Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi

    420. සුමඞ්‌ගලජාතකං (4)

    420. Sumaṅgalajātakaṃ (4)

    27.

    27.

    භුසම්‌හි 1 කුද්‌ධොති අවෙක්‌ඛියාන, න තාව දණ්‌ඩං පණයෙය්‍ය ඉස්‌සරො;

    Bhusamhi 2 kuddhoti avekkhiyāna, na tāva daṇḍaṃ paṇayeyya issaro;

    අට්‌ඨානසො අප්‌පතිරූපමත්‌තනො, පරස්‌ස දුක්‌ඛානි භුසං උදීරයෙ.

    Aṭṭhānaso appatirūpamattano, parassa dukkhāni bhusaṃ udīraye.

    28.

    28.

    යතො ච ජානෙය්‍ය පසාදමත්‌තනො, අත්‌ථං නියුඤ්‌ජෙය්‍ය පරස්‌ස දුක්‌කටං;

    Yato ca jāneyya pasādamattano, atthaṃ niyuñjeyya parassa dukkaṭaṃ;

    තදායමත්‌ථොති සයං අවෙක්‌ඛිය, අථස්‌ස දණ්‌ඩං සදිසං නිවෙසයෙ.

    Tadāyamatthoti sayaṃ avekkhiya, athassa daṇḍaṃ sadisaṃ nivesaye.

    29.

    29.

    න චාපි ඣාපෙති පරං න අත්‌තනං, අමුච්‌ඡිතො යො නයතෙ නයානයං;

    Na cāpi jhāpeti paraṃ na attanaṃ, amucchito yo nayate nayānayaṃ;

    යො දණ්‌ඩධාරො භවතීධ ඉස්‌සරො, ස වණ්‌ණගුත්‌තො සිරියා න ධංසති.

    Yo daṇḍadhāro bhavatīdha issaro, sa vaṇṇagutto siriyā na dhaṃsati.

    30.

    30.

    යෙ ඛත්‌තියා සෙ අනිසම්‌මකාරිනො, පණෙන්‌ති දණ්‌ඩං සහසා පමුච්‌ඡිතා;

    Ye khattiyā se anisammakārino, paṇenti daṇḍaṃ sahasā pamucchitā;

    අවණ්‌ණසංයුතා 3 ජහන්‌ති ජීවිතං, ඉතො විමුත්‌තාපි ච යන්‌ති දුග්‌ගතිං.

    Avaṇṇasaṃyutā 4 jahanti jīvitaṃ, ito vimuttāpi ca yanti duggatiṃ.

    31.

    31.

    ධම්‌මෙ ච යෙ අරියප්‌පවෙදිතෙ රතා, අනුත්‌තරා තෙ වචසා මනසා කම්‌මුනා ච;

    Dhamme ca ye ariyappavedite ratā, anuttarā te vacasā manasā kammunā ca;

    තෙ සන්‌තිසොරච්‌චසමාධිසණ්‌ඨිතා, වජන්‌ති ලොකං දුභයං තථාවිධා.

    Te santisoraccasamādhisaṇṭhitā, vajanti lokaṃ dubhayaṃ tathāvidhā.

    32.

    32.

    රාජාහමස්‌මි නරපමදානමිස්‌සරො, සචෙපි කුජ්‌ඣාමි ඨපෙමි අත්‌තනං;

    Rājāhamasmi narapamadānamissaro, sacepi kujjhāmi ṭhapemi attanaṃ;

    නිසෙධයන්‌තො ජනතං තථාවිධං, පණෙමි දණ්‌ඩං අනුකම්‌ප යොනිසො.

    Nisedhayanto janataṃ tathāvidhaṃ, paṇemi daṇḍaṃ anukampa yoniso.

    33.

    33.

    සිරී ච ලක්‌ඛී ච තවෙව ඛත්‌තිය, ජනාධිප මා විජහි කුදාචනං;

    Sirī ca lakkhī ca taveva khattiya, janādhipa mā vijahi kudācanaṃ;

    අක්‌කොධනො නිච්‌චපසන්‌නචිත්‌තො, අනීඝො තුවං වස්‌සසතානි පාලය.

    Akkodhano niccapasannacitto, anīgho tuvaṃ vassasatāni pālaya.

    34.

    34.

    ගුණෙහි එතෙහි උපෙත ඛත්‌තිය, ඨිතමරියවත්‌තී 5 සුවචො අකොධනො;

    Guṇehi etehi upeta khattiya, ṭhitamariyavattī 6 suvaco akodhano;

    සුඛී අනුප්‌පීළ පසාසමෙදිනිං 7, ඉතො විමුත්‌තොපි ච යාහි සුග්‌ගතිං.

    Sukhī anuppīḷa pasāsamediniṃ 8, ito vimuttopi ca yāhi suggatiṃ.

    35.

    35.

    එවං සුනීතෙන 9 සුභාසිතෙන, ධම්‌මෙන ඤායෙන උපායසො නයං;

    Evaṃ sunītena 10 subhāsitena, dhammena ñāyena upāyaso nayaṃ;

    නිබ්‌බාපයෙ සඞ්‌ඛුභිතං මහාජනං, මහාව මෙඝො සලිලෙන මෙදිනින්‌ති 11.

    Nibbāpaye saṅkhubhitaṃ mahājanaṃ, mahāva megho salilena medininti 12.

    සුමඞ්‌ගලජාතකං චතුත්‌ථං.

    Sumaṅgalajātakaṃ catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. භුසම්‌පි (ක.), භුසං හි (සී. නිය්‍ය)
    2. bhusampi (ka.), bhusaṃ hi (sī. niyya)
    3. යුත්‌තාව (ක.)
    4. yuttāva (ka.)
    5. වත්‌ති (සී.), වුත්‌ති (ක.)
    6. vatti (sī.), vutti (ka.)
    7. අනුප්‌පීළං සහසමෙදනිං (ක.)
    8. anuppīḷaṃ sahasamedaniṃ (ka.)
    9. සුවිනීතෙන (පී.)
    10. suvinītena (pī.)
    11. මෙදනින්‌ති (ස්‍යා. ක.)
    12. medaninti (syā. ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [420] 4. සුමඞ්‌ගලජාතකවණ්‌ණනා • [420] 4. Sumaṅgalajātakavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact