Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ၆. သုမနဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ

    6. Sumanabuddhavaṃsavaṇṇanā

    ဧဝံ ဧကပ္ပဟာရေနေဝ ဒသသဟသ္သိလောကဓာတုံ ဧကန္ဓကာရံ ကတ္ဝာ တသ္မိံ ဘဂဝတိ ပရိနိဗ္ဗုတေ တသ္သ အပရဘာဂေ နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာယုကေသု မနုသ္သေသု အနုက္ကမေန ပရိဟာယိတ္ဝာ ဒသဝသ္သေသု ဇာတေသု ပုန ဝဍ္ဎိတ္ဝာ အနုက္ကမေန အသင္ခ္ယေယ္ယာယုကာ ဟုတ္ဝာ ပုန ပရိဟာယိတ္ဝာ နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာယုကေသု ဇာတေသု သုမနော နာမ ဗောဓိသတ္တော ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတပုရေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ မေခလနဂရေ သုဒတ္တသ္သ နာမ ရညော ကုလေ သိရိမာယ နာမ ဒေဝိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ အဂ္ဂဟေသိ။ ပာဋိဟာရိယာနိ ပုဗ္ဗေ ဝုတ္တနယာနေဝ။

    Evaṃ ekappahāreneva dasasahassilokadhātuṃ ekandhakāraṃ katvā tasmiṃ bhagavati parinibbute tassa aparabhāge navutivassasahassāyukesu manussesu anukkamena parihāyitvā dasavassesu jātesu puna vaḍḍhitvā anukkamena asaṅkhyeyyāyukā hutvā puna parihāyitvā navutivassasahassāyukesu jātesu sumano nāma bodhisatto pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā mekhalanagare sudattassa nāma rañño kule sirimāya nāma deviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. Pāṭihāriyāni pubbe vuttanayāneva.

    သော အနုက္ကမေန ဝုဒ္ဓိပ္ပတ္တော သိရိဝဍ္ဎနသောမဝဍ္ဎနဣဒ္ဓိဝဍ္ဎနနာမဓေယ္ယေသု တီသု ပာသာဒေသု တေသဋ္ဌိယာ နာဋကိတ္ထိသတသဟသ္သေဟိ ပရိစာရိယမာနော သုရယုဝတီဟိ ပရိစာရိယမာနော ဒေဝကုမာရော ဝိယ နဝဝသ္သသဟသ္သာနိ ဒိဗ္ဗသုခသဒိသံ ဝိသယသုခမနုဘဝမာနော ဝဋံသိကာယ နာမ ဒေဝိယာ အနုပမံ နာမ နိရုပမံ ပုတ္တံ ဇနေတ္ဝာ စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ ဟတ္ထိယာနေန နိက္ခမိတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိ။ တံ ပန ပဗ္ဗဇန္တံ တိံသကောဋိယော အနုပဗ္ဗဇိံသု။

    So anukkamena vuddhippatto sirivaḍḍhanasomavaḍḍhanaiddhivaḍḍhananāmadheyyesu tīsu pāsādesu tesaṭṭhiyā nāṭakitthisatasahassehi paricāriyamāno surayuvatīhi paricāriyamāno devakumāro viya navavassasahassāni dibbasukhasadisaṃ visayasukhamanubhavamāno vaṭaṃsikāya nāma deviyā anupamaṃ nāma nirupamaṃ puttaṃ janetvā cattāri nimittāni disvā hatthiyānena nikkhamitvā pabbaji. Taṃ pana pabbajantaṃ tiṃsakoṭiyo anupabbajiṃsu.

    သော တေဟိ ပရိဝုတော ဒသမာသေ ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ အနောမနိဂမေ အနောမသေဋ္ဌိနော ဓီတာယ အနုပမာယ နာမ ဒိန္နံ ပက္ခိတ္တဒိဗ္ဗောဇံ ပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ သာလဝနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အနုပမာဇီဝကေန ဒိန္နာ အဋ္ဌ တိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ နာဂဗောဓိံ ဥပဂန္တ္ဝာ တံ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ အဋ္ဌဟိ တိဏမုဋ္ဌီဟိ တိံသဟတ္ထဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ ကတ္ဝာ တတ္ထ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ နိသီဒိ။ တတော မာရဗလံ ဝိဓမိတ္ဝာ သဗ္ဗညုတညာဏံ ပဋိဝိဇ္ဈိတ္ဝာ – ‘‘အနေကဇာတိသံသာရံ။ပေ.။ တဏ္ဟာနံ ခယမဇ္ဈဂာ’’တိ (ဓ. ပ. ၁၅၃-၁၅၄) ဥဒာနံ ဥဒာနေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    So tehi parivuto dasamāse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya anomanigame anomaseṭṭhino dhītāya anupamāya nāma dinnaṃ pakkhittadibbojaṃ pāyāsaṃ paribhuñjitvā sālavane divāvihāraṃ vītināmetvā anupamājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā nāgabodhiṃ upagantvā taṃ padakkhiṇaṃ katvā aṭṭhahi tiṇamuṭṭhīhi tiṃsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ katvā tattha pallaṅkaṃ ābhujitvā nisīdi. Tato mārabalaṃ vidhamitvā sabbaññutaññāṇaṃ paṭivijjhitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti (dha. pa. 153-154) udānaṃ udānesi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘မင္ဂလသ္သ အပရေန၊ သုမနော နာမ နာယကော။

    ‘‘Maṅgalassa aparena, sumano nāma nāyako;

    သဗ္ဗဓမ္မေဟိ အသမော၊ သဗ္ဗသတ္တာနမုတ္တမော’’တိ။

    Sabbadhammehi asamo, sabbasattānamuttamo’’ti.

    တတ္ထ မင္ဂလသ္သ အပရေနာတိ မင္ဂလသ္သ ဘဂဝတော အပရဘာဂေ။ သဗ္ဗဓမ္မေဟိ အသမောတိ သဗ္ဗေဟိပိ သီလသမာဓိပညာဓမ္မေဟိ အသမော အသဒိသော။

    Tattha maṅgalassa aparenāti maṅgalassa bhagavato aparabhāge. Sabbadhammehi asamoti sabbehipi sīlasamādhipaññādhammehi asamo asadiso.

    သုမနော ကိရ ဘဂဝာ ဗောဓိသမီပေယေဝ သတ္တသတ္တာဟာနိ ဝီတိနာမေတ္ဝာ ဓမ္မဒေသနတ္ထံ ဗ္ရဟ္မာယာစနံ သမ္ပဋိစ္ဆိတ္ဝာ – ‘‘ကသ္သ နု ခော အဟံ ပဌမံ ဓမ္မံ ဒေသေယ္ယ’’န္တိ (ဒီ. နိ. ၂.၇၂; မ. နိ. ၁.၂၈၄; ၂.၃၄၁; မဟာဝ. ၁၀) ဥပဓာရေန္တော အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာနံ တိံသကောဋိယော စ အတ္တနော ကနိဋ္ဌဘာတိကံ ဝေမာတိကံ သရဏကုမာရဉ္စ ပုရောဟိတပုတ္တံ ဘာဝိတတ္တမာဏဝကဉ္စ ဥပနိသ္သယသမ္ပန္နေ ဒိသ္ဝာ – ‘‘ဧတေသံ ပဌမံ ဓမ္မံ ဒေသေယ္ယ’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ ဟံသရာဇာ ဝိယ ဂဂနပထေန မေခလုယ္ယာနေ ဩတရိတ္ဝာ ဥယ္ယာနပာလံ ပေသေတ္ဝာ အတ္တနော ကနိဋ္ဌဘာတိကံ သရဏကုမာရဉ္စ ပုရောဟိတပုတ္တံ ဘာဝိတတ္တကုမာရဉ္စ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ တေသံ ပရိဝာရဘူတာ သတ္တတိံသကောဋိယော အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာ တိံသကောဋိယော စ အညေ စ ဗဟူ ဒေဝမနုသ္သကောဋိယော စာတိ ဧဝံ ကောဋိသတသဟသ္သံ ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနေန ဓမ္မာမတံ ပာယေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Sumano kira bhagavā bodhisamīpeyeva sattasattāhāni vītināmetvā dhammadesanatthaṃ brahmāyācanaṃ sampaṭicchitvā – ‘‘kassa nu kho ahaṃ paṭhamaṃ dhammaṃ deseyya’’nti (dī. ni. 2.72; ma. ni. 1.284; 2.341; mahāva. 10) upadhārento attanā saha pabbajitānaṃ tiṃsakoṭiyo ca attano kaniṭṭhabhātikaṃ vemātikaṃ saraṇakumārañca purohitaputtaṃ bhāvitattamāṇavakañca upanissayasampanne disvā – ‘‘etesaṃ paṭhamaṃ dhammaṃ deseyya’’nti cintetvā haṃsarājā viya gaganapathena mekhaluyyāne otaritvā uyyānapālaṃ pesetvā attano kaniṭṭhabhātikaṃ saraṇakumārañca purohitaputtaṃ bhāvitattakumārañca pakkosāpetvā tesaṃ parivārabhūtā sattatiṃsakoṭiyo attanā saha pabbajitā tiṃsakoṭiyo ca aññe ca bahū devamanussakoṭiyo cāti evaṃ koṭisatasahassaṃ dhammacakkappavattanena dhammāmataṃ pāyesi. Tena vuttaṃ –

    .

    2.

    ‘‘တဒာ အမတဘေရိံ သော၊ အာဟနီ မေခလေ ပုရေ။

    ‘‘Tadā amatabheriṃ so, āhanī mekhale pure;

    ဓမ္မသင္ခသမာယုတ္တံ၊ နဝင္ဂံ ဇိနသာသန’’န္တိ။

    Dhammasaṅkhasamāyuttaṃ, navaṅgaṃ jinasāsana’’nti.

    တတ္ထ အမတဘေရိန္တိ အမတာဓိဂမာယ နိဗ္ဗာနာဓိဂမာယ ဘေရိံ။ အာဟနီတိ ဝာဒယိ, ဓမ္မံ ဒေသေသီတိ အတ္ထော။ သာယံ အမတဘေရီ နာမ အမတပရိယောသာနံ နဝင္ဂံ ဗုဒ္ဓဝစနံ။ တေနေဝာဟ – ‘‘ဓမ္မသင္ခသမာယုတ္တံ, နဝင္ဂံ ဇိနသာသန’’န္တိ။ တတ္ထ ဓမ္မသင္ခသမာယုတ္တန္တိ စတုသစ္စဓမ္မကထာသင္ခဝရသမာယုတ္တံ။

    Tattha amatabherinti amatādhigamāya nibbānādhigamāya bheriṃ. Āhanīti vādayi, dhammaṃ desesīti attho. Sāyaṃ amatabherī nāma amatapariyosānaṃ navaṅgaṃ buddhavacanaṃ. Tenevāha – ‘‘dhammasaṅkhasamāyuttaṃ, navaṅgaṃ jinasāsana’’nti. Tattha dhammasaṅkhasamāyuttanti catusaccadhammakathāsaṅkhavarasamāyuttaṃ.

    သုမနော ပန လောကနာယကော အဘိသမ္ဗောဓိံ ပာပုဏိတ္ဝာ ပဋိညာနုရူပံ ပဋိပဒံ ပဋိပဇ္ဇမာနော မဟာဇနသ္သ ဘဝဗန္ဓနမောက္ခတ္ထာယ ကုသလရတနသ္သ ကိလေသစောရေဟိ ဝိလုပ္ပမာနသ္သ ပရိတ္တာနတ္ထံ သီလဝိပုလပာကာရံ သမာဓိပရိခာပရိဝာရိတံ ဝိပသ္သနာဉာဏဒ္ဝာရံ သတိသမ္ပဇညဒဠ္ဟကဝာဋံ သမာပတ္တိမဏ္ဍပာဒိပဋိမဏ္ဍိတံ ဗောဓိပက္ခိယဇနသမာကုလံ အမတဝရနဂရံ မာပေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Sumano pana lokanāyako abhisambodhiṃ pāpuṇitvā paṭiññānurūpaṃ paṭipadaṃ paṭipajjamāno mahājanassa bhavabandhanamokkhatthāya kusalaratanassa kilesacorehi viluppamānassa parittānatthaṃ sīlavipulapākāraṃ samādhiparikhāparivāritaṃ vipassanāñāṇadvāraṃ satisampajaññadaḷhakavāṭaṃ samāpattimaṇḍapādipaṭimaṇḍitaṃ bodhipakkhiyajanasamākulaṃ amatavaranagaraṃ māpesi. Tena vuttaṃ –

    .

