Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
৬. সুক্কাথেরীগাথাৰণ্ণনা
6. Sukkātherīgāthāvaṇṇanā
কিংমে কতা রাজগহেতিআদিকা সুক্কায থেরিযা গাথা। অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারা তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং কুসলং উপচিনন্তী ৰিপস্সিস্স ভগৰতো কালে বন্ধুমতীনগরে কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তা উপাসিকাহি সদ্ধিং ৰিহারং গন্ত্ৰা সত্থু সন্তিকে ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধা পব্বজিত্ৰা বহুস্সুতা ধম্মধরা পটিভানৰতী অহোসি। সা তত্থ বহূনি ৰস্সসহস্সানি ব্রহ্মচরিযং চরিত্ৰা পুথুজ্জনকালকিরিযমেৰ কত্ৰা তুসিতে নিব্বত্তি। তথা সিখিস্স ভগৰতো, ৰেস্সভুস্স ভগৰতো কালেতি এৰং তিণ্ণং সম্মাসম্বুদ্ধানং সাসনে সীলং রক্খিত্ৰা বহুস্সুতা ধম্মধরা অহোসি, তথা ককুসন্ধস্স, কোণাগমনস্স, কস্সপস্স চ ভগৰতো সাসনে পব্বজিত্ৰা ৰিসুদ্ধসীলা বহুস্সুতা ধম্মকথিকা অহোসি।
Kiṃme katā rājagahetiādikā sukkāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī vipassissa bhagavato kāle bandhumatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ pattā upāsikāhi saddhiṃ vihāraṃ gantvā satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā pabbajitvā bahussutā dhammadharā paṭibhānavatī ahosi. Sā tattha bahūni vassasahassāni brahmacariyaṃ caritvā puthujjanakālakiriyameva katvā tusite nibbatti. Tathā sikhissa bhagavato, vessabhussa bhagavato kāleti evaṃ tiṇṇaṃ sammāsambuddhānaṃ sāsane sīlaṃ rakkhitvā bahussutā dhammadharā ahosi, tathā kakusandhassa, koṇāgamanassa, kassapassa ca bhagavato sāsane pabbajitvā visuddhasīlā bahussutā dhammakathikā ahosi.
এৰং সা তত্থ তত্থ বহুং পুঞ্ঞং উপচিনিত্ৰা সুগতীসুযেৰ সংসরন্তী ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে রাজগহনগরে গহপতিমহাসালকুলে নিব্বত্তি, সুক্কাতিস্সা নামং অহোসি। সা ৰিঞ্ঞুতং পত্তা সত্থু রাজগহপৰেসনে লদ্ধপ্পসাদা উপাসিকা হুত্ৰা অপরভাগে ধম্মদিন্নায থেরিযা সন্তিকে ধম্মং সুত্ৰা সঞ্জাতসংৰেগা তস্সা এৰ সন্তিকে পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তী নচিরস্সেৰ সহ পটিসম্ভিদাহি অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থেরী ২.৪.১১১-১৪২) –
Evaṃ sā tattha tattha bahuṃ puññaṃ upacinitvā sugatīsuyeva saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde rājagahanagare gahapatimahāsālakule nibbatti, sukkātissā nāmaṃ ahosi. Sā viññutaṃ pattā satthu rājagahapavesane laddhappasādā upāsikā hutvā aparabhāge dhammadinnāya theriyā santike dhammaṃ sutvā sañjātasaṃvegā tassā eva santike pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī nacirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.4.111-142) –
‘‘একনৰুতিতো কপ্পে, ৰিপস্সী নাম নাযকো।
‘‘Ekanavutito kappe, vipassī nāma nāyako;
উপ্পজ্জি চারুদস্সনো, সব্বধম্মৰিপস্সকো॥
Uppajji cārudassano, sabbadhammavipassako.
‘‘তদাহং বন্ধুমতিযং, জাতা অঞ্ঞতরে কুলে।
‘‘Tadāhaṃ bandhumatiyaṃ, jātā aññatare kule;
ধম্মং সুত্ৰান মুনিনো, পব্বজিং অনগারিযং॥
Dhammaṃ sutvāna munino, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘বহুস্সুতা ধম্মধরা, পটিভানৰতী তথা।
‘‘Bahussutā dhammadharā, paṭibhānavatī tathā;
ৰিচিত্তকথিকা চাপি, জিনসাসনকারিকা॥
Vicittakathikā cāpi, jinasāsanakārikā.
