Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သုတ္တနိပာတပာဠိ • Suttanipātapāḷi |
၄. သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇသုတ္တံ
4. Sundarikabhāradvājasuttaṃ
ဧဝံ မေ သုတံ – ဧကံ သမယံ ဘဂဝာ ကောသလေသု ဝိဟရတိ သုန္ဒရိကာယ နဒိယာ တီရေ။ တေန ခော ပန သမယေန သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော သုန္ဒရိကာယ နဒိယာ တီရေ အဂ္ဂိံ ဇုဟတိ, အဂ္ဂိဟုတ္တံ ပရိစရတိ။ အထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော အဂ္ဂိံ ဇုဟိတ္ဝာ အဂ္ဂိဟုတ္တံ ပရိစရိတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ သမန္တာ စတုဒ္ဒိသာ အနုဝိလောကေသိ – ‘‘ကော နု ခော ဣမံ ဟဗ္ယသေသံ ဘုဉ္ဇေယ္ယာ’’တိ? အဒ္ဒသာ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ အဝိဒူရေ အညတရသ္မိံ ရုက္ခမူလေ သသီသံ ပာရုတံ နိသိန္နံ; ဒိသ္ဝာန ဝာမေန ဟတ္ထေန ဟဗ္ယသေသံ ဂဟေတ္ဝာ ဒက္ခိဏေန ဟတ္ထေန ကမဏ္ဍလုံ ဂဟေတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ။
Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati sundarikāya nadiyā tīre. Tena kho pana samayena sundarikabhāradvājo brāhmaṇo sundarikāya nadiyā tīre aggiṃ juhati, aggihuttaṃ paricarati. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo aggiṃ juhitvā aggihuttaṃ paricaritvā uṭṭhāyāsanā samantā catuddisā anuvilokesi – ‘‘ko nu kho imaṃ habyasesaṃ bhuñjeyyā’’ti? Addasā kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle sasīsaṃ pārutaṃ nisinnaṃ; disvāna vāmena hatthena habyasesaṃ gahetvā dakkhiṇena hatthena kamaṇḍaluṃ gahetvā yena bhagavā tenupasaṅkami.
အထ ခော ဘဂဝာ သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ပဒသဒ္ဒေန သီသံ ဝိဝရိ။ အထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော – ‘‘မုဏ္ဍော အယံ ဘဝံ, မုဏ္ဍကော အယံ ဘဝ’’န္တိ တတောဝ ပုန နိဝတ္တိတုကာမော အဟောသိ။ အထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဧတဒဟောသိ – ‘‘မုဏ္ဍာပိ ဟိ ဣဓေကစ္စေ ဗ္ရာဟ္မဏာ ဘဝန္တိ, ယံနူနာဟံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဇာတိံ ပုစ္ဆေယ္ယ’’န္တိ။ အထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိံဇစ္စော ဘဝ’’န္တိ?
Atha kho bhagavā sundarikabhāradvājassa brāhmaṇassa padasaddena sīsaṃ vivari. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo – ‘‘muṇḍo ayaṃ bhavaṃ, muṇḍako ayaṃ bhava’’nti tatova puna nivattitukāmo ahosi. Atha kho sundarikabhāradvājassa brāhmaṇassa etadahosi – ‘‘muṇḍāpi hi idhekacce brāhmaṇā bhavanti, yaṃnūnāhaṃ upasaṅkamitvā jātiṃ puccheyya’’nti. Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiṃjacco bhava’’nti?
အထ ခော ဘဂဝာ သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇံ ဗ္ရာဟ္မဏံ ဂာထာဟိ အဇ္ဈဘာသိ –
Atha kho bhagavā sundarikabhāradvājaṃ brāhmaṇaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
၄၅၇.
457.
‘‘န ဗ္ရာဟ္မဏော နောမ္ဟိ န ရာဇပုတ္တော၊ န ဝေသ္သာယနော ဥဒ ကောစိ နောမ္ဟိ။
‘‘Na brāhmaṇo nomhi na rājaputto, na vessāyano uda koci nomhi;
ဂောတ္တံ ပရိညာယ ပုထုဇ္ဇနာနံ၊ အကိဉ္စနော မန္တ စရာမိ လောကေ။
Gottaṃ pariññāya puthujjanānaṃ, akiñcano manta carāmi loke.
၄၅၈.
458.
‘‘သင္ဃာဋိဝာသီ အဂဟော စရာမိ 1၊ နိဝုတ္တကေသော အဘိနိဗ္ဗုတတ္တော။
‘‘Saṅghāṭivāsī agaho carāmi 2, nivuttakeso abhinibbutatto;
အလိပ္ပမာနော ဣဓ မာဏဝေဟိ၊ အကလ္လံ မံ ဗ္ရာဟ္မဏ ပုစ္ဆသိ ဂောတ္တပဉ္ဟံ’’။
Alippamāno idha māṇavehi, akallaṃ maṃ brāhmaṇa pucchasi gottapañhaṃ’’.
၄၅၉.
459.
‘‘ပုစ္ဆန္တိ ဝေ ဘော ဗ္ရာဟ္မဏာ၊ ဗ္ရာဟ္မဏေဘိ သဟ ဗ္ရာဟ္မဏော နော ဘဝ’’န္တိ။
‘‘Pucchanti ve bho brāhmaṇā, brāhmaṇebhi saha brāhmaṇo no bhava’’nti.
၄၆၀.
460.
‘‘ဗ္ရာဟ္မဏော ဟိ စေ တ္ဝံ ဗ္ရူသိ၊ မဉ္စ ဗ္ရူသိ အဗ္ရာဟ္မဏံ။
‘‘Brāhmaṇo hi ce tvaṃ brūsi, mañca brūsi abrāhmaṇaṃ;
တံ တံ သာဝိတ္တိံ ပုစ္ဆာမိ၊ တိပဒံ စတုဝီသတက္ခရံ။
Taṃ taṃ sāvittiṃ pucchāmi, tipadaṃ catuvīsatakkharaṃ.
၄၆၁.
461.
‘‘ကိံ နိသ္သိတာ ဣသယော မနုဇာ၊ ခတ္တိယာ ဗ္ရာဟ္မဏာ 3 ဒေဝတာနံ။
‘‘Kiṃ nissitā isayo manujā, khattiyā brāhmaṇā 4 devatānaṃ;
၄၆၂.
462.
‘‘ယဒန္တဂူ ဝေဒဂူ ယညကာလေ၊ ယသ္သာဟုတိံ လဘေ တသ္သိဇ္ဈေတိ ဗ္ရူမိ’’။
‘‘Yadantagū vedagū yaññakāle, yassāhutiṃ labhe tassijjheti brūmi’’.
၄၆၃.
463.
‘‘အဒ္ဓာ ဟိ တသ္သ ဟုတမိဇ္ဈေ၊ (ဣတိ ဗ္ရာဟ္မဏော)
‘‘Addhā hi tassa hutamijjhe, (iti brāhmaṇo)
ယံ တာဒိသံ ဝေဒဂုမဒ္ဒသာမ။
Yaṃ tādisaṃ vedagumaddasāma;
တုမ္ဟာဒိသာနဉ္ဟိ အဒသ္သနေန၊ အညော ဇနော ဘုဉ္ဇတိ ပူရဠာသံ’’။
Tumhādisānañhi adassanena, añño jano bhuñjati pūraḷāsaṃ’’.
၄၆၄.
464.
‘‘တသ္မာတိဟ တ္ဝံ ဗ္ရာဟ္မဏ အတ္ထေန၊ အတ္ထိကော ဥပသင္ကမ္မ ပုစ္ဆ။
‘‘Tasmātiha tvaṃ brāhmaṇa atthena, atthiko upasaṅkamma puccha;
သန္တံ ဝိဓူမံ အနီဃံ နိရာသံ၊ အပ္ပေဝိဓ အဘိဝိန္ဒေ သုမေဓံ’’။
Santaṃ vidhūmaṃ anīghaṃ nirāsaṃ, appevidha abhivinde sumedhaṃ’’.
၄၆၅.
465.
‘‘ယညေ ရတောဟံ ဘော ဂောတမ၊ ယညံ ယိဋ္ဌုကာမော နာဟံ ပဇာနာမိ။
‘‘Yaññe ratohaṃ bho gotama, yaññaṃ yiṭṭhukāmo nāhaṃ pajānāmi;
အနုသာသတု မံ ဘဝံ၊ ယတ္ထ ဟုတံ ဣဇ္ဈတေ ဗ္ရူဟိ မေ တံ’’။
Anusāsatu maṃ bhavaṃ, yattha hutaṃ ijjhate brūhi me taṃ’’.
‘‘တေန ဟိ တ္ဝံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, ဩဒဟသ္သု သောတံ; ဓမ္မံ တေ ဒေသေသ္သာမိ –
‘‘Tena hi tvaṃ, brāhmaṇa, odahassu sotaṃ; dhammaṃ te desessāmi –
၄၆၆.
466.
‘‘မာ ဇာတိံ ပုစ္ဆီ စရဏဉ္စ ပုစ္ဆ၊ ကဋ္ဌာ ဟဝေ ဇာယတိ ဇာတဝေဒော။
‘‘Mā jātiṃ pucchī caraṇañca puccha, kaṭṭhā have jāyati jātavedo;
နီစာကုလီနောပိ မုနီ ဓိတီမာ၊ အာဇာနိယော ဟောတိ ဟိရီနိသေဓော။
Nīcākulīnopi munī dhitīmā, ājāniyo hoti hirīnisedho.
၄၆၇.
467.
‘‘သစ္စေန ဒန္တော ဒမသာ ဥပေတော၊ ဝေဒန္တဂူ ဝူသိတဗ္ရဟ္မစရိယော။
‘‘Saccena danto damasā upeto, vedantagū vūsitabrahmacariyo;
ကာလေန တမ္ဟိ ဟဗ္ယံ ပဝေစ္ဆေ၊ ယော ဗ္ရာဟ္မဏော ပုညပေက္ခော 7 ယဇေထ။
Kālena tamhi habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho 8 yajetha.
၄၆၈.
468.
‘‘ယေ ကာမေ ဟိတ္ဝာ အဂဟာ စရန္တိ၊ သုသညတတ္တာ တသရံဝ ဥဇ္ဇုံ။
‘‘Ye kāme hitvā agahā caranti, susaññatattā tasaraṃva ujjuṃ;
ကာလေန တေသု ဟဗ္ယံ ပဝေစ္ဆေ၊ ယော ဗ္ရာဟ္မဏော ပုညပေက္ခော ယဇေထ။
Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.
၄၆၉.
469.
‘‘ယေ ဝီတရာဂာ သုသမာဟိတိန္ဒ္ရိယာ၊ စန္ဒောဝ ရာဟုဂ္ဂဟဏာ ပမုတ္တာ။
‘‘Ye vītarāgā susamāhitindriyā, candova rāhuggahaṇā pamuttā;
ကာလေန တေသု ဟဗ္ယံ ပဝေစ္ဆေ၊ ယော ဗ္ရာဟ္မဏော ပုညပေက္ခော ယဇေထ။
Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.
၄၇၀.
470.
‘‘အသဇ္ဇမာနာ ဝိစရန္တိ လောကေ၊ သဒာ သတာ ဟိတ္ဝာ မမာယိတာနိ။
‘‘Asajjamānā vicaranti loke, sadā satā hitvā mamāyitāni;
ကာလေန တေသု ဟဗ္ယံ ပဝေစ္ဆေ၊ ယော ဗ္ရာဟ္မဏော ပုညပေက္ခော ယဇေထ။
Kālena tesu habyaṃ pavecche, yo brāhmaṇo puññapekkho yajetha.
၄၇၁.
471.