    3.

    ‘‘နိဇ္ဇိနိတ္ဝာ ကိလေသေ သော၊ ပတ္ဝာ သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။

    ‘‘Nijjinitvā kilese so, patvā sambodhimuttamaṃ;

    မာပေသိ နဂရံ သတ္ထာ၊ သဒ္ဓမ္မပုရဝရုတ္တမ’’န္တိ။

    Māpesi nagaraṃ satthā, saddhammapuravaruttama’’nti.

    တတ္ထ နိဇ္ဇိနိတ္ဝာတိ ဝိဇိနိတ္ဝာ အဘိဘုယ္ယ, ကိလေသာဘိသင္ခာရဒေဝပုတ္တမာရေ ဝိဒ္ဓံသေတ္ဝာတိ အတ္ထော ။ သောတိ သော သုမနော ဘဂဝာ။ ‘‘ဝိဇိနိတ္ဝာ ကိလေသေ ဟီ’’တိပိ ပာဌော။ တတ္ထ ဟိ-ကာရော ပဒပူရဏမတ္တေ နိပာတော။ ပတ္ဝာတိ အဓိဂန္တ္ဝာ။ ‘‘ပတ္တော’’တိပိ ပာဌော။ နဂရန္တိ နိဗ္ဗာနနဂရံ။ သဒ္ဓမ္မပုရဝရုတ္တမန္တိ သဒ္ဓမ္မသင္ခာတံ ပုရဝရေသု ဥတ္တမံ သေဋ္ဌံ ပဓာနဘူတံ။ အထ ဝာ သဒ္ဓမ္မမယေသု ပုရေသု ပဝရေသု ဥတ္တမံ သဒ္ဓမ္မပုရဝရုတ္တမံ။ ပုရိမသ္မိံ အတ္ထဝိကပ္ပေ ‘‘နဂရ’’န္တိ တသ္သေဝ ဝေဝစနန္တိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ပဋိဝိဒ္ဓဓမ္မသဘာဝာနံ သေက္ခာသေက္ခာနံ အရိယပုဂ္ဂလာနံ ပတိဋ္ဌာနံ ဂောစရနိဝာသဋ္ဌေန နိဗ္ဗာနံ ‘‘နဂရ’’န္တိ ဝုစ္စတိ။ တသ္မိံ ပန သဒ္ဓမ္မဝရနဂရေ သော သတ္ထာ အဝိစ္ဆိန္နံ အကုဋိလံ ဥဇုံ ပုထုလဉ္စ ဝိတ္ထတဉ္စ သတိပဋ္ဌာနမယံ မဟာဝီထိံ မာပေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tattha nijjinitvāti vijinitvā abhibhuyya, kilesābhisaṅkhāradevaputtamāre viddhaṃsetvāti attho . Soti so sumano bhagavā. ‘‘Vijinitvā kilese hī’’tipi pāṭho. Tattha hi-kāro padapūraṇamatte nipāto. Patvāti adhigantvā. ‘‘Patto’’tipi pāṭho. Nagaranti nibbānanagaraṃ. Saddhammapuravaruttamanti saddhammasaṅkhātaṃ puravaresu uttamaṃ seṭṭhaṃ padhānabhūtaṃ. Atha vā saddhammamayesu puresu pavaresu uttamaṃ saddhammapuravaruttamaṃ. Purimasmiṃ atthavikappe ‘‘nagara’’nti tasseva vevacananti daṭṭhabbaṃ. Paṭividdhadhammasabhāvānaṃ sekkhāsekkhānaṃ ariyapuggalānaṃ patiṭṭhānaṃ gocaranivāsaṭṭhena nibbānaṃ ‘‘nagara’’nti vuccati. Tasmiṃ pana saddhammavaranagare so satthā avicchinnaṃ akuṭilaṃ ujuṃ puthulañca vitthatañca satipaṭṭhānamayaṃ mahāvīthiṃ māpesi. Tena vuttaṃ –

    .

    4.

    ‘‘နိရန္တရံ အကုဋိလံ၊ ဥဇုံ ဝိပုလဝိတ္ထတံ။

    ‘‘Nirantaraṃ akuṭilaṃ, ujuṃ vipulavitthataṃ;

    မာပေသိ သော မဟာဝီထိံ၊ သတိပဋ္ဌာနဝရုတ္တမ’’န္တိ။

    Māpesi so mahāvīthiṃ, satipaṭṭhānavaruttama’’nti.

    တတ္ထ နိရန္တရန္တိ ကုသလဇဝနသဉ္စရဏာနန္တရဘာဝတော နိရန္တရံ။ အကုဋိလန္တိ ကုဋိလဘာဝကရဒောသဝိရဟိတတော အကုဋိလံ။ ဥဇုန္တိ အကုဋိလတ္တာဝ ဥဇုံ။ ပုရိမပဒသ္သေဝ အတ္ထဒီပကမိဒံ ဝစနံ။ ဝိပုလဝိတ္ထတန္တိ အာယာမတော စ ဝိတ္ထာရတော စ ပုထုလဝိတ္ထတံ, ပုထုလဝိတ္ထတဘာဝော လောကိယလောကုတ္တရသတိပဋ္ဌာနဝသေန ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ မဟာဝီထိန္တိ မဟာမဂ္ဂံ။ သတိပဋ္ဌာနဝရုတ္တမန္တိ သတိပဋ္ဌာနဉ္စ တံ ဝရေသု ဥတ္တမဉ္စာတိ သတိပဋ္ဌာနဝရုတ္တမံ။ အထ ဝာ ဝရံ သတိပဋ္ဌာနမယံ ဥတ္တမဝီထိန္တိ အတ္ထော။

    Tattha nirantaranti kusalajavanasañcaraṇānantarabhāvato nirantaraṃ. Akuṭilanti kuṭilabhāvakaradosavirahitato akuṭilaṃ. Ujunti akuṭilattāva ujuṃ. Purimapadasseva atthadīpakamidaṃ vacanaṃ. Vipulavitthatanti āyāmato ca vitthārato ca puthulavitthataṃ, puthulavitthatabhāvo lokiyalokuttarasatipaṭṭhānavasena daṭṭhabbo. Mahāvīthinti mahāmaggaṃ. Satipaṭṭhānavaruttamanti satipaṭṭhānañca taṃ varesu uttamañcāti satipaṭṭhānavaruttamaṃ. Atha vā varaṃ satipaṭṭhānamayaṃ uttamavīthinti attho.

    ဣဒာနိ တသ္သ နိဗ္ဗာနမဟာနဂရသ္သ တသ္သံ သတိပဋ္ဌာနဝီထိယံ စတ္တာရိ သာမညဖလာနိ စတသ္သော ပဋိသမ္ဘိဒာ ဆ အဘိညာ အဋ္ဌ သမာပတ္တိယောတိ ဣမာနိ မဟဂ္ဃရတနာနိ ဥဘောသု ပသ္သေသု ဓမ္မာပဏေ ပသာရေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Idāni tassa nibbānamahānagarassa tassaṃ satipaṭṭhānavīthiyaṃ cattāri sāmaññaphalāni catasso paṭisambhidā cha abhiññā aṭṭha samāpattiyoti imāni mahaggharatanāni ubhosu passesu dhammāpaṇe pasāresi. Tena vuttaṃ –

    .

    5.

    ‘‘ဖလေ စတ္တာရိ သာမညေ၊ စတသ္သော ပဋိသမ္ဘိဒာ။

    ‘‘Phale cattāri sāmaññe, catasso paṭisambhidā;

    ဆဠဘိညာဋ္ဌသမာပတ္တီ၊ ပသာရေသိ တတ္ထ ဝီထိယ’’န္တိ။

    Chaḷabhiññāṭṭhasamāpattī, pasāresi tattha vīthiya’’nti.

    ဣဒာနိ ဘဂဝာ ဣမာနိ ရတနဘဏ္ဍာနိ ယေ ပန အပ္ပမတ္တာ သတိမန္တော ပဏ္ဍိတာ ဟိရိဩတ္တပ္ပဝီရိယာဒီဟိ သမန္နာဂတာ, တေ အာဒီယန္တီတိ တေသံ ရတနာနံ ဟရဏူပာယံ ဒသ္သေန္တော –

    Idāni bhagavā imāni ratanabhaṇḍāni ye pana appamattā satimanto paṇḍitā hiriottappavīriyādīhi samannāgatā, te ādīyantīti tesaṃ ratanānaṃ haraṇūpāyaṃ dassento –

    .

    6.

    ‘‘ယေ အပ္ပမတ္တာ အခိလာ၊ ဟိရိဝီရိယေဟုပာဂတာ။

    ‘‘Ye appamattā akhilā, hirivīriyehupāgatā;

    တေ တေ ဣမေ ဂုဏဝရေ၊ အာဒိယန္တိ ယထာသုခ’’န္တိ။ – အာဟ။

    Te te ime guṇavare, ādiyanti yathāsukha’’nti. – āha;

    တတ္ထ ယေတိ အနိယမုဒ္ဒေသော။ အပ္ပမတ္တာတိ ပမာဒသ္သ ပဋိပက္ခဘူတေန သတိယာ အဝိပ္ပဝာသလက္ခဏေန အပ္ပမာဒေန သမန္နာဂတာ။ အခိလာတိ ပဉ္စစေတောခိလရဟိတာ။ ဟိရိဝီရိယေဟုပာဂတာတိ ကာယဒုစ္စရိတာဒီဟိ ဟိရီယတီတိ ဟိရီ, လဇ္ဇာယေတံ အဓိဝစနံ။ ဝီရသ္သ ဘာဝော ဝီရိယံ, တံ ဥသ္သာဟလက္ခဏံ။ တေဟိ ဟိရိဝီရိယေဟိ ဥပာဂတာ သမန္နာဂတာ ဘဗ္ဗပုဂ္ဂလာ။ တေတိ ဣဒံ ပုဗ္ဗေ အနိယမုဒ္ဒေသသ္သ နိယမုဒ္ဒေသော။ ပုန တေတိ ဝုတ္တပ္ပကာရေ ဂုဏရတနဝိသေသေ တေ ကုလပုတ္တာ အာဒိယန္တိ ပဋိလဘန္တိ အဓိဂစ္ဆန္တီတိ အတ္ထော။ သဗ္ဗံ ပန သုမနော ဘဂဝာ ကတဝိဒိတမနော ဓမ္မဘေရိံ အာဟနိတ္ဝာ ဓမ္မနဂရံ မာပေတ္ဝာ ဣမိနာ နယေန ပဌမမေဝ သတသဟသ္သကောဋိယော ဗောဓေသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tattha yeti aniyamuddeso. Appamattāti pamādassa paṭipakkhabhūtena satiyā avippavāsalakkhaṇena appamādena samannāgatā. Akhilāti pañcacetokhilarahitā. Hirivīriyehupāgatāti kāyaduccaritādīhi hirīyatīti hirī, lajjāyetaṃ adhivacanaṃ. Vīrassa bhāvo vīriyaṃ, taṃ ussāhalakkhaṇaṃ. Tehi hirivīriyehi upāgatā samannāgatā bhabbapuggalā. Teti idaṃ pubbe aniyamuddesassa niyamuddeso. Puna teti vuttappakāre guṇaratanavisese te kulaputtā ādiyanti paṭilabhanti adhigacchantīti attho. Sabbaṃ pana sumano bhagavā kataviditamano dhammabheriṃ āhanitvā dhammanagaraṃ māpetvā iminā nayena paṭhamameva satasahassakoṭiyo bodhesi. Tena vuttaṃ –

    .

    7.

    ‘‘ဧဝမေတေန ယောဂေန၊ ဥဒ္ဓရန္တော မဟာဇနံ။

    ‘‘Evametena yogena, uddharanto mahājanaṃ;

    ဗောဓေသိ ပဌမံ သတ္ထာ၊ ကောဋိသတသဟသ္သိယော’’တိ။

    Bodhesi paṭhamaṃ satthā, koṭisatasahassiyo’’ti.