‘‘তদা ধম্মকথং কত্ৰা, হিতায জনতং বহুং।
‘‘Tadā dhammakathaṃ katvā, hitāya janataṃ bahuṃ;
ততো চুতাহং তুসিতং, উপপন্না যসস্সিনী॥
Tato cutāhaṃ tusitaṃ, upapannā yasassinī.
‘‘একত্তিংসে ইতো কপ্পে, সিখী ৰিয সিখী জিনো।
‘‘Ekattiṃse ito kappe, sikhī viya sikhī jino;
তপন্তো যসসা লোকে, উপ্পজ্জি ৰদতং ৰরো॥
Tapanto yasasā loke, uppajji vadataṃ varo.
‘‘তদাপি পব্বজিত্ৰান, বুদ্ধসাসনকোৰিদা।
‘‘Tadāpi pabbajitvāna, buddhasāsanakovidā;
জোতেত্ৰা জিনৰাক্যানি, ততোপি তিদিৰং গতা॥
Jotetvā jinavākyāni, tatopi tidivaṃ gatā.
‘‘একত্তিংসেৰ কপ্পম্হি, ৰেস্সভূ নাম নাযকো।
‘‘Ekattiṃseva kappamhi, vessabhū nāma nāyako;
উপ্পজ্জিত্থ মহাঞাণী, তদাপি চ তথেৰহং॥
Uppajjittha mahāñāṇī, tadāpi ca tathevahaṃ.
‘‘পব্বজিত্ৰা ধম্মধরা, জোতযিং জিনসাসনং।
‘‘Pabbajitvā dhammadharā, jotayiṃ jinasāsanaṃ;
গন্ত্ৰা মরুপুরং রম্মং, অনুভোসিং মহাসুখং॥
Gantvā marupuraṃ rammaṃ, anubhosiṃ mahāsukhaṃ.
‘‘ইমম্হি ভদ্দকে কপ্পে, ককুসন্ধো জিনুত্তমো।
‘‘Imamhi bhaddake kappe, kakusandho jinuttamo;
উপ্পজ্জি নরসরণো, তদাপি চ তথেৰহং॥
Uppajji narasaraṇo, tadāpi ca tathevahaṃ.
‘‘পব্বজিত্ৰা মুনিমতং, জোতযিত্ৰা যথাযুকং।
‘‘Pabbajitvā munimataṃ, jotayitvā yathāyukaṃ;
ততো চুতাহং তিদিৰং, অগং সভৰনং যথা॥
Tato cutāhaṃ tidivaṃ, agaṃ sabhavanaṃ yathā.
‘‘ইমস্মিংযেৰ কপ্পম্হি, কোণাগমননাযকো।
‘‘Imasmiṃyeva kappamhi, koṇāgamananāyako;
উপ্পজ্জি লোকসরণো, অরণো অমতঙ্গতো॥
Uppajji lokasaraṇo, araṇo amataṅgato.
‘‘তদাপি পব্বজিত্ৰান, সাসনে তস্স তাদিনো।
‘‘Tadāpi pabbajitvāna, sāsane tassa tādino;
বহুস্সুতা ধম্মধরা, জোতযিং জিনসাসনং॥
Bahussutā dhammadharā, jotayiṃ jinasāsanaṃ.
‘‘ইমস্মিংযেৰ কপ্পম্হি, কস্সপো মুনিমুত্তমো।
‘‘Imasmiṃyeva kappamhi, kassapo munimuttamo;
উপ্পজ্জি লোকসরণো, অরণো মরণন্তগূ॥
Uppajji lokasaraṇo, araṇo maraṇantagū.
‘‘তস্সাপি নরৰীরস্স, পব্বজিত্ৰান সাসনে।
‘‘Tassāpi naravīrassa, pabbajitvāna sāsane;
পরিযাপুটসদ্ধম্মা, পরিপুচ্ছা ৰিসারদা॥
Pariyāpuṭasaddhammā, paripucchā visāradā.
‘‘সুসীলা লজ্জিনী চেৰ, তীসু সিক্খাসু কোৰিদা।
‘‘Susīlā lajjinī ceva, tīsu sikkhāsu kovidā;
বহুং ধম্মকথং কত্ৰা, যাৰজীৰং মহামুনে॥
Bahuṃ dhammakathaṃ katvā, yāvajīvaṃ mahāmune.
‘‘তেন কম্মৰিপাকেন, চেতনাপণিধীহি চ।
‘‘Tena kammavipākena, cetanāpaṇidhīhi ca;
জহিত্ৰা মানুসং দেহং, তাৰতিংসমগচ্ছহং॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘পচ্ছিমে চ ভৰে দানি, গিরিব্বজপুরুত্তমে।
‘‘Pacchime ca bhave dāni, giribbajapuruttame;
জাতা সেট্ঠিকুলে ফীতে, মহারতনসঞ্চযে॥
Jātā seṭṭhikule phīte, mahāratanasañcaye.
‘‘যদা ভিক্খুসহস্সেন, পরিৰুতো লোকনাযকো।
‘‘Yadā bhikkhusahassena, parivuto lokanāyako;
উপাগমি রাজগহং, সহস্সক্খেন ৰণ্ণিতো॥
Upāgami rājagahaṃ, sahassakkhena vaṇṇito.
‘‘দন্তো দন্তেহি সহ পুরাণজটিলেহি, ৰিপ্পমুত্তো ৰিপ্পমুত্তেহি।
‘‘Danto dantehi saha purāṇajaṭilehi, vippamutto vippamuttehi;
সিঙ্গীনিক্খসৰণ্ণো, রাজগহং পাৰিসি ভগৰা॥
Siṅgīnikkhasavaṇṇo, rājagahaṃ pāvisi bhagavā.
‘‘দিস্ৰা বুদ্ধানুভাৰং তং, সুত্ৰাৰ গুণসঞ্চযং।
‘‘Disvā buddhānubhāvaṃ taṃ, sutvāva guṇasañcayaṃ;
বুদ্ধে চিত্তং পসাদেত্ৰা, পূজযিং তং যথাবলং॥
Buddhe cittaṃ pasādetvā, pūjayiṃ taṃ yathābalaṃ.
‘‘অপরেন চ কালেন, ধম্মদিন্নায সন্তিকে।
‘‘Aparena ca kālena, dhammadinnāya santike;
অগারা নিক্খমিত্ৰান, পব্বজিং অনগারিযং॥
Agārā nikkhamitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
‘‘কেসেসু ছিজ্জমানেসু, কিলেসে ঝাপযিং অহং।
‘‘Kesesu chijjamānesu, kilese jhāpayiṃ ahaṃ;
উগ্গহিং সাসনং সব্বং, পব্বজিত্ৰা চিরেনহং॥
Uggahiṃ sāsanaṃ sabbaṃ, pabbajitvā cirenahaṃ.
‘‘ততো ধম্মমদেসেসিং, মহাজনসমাগমে।
‘‘Tato dhammamadesesiṃ, mahājanasamāgame;
ধম্মে দেসিযমানম্হি, ধম্মাভিসমযো অহু॥
Dhamme desiyamānamhi, dhammābhisamayo ahu.
‘‘নেকপাণসহস্সানং, তং ৰিদিত্ৰাতিৰিম্হিতো।
‘‘Nekapāṇasahassānaṃ, taṃ viditvātivimhito;
অভিপ্পসন্নো মে যক্খো, ভমিত্ৰান গিরিব্বজং॥
Abhippasanno me yakkho, bhamitvāna giribbajaṃ.
‘‘কিংমে কতা রাজগহে মনুস্সা, মধুং পীতাৰ অচ্ছরে।
‘‘Kiṃme katā rājagahe manussā, madhuṃ pītāva acchare;
যে সুক্কং ন উপাসন্তি, দেসেন্তিং অমতং পদং॥
Ye sukkaṃ na upāsanti, desentiṃ amataṃ padaṃ.
‘‘তঞ্চ অপ্পটিৰানীযং, অসেচনকমোজৰং।
‘‘Tañca appaṭivānīyaṃ, asecanakamojavaṃ;
পিৰন্তি মঞ্ঞে সপ্পঞ্ঞা, ৰলাহকমিৰদ্ধগূ॥
Pivanti maññe sappaññā, valāhakamivaddhagū.
‘‘ইদ্ধীসু চ ৰসী হোমি, দিব্বায সোতধাতুযা।
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
চেতোপরিযঞাণস্স, ৰসী হোমি মহামুনে॥
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.
‘‘পুব্বেনিৰাসং জানামি, দিব্বচক্খু ৰিসোধিতং।
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
সব্বাসৰপরিক্খীণা, নত্থি দানি পুনব্ভৰো॥
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘অত্থধম্মনিরুত্তীসু, পটিভানে তথেৰ চ।
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ঞাণং মম মহাৰীর, উপ্পন্নং তৰ সন্তিকে॥
Ñāṇaṃ mama mahāvīra, uppannaṃ tava santike.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা পঞ্চসতভিক্খুনিপরিৰারা মহাধম্মকথিকা অহোসি। সা একদিৰসং রাজগহে পিণ্ডায চরিত্ৰা কতভত্তকিচ্চা ভিক্খুনুপস্সযং পৰিসিত্ৰা সন্নিসিন্নায মহতিযা পরিসায মধুভণ্ডং পীল়েত্ৰা সুমধুরং পাযেন্তী ৰিয অমতেন অভিসিঞ্চন্তী ৰিয ধম্মং দেসেতি। পরিসা চস্সা ধম্মকথং ওহিতসোতা অৰিক্খিত্তচিত্তা সক্কচ্চং সুণাতি। তস্মিং খণে থেরিযা চঙ্কমনকোটিযং রুক্খে অধিৰত্থা দেৰতা ধম্মদেসনায পসন্না রাজগহং পৰিসিত্ৰা রথিযায রথিযং সিঙ্ঘাটকেন সিঙ্ঘাটকং ৰিচরিত্ৰা তস্সা গুণং ৰিভাৰেন্তী –
Arahattaṃ pana patvā pañcasatabhikkhuniparivārā mahādhammakathikā ahosi. Sā ekadivasaṃ rājagahe piṇḍāya caritvā katabhattakiccā bhikkhunupassayaṃ pavisitvā sannisinnāya mahatiyā parisāya madhubhaṇḍaṃ pīḷetvā sumadhuraṃ pāyentī viya amatena abhisiñcantī viya dhammaṃ deseti. Parisā cassā dhammakathaṃ ohitasotā avikkhittacittā sakkaccaṃ suṇāti. Tasmiṃ khaṇe theriyā caṅkamanakoṭiyaṃ rukkhe adhivatthā devatā dhammadesanāya pasannā rājagahaṃ pavisitvā rathiyāya rathiyaṃ siṅghāṭakena siṅghāṭakaṃ vicaritvā tassā guṇaṃ vibhāventī –
৫৪.
54.
‘‘কিংমে কতা রাজগহে মনুস্সা, মধুং পীতাৰ অচ্ছরে।
‘‘Kiṃme katā rājagahe manussā, madhuṃ pītāva acchare;
যে সুক্কং ন উপাসন্তি, দেসেন্তিং বুদ্ধসাসনং॥
Ye sukkaṃ na upāsanti, desentiṃ buddhasāsanaṃ.
৫৫.
55.
‘‘তঞ্চ অপ্পটিৰানীযং, অসেচনকমোজৰং।
‘‘Tañca appaṭivānīyaṃ, asecanakamojavaṃ;
পিৰন্তি মঞ্ঞে সপ্পঞ্ঞা, ৰলাহকমিৰদ্ধগূ’’তি॥ –
Pivanti maññe sappaññā, valāhakamivaddhagū’’ti. –
ইমা দ্ৰে গাথা অভাসি।
Imā dve gāthā abhāsi.
তত্থ কিংমে কতা রাজগহে মনুস্সাতি ইমে রাজগহে মনুস্সা কিং কতা, কিস্মিং নাম কিচ্চে ব্যাৰটা। মধুং পীতাৰ অচ্ছরেতি যথা ভণ্ডমধুং গহেত্ৰা মধুং পীতৰন্তো ৰিসঞ্ঞিনো হুত্ৰা সীসং উক্খিপিতুং ন সক্কোন্তি , এৰং ইমেপি ধম্মসঞ্ঞায ৰিসঞ্ঞিনো হুত্ৰা মঞ্ঞে সীসং উক্খিপিতুং ন সক্কোন্তি, কেৰলং অচ্ছন্তিযেৰাতি অত্থো। যে সুক্কং ন উপাসন্তি, দেসেন্তিং বুদ্ধসাসনন্তি বুদ্ধস্স ভগৰতো সাসনং যাথাৰতো দেসেন্তিং পকাসেন্তিং সুক্কং থেরিং যে ন উপাসন্তি ন পযিরুপাসন্তি। তে ইমে রাজগহে মনুস্সা কিং কতাতি যোজনা।
Tattha kiṃme katā rājagahe manussāti ime rājagahe manussā kiṃ katā, kismiṃ nāma kicce byāvaṭā. Madhuṃ pītāva acchareti yathā bhaṇḍamadhuṃ gahetvā madhuṃ pītavanto visaññino hutvā sīsaṃ ukkhipituṃ na sakkonti , evaṃ imepi dhammasaññāya visaññino hutvā maññe sīsaṃ ukkhipituṃ na sakkonti, kevalaṃ acchantiyevāti attho. Ye sukkaṃ naupāsanti, desentiṃ buddhasāsananti buddhassa bhagavato sāsanaṃ yāthāvato desentiṃ pakāsentiṃ sukkaṃ theriṃ ye na upāsanti na payirupāsanti. Te ime rājagahe manussā kiṃ katāti yojanā.
তঞ্চ অপ্পটিৰানীযন্তি তঞ্চ পন ধম্মং অনিৰত্তিতভাৰাৰহং নিয্যানিকং, অভিক্কন্ততায ৰা যথা সোতুজনসৰনমনোহরভাৰেন অনপনীযং, অসেচনকং অনাসিত্তকং পকতিযাৰ মহারসং ততো এৰ ওজৰন্তং। ‘‘ওসধ’’ন্তিপি পাল়ি। ৰট্টদুক্খব্যাধিতিকিচ্ছায ওসধভূতং। পিৰন্তি মঞ্ঞে সপ্পঞ্ঞা, ৰলাহকমিৰদ্ধগূতি ৰলাহকন্তরতো নিক্খন্তং উদকং নিরুদককন্তারে পথগা ৰিয তং ধম্মং সপ্পঞ্ঞা পণ্ডিতপুরিসা পিৰন্তি মঞ্ঞে পিৰন্তা ৰিয সুণন্তি।
Tañcaappaṭivānīyanti tañca pana dhammaṃ anivattitabhāvāvahaṃ niyyānikaṃ, abhikkantatāya vā yathā sotujanasavanamanoharabhāvena anapanīyaṃ, asecanakaṃ anāsittakaṃ pakatiyāva mahārasaṃ tato eva ojavantaṃ. ‘‘Osadha’’ntipi pāḷi. Vaṭṭadukkhabyādhitikicchāya osadhabhūtaṃ. Pivanti maññe sappaññā, valāhakamivaddhagūti valāhakantarato nikkhantaṃ udakaṃ nirudakakantāre pathagā viya taṃ dhammaṃ sappaññā paṇḍitapurisā pivanti maññe pivantā viya suṇanti.
মনুস্সা তং সুত্ৰা পসন্নমানসা থেরিযা সন্তিকং উপসঙ্কমিত্ৰা সক্কচ্চং ধম্মং সুণিংসু। অপরভাগে থেরিযা আযুপরিযোসানে পরিনিব্বানকালে সাসনস্স নিয্যানিকভাৰৰিভাৰনত্থং অঞ্ঞং ব্যাকরোন্তী –
Manussā taṃ sutvā pasannamānasā theriyā santikaṃ upasaṅkamitvā sakkaccaṃ dhammaṃ suṇiṃsu. Aparabhāge theriyā āyupariyosāne parinibbānakāle sāsanassa niyyānikabhāvavibhāvanatthaṃ aññaṃ byākarontī –
৫৬.
56.
‘‘সুক্কা সুক্কেহি ধম্মেহি, ৰীতরাগা সমাহিতা।
‘‘Sukkā sukkehi dhammehi, vītarāgā samāhitā;
ধারেতি অন্তিমং দেহং, জেত্ৰা মারং সৰাহন’’ন্তি॥ – ইমং গাথং অভাসি।
Dhāreti antimaṃ dehaṃ, jetvā māraṃ savāhana’’nti. – imaṃ gāthaṃ abhāsi;
তত্থ সুক্কাতি সুক্কাথেরী অত্তানমেৰ পরং ৰিয দস্সেতি। সুক্কেহি ধম্মেহীতি সুপরিসুদ্ধেহি লোকুত্তরধম্মেহি। ৰীতরাগা সমাহিতাতি অগ্গমগ্গেন সব্বসো ৰীতরাগা অরহত্তফলসমাধিনা সমাহিতা। সেসং ৰুত্তনযমেৰ।
Tattha sukkāti sukkātherī attānameva paraṃ viya dasseti. Sukkehi dhammehīti suparisuddhehi lokuttaradhammehi. Vītarāgā samāhitāti aggamaggena sabbaso vītarāgā arahattaphalasamādhinā samāhitā. Sesaṃ vuttanayameva.
সুক্কাথেরীগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Sukkātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi / ৬. সুক্কাথেরীগাথা • 6. Sukkātherīgāthā