‘‘ယော ကာမေ ဟိတ္ဝာ အဘိဘုယ္ယစာရီ၊ ယော ဝေဒိ ဇာတီမရဏသ္သ အန္တံ။
‘‘Yo kāme hitvā abhibhuyyacārī, yo vedi jātīmaraṇassa antaṃ;
ပရိနိဗ္ဗုတော ဥဒကရဟဒောဝ သီတော၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Parinibbuto udakarahadova sīto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၂.
472.
‘‘သမော သမေဟိ ဝိသမေဟိ ဒူရေ၊ တထာဂတော ဟောတိ အနန္တပညော။
‘‘Samo samehi visamehi dūre, tathāgato hoti anantapañño;
အနူပလိတ္တော ဣဓ ဝာ ဟုရံ ဝာ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Anūpalitto idha vā huraṃ vā, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၃.
473.
‘‘ယမ္ဟိ န မာယာ ဝသတိ န မာနော၊ ယော ဝီတလောဘော အမမော နိရာသော။
‘‘Yamhi na māyā vasati na māno, yo vītalobho amamo nirāso;
ပနုဏ္ဏကောဓော အဘိနိဗ္ဗုတတ္တော၊ ယော ဗ္ရာဟ္မဏော သောကမလံ အဟာသိ။
Panuṇṇakodho abhinibbutatto, yo brāhmaṇo sokamalaṃ ahāsi;
တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၄ .
474.
‘‘နိဝေသနံ ယော မနသော အဟာသိ၊ ပရိဂ္ဂဟာ ယသ္သ န သန္တိ ကေစိ။
‘‘Nivesanaṃ yo manaso ahāsi, pariggahā yassa na santi keci;
အနုပာဒိယာနော ဣဓ ဝာ ဟုရံ ဝာ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Anupādiyāno idha vā huraṃ vā, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၅.
475.
‘‘သမာဟိတော ယော ဥဒတာရိ ဩဃံ၊ ဓမ္မံ စညာသိ ပရမာယ ဒိဋ္ဌိယာ။
‘‘Samāhito yo udatāri oghaṃ, dhammaṃ caññāsi paramāya diṭṭhiyā;
ခီဏာသဝော အန္တိမဒေဟဓာရီ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Khīṇāsavo antimadehadhārī, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၆.
476.
‘‘ဘဝာသဝာ ယသ္သ ဝစီ ခရာ စ၊ ဝိဓူပိတာ အတ္ထဂတာ န သန္တိ။
‘‘Bhavāsavā yassa vacī kharā ca, vidhūpitā atthagatā na santi;
သ ဝေဒဂူ သဗ္ဗဓိ ဝိပ္ပမုတ္တော၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Sa vedagū sabbadhi vippamutto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၇.
477.
‘‘သင္ဂာတိဂော ယသ္သ န သန္တိ သင္ဂာ၊ ယော မာနသတ္တေသု အမာနသတ္တော။
‘‘Saṅgātigo yassa na santi saṅgā, yo mānasattesu amānasatto;
ဒုက္ခံ ပရိညာယ သခေတ္တဝတ္ထုံ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Dukkhaṃ pariññāya sakhettavatthuṃ, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၈.
478.
‘‘အာသံ အနိသ္သာယ ဝိဝေကဒသ္သီ၊ ပရဝေဒိယံ ဒိဋ္ဌိမုပာတိဝတ္တော။
‘‘Āsaṃ anissāya vivekadassī, paravediyaṃ diṭṭhimupātivatto;
အာရမ္မဏာ ယသ္သ န သန္တိ ကေစိ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Ārammaṇā yassa na santi keci, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၇၉.
479.
‘‘ပရောပရာ 9 ယသ္သ သမေစ္စ ဓမ္မာ၊ ဝိဓူပိတာ အတ္ထဂတာ န သန္တိ။
‘‘Paroparā 10 yassa samecca dhammā, vidhūpitā atthagatā na santi;
သန္တော ဥပာဒာနခယေ ဝိမုတ္တော၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Santo upādānakhaye vimutto, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၈၀.
480.
‘‘သံယောဇနံ ဇာတိခယန္တဒသ္သီ၊ ယောပာနုဒိ ရာဂပထံ အသေသံ။
‘‘Saṃyojanaṃ jātikhayantadassī, yopānudi rāgapathaṃ asesaṃ;
သုဒ္ဓော နိဒောသော ဝိမလော အကာစော 11၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Suddho nidoso vimalo akāco 12, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၈၁.
481.
‘‘ယော အတ္တနော အတ္တာနံ 13 နာနုပသ္သတိ၊ သမာဟိတော ဥဇ္ဇုဂတော ဌိတတ္တော။
‘‘Yo attano attānaṃ 14 nānupassati, samāhito ujjugato ṭhitatto;
သ ဝေ အနေဇော အခိလော အကင္ခော၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ။
Sa ve anejo akhilo akaṅkho, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ.
၄၈၂.
482.
‘‘မောဟန္တရာ ယသ္သ န သန္တိ ကေစိ၊ သဗ္ဗေသု ဓမ္မေသု စ ဉာဏဒသ္သီ။
‘‘Mohantarā yassa na santi keci, sabbesu dhammesu ca ñāṇadassī;
သရီရဉ္စ အန္တိမံ ဓာရေတိ၊ ပတ္တော စ သမ္ဗောဓိမနုတ္တရံ သိဝံ။
Sarīrañca antimaṃ dhāreti, patto ca sambodhimanuttaraṃ sivaṃ;
ဧတ္တာဝတာ ယက္ခသ္သ သုဒ္ဓိ၊ တထာဂတော အရဟတိ ပူရဠာသံ’’။
Ettāvatā yakkhassa suddhi, tathāgato arahati pūraḷāsaṃ’’.
၄၈၃.
483.
‘‘ဟုတဉ္စ 15 မယ္ဟံ ဟုတမတ္ထု သစ္စံ၊ ယံ တာဒိသံ ဝေဒဂုနံ အလတ္ထံ။
‘‘Hutañca 16 mayhaṃ hutamatthu saccaṃ, yaṃ tādisaṃ vedagunaṃ alatthaṃ;
ဗ္ရဟ္မာ ဟိ သက္ခိ ပဋိဂဏ္ဟာတု မေ ဘဂဝာ၊ ဘုဉ္ဇတု မေ ဘဂဝာ ပူရဠာသံ’’။
Brahmā hi sakkhi paṭigaṇhātu me bhagavā, bhuñjatu me bhagavā pūraḷāsaṃ’’.
၄၈၄.
484.
‘‘ဂာထာဘိဂီတံ မေ အဘောဇနေယ္ယံ၊ သမ္ပသ္သတံ ဗ္ရာဟ္မဏ နေသ ဓမ္မော။
‘‘Gāthābhigītaṃ me abhojaneyyaṃ, sampassataṃ brāhmaṇa nesa dhammo;
ဂာထာဘိဂီတံ ပနုဒန္တိ ဗုဒ္ဓာ၊ ဓမ္မေ သတီ ဗ္ရာဟ္မဏ ဝုတ္တိရေသာ။
Gāthābhigītaṃ panudanti buddhā, dhamme satī brāhmaṇa vuttiresā.
၄၈၅.
485.
‘‘အညေန စ ကေဝလိနံ မဟေသိံ၊ ခီဏာသဝံ ကုက္ကုစ္စဝူပသန္တံ။
‘‘Aññena ca kevalinaṃ mahesiṃ, khīṇāsavaṃ kukkuccavūpasantaṃ;
အန္နေန ပာနေန ဥပဋ္ဌဟသ္သု၊ ခေတ္တဉ္ဟိ တံ ပုညပေက္ခသ္သ ဟောတိ’’။
Annena pānena upaṭṭhahassu, khettañhi taṃ puññapekkhassa hoti’’.
၄၈၆.
486.
‘‘သာဓာဟံ ဘဂဝာ တထာ ဝိဇညံ၊ ယော ဒက္ခိဏံ ဘုဉ္ဇေယ္ယ မာဒိသသ္သ။
‘‘Sādhāhaṃ bhagavā tathā vijaññaṃ, yo dakkhiṇaṃ bhuñjeyya mādisassa;
ယံ ယညကာလေ ပရိယေသမာနော၊ ပပ္ပုယ္ယ တဝ သာသနံ’’။
Yaṃ yaññakāle pariyesamāno, pappuyya tava sāsanaṃ’’.
၄၈၇.
487.
‘‘သာရမ္ဘာ ယသ္သ ဝိဂတာ၊ စိတ္တံ ယသ္သ အနာဝိလံ။
‘‘Sārambhā yassa vigatā, cittaṃ yassa anāvilaṃ;
ဝိပ္ပမုတ္တော စ ကာမေဟိ၊ ထိနံ ယသ္သ ပနူဒိတံ။
Vippamutto ca kāmehi, thinaṃ yassa panūditaṃ.
၄၈၈.
488.
‘‘သီမန္တာနံ ဝိနေတာရံ၊ ဇာတိမရဏကောဝိဒံ။
‘‘Sīmantānaṃ vinetāraṃ, jātimaraṇakovidaṃ;
မုနိံ မောနေယ္ယသမ္ပန္နံ၊ တာဒိသံ ယညမာဂတံ။
Muniṃ moneyyasampannaṃ, tādisaṃ yaññamāgataṃ.
၄၈၉.
489.
ပူဇေထ အန္နပာနေန၊ ဧဝံ ဣဇ္ဈန္တိ ဒက္ခိဏာ။
Pūjetha annapānena, evaṃ ijjhanti dakkhiṇā.
၄၉၀.
490.
‘‘ဗုဒ္ဓော ဘဝံ အရဟတိ ပူရဠာသံ၊ ပုညခေတ္တမနုတ္တရံ။
‘‘Buddho bhavaṃ arahati pūraḷāsaṃ, puññakhettamanuttaraṃ;
အာယာဂော သဗ္ဗလောကသ္သ၊ ဘောတော ဒိန္နံ မဟပ္ဖလ’’န္တိ။
Āyāgo sabbalokassa, bhoto dinnaṃ mahapphala’’nti.
အထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ, အဘိက္ကန္တံ, ဘော ဂောတမ! သေယ္ယထာပိ, ဘော ဂောတမ, နိက္ကုဇ္ဇိတံ ဝာ ဥက္ကုဇ္ဇေယ္ယ, ပဋိစ္ဆန္နံ ဝာ ဝိဝရေယ္ယ, မူဠ္ဟသ္သ ဝာ မဂ္ဂံ အာစိက္ခေယ္ယ, အန္ဓကာရေ ဝာ တေလပဇ္ဇောတံ ဓာရေယ္ယ – စက္ခုမန္တော ရူပာနိ ဒက္ခန္တီတိ; ဧဝမေဝံ ဘောတာ ဂောတမေန အနေကပရိယာယေန ဓမ္မော ပကာသိတော။ ဧသာဟံ ဘဝန္တံ ဂောတမံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ ဓမ္မဉ္စ ဘိက္ခုသင္ဃဉ္စ။ လဘေယ္ယာဟံ ဘောတော ဂောတမသ္သ သန္တိကေ ပဗ္ဗဇ္ဇံ, လဘေယ္ယံ ဥပသမ္ပဒ’’န္တိ။ အလတ္ထ ခော သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇော ဗ္ရာဟ္မဏော။ပေ.။ အရဟတံ အဟောသီတိ။
Atha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama! Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti; evamevaṃ bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Labheyyāhaṃ bhoto gotamassa santike pabbajjaṃ, labheyyaṃ upasampada’’nti. Alattha kho sundarikabhāradvājo brāhmaṇo…pe… arahataṃ ahosīti.
သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇသုတ္တံ စတုတ္ထံ နိဋ္ဌိတံ။
Sundarikabhāradvājasuttaṃ catutthaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / သုတ္တနိပာတ-အဋ္ဌကထာ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ၄. ပူရဠာသသုတ္တ-(သုန္ဒရိကဘာရဒ္ဝာဇသုတ္တ)-ဝဏ္ဏနာ • 4. Pūraḷāsasutta-(sundarikabhāradvājasutta)-vaṇṇanā