    တတ္ထ ဥဒ္ဓရန္တောတိ သံသာရသာဂရတော အရိယမဂ္ဂနာဝာယ သမုဒ္ဓရန္တော။ ကောဋိသတသဟသ္သိယောတိ သတသဟသ္သကောဋိယောတိ အတ္ထော။ ဝိပရိယာယေန နိဒ္ဒိဋ္ဌံ။

    Tattha uddharantoti saṃsārasāgarato ariyamagganāvāya samuddharanto. Koṭisatasahassiyoti satasahassakoṭiyoti attho. Vipariyāyena niddiṭṭhaṃ.

    ယဒာ ပန သုမနော လောကနာယကော သုနန္ဒဝတီနဂရေ အမ္ဗရုက္ခမူလေ တိတ္ထိယမဒမာနမဒ္ဒနံ ယမကပာဋိဟာရိယံ ကတ္ဝာ သတ္တာနံ ကောဋိသဟသ္သံ ဓမ္မာမတံ ပာယေသိ။ အယံ ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana sumano lokanāyako sunandavatīnagare ambarukkhamūle titthiyamadamānamaddanaṃ yamakapāṭihāriyaṃ katvā sattānaṃ koṭisahassaṃ dhammāmataṃ pāyesi. Ayaṃ dutiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    8.

    ‘‘ယမ္ဟိ ကာလေ မဟာဝီရော၊ ဩဝဒီ တိတ္ထိယေ ဂဏေ။

    ‘‘Yamhi kāle mahāvīro, ovadī titthiye gaṇe;

    ကောဋိသဟသ္သာ ဘိသမိံသု၊ ဒုတိယေ ဓမ္မဒေသနေ’’တိ။

    Koṭisahassā bhisamiṃsu, dutiye dhammadesane’’ti.

    တတ္ထ တိတ္ထိယေ ဂဏေတိ တိတ္ထိယဘူတေ ဂဏေ, တိတ္ထိယာနံ ဂဏေ ဝာ ‘‘တိတ္ထိယေ အဘိမဒ္ဒန္တော, ဗုဒ္ဓော ဓမ္မမဒေသယီ’’တိ ပဌန္တိ ကေစိ။

    Tattha titthiye gaṇeti titthiyabhūte gaṇe, titthiyānaṃ gaṇe vā ‘‘titthiye abhimaddanto, buddho dhammamadesayī’’ti paṭhanti keci.

    ယဒာ ပန ဒသသု စက္ကဝာဠသဟသ္သေသု ဒေဝတာ ဣမသ္မိံ စက္ကဝာဠေ သန္နိပတိတ္ဝာ မနုသ္သာ စ နိရောဓကထံ သမုဋ္ဌာပေသုံ – ‘‘ကထံ နိရောဓံ သမာပဇ္ဇန္တိ, ကထံ နိရောဓသမာပန္နာ ဟောန္တိ, ကထံ နိရောဓာ ဝုဋ္ဌဟန္တီ’’တိ? ဧဝံ သမာပဇ္ဇနအဓိဋ္ဌာနဝုဋ္ဌာနာဒီသု ဝိနိစ္ဆယံ ကာတုံ အသက္ကောန္တာ သဟ မနုသ္သေဟိ ဆသု ကာမာဝစရဒေဝလောကေသု ဒေဝာ စ နဝသု ဗ္ရဟ္မလောကေသု ဗ္ရဟ္မာနော စ ဒ္ဝေဠ္ဟကဇာတာ ဒ္ဝိဓာ အဟေသုံ။ တတော နရသုန္ဒရေန အရိန္ဒမေန နာမ ရညာ သဒ္ဓိံ သာယန္ဟသမယေ သုမနဒသဗလံ သဗ္ဗလောကနာထံ ဥပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အရိန္ဒမော ရာဇာ ဘဂဝန္တံ နိရောဓပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိ။ တတော ဘဂဝတာ နိရောဓပဉ္ဟေ ဝိသ္သဇ္ဇိတေ နဝုတိပာဏကောဋိသဟသ္သာနံ ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။ အယံ တတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana dasasu cakkavāḷasahassesu devatā imasmiṃ cakkavāḷe sannipatitvā manussā ca nirodhakathaṃ samuṭṭhāpesuṃ – ‘‘kathaṃ nirodhaṃ samāpajjanti, kathaṃ nirodhasamāpannā honti, kathaṃ nirodhā vuṭṭhahantī’’ti? Evaṃ samāpajjanaadhiṭṭhānavuṭṭhānādīsu vinicchayaṃ kātuṃ asakkontā saha manussehi chasu kāmāvacaradevalokesu devā ca navasu brahmalokesu brahmāno ca dveḷhakajātā dvidhā ahesuṃ. Tato narasundarena arindamena nāma raññā saddhiṃ sāyanhasamaye sumanadasabalaṃ sabbalokanāthaṃ upasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā arindamo rājā bhagavantaṃ nirodhapañhaṃ pucchi. Tato bhagavatā nirodhapañhe vissajjite navutipāṇakoṭisahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Ayaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘ယဒာ ဒေဝာ မနုသ္သာ စ၊ သမဂ္ဂာ ဧကမာနသာ။

    ‘‘Yadā devā manussā ca, samaggā ekamānasā;

    နိရောဓပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိံသု၊ သံသယံ စာပိ မာနသံ။

    Nirodhapañhaṃ pucchiṃsu, saṃsayaṃ cāpi mānasaṃ.

    ၁၀.

    10.

    ‘‘တဒာပိ ဓမ္မဒေသနေ၊ နိရောဓပရိဒီပနေ။

    ‘‘Tadāpi dhammadesane, nirodhaparidīpane;

    နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Navutikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    တသ္သ ပန သုမနသ္သ ဘဂဝတော တယော သာဝကသန္နိပာတာ အဟေသုံ။ တတ္ထ ပဌမသန္နိပာတေ မေခလနဂရံ ဥပနိသ္သာယ ဝသ္သံ ဝသိတ္ဝာ ပဌမပဝာရဏာယ အရဟန္တာနံ ကောဋိသဟသ္သေန ဧဟိဘိက္ခုပဗ္ဗဇ္ဇာယ ပဗ္ဗဇိတေန သဒ္ဓိံ ဘဂဝာ ပဝာရေသိ, အယံ ပဌမော သန္နိပာတော အဟောသိ။ အထာပရေန သမယေန သင္ကသ္သနဂရသ္သာဝိဒူရေ အရိန္ဒမရာဇကုသလဗလနိဗ္ဗတ္တေ ယောဇနပ္ပမာဏေ ကနကပဗ္ဗတေ နိသိန္နော သရဒသမယရုစိရကရနိကရော ဒိဝသကရော ဝိယ ယုဂန္ဓရပဗ္ဗတေ မုနိဝရဒိဝသကရော အရိန္ဒမရာဇာနံ ပရိဝာရေတ္ဝာ အာဂတာနံ ပုရိသာနံ နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ ဒမေတ္ဝာ သဗ္ဗေ ဧဟိဘိက္ခုပဗ္ဗဇ္ဇာယ ပဗ္ဗာဇေတ္ဝာ တသ္မိံယေဝ ဒိဝသေ အရဟတ္တံ ပတ္တေဟိ ဘိက္ခူဟိ ပရိဝုတော စတုရင္ဂသမန္နာဂတေ သန္နိပာတေ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ။ အယံ ဒုတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ ယဒာ ပန သက္ကော ဒေဝရာဇာ သုဂတဒသ္သနတ္ထာယ ဥပသင္ကမိ, တဒာ သုမနော ဘဂဝာ အသီတိယာ အရဟန္တကောဋိသဟသ္သေဟိ ပရိဝုတော ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, အယံ တတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tassa pana sumanassa bhagavato tayo sāvakasannipātā ahesuṃ. Tattha paṭhamasannipāte mekhalanagaraṃ upanissāya vassaṃ vasitvā paṭhamapavāraṇāya arahantānaṃ koṭisahassena ehibhikkhupabbajjāya pabbajitena saddhiṃ bhagavā pavāresi, ayaṃ paṭhamo sannipāto ahosi. Athāparena samayena saṅkassanagarassāvidūre arindamarājakusalabalanibbatte yojanappamāṇe kanakapabbate nisinno saradasamayarucirakaranikaro divasakaro viya yugandharapabbate munivaradivasakaro arindamarājānaṃ parivāretvā āgatānaṃ purisānaṃ navutikoṭisahassāni dametvā sabbe ehibhikkhupabbajjāya pabbājetvā tasmiṃyeva divase arahattaṃ pattehi bhikkhūhi parivuto caturaṅgasamannāgate sannipāte pātimokkhaṃ uddisi. Ayaṃ dutiyo sannipāto ahosi. Yadā pana sakko devarājā sugatadassanatthāya upasaṅkami, tadā sumano bhagavā asītiyā arahantakoṭisahassehi parivuto pātimokkhaṃ uddisi, ayaṃ tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    ၁၁.

    11.

    ‘‘သန္နိပာတာ တယော အာသုံ၊ သုမနသ္သ မဟေသိနော။

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, sumanassa mahesino;

    ခီဏာသဝာနံ ဝိမလာနံ၊ သန္တစိတ္တာန တာဒိနံ။

    Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.

    ၁၂.

    12.

    ‘‘ဝသ္သံဝုဋ္ဌသ္သ ဘဂဝတော၊ အဘိဃုဋ္ဌေ ပဝာရဏေ။

    ‘‘Vassaṃvuṭṭhassa bhagavato, abhighuṭṭhe pavāraṇe;

    ကောဋိသတသဟသ္သေဟိ၊ ပဝာရေသိ တထာဂတော။

    Koṭisatasahassehi, pavāresi tathāgato.

    ၁၃.

    13.

    ‘‘တတော ပရံ သန္နိပာတေ၊ ဝိမလေ ကဉ္စနပဗ္ဗတေ။

    ‘‘Tato paraṃ sannipāte, vimale kañcanapabbate;

    နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဒုတိယော အာသိ သမာဂမော။

    Navutikoṭisahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.

    ၁၄.

    14.

    ‘‘ယဒာ သက္ကော ဒေဝရာဇာ၊ ဗုဒ္ဓဒသ္သနုပာဂမိ။

    ‘‘Yadā sakko devarājā, buddhadassanupāgami;

    အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယော အာသိ သမာဂမော’’တိ။

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyo āsi samāgamo’’ti.

    တတ္ထ အဘိဃုဋ္ဌေ ပဝာရဏေတိ လိင္ဂဝိပလ္လာသော ဒဋ္ဌဗ္ဗော, အဘိဃုဋ္ဌာယ ပဝာရဏာယာတိ အတ္ထော။ တတောပရန္တိ တတော အပရဘာဂေ။ ကဉ္စနပဗ္ဗတေတိ ကနကမယေ ပဗ္ဗတေ။ ဗုဒ္ဓဒသ္သနုပာဂမီတိ ဗုဒ္ဓဒသ္သနတ္ထမုပာဂမိ။ တဒာ ကိရ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော အတုလော နာမ နာဂရာဇာ အဟောသိ မဟိဒ္ဓိကော မဟာနုဘာဝော။ သော ‘‘လောကေ ဗုဒ္ဓော ဥပ္ပန္နော’’တိ သုတ္ဝာ ဉာတိဂဏပရိဝုတော သကဘဝနာ နိက္ခမိတ္ဝာ ကောဋိသတသဟသ္သဘိက္ခုပရိဝာရသ္သ သုမနသ္သ ဘဂဝတော ဒိဗ္ဗေဟိ တုရိယေဟိ ဥပဟာရံ ကာရေတ္ဝာ မဟာဒာနံ ပဝတ္တေတ္ဝာ ပစ္စေကဒုသ္သယုဂာနိ ဒတ္ဝာ သရဏေသု ပတိဋ္ဌာသိ။ သောပိ နံ သတ္ထာ ‘‘အနာဂတေ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tattha abhighuṭṭhe pavāraṇeti liṅgavipallāso daṭṭhabbo, abhighuṭṭhāya pavāraṇāyāti attho. Tatoparanti tato aparabhāge. Kañcanapabbateti kanakamaye pabbate. Buddhadassanupāgamīti buddhadassanatthamupāgami. Tadā kira amhākaṃ bodhisatto atulo nāma nāgarājā ahosi mahiddhiko mahānubhāvo. So ‘‘loke buddho uppanno’’ti sutvā ñātigaṇaparivuto sakabhavanā nikkhamitvā koṭisatasahassabhikkhuparivārassa sumanassa bhagavato dibbehi turiyehi upahāraṃ kāretvā mahādānaṃ pavattetvā paccekadussayugāni datvā saraṇesu patiṭṭhāsi. Sopi naṃ satthā ‘‘anāgate buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    ၁၅.

    15.

    ‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ နာဂရာဇာ မဟိဒ္ဓိကော။

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, nāgarājā mahiddhiko;

    အတုလော နာမ နာမေန၊ ဥသ္သန္နကုသလသဉ္စယော။

    Atulo nāma nāmena, ussannakusalasañcayo.

    ၁၆.

    16.

    ‘‘တဒာဟံ နာဂဘဝနာ၊ နိက္ခမိတ္ဝာ သဉာတိဘိ။

    ‘‘Tadāhaṃ nāgabhavanā, nikkhamitvā sañātibhi;

    နာဂာနံ ဒိဗ္ဗတုရိယေဟိ၊ သသင္ဃံ ဇိနမုပဋ္ဌဟိံ။

    Nāgānaṃ dibbaturiyehi, sasaṅghaṃ jinamupaṭṭhahiṃ.

    ၁၇.

    17.

    ‘‘ကောဋိသတသဟသ္သာနံ ၊ အန္နပာနေန တပ္ပယိံ။

    ‘‘Koṭisatasahassānaṃ , annapānena tappayiṃ;

    ပစ္စေကဒုသ္သယုဂံ ဒတ္ဝာ, သရဏံ တမုပာဂမိံ။

    Paccekadussayugaṃ datvā, saraṇaṃ tamupāgamiṃ.

    ၁၈.

    18.

    ‘‘သောပိ မံ ဗုဒ္ဓော ဗ္ယာကာသိ၊ သုမနော လောကနာယကော။

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, sumano lokanāyako;

    အပရိမေယ္ယိတော ကပ္ပေ၊ အယံ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ။

    Aparimeyyito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.

    ၁၉.

    19.

    ‘‘ပဓာနံ ပဒဟိတ္ဝာန။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ’’။

    ‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ’’.

    ယထာ ကောဏ္ဍညဗုဒ္ဓဝံသေ, ဧဝံ အဋ္ဌ ဂာထာ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗာတိ။

    Yathā koṇḍaññabuddhavaṃse, evaṃ aṭṭha gāthā vitthāretabbāti.

    ၂၀.

    20.

    ‘‘တသ္သာပိ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဘိယ္ယော စိတ္တံ ပသာဒယိံ။

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ဥတ္တရိံ ဝတမဓိဋ္ဌာသိံ၊ ဒသပာရမိပူရိယာ’’တိ။

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    တသ္သ ပန သုမနသ္သ ဘဂဝတော မေခလံ နာမ နဂရံ အဟောသိ, သုဒတ္တော နာမ ရာဇာ ပိတာ, သိရိမာ နာမ ဒေဝီ မာတာ, သရဏော စ ဘာဝိတတ္တော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, ဥဒေနော နာမုပဋ္ဌာကော, သောဏာ စ ဥပသောဏာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, နာဂရုက္ခော ဗောဓိ, နဝုတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ သရီရံ, နဝုတိယေဝ ဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယုပ္ပမာဏံ အဟောသိ, ဝဋံသိကာ နာမသ္သ မဟေသီ ဒေဝီ, အနူပမော နာမ ပုတ္တော အဟောသိ, ဟတ္ထိယာနေန နိက္ခမိ။ ဥပဋ္ဌာကော အင္ဂရာဇာ။ အင္ဂာရာမေ ဝသီတိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tassa pana sumanassa bhagavato mekhalaṃ nāma nagaraṃ ahosi, sudatto nāma rājā pitā, sirimā nāma devī mātā, saraṇo ca bhāvitatto ca dve aggasāvakā, udeno nāmupaṭṭhāko, soṇā ca upasoṇā ca dve aggasāvikā, nāgarukkho bodhi, navutihatthubbedhaṃ sarīraṃ, navutiyeva vassasahassāni āyuppamāṇaṃ ahosi, vaṭaṃsikā nāmassa mahesī devī, anūpamo nāma putto ahosi, hatthiyānena nikkhami. Upaṭṭhāko aṅgarājā. Aṅgārāme vasīti. Tena vuttaṃ –

    ၂၁.

    21.

    ‘‘နဂရံ မေခလံ နာမ၊ သုဒတ္တော နာမ ခတ္တိယော။

    ‘‘Nagaraṃ mekhalaṃ nāma, sudatto nāma khattiyo;

    သိရိမာ နာမ ဇနိကာ၊ သုမနသ္သ မဟေသိနော။

    Sirimā nāma janikā, sumanassa mahesino.

    ၂၂.

    22.

    ‘‘နဝဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ အဂာရံ အဇ္ဈ သော ဝသိ။

    ‘‘Navavassasahassāni, agāraṃ ajjha so vasi;

    စန္ဒော သုစန္ဒော ဝဋံသော စ၊ တယော ပာသာဒမုတ္တမာ။

    Cando sucando vaṭaṃso ca, tayo pāsādamuttamā.

    ၂၃.

    23.

    ‘‘တေသဋ္ဌိသတသဟသ္သာနိ၊ နာရိယော သမလင္ကတာ။

    ‘‘Tesaṭṭhisatasahassāni, nāriyo samalaṅkatā;

    ဝဋံသိကာ နာမ နာရီ၊ အနူပမော နာမ အတ္ရဇော။

    Vaṭaṃsikā nāma nārī, anūpamo nāma atrajo.

    ၂၄.

    24.

    ‘‘နိမိတ္တေ စတုရော ဒိသ္ဝာ၊ ဟတ္ထိယာနေန နိက္ခမိ။

    ‘‘Nimitte caturo disvā, hatthiyānena nikkhami;

    အနူနဒသမာသာနိ၊ ပဓာနံ ပဒဟီ ဇိနော။

    Anūnadasamāsāni, padhānaṃ padahī jino.

    ၂၅.

    25.

    ‘‘ဗ္ရဟ္မုနာ ယာစိတော သန္တော၊ သုမနော လောကနာယကော။

    ‘‘Brahmunā yācito santo, sumano lokanāyako;

    ဝတ္တိ စက္ကံ မဟာဝီရော၊ မေခလေ ပုရမုတ္တမေ။

    Vatti cakkaṃ mahāvīro, mekhale puramuttame.

    ၂၆.

    26.

    ‘‘သရဏော ဘာဝိတတ္တော စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။

    ‘‘Saraṇo bhāvitatto ca, ahesuṃ aggasāvakā;

    ဥဒေနော နာမုပဋ္ဌာကော၊ သုမနသ္သ မဟေသိနော။

    Udeno nāmupaṭṭhāko, sumanassa mahesino.

    ၂၇.

    27.

    ‘‘သောဏာ စ ဥပသောဏာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။

    ‘‘Soṇā ca upasoṇā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    သောပိ ဗုဒ္ဓော အမိတယသော၊ နာဂမူလေ အဗုဇ္ဈထ။

    Sopi buddho amitayaso, nāgamūle abujjhatha.

    ၂၈.

    28.

    ‘‘ဝရုဏော စေဝ သရဏော စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂုပဋ္ဌကာ။

    ‘‘Varuṇo ceva saraṇo ca, ahesuṃ aggupaṭṭhakā;

    စာလာ စ ဥပစာလာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂုပဋ္ဌိကာ။

    Cālā ca upacālā ca, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.

    ၂၉.

    29.

    ‘‘ဥစ္စတ္တနေန သော ဗုဒ္ဓော၊ နဝုတိဟတ္ထမုဂ္ဂတော။

    ‘‘Uccattanena so buddho, navutihatthamuggato;

    ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသော၊ ဒသသဟသ္သီ ဝိရောစတိ။

    Kañcanagghiyasaṅkāso, dasasahassī virocati.

    ၃၀.

    30.

    ‘‘နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ အာယု ဝိဇ္ဇတိ တာဝဒေ။

    ‘‘Navutivassasahassāni, āyu vijjati tāvade;

    တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ၃၁.

    31.

    ‘‘တာရဏီယေ တာရယိတ္ဝာ၊ ဗောဓနီယေ စ ဗောဓယိ။

    ‘‘Tāraṇīye tārayitvā, bodhanīye ca bodhayi;

    ပရိနိဗ္ဗာယိ သမ္ဗုဒ္ဓော၊ ဥဠုရာဇာဝ အတ္ထမိ။

    Parinibbāyi sambuddho, uḷurājāva atthami.

    ၃၂.

    32.

    ‘‘တေ စ ခီဏာသဝာ ဘိက္ခူ၊ သော စ ဗုဒ္ဓော အသာဒိသော။

    ‘‘Te ca khīṇāsavā bhikkhū, so ca buddho asādiso;

    အတုလပ္ပဘံ ဒသ္သယိတ္ဝာ၊ နိဗ္ဗုတာ တေ မဟာယသာ။

    Atulappabhaṃ dassayitvā, nibbutā te mahāyasā.

    ၃၃.

    33.

    ‘‘တဉ္စ ဉာဏံ အတုလိယံ၊ တာနိ စ အတုလာနိ ရတနာနိ။

    ‘‘Tañca ñāṇaṃ atuliyaṃ, tāni ca atulāni ratanāni;

    သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ။

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā.

    ၃၄.

    34.

    ‘‘သုမနော ယသဓရော ဗုဒ္ဓော၊ အင္ဂာရာမမ္ဟိ နိဗ္ဗုတော။

    ‘‘Sumano yasadharo buddho, aṅgārāmamhi nibbuto;

    တတ္ထေဝ တသ္သ ဇိနထူပော၊ စတုယောဇနမုဂ္ဂတော’’တိ။

    Tattheva tassa jinathūpo, catuyojanamuggato’’ti.

    တတ္ထ ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသောတိ ဝိဝိဓရတနဝိစိတ္တကဉ္စနမယဂ္ဃိကသဒိသရူပသောဘော။ ဒသသဟသ္သီ ဝိရောစတီတိ တသ္သ ပဘာယ ဒသသဟသ္သီပိ လောကဓာတု ဝိရောစတီတိ အတ္ထော။ တာရဏီယေတိ တာရယိတဗ္ဗေ, တာရယိတုံ ဝုတ္တေ သဗ္ဗေ ဗုဒ္ဓဝေနေယ္ယေတိ အတ္ထော။ ဥဠုရာဇာဝာတိ စန္ဒော ဝိယ။ အတ္ထမီတိ အတ္ထင္ဂတော။ ကေစိ ‘‘အတ္ထံ ဂတော’’တိ ပဌန္တိ။ အသာဒိသောတိ အသဒိသော။ မဟာယသာတိ မဟာကိတ္တိသဒ္ဒာ မဟာပရိဝာရာ စ။ တဉ္စ ဉာဏန္တိ တံ သဗ္ဗညုတညာဏဉ္စ။ အတုလိယန္တိ အတုလ္ယံ အသဒိသံ။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနမေဝာတိ။

    Tattha kañcanagghiyasaṅkāsoti vividharatanavicittakañcanamayagghikasadisarūpasobho. Dasasahassī virocatīti tassa pabhāya dasasahassīpi lokadhātu virocatīti attho. Tāraṇīyeti tārayitabbe, tārayituṃ vutte sabbe buddhaveneyyeti attho. Uḷurājāvāti cando viya. Atthamīti atthaṅgato. Keci ‘‘atthaṃ gato’’ti paṭhanti. Asādisoti asadiso. Mahāyasāti mahākittisaddā mahāparivārā ca. Tañca ñāṇanti taṃ sabbaññutaññāṇañca. Atuliyanti atulyaṃ asadisaṃ. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    သုမနဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sumanabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    နိဋ္ဌိတော စတုတ္ထော ဗုဒ္ဓဝံသော။

    Niṭṭhito catuttho buddhavaṃso.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၆. သုမနဗုဒ္ဓဝံသော • 6. Sumanabuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact