Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරීගාථාපාළි • Therīgāthāpāḷi |
16. මහානිපාතො
16. Mahānipāto
1. සුමෙධාථෙරීගාථා
1. Sumedhātherīgāthā
450.
450.
මන්තාවතියා නගරෙ, රඤ්ඤො කොඤ්චස්ස අග්ගමහෙසියා;
Mantāvatiyā nagare, rañño koñcassa aggamahesiyā;
ධීතා ආසිං සුමෙධා, පසාදිතා සාසනකරෙහි.
Dhītā āsiṃ sumedhā, pasāditā sāsanakarehi.
451.
451.
සීලවතී චිත්තකථා, බහුස්සුතා බුද්ධසාසනෙ විනීතා;
Sīlavatī cittakathā, bahussutā buddhasāsane vinītā;
මාතාපිතරො උපගම්ම, භණති ‘‘උභයො නිසාමෙථ.
Mātāpitaro upagamma, bhaṇati ‘‘ubhayo nisāmetha.
452.
452.
‘‘නිබ්බානාභිරතාහං, අසස්සතං භවගතං යදිපි දිබ්බං;
‘‘Nibbānābhiratāhaṃ, asassataṃ bhavagataṃ yadipi dibbaṃ;
කිමඞ්ගං පන 1 තුච්ඡා කාමා, අප්පස්සාදා බහුවිඝාතා.
Kimaṅgaṃ pana 2 tucchā kāmā, appassādā bahuvighātā.
453.
453.
‘‘කාමා කටුකා ආසීවිසූපමා, යෙසු මුච්ඡිතා බාලා;
‘‘Kāmā kaṭukā āsīvisūpamā, yesu mucchitā bālā;
තෙ දීඝරත්තං නිරයෙ, සමප්පිතා හඤ්ඤන්තෙ දුක්ඛිතා 3.
Te dīgharattaṃ niraye, samappitā haññante dukkhitā 4.
454.
454.
‘‘සොචන්ති පාපකම්මා, විනිපාතෙ පාපවද්ධිනො සදා;
‘‘Socanti pāpakammā, vinipāte pāpavaddhino sadā;
කායෙන ච වාචාය ච, මනසා ච අසංවුතා බාලා.
Kāyena ca vācāya ca, manasā ca asaṃvutā bālā.
455.
455.
‘‘බාලා තෙ දුප්පඤ්ඤා, අචෙතනා දුක්ඛසමුදයොරුද්ධා;
‘‘Bālā te duppaññā, acetanā dukkhasamudayoruddhā;
දෙසන්තෙ අජානන්තා, න බුජ්ඣරෙ අරියසච්චානි.
Desante ajānantā, na bujjhare ariyasaccāni.
456.
456.
‘‘සච්චානි අම්ම බුද්ධවරදෙසිතානි, තෙ බහුතරා අජානන්තා යෙ;
‘‘Saccāni amma buddhavaradesitāni, te bahutarā ajānantā ye;
අභිනන්දන්ති භවගතං, පිහෙන්ති දෙවෙසු උපපත්තිං.
Abhinandanti bhavagataṃ, pihenti devesu upapattiṃ.
457.
457.
‘‘දෙවෙසුපි උපපත්ති, අසස්සතා භවගතෙ අනිච්චම්හි;
‘‘Devesupi upapatti, asassatā bhavagate aniccamhi;
න ච සන්තසන්ති බාලා, පුනප්පුනං ජායිතබ්බස්ස.
Na ca santasanti bālā, punappunaṃ jāyitabbassa.
458.
458.
‘‘චත්තාරො විනිපාතා, දුවෙ 5 ච ගතියො කථඤ්චි ලබ්භන්ති;
‘‘Cattāro vinipātā, duve 6 ca gatiyo kathañci labbhanti;
න ච විනිපාතගතානං, පබ්බජ්ජා අත්ථි නිරයෙසු.
Na ca vinipātagatānaṃ, pabbajjā atthi nirayesu.
459.
459.
‘‘අනුජානාථ මං උභයො, පබ්බජිතුං දසබලස්ස පාවචනෙ;
‘‘Anujānātha maṃ ubhayo, pabbajituṃ dasabalassa pāvacane;
අප්පොස්සුක්කා ඝටිස්සං, ජාතිමරණප්පහානාය.
Appossukkā ghaṭissaṃ, jātimaraṇappahānāya.
460.
460.
භවතණ්හාය නිරොධා, අනුජානාථ පබ්බජිස්සාමි.
Bhavataṇhāya nirodhā, anujānātha pabbajissāmi.
461.
461.
‘‘බුද්ධානං උප්පාදො විවජ්ජිතො, අක්ඛණො ඛණො ලද්ධො;
‘‘Buddhānaṃ uppādo vivajjito, akkhaṇo khaṇo laddho;
සීලානි බ්රහ්මචරියං, යාවජීවං න දූසෙය්යං’’.
Sīlāni brahmacariyaṃ, yāvajīvaṃ na dūseyyaṃ’’.
462.
462.
එවං භණති සුමෙධා, මාතාපිතරො ‘‘න තාව ආහාරං;
Evaṃ bhaṇati sumedhā, mātāpitaro ‘‘na tāva āhāraṃ;
463.
463.
මාතා දුක්ඛිතා රොදති පිතා ච, අස්සා සබ්බසො සමභිහතො;
Mātā dukkhitā rodati pitā ca, assā sabbaso samabhihato;
ඝටෙන්ති සඤ්ඤාපෙතුං, පාසාදතලෙ ඡමාපතිතං.
Ghaṭenti saññāpetuṃ, pāsādatale chamāpatitaṃ.
464.
464.
‘‘උට්ඨෙහි පුත්තක කිං සොචිතෙන, දින්නාසි වාරණවතිම්හි;
‘‘Uṭṭhehi puttaka kiṃ socitena, dinnāsi vāraṇavatimhi;
465.
465.
‘‘අග්ගමහෙසී භවිස්සසි, අනිකරත්තස්ස රාජිනො භරියා;
‘‘Aggamahesī bhavissasi, anikarattassa rājino bhariyā;
සීලානි බ්රහ්මචරියං, පබ්බජ්ජා දුක්කරා පුත්තක.
Sīlāni brahmacariyaṃ, pabbajjā dukkarā puttaka.
466.
466.
‘‘රජ්ජෙ ආණාධනමිස්සරියං, භොගා සුඛා දහරිකාසි;
‘‘Rajje āṇādhanamissariyaṃ, bhogā sukhā daharikāsi;
භුඤ්ජාහි කාමභොගෙ, වාරෙය්යං හොතු තෙ පුත්ත’’.
Bhuñjāhi kāmabhoge, vāreyyaṃ hotu te putta’’.
467.
467.
අථ නෙ භණති සුමෙධා, ‘‘මා එදිසිකානි භවගතමසාරං;
Atha ne bhaṇati sumedhā, ‘‘mā edisikāni bhavagatamasāraṃ;
පබ්බජ්ජා වා හොහිති, මරණං වා මෙ න චෙව වාරෙය්යං.
Pabbajjā vā hohiti, maraṇaṃ vā me na ceva vāreyyaṃ.
468.
468.
‘‘කිමිව පූතිකායමසුචිං, සවනගන්ධං භයානකං කුණපං;
‘‘Kimiva pūtikāyamasuciṃ, savanagandhaṃ bhayānakaṃ kuṇapaṃ;
අභිසංවිසෙය්යං භස්තං, අසකිං පග්ඝරිතං අසුචිපුණ්ණං.
Abhisaṃviseyyaṃ bhastaṃ, asakiṃ paggharitaṃ asucipuṇṇaṃ.
469.
469.
‘‘කිමිව තාහං ජානන්තී, විකුලකං මංසසොණිතුපලිත්තං;
‘‘Kimiva tāhaṃ jānantī, vikulakaṃ maṃsasoṇitupalittaṃ;
කිමිකුලාලයං සකුණභත්තං, කළෙවරං කිස්ස දිය්යති.
Kimikulālayaṃ sakuṇabhattaṃ, kaḷevaraṃ kissa diyyati.
470.
470.
‘‘නිබ්බුය්හති සුසානං, අචිරං කායො අපෙතවිඤ්ඤාණො;
‘‘Nibbuyhati susānaṃ, aciraṃ kāyo apetaviññāṇo;
471.
471.
නියකා මාතාපිතරො, කිං පන සාධාරණා ජනතා.
Niyakā mātāpitaro, kiṃ pana sādhāraṇā janatā.
472.
472.
‘‘අජ්ඣොසිතා අසාරෙ, කළෙවරෙ අට්ඨින්හාරුසඞ්ඝාතෙ;
‘‘Ajjhositā asāre, kaḷevare aṭṭhinhārusaṅghāte;
473.
473.
‘‘යො නං විනිබ්භුජිත්වා, අබ්භන්තරමස්ස බාහිරං කයිරා ;
‘‘Yo naṃ vinibbhujitvā, abbhantaramassa bāhiraṃ kayirā ;
ගන්ධස්ස අසහමානා, සකාපි මාතා ජිගුච්ඡෙය්ය.
Gandhassa asahamānā, sakāpi mātā jiguccheyya.
474.
474.
‘‘ඛන්ධධාතුආයතනං, සඞ්ඛතං ජාතිමූලකං දුක්ඛං;
‘‘Khandhadhātuāyatanaṃ, saṅkhataṃ jātimūlakaṃ dukkhaṃ;
යොනිසො අනුවිචිනන්තී, වාරෙය්යං කිස්ස ඉච්ඡෙය්යං.
Yoniso anuvicinantī, vāreyyaṃ kissa iccheyyaṃ.
475.
475.
‘‘දිවසෙ දිවසෙ තිසත්ති, සතානි නවනවා පතෙය්යුං කායම්හි;
‘‘Divase divase tisatti, satāni navanavā pateyyuṃ kāyamhi;
වස්සසතම්පි ච ඝාතො, සෙය්යො දුක්ඛස්ස චෙවං ඛයො.
Vassasatampi ca ghāto, seyyo dukkhassa cevaṃ khayo.
476.
476.
‘‘අජ්ඣුපගච්ඡෙ ඝාතං, යො විඤ්ඤායෙවං සත්ථුනො වචනං;
‘‘Ajjhupagacche ghātaṃ, yo viññāyevaṃ satthuno vacanaṃ;
477.
477.
‘‘දෙවෙසු මනුස්සෙසු ච, තිරච්ඡානයොනියා අසුරකායෙ;
‘‘Devesu manussesu ca, tiracchānayoniyā asurakāye;
පෙතෙසු ච නිරයෙසු ච, අපරිමිතා දිස්සරෙ ඝාතා.
Petesu ca nirayesu ca, aparimitā dissare ghātā.
478.
478.
‘‘ඝාතා නිරයෙසු බහූ, විනිපාතගතස්ස පීළියමානස්ස 23;
‘‘Ghātā nirayesu bahū, vinipātagatassa pīḷiyamānassa 24;
දෙවෙසුපි අත්තාණං, නිබ්බානසුඛා පරං නත්ථි.
Devesupi attāṇaṃ, nibbānasukhā paraṃ natthi.
479.
479.
‘‘පත්තා තෙ නිබ්බානං, යෙ යුත්තා දසබලස්ස පාවචනෙ;
‘‘Pattā te nibbānaṃ, ye yuttā dasabalassa pāvacane;
අප්පොස්සුක්කා ඝටෙන්ති, ජාතිමරණප්පහානාය.
Appossukkā ghaṭenti, jātimaraṇappahānāya.
480.
480.
‘‘අජ්ජෙව තාතභිනික්ඛමිස්සං, භොගෙහි කිං අසාරෙහි;
‘‘Ajjeva tātabhinikkhamissaṃ, bhogehi kiṃ asārehi;
නිබ්බින්නා මෙ කාමා, වන්තසමා තාලවත්ථුකතා’’.
Nibbinnā me kāmā, vantasamā tālavatthukatā’’.
481.
481.
සා චෙවං භණති පිතරමනීකරත්තො ච යස්ස සා දින්නා;
Sā cevaṃ bhaṇati pitaramanīkaratto ca yassa sā dinnā;
උපයාසි වාරණවතෙ, වාරෙය්යමුපට්ඨිතෙ කාලෙ.
Upayāsi vāraṇavate, vāreyyamupaṭṭhite kāle.
482.
482.
අථ අසිතනිචිතමුදුකෙ, කෙසෙ ඛග්ගෙන ඡින්දිය සුමෙධා;
Atha asitanicitamuduke, kese khaggena chindiya sumedhā;
483.
483.
සා ච තහිං සමාපන්නා, අනීකරත්තො ච ආගතො නගරං;
Sā ca tahiṃ samāpannā, anīkaratto ca āgato nagaraṃ;
484.
484.
සා ච මනසි කරොති, අනීකරත්තො ච ආරුහී තුරිතං;
Sā ca manasi karoti, anīkaratto ca āruhī turitaṃ;
මණිකනකභූසිතඞ්ගො, කතඤ්ජලී යාචති සුමෙධං.
Maṇikanakabhūsitaṅgo, katañjalī yācati sumedhaṃ.
485.
485.
‘‘රජ්ජෙ ආණාධනමිස්සරියං, භොගා සුඛා දහරිකාසි;
‘‘Rajje āṇādhanamissariyaṃ, bhogā sukhā daharikāsi;
භුඤ්ජාහි කාමභොගෙ, කාමසුඛා දුල්ලභා ලොකෙ.
Bhuñjāhi kāmabhoge, kāmasukhā dullabhā loke.
486.
486.
‘‘නිස්සට්ඨං තෙ රජ්ජං, භොගෙ භුඤ්ජස්සු දෙහි දානානි;
‘‘Nissaṭṭhaṃ te rajjaṃ, bhoge bhuñjassu dehi dānāni;
487.
487.
තං තං භණති සුමෙධා, කාමෙහි අනත්ථිකා විගතමොහා;
Taṃ taṃ bhaṇati sumedhā, kāmehi anatthikā vigatamohā;
‘‘මා කාමෙ අභිනන්දි, කාමෙස්වාදීනවං පස්ස.
‘‘Mā kāme abhinandi, kāmesvādīnavaṃ passa.
488.
488.
‘‘චාතුද්දීපො රාජා මන්ධාතා, ආසි කාමභොගින මග්ගො;
‘‘Cātuddīpo rājā mandhātā, āsi kāmabhogina maggo;
අතිත්තො කාලඞ්කතො, න චස්ස පරිපූරිතා ඉච්ඡා.
Atitto kālaṅkato, na cassa paripūritā icchā.
489.
489.
‘‘සත්ත රතනානි වස්සෙය්ය, වුට්ඨිමා දසදිසා සමන්තෙන;
‘‘Satta ratanāni vasseyya, vuṭṭhimā dasadisā samantena;
න චත්ථි තිත්ති කාමානං, අතිත්තාව මරන්ති නරා.
Na catthi titti kāmānaṃ, atittāva maranti narā.
490.
490.
‘‘අසිසූනූපමා කාමා, කාමා සප්පසිරොපමා;
‘‘Asisūnūpamā kāmā, kāmā sappasiropamā;
491.
491.
‘‘අනිච්චා අද්ධුවා කාමා, බහුදුක්ඛා මහාවිසා;
‘‘Aniccā addhuvā kāmā, bahudukkhā mahāvisā;
අයොගුළොව සන්තත්තො, අඝමූලා දුඛප්ඵලා.
Ayoguḷova santatto, aghamūlā dukhapphalā.
492.
492.
‘‘රුක්ඛප්ඵලූපමා කාමා, මංසපෙසූපමා දුඛා;
‘‘Rukkhapphalūpamā kāmā, maṃsapesūpamā dukhā;
සුපිනොපමා වඤ්චනියා, කාමා යාචිතකූපමා.
Supinopamā vañcaniyā, kāmā yācitakūpamā.
493.
493.
‘‘සත්තිසූලූපමා කාමා, රොගො ගණ්ඩො අඝං නිඝං;
‘‘Sattisūlūpamā kāmā, rogo gaṇḍo aghaṃ nighaṃ;
අඞ්ගාරකාසුසදිසා, අඝමූලං භයං වධො.
Aṅgārakāsusadisā, aghamūlaṃ bhayaṃ vadho.
494.
494.
‘‘එවං බහුදුක්ඛා කාමා, අක්ඛාතා අන්තරායිකා;
‘‘Evaṃ bahudukkhā kāmā, akkhātā antarāyikā;
ගච්ඡථ න මෙ භගවතෙ, විස්සාසො අත්ථි අත්තනො.
Gacchatha na me bhagavate, vissāso atthi attano.
495.
495.
‘‘කිං මම පරො කරිස්සති, අත්තනො සීසම්හි ඩය්හමානම්හි;
‘‘Kiṃ mama paro karissati, attano sīsamhi ḍayhamānamhi;
අනුබන්ධෙ ජරාමරණෙ, තස්ස ඝාතාය ඝටිතබ්බං’’.
Anubandhe jarāmaraṇe, tassa ghātāya ghaṭitabbaṃ’’.
496.
496.
ද්වාරං අපාපුරිත්වානහං 35, මාතාපිතරො අනීකරත්තඤ්ච;
Dvāraṃ apāpuritvānahaṃ 36, mātāpitaro anīkarattañca;
දිස්වාන ඡමං නිසින්නෙ, රොදන්තෙ ඉදමවොචං.
Disvāna chamaṃ nisinne, rodante idamavocaṃ.
497.
497.
‘‘දීඝො බාලානං සංසාරො, පුනප්පුනඤ්ච රොදතං;
‘‘Dīgho bālānaṃ saṃsāro, punappunañca rodataṃ;
අනමතග්ගෙ පිතු මරණෙ, භාතු වධෙ අත්තනො ච වධෙ.
Anamatagge pitu maraṇe, bhātu vadhe attano ca vadhe.
498.
498.
‘‘අස්සු ථඤ්ඤං රුධිරං, සංසාරං අනමතග්ගතො සරථ;
‘‘Assu thaññaṃ rudhiraṃ, saṃsāraṃ anamataggato saratha;
සත්තානං සංසරතං, සරාහි අට්ඨීනඤ්ච සන්නිචයං.
Sattānaṃ saṃsarataṃ, sarāhi aṭṭhīnañca sannicayaṃ.
499.
499.
‘‘සර චතුරොදධී 37, උපනීතෙ අස්සුථඤ්ඤරුධිරම්හි;
‘‘Sara caturodadhī 38, upanīte assuthaññarudhiramhi;
සර එකකප්පමට්ඨීනං, සඤ්චයං විපුලෙන සමං.
Sara ekakappamaṭṭhīnaṃ, sañcayaṃ vipulena samaṃ.
500.
500.
කොලට්ඨිමත්තගුළිකා, මාතා මාතුස්වෙව නප්පහොන්ති.
Kolaṭṭhimattaguḷikā, mātā mātusveva nappahonti.
501.
501.
‘‘තිණකට්ඨසාඛාපලාසං 41, උපනීතං අනමතග්ගතො සර;
‘‘Tiṇakaṭṭhasākhāpalāsaṃ 42, upanītaṃ anamataggato sara;
චතුරඞ්ගුලිකා ඝටිකා, පිතුපිතුස්වෙව නප්පහොන්ති.
Caturaṅgulikā ghaṭikā, pitupitusveva nappahonti.
502.
502.
‘‘සර කාණකච්ඡපං පුබ්බසමුද්දෙ, අපරතො ච යුගඡිද්දං;
‘‘Sara kāṇakacchapaṃ pubbasamudde, aparato ca yugachiddaṃ;
සිරං 43 තස්ස ච පටිමුක්කං, මනුස්සලාභම්හි ඔපම්මං.
Siraṃ 44 tassa ca paṭimukkaṃ, manussalābhamhi opammaṃ.
503.
503.
‘‘සර රූපං ඵෙණපිණ්ඩොපමස්ස, කායකලිනො අසාරස්ස;
‘‘Sara rūpaṃ pheṇapiṇḍopamassa, kāyakalino asārassa;
ඛන්ධෙ පස්ස අනිච්චෙ, සරාහි නිරයෙ බහුවිඝාතෙ.
Khandhe passa anicce, sarāhi niraye bahuvighāte.
504.
504.
‘‘සර කටසිං වඩ්ඪෙන්තෙ, පුනප්පුනං තාසු තාසු ජාතීසු;
‘‘Sara kaṭasiṃ vaḍḍhente, punappunaṃ tāsu tāsu jātīsu;
සර කුම්භීලභයානි ච, සරාහි චත්තාරි සච්චානි.
Sara kumbhīlabhayāni ca, sarāhi cattāri saccāni.
505.
505.
‘‘අමතම්හි විජ්ජමානෙ, කිං තව පඤ්චකටුකෙන පීතෙන;
‘‘Amatamhi vijjamāne, kiṃ tava pañcakaṭukena pītena;
සබ්බා හි කාමරතියො, කටුකතරා පඤ්චකටුකෙන.
Sabbā hi kāmaratiyo, kaṭukatarā pañcakaṭukena.
506.
506.
‘‘අමතම්හි විජ්ජමානෙ, කිං තව කාමෙහි යෙ පරිළාහා 45;
‘‘Amatamhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi ye pariḷāhā 46;
සබ්බා හි කාමරතියො, ජලිතා කුථිතා කම්පිතා සන්තාපිතා.
Sabbā hi kāmaratiyo, jalitā kuthitā kampitā santāpitā.
507.
507.
‘‘අසපත්තම්හි සමානෙ, කිං තව කාමෙහි යෙ බහුසපත්තා;
‘‘Asapattamhi samāne, kiṃ tava kāmehi ye bahusapattā;
රාජග්ගිචොරඋදකප්පියෙහි, සාධාරණා කාමා බහුසපත්තා.
Rājaggicoraudakappiyehi, sādhāraṇā kāmā bahusapattā.
508.
508.
‘‘මොක්ඛම්හි විජ්ජමානෙ, කිං තව කාමෙහි යෙසු වධබන්ධො;
‘‘Mokkhamhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi yesu vadhabandho;
කාමෙසු හි අසකාමා, වධබන්ධදුඛානි අනුභොන්ති.
Kāmesu hi asakāmā, vadhabandhadukhāni anubhonti.
509.
509.
‘‘ආදීපිතා තිණුක්කා, ගණ්හන්තං දහන්ති නෙව මුඤ්චන්තං;
‘‘Ādīpitā tiṇukkā, gaṇhantaṃ dahanti neva muñcantaṃ;
උක්කොපමා හි කාමා, දහන්ති යෙ තෙ න මුඤ්චන්ති.
Ukkopamā hi kāmā, dahanti ye te na muñcanti.
510.
510.
‘‘මා අප්පකස්ස හෙතු, කාමසුඛස්ස විපුලං ජහී සුඛං;
‘‘Mā appakassa hetu, kāmasukhassa vipulaṃ jahī sukhaṃ;
මා පුථුලොමොව බළිසං, ගිලිත්වා පච්ඡා විහඤ්ඤසි.
Mā puthulomova baḷisaṃ, gilitvā pacchā vihaññasi.
511.
511.
‘‘කාමං කාමෙසු දමස්සු, තාව සුනඛොව සඞ්ඛලාබද්ධො;
‘‘Kāmaṃ kāmesu damassu, tāva sunakhova saṅkhalābaddho;
කාහින්ති ඛු තං කාමා, ඡාතා සුනඛංව චණ්ඩාලා.
Kāhinti khu taṃ kāmā, chātā sunakhaṃva caṇḍālā.
512.
512.
‘‘අපරිමිතඤ්ච දුක්ඛං, බහූනි ච චිත්තදොමනස්සානි;
‘‘Aparimitañca dukkhaṃ, bahūni ca cittadomanassāni;
අනුභොහිසි කාමයුත්තො, පටිනිස්සජ 47 අද්ධුවෙ කාමෙ.
Anubhohisi kāmayutto, paṭinissaja 48 addhuve kāme.
513.
513.
‘‘අජරම්හි විජ්ජමානෙ, කිං තව කාමෙහි 49 යෙසු ජරා;
‘‘Ajaramhi vijjamāne, kiṃ tava kāmehi 50 yesu jarā;
514.
514.
අසපත්තමසම්බාධං, අඛලිතමභයං නිරුපතාපං.
Asapattamasambādhaṃ, akhalitamabhayaṃ nirupatāpaṃ.
515.
515.
‘‘අධිගතමිදං බහූහි, අමතං අජ්ජාපි ච ලභනීයමිදං;
‘‘Adhigatamidaṃ bahūhi, amataṃ ajjāpi ca labhanīyamidaṃ;
යො යොනිසො පයුඤ්ජති, න ච සක්කා අඝටමානෙන’’.
Yo yoniso payuñjati, na ca sakkā aghaṭamānena’’.
516.
516.
එවං භණති සුමෙධා, සඞ්ඛාරගතෙ රතිං අලභමානා;
Evaṃ bhaṇati sumedhā, saṅkhāragate ratiṃ alabhamānā;
අනුනෙන්තී අනිකරත්තං, කෙසෙ ච ඡමං ඛිපි සුමෙධා.
Anunentī anikarattaṃ, kese ca chamaṃ khipi sumedhā.
517.
517.
උට්ඨාය අනිකරත්තො, පඤ්ජලිකො යාචිතස්සා පිතරං සො;
Uṭṭhāya anikaratto, pañjaliko yācitassā pitaraṃ so;
‘‘විස්සජ්ජෙථ සුමෙධං, පබ්බජිතුං විමොක්ඛසච්චදස්සා’’.
‘‘Vissajjetha sumedhaṃ, pabbajituṃ vimokkhasaccadassā’’.
518.
518.
විස්සජ්ජිතා මාතාපිතූහි, පබ්බජි සොකභයභීතා;
Vissajjitā mātāpitūhi, pabbaji sokabhayabhītā;
ඡ අභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, අග්ගඵලං සික්ඛමානාය.
Cha abhiññā sacchikatā, aggaphalaṃ sikkhamānāya.
519.
519.
අච්ඡරියමබ්භුතං තං, නිබ්බානං ආසි රාජකඤ්ඤාය;
Acchariyamabbhutaṃ taṃ, nibbānaṃ āsi rājakaññāya;
පුබ්බෙනිවාසචරිතං, යථා බ්යාකරි පච්ඡිමෙ කාලෙ.
Pubbenivāsacaritaṃ, yathā byākari pacchime kāle.
520.
520.
‘‘භගවති කොණාගමනෙ, සඞ්ඝාරාමම්හි නවනිවෙසම්හි;
‘‘Bhagavati koṇāgamane, saṅghārāmamhi navanivesamhi;
සඛියො තිස්සො ජනියො, විහාරදානං අදාසිම්හ.
Sakhiyo tisso janiyo, vihāradānaṃ adāsimha.
521.
521.
‘‘දසක්ඛත්තුං සතක්ඛත්තුං, දසසතක්ඛත්තුං සතානි ච සතක්ඛත්තුං;
‘‘Dasakkhattuṃ satakkhattuṃ, dasasatakkhattuṃ satāni ca satakkhattuṃ;
දෙවෙසු උප්පජ්ජිම්හ, කො පන වාදො මනුස්සෙසු.
Devesu uppajjimha, ko pana vādo manussesu.
522.
522.
‘‘දෙවෙසු මහිද්ධිකා අහුම්හ, මානුසකම්හි කො පන වාදො;
‘‘Devesu mahiddhikā ahumha, mānusakamhi ko pana vādo;
සත්තරතනස්ස මහෙසී, ඉත්ථිරතනං අහං ආසිං.
Sattaratanassa mahesī, itthiratanaṃ ahaṃ āsiṃ.
523.
523.
‘‘සො හෙතු සො පභවො, තං මූලං සාව සාසනෙ ඛන්තී;
‘‘So hetu so pabhavo, taṃ mūlaṃ sāva sāsane khantī;
තං පඨමසමොධානං, තං ධම්මරතාය නිබ්බානං’’.
Taṃ paṭhamasamodhānaṃ, taṃ dhammaratāya nibbānaṃ’’.
524.
524.
එවං කරොන්ති යෙ සද්දහන්ති, වචනං අනොමපඤ්ඤස්ස;
Evaṃ karonti ye saddahanti, vacanaṃ anomapaññassa;
නිබ්බින්දන්ති භවගතෙ, නිබ්බින්දිත්වා විරජ්ජන්තීති.
Nibbindanti bhavagate, nibbinditvā virajjantīti.
ඉත්ථං සුදං සුමෙධා ථෙරී ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ sumedhā therī gāthāyo abhāsitthāti.
මහානිපාතො නිට්ඨිතො.
Mahānipāto niṭṭhito.
සමත්තා ථෙරීගාථායො.
Samattā therīgāthāyo.
ථෙරීගාථාපාළි නිට්ඨිතා.
Therīgāthāpāḷi niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරීගාථා-අට්ඨකථා • Therīgāthā-aṭṭhakathā / 1. සුමෙධාථෙරීගාථාවණ්ණනා • 1. Sumedhātherīgāthāvaṇṇanā