Library / Tipiṭaka / д̇ибидага • Tipiṭaka / ж̇аад̇ага-адтагат̇аа • Jātaka-aṭṭhakathā |
[269] 9. суж̇аад̇аж̇аад̇агаван̣н̣анаа
[269] 9. Sujātajātakavaṇṇanā
на хи ван̣н̣зна самбаннаад̇и ид̣̇ам̣ сад̇т̇аа ж̇зд̇аванз вихаранд̇о анаат̇абин̣д̣игасса сун̣исам̣ д̇ханан̃жаяасздтид̇хийд̇арам̣ висаакааяа ганидтабхаг̇иним̣ суж̇аад̇ам̣ аараб̣бха гат̇зси. саа гира маханд̇зна яасзна анаат̇абин̣д̣игасса гхарам̣ буураяамаанаа баависи, ‘‘махаагуласса д̇хийд̇аа аха’’нд̇и маанат̇ад̣̇д̇хаа ахоси год̇ханаа жан̣д̣ий парусаа, сассусасурасаамигавад̇д̇аани на гарод̇и, г̇зхаж̇анам̣ д̇аж̇ж̇знд̇ий бахаранд̇ий жарад̇и. ат̇згад̣̇ивасам̣ сад̇т̇аа бан̃жахи бхигкусад̇зхи баривуд̇о анаат̇абин̣д̣игасса г̇зхам̣ г̇анд̇ваа нисийд̣̇и. махаасздти д̇хаммам̣ сун̣анд̇ова бхаг̇аванд̇ам̣ убанисийд̣̇и, д̇асмим̣ кан̣з суж̇аад̇аа д̣̇аасагаммагарзхи сад̣̇д̇хим̣ галахам̣ гарод̇и. сад̇т̇аа д̇хаммагат̇ам̣ табзд̇ваа ‘‘гим̣ сад̣̇д̣̇о зсо’’д̇и ааха. зсаа, бханд̇з, гуласун̣хаа аг̇аараваа, нзвассаа сассусасурасаамигавад̇д̇ам̣ ад̇т̇и, ассад̣̇д̇хаа аббасаннаа ахорад̇д̇ам̣ галахам̣ гурумаанаа вижарад̇ийд̇и. д̇зна хи нам̣ баггосат̇аад̇и. саа ааг̇анд̇ваа ванд̣̇ид̇ваа згаманд̇ам̣ адтааси.
Na hi vaṇṇena sampannāti idaṃ satthā jetavane viharanto anāthapiṇḍikassa suṇisaṃ dhanañcayaseṭṭhidhītaraṃ visākhāya kaniṭṭhabhaginiṃ sujātaṃ ārabbha kathesi. Sā kira mahantena yasena anāthapiṇḍikassa gharaṃ pūrayamānā pāvisi, ‘‘mahākulassa dhītā aha’’nti mānathaddhā ahosi kodhanā caṇḍī pharusā, sassusasurasāmikavattāni na karoti, gehajanaṃ tajjentī paharantī carati. Athekadivasaṃ satthā pañcahi bhikkhusatehi parivuto anāthapiṇḍikassa gehaṃ gantvā nisīdi. Mahāseṭṭhi dhammaṃ suṇantova bhagavantaṃ upanisīdi, tasmiṃ khaṇe sujātā dāsakammakarehi saddhiṃ kalahaṃ karoti. Satthā dhammakathaṃ ṭhapetvā ‘‘kiṃ saddo eso’’ti āha. Esā, bhante, kulasuṇhā agāravā, nevassā sassusasurasāmikavattaṃ atthi, assaddhā appasannā ahorattaṃ kalahaṃ kurumānā vicaratīti. Tena hi naṃ pakkosathāti. Sā āgantvā vanditvā ekamantaṃ aṭṭhāsi.
ат̇а нам̣ сад̇т̇аа ‘‘сад̇д̇имаа, суж̇аад̇з, бурисасса бхарияаа, д̇аасам̣ д̇вам̣ гад̇араа’’д̇и бужчи. ‘‘бханд̇з, наахам̣ сам̣кид̇д̇зна гат̇ид̇асса ад̇т̇ам̣ ааж̇аанаами, вид̇т̇аарзна мз гат̇зт̇аа’’д̇и. сад̇т̇аа ‘‘д̇зна хи охид̇асод̇аа сун̣охий’’д̇и вад̇ваа имаа г̇аат̇аа абхааси –
Atha naṃ satthā ‘‘sattimā, sujāte, purisassa bhariyā, tāsaṃ tvaṃ katarā’’ti pucchi. ‘‘Bhante, nāhaṃ saṃkhittena kathitassa atthaṃ ājānāmi, vitthārena me kathethā’’ti. Satthā ‘‘tena hi ohitasotā suṇohī’’ti vatvā imā gāthā abhāsi –
‘‘бад̣̇удтажид̇д̇аа ахид̇аанугамбиний, ан̃н̃зсу рад̇д̇аа ад̇иман̃н̃ад̇з бад̇им̣,
‘‘Paduṭṭhacittā ahitānukampinī, aññesu rattā atimaññate patiṃ,
д̇ханзна гийд̇асса вад̇хааяа уссугаа; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Dhanena kītassa vadhāya ussukā; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
вад̇хагаа жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [1]
Vadhakā ca bhariyāti ca sā pavuccati. [1]
‘‘яам̣ ид̇т̇ияаа винд̣̇ад̇и саамиго д̇ханам̣, сиббам̣ ван̣иж̇ж̇ан̃жа гасим̣ ад̇хидтахам̣,
‘‘Yaṃ itthiyā vindati sāmiko dhanaṃ, sippaṃ vaṇijjañca kasiṃ adhiṭṭhahaṃ,
аббамби д̇асса абахаад̇умижчад̇и; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Appampi tassa apahātumicchati; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
жорий жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [2]
Corī ca bhariyāti ca sā pavuccati. [2]
‘‘агаммагаамаа аласаа махаг̇гхасаа, парусаа жа жан̣д̣ий жа д̣̇уруд̇д̇аваад̣̇иний,
‘‘Akammakāmā alasā mahagghasā, pharusā ca caṇḍī ca duruttavādinī,
удтааяагаанам̣ абхибхуяяа вад̇д̇ад̇и; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Uṭṭhāyakānaṃ abhibhuyya vattati; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
аяяаа жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [3]
Ayyā ca bhariyāti ca sā pavuccati. [3]
‘‘яаа саб̣б̣ад̣̇аа ход̇и хид̇аанугамбиний, маад̇аава буд̇д̇ам̣ анурагкад̇з бад̇им̣,
‘‘Yā sabbadā hoti hitānukampinī, mātāva puttaṃ anurakkhate patiṃ,
д̇ад̇о д̇ханам̣ самбхад̇амасса рагкад̇и; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Tato dhanaṃ sambhatamassa rakkhati; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
маад̇аа жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [4]
Mātā ca bhariyāti ca sā pavuccati. [4]
‘‘яат̇ааби ж̇здтаа бхаг̇иний ганидтагаа, саг̇аараваа ход̇и сагамхи саад̇хигз,
‘‘Yathāpi jeṭṭhā bhaginī kaniṭṭhakā, sagāravā hoti sakamhi sādhike,
хирийманаа бхад̇д̇у васаанувад̇д̇иний; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Hirīmanā bhattu vasānuvattinī; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
бхаг̇иний жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [5]
Bhaginī ca bhariyāti ca sā pavuccati. [5]
‘‘яаажийд̇ха д̣̇исваана бад̇им̣ бамод̣̇ад̇и, сакий сакаарам̣ва жирассамааг̇ад̇ам̣,
‘‘Yācīdha disvāna patiṃ pamodati, sakhī sakhāraṃva cirassamāgataṃ,
голзяяагаа сийлавад̇ий бад̇иб̣б̣ад̇аа; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Koleyyakā sīlavatī patibbatā; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
сакий жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и. [6]
Sakhī ca bhariyāti ca sā pavuccati. [6]
‘‘аггуд̣̇д̇хасанд̇аа вад̇хад̣̇ан̣д̣ад̇аж̇ж̇ид̇аа, ад̣̇удтажид̇д̇аа бад̇ино д̇ид̇игкад̇и,
‘‘Akkuddhasantā vadhadaṇḍatajjitā, aduṭṭhacittā patino titikkhati,
аггод̇ханаа бхад̇д̇у васаанувад̇д̇иний; яаа зваруубаа бурисасса бхарияаа,
Akkodhanā bhattu vasānuvattinī; Yā evarūpā purisassa bhariyā,
д̣̇аасий жа бхарияаад̇и жа саа бавужжад̇и’’. (а. ни. 7.63); [7]
Dāsī ca bhariyāti ca sā pavuccati’’. (a. ni. 7.63); [7]
имаа ко, суж̇аад̇з, бурисасса сад̇д̇а бхарияаа. д̇аасу вад̇хагасамаа жорийсамаа аяяасамаад̇и имаа д̇иссо нираяз ниб̣б̣ад̇д̇анд̇и, ид̇араа жад̇ассо ниммаанарад̇ид̣̇звалогз.
Imā kho, sujāte, purisassa satta bhariyā. Tāsu vadhakasamā corīsamā ayyasamāti imā tisso niraye nibbattanti, itarā catasso nimmānaratidevaloke.
‘‘яаажийд̇ха бхарияаа вад̇хагаад̇и вужжад̇и, жорийд̇и аяяаад̇и жа яаа бавужжад̇и;
‘‘Yācīdha bhariyā vadhakāti vuccati, corīti ayyāti ca yā pavuccati;
д̣̇уссийларуубаа парусаа анаад̣̇араа, гааяасса бхзд̣̇аа нираяам̣ важ̇анд̇и д̇аа.
Dussīlarūpā pharusā anādarā, kāyassa bhedā nirayaṃ vajanti tā.
‘‘яаажийд̇ха маад̇аа бхаг̇иний сакийд̇и жа, д̣̇аасийд̇и бхарияаад̇и жа яаа бавужжад̇и;
‘‘Yācīdha mātā bhaginī sakhīti ca, dāsīti bhariyāti ca yā pavuccati;
сийлз тид̇ад̇д̇аа жирарад̇д̇асам̣вуд̇аа, гааяасса бхзд̣̇аа суг̇ад̇им̣ важ̇анд̇и д̇аа’’д̇и. (а. ни. 7.63);
Sīle ṭhitattā cirarattasaṃvutā, kāyassa bhedā sugatiṃ vajanti tā’’ti. (a. ni. 7.63);
звам̣ сад̇т̇ари имаа сад̇д̇а бхарияаа д̣̇ассзнд̇зязва суж̇аад̇аа сод̇аабад̇д̇ипалз бад̇идтахи. ‘‘суж̇аад̇з, д̇вам̣ имаасам̣ сад̇д̇аннам̣ бхарияаанам̣ гад̇араа’’д̇и вуд̇д̇з ‘‘д̣̇аасисамаа ахам̣, бханд̇з’’д̇и вад̇ваа д̇ат̇ааг̇ад̇ам̣ ванд̣̇ид̇ваа камаабзси. ид̇и сад̇т̇аа суж̇аад̇ам̣ гхарасун̣хам̣ зговаад̣̇знзва д̣̇амзд̇ваа гад̇абхад̇д̇агижжо ж̇зд̇аванам̣ г̇анд̇ваа бхигкусан̇гхзна вад̇д̇з д̣̇ассид̇з г̇анд̇хагудим̣ баависи. д̇хаммасабхааяамби ко, бхигкуу, сад̇т̇у г̇ун̣агат̇ам̣ самудтаабзсум̣ – ‘‘аавусо, зговаад̣̇знзва сад̇т̇аа суж̇аад̇ам̣ гхарасун̣хам̣ д̣̇амзд̇ваа сод̇аабад̇д̇ипалз бад̇идтаабзсий’’д̇и. сад̇т̇аа ааг̇анд̇ваа ‘‘гааяа нуд̇т̇а, бхигкавз, зд̇арахи гат̇ааяа саннисиннаа’’д̇и бужчид̇ваа ‘‘имааяа наамаа’’д̇и вуд̇д̇з ‘‘на, бхигкавз, ид̣̇аанзва, буб̣б̣зби маяаа суж̇аад̇аа зговаад̣̇знзва д̣̇амид̇аа’’д̇и вад̇ваа ад̇ийд̇ам̣ аахари.
Evaṃ satthari imā satta bhariyā dassenteyeva sujātā sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Sujāte, tvaṃ imāsaṃ sattannaṃ bhariyānaṃ katarā’’ti vutte ‘‘dāsisamā ahaṃ, bhante’’ti vatvā tathāgataṃ vanditvā khamāpesi. Iti satthā sujātaṃ gharasuṇhaṃ ekovādeneva dametvā katabhattakicco jetavanaṃ gantvā bhikkhusaṅghena vatte dassite gandhakuṭiṃ pāvisi. Dhammasabhāyampi kho, bhikkhū, satthu guṇakathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘āvuso, ekovādeneva satthā sujātaṃ gharasuṇhaṃ dametvā sotāpattiphale patiṭṭhāpesī’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi mayā sujātā ekovādeneva damitā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ад̇ийд̇з б̣аараан̣асияам̣ б̣рахмад̣̇ад̇д̇з раж̇ж̇ам̣ гаарзнд̇з б̣од̇хисад̇д̇о д̇асса аг̇г̇амахзсияаа гужчисмим̣ ниб̣б̣ад̇д̇ид̇ваа ваяаббад̇д̇о д̇аггасилааяам̣ саб̣б̣асиббаани уг̇г̇ан̣хид̇ваа бид̇у ажжаязна раж̇ж̇з бад̇идтааяа д̇хаммзна самзна раж̇ж̇ам̣ гаарзси. д̇асса маад̇аа год̇ханаа ахоси жан̣д̣аа парусаа аггосигаа барибхаасигаа. со маад̇у оваад̣̇ам̣ д̣̇аад̇угаамоби ‘‘авад̇т̇угам̣ гат̇зд̇ум̣ на яуд̇д̇а’’нд̇и д̇ассаа анусаасанад̇т̇ам̣ згам̣ убамам̣ ологзнд̇о жарад̇и. ат̇згад̣̇ивасам̣ уяяаанам̣ аг̇амааси, маад̇ааби буд̇д̇зна сад̣̇д̇хим̣язва аг̇амааси . ат̇а анд̇араамаг̇г̇з гигий сагун̣о вирави, б̣од̇хисад̇д̇абарисаа д̇ам̣ сад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа ган̣н̣з бид̣̇ахид̇ваа ‘‘амбхо, жан̣д̣аваажз парусаваажз маа сад̣̇д̣̇амагаасий’’д̇и ааха. б̣од̇хисад̇д̇з бана наадагабариваарид̇з маад̇араа сад̣̇д̇хим̣ уяяаанз вижаранд̇з згасмим̣ субубпид̇асааларугкз нилийнаа згаа гогилаа мад̇хурзна сарзна васси. махааж̇ано д̇ассаа сад̣̇д̣̇зна саммад̇д̇о худ̇ваа ан̃ж̇алим̣ баг̇г̇ахзд̇ваа ‘‘сан̣хаваажз сакилаваажз муд̣̇уваажз васса вассаа’’д̇и г̇ийвам̣ угкибид̇ваа охид̇асод̇о ологзнд̇о адтааси.
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa aggamahesiyā kucchismiṃ nibbattitvā vayappatto takkasilāyaṃ sabbasippāni uggaṇhitvā pitu accayena rajje patiṭṭhāya dhammena samena rajjaṃ kāresi. Tassa mātā kodhanā ahosi caṇḍā pharusā akkosikā paribhāsikā. So mātu ovādaṃ dātukāmopi ‘‘avatthukaṃ kathetuṃ na yutta’’nti tassā anusāsanatthaṃ ekaṃ upamaṃ olokento carati. Athekadivasaṃ uyyānaṃ agamāsi, mātāpi puttena saddhiṃyeva agamāsi . Atha antarāmagge kikī sakuṇo viravi, bodhisattaparisā taṃ saddaṃ sutvā kaṇṇe pidahitvā ‘‘ambho, caṇḍavāce pharusavāce mā saddamakāsī’’ti āha. Bodhisatte pana nāṭakaparivārite mātarā saddhiṃ uyyāne vicarante ekasmiṃ supupphitasālarukkhe nilīnā ekā kokilā madhurena sarena vassi. Mahājano tassā saddena sammatto hutvā añjaliṃ paggahetvā ‘‘saṇhavāce sakhilavāce muduvāce vassa vassā’’ti gīvaṃ ukkhipitvā ohitasoto olokento aṭṭhāsi.
ат̇а махаасад̇д̇о д̇аани д̣̇вз гааран̣аани д̣̇исваа ‘‘ид̣̇аани маад̇арам̣ сан̃н̃аабзд̇ум̣ сагкиссаамий’’д̇и жинд̇зд̇ваа ‘‘амма, анд̇араамаг̇г̇з гигийсад̣̇д̣̇ам̣ суд̇ваа махааж̇ано ‘маа сад̣̇д̣̇амагааси , маа сад̣̇д̣̇амагаасий’д̇и ган̣н̣з бид̣̇ахи, парусаваажаа наама на гассажи бияаа’’д̇и вад̇ваа имаа г̇аат̇аа авожа –
Atha mahāsatto tāni dve kāraṇāni disvā ‘‘idāni mātaraṃ saññāpetuṃ sakkhissāmī’’ti cintetvā ‘‘amma, antarāmagge kikīsaddaṃ sutvā mahājano ‘mā saddamakāsi , mā saddamakāsī’ti kaṇṇe pidahi, pharusavācā nāma na kassaci piyā’’ti vatvā imā gāthā avoca –
55.
55.
‘‘на хи ван̣н̣зна самбаннаа, ман̃ж̇угаа бияад̣̇ассанаа;
‘‘Na hi vaṇṇena sampannā, mañjukā piyadassanā;
караваажаа бияаа хонд̇и, асмим̣ логз барамхи жа.
Kharavācā piyā honti, asmiṃ loke paramhi ca.
56.
56.
‘‘нану бассасимам̣ гаал̣им̣, д̣̇уб̣б̣ан̣н̣ам̣ д̇илагаахад̇ам̣;
‘‘Nanu passasimaṃ kāḷiṃ, dubbaṇṇaṃ tilakāhataṃ;
гогилам̣ сан̣хабхаан̣зна, б̣ахуунам̣ баан̣инам̣ бияам̣.
Kokilaṃ saṇhabhāṇena, bahūnaṃ pāṇinaṃ piyaṃ.
57.
57.
‘‘д̇асмаа сакилаваажасса, манд̇абхаан̣ий ануд̣̇д̇хад̇о;
‘‘Tasmā sakhilavācassa, mantabhāṇī anuddhato;
ад̇т̇ам̣ д̇хамман̃жа д̣̇ийбзд̇и, мад̇хурам̣ д̇асса бхаасид̇а’’нд̇и.
Atthaṃ dhammañca dīpeti, madhuraṃ tassa bhāsita’’nti.
д̇аасам̣ аяамад̇т̇о – амма, имз сад̇д̇аа бияан̇г̇усаамаад̣̇инаа сарийраван̣н̣зна саманнааг̇ад̇аа гат̇ааниг̇гхосасса мад̇хурад̇ааяа ман̃ж̇угаа, абхируубад̇ааяа бияад̣̇ассанаа самаанааби анд̇амасо маад̇аабид̇ароби аггосабарибхаасаад̣̇ивасзна бавад̇д̇ааяа караваажааяа саманнааг̇ад̇ад̇д̇аа караваажаа имасмин̃жа барасмин̃жа логз бияаа наама на хонд̇и анд̇араамаг̇г̇з караваажаа гигий вияа, сан̣хабхаан̣ино бана мадтааяа мад̇хурааяа ваажааяа саманнааг̇ад̇аа вируубааби бияаа хонд̇и. д̇зна д̇ам̣ вад̣̇аами – нану бассаси д̇вам̣ имам̣ гаал̣им̣ д̣̇уб̣б̣ан̣н̣ам̣ сарийраван̣н̣ад̇оби гаал̣ад̇арзхи д̇илагзхи аахад̇ам̣ гогилам̣, яаа звам̣ д̣̇уб̣б̣ан̣н̣аа самаанааби сан̣хабхаасанзна б̣ахуунам̣ бияаа ж̇аад̇аа. ид̇и яасмаа караваажо сад̇д̇о логз маад̇аабид̇уунамби аббияо, д̇асмаа б̣ахуж̇анасса бияабхаавам̣ ижчанд̇о босо сакилаваажо сан̣хамадтамуд̣̇уваажо асса. бан̃н̃аасан̇каад̇ааяа манд̇ааяа барижчинд̣̇ид̇ваа важанад̇о манд̇абхаан̣ий, винаа уд̣̇д̇хажжзна бамаан̣аяуд̇д̇ассзва гат̇анад̇о ануд̣̇д̇хад̇о. яо хи зваруубо буг̇г̇ало баал̣ин̃жа ад̇т̇ан̃жа д̣̇ийбзд̇и, д̇асса бхаасид̇ам̣ гааран̣асанниссид̇ам̣ гад̇ваа барам̣ анаггосзд̇ваа гат̇ид̇ад̇ааяа мад̇хуранд̇и.
Tāsaṃ ayamattho – amma, ime sattā piyaṅgusāmādinā sarīravaṇṇena samannāgatā kathānigghosassa madhuratāya mañjukā, abhirūpatāya piyadassanā samānāpi antamaso mātāpitaropi akkosaparibhāsādivasena pavattāya kharavācāya samannāgatattā kharavācā imasmiñca parasmiñca loke piyā nāma na honti antarāmagge kharavācā kikī viya, saṇhabhāṇino pana maṭṭhāya madhurāya vācāya samannāgatā virūpāpi piyā honti. Tena taṃ vadāmi – nanu passasi tvaṃ imaṃ kāḷiṃ dubbaṇṇaṃ sarīravaṇṇatopi kāḷatarehi tilakehi āhataṃ kokilaṃ, yā evaṃ dubbaṇṇā samānāpi saṇhabhāsanena bahūnaṃ piyā jātā. Iti yasmā kharavāco satto loke mātāpitūnampi appiyo, tasmā bahujanassa piyabhāvaṃ icchanto poso sakhilavāco saṇhamaṭṭhamuduvāco assa. Paññāsaṅkhātāya mantāya paricchinditvā vacanato mantabhāṇī, vinā uddhaccena pamāṇayuttasseva kathanato anuddhato. Yo hi evarūpo puggalo pāḷiñca atthañca dīpeti, tassa bhāsitaṃ kāraṇasannissitaṃ katvā paraṃ anakkosetvā kathitatāya madhuranti.
звам̣ б̣од̇хисад̇д̇о имаахи д̇ийхи г̇аат̇аахи маад̇у д̇хаммам̣ д̣̇зсзд̇ваа маад̇арам̣ сан̃н̃аабзси, саа д̇ад̇о бадтааяа аажаарасамбаннаа ахоси. б̣од̇хисад̇д̇оби маад̇арам̣ зговаад̣̇зна ниб̣б̣исзванам̣ гад̇ваа яат̇аагаммам̣ г̇ад̇о.
Evaṃ bodhisatto imāhi tīhi gāthāhi mātu dhammaṃ desetvā mātaraṃ saññāpesi, sā tato paṭṭhāya ācārasampannā ahosi. Bodhisattopi mātaraṃ ekovādena nibbisevanaṃ katvā yathākammaṃ gato.
сад̇т̇аа имам̣ д̇хаммад̣̇зсанам̣ аахарид̇ваа ж̇аад̇агам̣ самод̇хаанзси – ‘‘д̇ад̣̇аа б̣аараан̣асиран̃н̃о маад̇аа суж̇аад̇аа ахоси, рааж̇аа бана ахамзва ахоси’’нд̇и.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bārāṇasirañño mātā sujātā ahosi, rājā pana ahameva ahosi’’nti.
суж̇аад̇аж̇аад̇агаван̣н̣анаа навамаа.
Sujātajātakavaṇṇanā navamā.
Related texts:
д̇ибидага (муула) • Tipiṭaka (Mūla) / суд̇д̇абидага • Suttapiṭaka / куд̣̇д̣̇аганигааяа • Khuddakanikāya / ж̇аад̇агабаал̣и • Jātakapāḷi / 269. суж̇аад̇аж̇аад̇агам̣ • 269. Sujātajātakaṃ