජ්‌ජස්‌ස පඤ්‌ඤාපනෙ සඞ්‌ඝසුට්‌ඨුතා හොති පාකටාදීනවතො. පඤ්‌ඤත්‌තිවජ්‌ජස්‌ස පඤ්‌ඤාපනෙ සඞ්‌ඝඵාසුතා හොති පාකටානිසංසත්‌තා. තත්‌ථ පඨමෙන දුම්‌මඞ්‌කූනං නිග්‌ගහො, දුතියෙන පෙසලානං ඵාසුවිහාරො. පඨමෙන සම්‌පරායිකානං ආසවානං පටිඝාතො, දුතියෙන දිට්‌ඨධම්‌මිකානං. තථා පඨමෙන අප්‌පසන්‌නානං පසාදො, දුතියෙන පසන්‌නානං භිය්‍යොභාවො. ‘‘පුබ්‌බෙ කතපුඤ්‌ඤතාය චොදියමානස්‌ස භබ්‌බකුලපුත්‌තස්‌සා’’ති වුත්‌තත්‌තා ‘‘සුදින්‌නො තං කුක්‌කුච්‌චං විනොදෙත්‌වා අරහත්‌තං සච්‌ඡාකාසි, තෙනෙව පබ්‌බජ්‌ජා අනුඤ්‌ඤාතා’’ති වදන්‌ති, උපපරික්‌ඛිතබ්‌බං. තථා පඨමෙන සද්‌ධම්‌මට්‌ඨිති, දුතියෙන විනයානුග්‌ගහො හොතීති වෙදිතබ්‌බො.

    39.Kalīti kodho, tassa sāsanaṃ kalisāsanaṃ, kalaho. Gāmadhammanti ettha janapadadhammaṃ janapadavāsīnaṃ siddhiṃ. Attāti cittaṃ, sarīrañca. Asuttantavinibaddhanti vinayasutte anāgataṃ, suttābhidhammesupi anāgataṃ, pāḷivinimuttanti attho. Kusumamālanti nānāguṇaṃ sandhāyāha. Ratanadāmanti atthasampattiṃ sandhāya vadati. Paṭikkhipanādhippāyā bhaddāli viya. Padaniruttibyañjanāni nāmavevacanāneva ‘‘nāmaṃ nāmakammaṃ nāmadheyyaṃ niruttī’’tiādīsu (dha. sa. 1315) viya. Nippariyāyena virati sikkhāpadaṃ nāma. Akusalapakkhe dussīlyaṃ nāma cetanā. Kusalapakkhepi cetanāpariyāyato vibhaṅge ‘‘sikkhāpada’’nti vuttaṃ. Saṅghasuṭṭhutāyāti ettha lokavajjassa paññāpane saṅghasuṭṭhutā hoti pākaṭādīnavato. Paññattivajjassa paññāpane saṅghaphāsutā hoti pākaṭānisaṃsattā. Tattha paṭhamena dummaṅkūnaṃ niggaho, dutiyena pesalānaṃ phāsuvihāro. Paṭhamena samparāyikānaṃ āsavānaṃ paṭighāto, dutiyena diṭṭhadhammikānaṃ. Tathā paṭhamena appasannānaṃ pasādo, dutiyena pasannānaṃ bhiyyobhāvo. ‘‘Pubbe katapuññatāya codiyamānassa bhabbakulaputtassā’’ti vuttattā ‘‘sudinno taṃ kukkuccaṃ vinodetvā arahattaṃ sacchākāsi, teneva pabbajjā anuññātā’’ti vadanti, upaparikkhitabbaṃ. Tathā paṭhamena saddhammaṭṭhiti, dutiyena vinayānuggaho hotīti veditabbo.

    අපිචෙත්‌ථ වත්‌ථුවීතික්‌කමෙ යත්‌ථ එකන්‌තාකුසලභාවෙන, තං සඞ්‌ඝසුට්‌ඨුභාවාය පඤ්‌ඤත්‌තං ලොකවජ්‌ජතො, යත්‌ථ පඤ්‌ඤත්‌තිජානනෙ එව අත්‌ථාපත්‌ති, න අඤ්‌ඤදා, තං සද්‌ධම්‌මට්‌ඨිතියා වාපි පසාදුප්‌පාදබුද්‌ධියා ධම්‌මදෙසනාපටිසංයුත්‌තං, ඉතරඤ්‌ච සෙඛියං, ඉදං ලොකවජ්‌ජං නාම. වත්‌ථුනො පඤ්‌ඤත්‌තියා වා වීතික්‌කමචෙතනායාභාවෙපි පටික්‌ඛිත්‌තස්‌ස කරණෙ, කත්‌තබ්‌බස්‌ස අකරණෙ වා සති යත්‌ථ ආපත්‌තිප්‌පසඞ්‌ගො, තං සබ්‌බං ඨපෙත්‌වා සුරාපානං පණ්‌ණත්‌තිවජ්‌ජන්‌ති වෙදිතබ්‌බං. ආගන්‌තුකවත්‌තං, ආවාසික, ගමික, අනුමොදන, භත්‌තග්‌ග, පිණ්‌ඩචාරික, ආරඤ්‌ඤක, සෙනාසන , ජන්‌තාඝර, වච්‌චකුටි, සද්‌ධිවිහාරික, උපජ්‌ඣාය, අන්‌තෙවාසික, ආචරියවත්‌තන්‌ති එතානි අග්‌ගහිතග්‌ගහණනයෙන ගණියමානානි චුද්‌දස, එතානි පන විත්‌ථාරතො ද්‌වෙඅසීති මහාවත්‌තානි නාම හොන්‌ති. සත්‌තහි ආපත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙහි සංවරො සංවරවිනයො පඤ්‌ඤත්‌තිසික්‌ඛාපදමෙව. තත්‌ථ පඤ්‌ඤත්‌තිවිනයො සමථවිනයත්‌ථාය සමථවිනයො සංවරවිනයත්‌ථාය සංවරවිනයො පහානවිනයත්‌ථායාති යොජනා වෙදිතබ්‌බා. යං සඞ්‌ඝසුට්‌ඨු, තං සඞ්‌ඝඵාසූති එකමිව වුත්‌තං සඞ්‌ඝසුට්‌ඨුතාය සති සඞ්‌ඝඵාසු භවිස්‌සතීති දීපනත්‌ථං. පකරීයන්‌ති එත්‌ථ තෙ තෙ පයොජනවිසෙසසඞ්‌ඛාතා අත්‌ථවසාති අත්‌ථවසං ‘‘පකරණ’’න්‌ති වුච්‌චති. දසසු පදෙසු එකෙකං මූලං කත්‌වා දසක්‌ඛත්‌තුං යොජනාය පදසතං වුත්‌තං. තත්‌ථ පච්‌ඡිමස්‌ස පදස්‌ස වසෙන අත්‌ථසතං පුරිමස්‌ස වසෙන ධම්‌මසතං අත්‌ථජොතිකානං නිරුත්‌තීනං වසෙන නිරුත්‌තිසතං, ධම්‌මභූතානං නිරුත්‌තීනං වසෙන නිරුත්‌තිසතන්‌ති ද්‌වෙ නිරුත්‌තිසතානි, අත්‌ථසතෙ ඤාණසතං, ධම්‌මසතෙ ඤාණසතං ද්‌වීසු නිරුත්‌තිසතෙසු ද්‌වෙ ඤාණසතානීති චත්‌තාරි ඤාණසතානි වෙදිතබ්‌බානි. එත්‌ථ සඞ්‌ඝසුට්‌ඨුතාති ධම්‌මසඞ්‌ඝස්‌ස සුට්‌ඨුභාවොති අත්‌ථො. ‘‘අත්‌ථපදානීති අට්‌ඨකථා. ධම්‌මපදානීති පාළී’’ති වුත්‌තං කිර.

    Apicettha vatthuvītikkame yattha ekantākusalabhāvena, taṃ saṅghasuṭṭhubhāvāya paññattaṃ lokavajjato, yattha paññattijānane eva atthāpatti, na aññadā, taṃ saddhammaṭṭhitiyā vāpi pasāduppādabuddhiyā dhammadesanāpaṭisaṃyuttaṃ, itarañca sekhiyaṃ, idaṃ lokavajjaṃ nāma. Vatthuno paññattiyā vā vītikkamacetanāyābhāvepi paṭikkhittassa karaṇe, kattabbassa akaraṇe vā sati yattha āpattippasaṅgo, taṃ sabbaṃ ṭhapetvā surāpānaṃ paṇṇattivajjanti veditabbaṃ. Āgantukavattaṃ, āvāsika, gamika, anumodana, bhattagga, piṇḍacārika, āraññaka, senāsana , jantāghara, vaccakuṭi, saddhivihārika, upajjhāya, antevāsika, ācariyavattanti etāni aggahitaggahaṇanayena gaṇiyamānāni cuddasa, etāni pana vitthārato dveasīti mahāvattāni nāma honti. Sattahi āpattikkhandhehi saṃvaro saṃvaravinayo paññattisikkhāpadameva. Tattha paññattivinayo samathavinayatthāya samathavinayo saṃvaravinayatthāya saṃvaravinayo pahānavinayatthāyāti yojanā veditabbā. Yaṃ saṅghasuṭṭhu, taṃ saṅghaphāsūti ekamiva vuttaṃ saṅghasuṭṭhutāya sati saṅghaphāsu bhavissatīti dīpanatthaṃ. Pakarīyanti ettha te te payojanavisesasaṅkhātā atthavasāti atthavasaṃ ‘‘pakaraṇa’’nti vuccati. Dasasu padesu ekekaṃ mūlaṃ katvā dasakkhattuṃ yojanāya padasataṃ vuttaṃ. Tattha pacchimassa padassa vasena atthasataṃ purimassa vasena dhammasataṃ atthajotikānaṃ niruttīnaṃ vasena niruttisataṃ, dhammabhūtānaṃ niruttīnaṃ vasena niruttisatanti dve niruttisatāni, atthasate ñāṇasataṃ, dhammasate ñāṇasataṃ dvīsu niruttisatesu dve ñāṇasatānīti cattāri ñāṇasatāni veditabbāni. Ettha saṅghasuṭṭhutāti dhammasaṅghassa suṭṭhubhāvoti attho. ‘‘Atthapadānīti aṭṭhakathā. Dhammapadānīti pāḷī’’ti vuttaṃ kira.

    මෙථුනං ධම්‌මන්‌ති එවං බහුලනයෙන ලද්‌ධනාමකං සකසම්‌පයොගෙන, පරසම්‌පයොගෙන වා අත්‌තනො නිමිත්‌තස්‌ස සකමග්‌ගෙ වා පරමග්‌ගෙ වා පරනිමිත්‌තස්‌ස සකමග්‌ගෙ එව පවෙසපවිට්‌ඨඨිතුද්‌ධරණෙසු යං කිඤ්‌චි එකං පටිසාදියනවසෙන සෙවෙය්‍ය පාරාජිකො හොති අසංවාසොති. කෙචි පන ‘‘පවෙසාදීනි චත්‌තාරි වා තීණි වා ද්‌වෙ වා එකං වා පටිසෙවෙය්‍ය, පාරාජිකො හොති. වුත්‌තඤ්‌හෙතං ‘සො චෙ පවෙසනං සාදියති, පවිට්‌ඨං, ඨිතං, උද්‌ධරණං සාදියති, ආපත්‌ති පාරාජිකස්‌සා’තිආදී’’ති (පාරා. 59) වදන්‌ති, තෙසං මතෙන චතූසුපි චතස්‌සො පාරාජිකාපත්‌තියො ආපජ්‌ජති. තෙයෙව එවං වදන්‌ති ‘‘ආපජ්‌ජතු මෙථුනධම්‌මපාරාජිකාපත්‌ති මෙථුනධම්‌මපාරාජිකාපත්‌තියා තබ්‌භාගියා’’ති, ‘‘අත්‌තනො වීතික්‌කමෙ පාරාජිකාපත්‌තිං, සඞ්‌ඝාදිසෙසාපත්‌තිඤ්‌ච ආපජ්‌ජිත්‌වා සික්‌ඛං පච්‌චක්‌ඛාය ගහට්‌ඨකාලෙ මෙථුනාදිපාරාජිකං ආපජ්‌ජිත්‌වා පුන පබ්‌බජිත්‌වා උපසම්‌පජ්‌ජිත්‌වා එකං සඞ්‌ඝාදිසෙසාපත්‌තිං එකමනෙකං වා පටිකරිත්‌වාව සො පුග්‌ගලො යස්‌මා නිරාපත්‌තිකො හොති, තස්‌මා සො ගහට්‌ඨකාලෙ සාපත්‌තිකොවාති අන්‌තිමවත්‌ථුං අජ්‌ඣාපන්‌නස්‌සාපි අත්‌ථෙව ආපත්‌තිවුට්‌ඨානං. වුට්‌ඨානදෙසනාහි පන අසුජ්‌ඣනතො ‘පයොගෙ පයොගෙ ආපත්‌ති පාරාජිකස්‌සා’ති න වුත්‌තං ගණනපයොජනාභාවතො. කිඤ්‌චාපි න වුත්‌තං, අථ ඛො පදභාජනෙ ‘ආපත්‌ති පාරාජිකස්‌සා’ති වචනෙනායමත්‌ථො සිද්‌ධො’’ති යුත්‌තිඤ්‌ච වදන්‌ති. යදි එවං මාතිකායම්‌පි ‘‘යො පන භික්‌ඛු මෙථුනං ධම්‌මං පටිසෙවෙය්‍ය පාරාජික’’න්‌ති වත්‌තබ්‌බං භවෙය්‍ය, පාරාජිකස්‌ස අනවසෙසවචනම්‌පි න යුජ්‌ජෙය්‍ය. සබ්‌බෙපි හි ආපත්‌තික්‌ඛන්‌ධෙ භික්‌ඛුගණනඤ්‌ච අනවසෙසෙත්‌වා තිට්‌ඨතීති අනවසෙසවචනන්‌ති කත්‌වා පවෙසෙව ආපත්‌ති, න පවිට්‌ඨාදීසු, තමෙවෙකං සන්‌ධාය ‘‘යස්‌ස සියා ආපත්‌තී’’ති පාරාජිකාපත්‌තිම්‌පි අන්‌තො කත්‌වා නිදානුද්‌දෙසෙ වචනං වෙදිතබ්‌බං. තස්‌මා මාතිකායං ‘‘පාරාජික’’න්‌ති අවත්‌වා ‘‘පාරාජිකො හොතී’’ති පුග්‌ගලනිද්‌දෙසවචනං තෙන සරීරබන්‌ධනෙන උපසම්‌පදාය අභබ්‌බභාවදීපනත්‌ථං. ‘‘ආපත්‌ති පාරාජිකස්‌සා’’ති පදභාජනෙ වචනං අන්‌තිමවත්‌ථුං අජ්‌ඣාපන්‌නස්‌සාපි පාරාජිකස්‌ස අසංවාසස්‌ස සතො පුග්‌ගලස්‌ස අථෙය්‍යසංවාසකභාවදීපනත්‌ථං. න හි සො සංවාසං සාදියන්‌තොපි ථෙය්‍යසංවාසකො හොති, තස්‌මා ‘‘උපසම්‌පන්‌නො භික්‌ඛු’’ත්‌වෙව වුච්‌චති. තෙනෙවාහ ‘‘අසුද්‌ධො හොති පුග්‌ගලො අඤ්‌ඤතරං පාරාජිකං ධම්‌මං අජ්‌ඣාපන්‌නො, තඤ්‌චෙ සුද්‌ධදිට්‌ඨි සමානො අනොකාසං කාරාපෙත්‌වා අක්‌කොසාධිප්‌පායො වදෙති, ආපත්‌ති ඔමසවාදෙන දුක්‌කටස්‌සා’’ති (පාරා. 389). අනුපසම්‌පන්‌නස්‌ස තදභාවතො සිද්‌ධො සො ‘‘උපසම්‌පන්‌නො භික්‌ඛු’’ත්‌වෙව වුච්‌චතීති. තෙන පදසොධම්‌මං සහසෙය්‍යඤ්‌ච න ජනෙති, භික්‌ඛුපෙසුඤ්‌ඤාදිඤ්‌ච ජනෙතීති වෙදිතබ්‌බං. භික්‌ඛුනීනං සඞ්‌ඝාදිසෙසෙසු පන භික්‌ඛුසඞ්‌ඝාදිසෙසතො වුට්‌ඨානවිධිවිසෙසදස්‌සනත්‌ථං ‘‘අයම්‌පි භික්‌ඛුනී…පෙ.… ආපන්‌නා’’ති (පාචි. 679) පුග්‌ගලනිද්‌දෙසං කත්‌වාපි පාරාජිකතො අධිප්‌පායන්‌තරදස්‌සනත්‌ථං ‘‘නිස්‌සාරණීයං සඞ්‌ඝාදිසෙස’’න්‌ති (පාචි. 679) ආපත්‌තිනාමග්‌ගහණඤ්‌ච කතං. එත්‌තාවතා සපුග්‌ගලනිද්‌දෙසෙ දස්‌සිතාදස්‌සිතාපත්‌තිදුකං විත්‌ථාරිතං හොති. අපුග්‌ගලනිද්‌දෙසෙසු සෙඛියෙසු ආපත්‌තියා දස්‌සනකාරණං සෙඛියානං අට්‌ඨකථායමෙව වුත්‌තං. තදභාවතො ඉතරෙසු ආපත්‌තිදස්‌සනං කතං. අපුග්‌ගලනිද්‌දෙසෙසුපි දස්‌සිතාදස්‌සිතාපත්‌තිදුකඤ්‌ච විත්‌ථාරිතං හොතීති.

    Methunaṃ dhammanti evaṃ bahulanayena laddhanāmakaṃ sakasampayogena, parasampayogena vā attano nimittassa sakamagge vā paramagge vā paranimittassa sakamagge eva pavesapaviṭṭhaṭhituddharaṇesu yaṃ kiñci ekaṃ paṭisādiyanavasena seveyya pārājiko hoti asaṃvāsoti. Keci pana ‘‘pavesādīni cattāri vā tīṇi vā dve vā ekaṃ vā paṭiseveyya, pārājiko hoti. Vuttañhetaṃ ‘so ce pavesanaṃ sādiyati, paviṭṭhaṃ, ṭhitaṃ, uddharaṇaṃ sādiyati, āpatti pārājikassā’tiādī’’ti (pārā. 59) vadanti, tesaṃ matena catūsupi catasso pārājikāpattiyo āpajjati. Teyeva evaṃ vadanti ‘‘āpajjatu methunadhammapārājikāpatti methunadhammapārājikāpattiyā tabbhāgiyā’’ti, ‘‘attano vītikkame pārājikāpattiṃ, saṅghādisesāpattiñca āpajjitvā sikkhaṃ paccakkhāya gahaṭṭhakāle methunādipārājikaṃ āpajjitvā puna pabbajitvā upasampajjitvā ekaṃ saṅghādisesāpattiṃ ekamanekaṃ vā paṭikaritvāva so puggalo yasmā nirāpattiko hoti, tasmā so gahaṭṭhakāle sāpattikovāti antimavatthuṃ ajjhāpannassāpi attheva āpattivuṭṭhānaṃ. Vuṭṭhānadesanāhi pana asujjhanato ‘payoge payoge āpatti pārājikassā’ti na vuttaṃ gaṇanapayojanābhāvato. Kiñcāpi na vuttaṃ, atha kho padabhājane ‘āpatti pārājikassā’ti vacanenāyamattho siddho’’ti yuttiñca vadanti. Yadi evaṃ mātikāyampi ‘‘yo pana bhikkhu methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya pārājika’’nti vattabbaṃ bhaveyya, pārājikassa anavasesavacanampi na yujjeyya. Sabbepi hi āpattikkhandhe bhikkhugaṇanañca anavasesetvā tiṭṭhatīti anavasesavacananti katvā paveseva āpatti, na paviṭṭhādīsu, tamevekaṃ sandhāya ‘‘yassa siyā āpattī’’ti pārājikāpattimpi anto katvā nidānuddese vacanaṃ veditabbaṃ. Tasmā mātikāyaṃ ‘‘pārājika’’nti avatvā ‘‘pārājiko hotī’’ti puggalaniddesavacanaṃ tena sarīrabandhanena upasampadāya abhabbabhāvadīpanatthaṃ. ‘‘Āpatti pārājikassā’’ti padabhājane vacanaṃ antimavatthuṃ ajjhāpannassāpi pārājikassa asaṃvāsassa sato puggalassa atheyyasaṃvāsakabhāvadīpanatthaṃ. Na hi so saṃvāsaṃ sādiyantopi theyyasaṃvāsako hoti, tasmā ‘‘upasampanno bhikkhu’’tveva vuccati. Tenevāha ‘‘asuddho hoti puggalo aññataraṃ pārājikaṃ dhammaṃ ajjhāpanno, tañce suddhadiṭṭhi samāno anokāsaṃ kārāpetvā akkosādhippāyo vadeti, āpatti omasavādena dukkaṭassā’’ti (pārā. 389). Anupasampannassa tadabhāvato siddho so ‘‘upasampanno bhikkhu’’tveva vuccatīti. Tena padasodhammaṃ sahaseyyañca na janeti, bhikkhupesuññādiñca janetīti veditabbaṃ. Bhikkhunīnaṃ saṅghādisesesu pana bhikkhusaṅghādisesato vuṭṭhānavidhivisesadassanatthaṃ ‘‘ayampi bhikkhunī…pe… āpannā’’ti (pāci. 679) puggalaniddesaṃ katvāpi pārājikato adhippāyantaradassanatthaṃ ‘‘nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti (pāci. 679) āpattināmaggahaṇañca kataṃ. Ettāvatā sapuggalaniddese dassitādassitāpattidukaṃ vitthāritaṃ hoti. Apuggalaniddesesu sekhiyesu āpattiyā dassanakāraṇaṃ sekhiyānaṃ aṭṭhakathāyameva vuttaṃ. Tadabhāvato itaresu āpattidassanaṃ kataṃ. Apuggalaniddesesupi dassitādassitāpattidukañca vitthāritaṃ hotīti.

    පඨමපඤ්‌ඤත්‌තිකථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Paṭhamapaññattikathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    සුදින්‌නභාණවාරං නිට්‌ඨිතං.

    Sudinnabhāṇavāraṃ niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග • Mahāvibhaṅga / 1. පඨමපාරාජිකං • 1. Paṭhamapārājikaṃ

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / 1. පඨමපාරාජිකං • 1. Paṭhamapārājikaṃ

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / සුදින්‌නභාණවාරවණ්‌ණනා • Sudinnabhāṇavāravaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / සුදින්‌නභාණවාරවණ්‌ණනා • Sudinnabhāṇavāravaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact