Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ၄. သုန္ဒရီနန္ဒာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ

    4. Sundarīnandātherīgāthāvaṇṇanā

    အာတုရံ အသုစိန္တိအာဒိကာ သုန္ဒရီနန္ဒာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယမ္ပိ ကိရ ပဒုမုတ္တရသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဟံသဝတီနဂရေ ကုလဂေဟေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ဝိညုတံ ပတ္ဝာ, သတ္ထု သန္တိကေ ဓမ္မံ သုဏန္တီ သတ္ထာရံ ဧကံ ဘိက္ခုနိံ ဈာယိနီနံ အဂ္ဂဋ္ဌာနေ ဌပေန္တံ ဒိသ္ဝာ အဓိကာရကမ္မံ ကတ္ဝာ တံ ဌာနန္တရံ ပတ္ထေတ္ဝာ ကုသလံ ဥပစိနန္တီ ကပ္ပသတသဟသ္သံ ဒေဝမနုသ္သေသု သံသရန္တီ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သက္ယရာဇကုလေ နိဗ္ဗတ္တိ။ နန္ဒာတိသ္သာ နာမံ အကံသု။ အပရဘာဂေ ရူပသမ္ပတ္တိယာ သုန္ဒရီနန္ဒာ, ဇနပဒကလ္ယာဏီတိ စ ပညာယိတ္ထ။ သာ အမ္ဟာကံ ဘဂဝတိ သဗ္ဗညုတံ ပတ္ဝာ အနုပုဗ္ဗေန ကပိလဝတ္ထုံ ဂန္တ္ဝာ နန္ဒကုမာရဉ္စ ရာဟုလကုမာရဉ္စ ပဗ္ဗာဇေတ္ဝာ ဂတေ သုဒ္ဓောဒနမဟာရာဇေ စ ပရိနိဗ္ဗုတေ မဟာပဇာပတိဂောတမိယာ ရာဟုလမာတာယ စ ပဗ္ဗဇိတာယ စိန္တေသိ – ‘‘မယ္ဟံ ဇေဋ္ဌဘာတာ စက္ကဝတ္တိရဇ္ဇံ ပဟာယ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ လောကေ အဂ္ဂပုဂ္ဂလော ဗုဒ္ဓော ဇာတော, ပုတ္တောပိသ္သ ရာဟုလကုမာရော ပဗ္ဗဇိ, ဘတ္တာပိ မေ နန္ဒရာဇာ, မာတာပိ မဟာပဇာပတိဂောတမီ, ဘဂိနီပိ ရာဟုလမာတာ ပဗ္ဗဇိတာ, ဣဒာနာဟံ ဂေဟေ ကိံ ကရိသ္သာမိ, ပဗ္ဗဇိသ္သာမီ’’တိ ဘိက္ခုနုပသ္သယံ ဂန္တ္ဝာ ဉာတိသိနေဟေန ပဗ္ဗဇိ, နော သဒ္ဓာယ။ တသ္မာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာပိ ရူပံ နိသ္သာယ ဥပ္ပန္နမဒာ။ ‘‘သတ္ထာ ရူပံ ဝိဝဏ္ဏေတိ ဂရဟတိ, အနေကပရိယာယေန ရူပေ အာဒီနဝံ ဒသ္သေတီ’’တိ ဗုဒ္ဓုပဋ္ဌာနံ န ဂစ္ဆတီတိအာဒိ သဗ္ဗံ ဟေဋ္ဌာ အဘိရူပနန္ဒာယ ဝတ္ထုသ္မိံ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ အယံ ပန ဝိသေသော – သတ္ထာရာ နိမ္မိတံ ဣတ္ထိရူပံ အနုက္ကမေန ဇရာဘိဘူတံ ဒိသ္ဝာ အနိစ္စတော ဒုက္ခတော အနတ္တတော မနသိကရောန္တိယာ ထေရိယာ ကမ္မဋ္ဌာနာဘိမုခံ စိတ္တံ အဟောသိ။ တံ ဒိသ္ဝာ သတ္ထာ တသ္သာ သပ္ပာယဝသေန ဓမ္မံ ဒေသေန္တော –

    Āturaṃ asucintiādikā sundarīnandāya theriyā gāthā. Ayampi kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā, satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ jhāyinīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthetvā kusalaṃ upacinantī kappasatasahassaṃ devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde sakyarājakule nibbatti. Nandātissā nāmaṃ akaṃsu. Aparabhāge rūpasampattiyā sundarīnandā, janapadakalyāṇīti ca paññāyittha. Sā amhākaṃ bhagavati sabbaññutaṃ patvā anupubbena kapilavatthuṃ gantvā nandakumārañca rāhulakumārañca pabbājetvā gate suddhodanamahārāje ca parinibbute mahāpajāpatigotamiyā rāhulamātāya ca pabbajitāya cintesi – ‘‘mayhaṃ jeṭṭhabhātā cakkavattirajjaṃ pahāya pabbajitvā loke aggapuggalo buddho jāto, puttopissa rāhulakumāro pabbaji, bhattāpi me nandarājā, mātāpi mahāpajāpatigotamī, bhaginīpi rāhulamātā pabbajitā, idānāhaṃ gehe kiṃ karissāmi, pabbajissāmī’’ti bhikkhunupassayaṃ gantvā ñātisinehena pabbaji, no saddhāya. Tasmā pabbajitvāpi rūpaṃ nissāya uppannamadā. ‘‘Satthā rūpaṃ vivaṇṇeti garahati, anekapariyāyena rūpe ādīnavaṃ dassetī’’ti buddhupaṭṭhānaṃ na gacchatītiādi sabbaṃ heṭṭhā abhirūpanandāya vatthusmiṃ vuttanayeneva veditabbaṃ. Ayaṃ pana viseso – satthārā nimmitaṃ itthirūpaṃ anukkamena jarābhibhūtaṃ disvā aniccato dukkhato anattato manasikarontiyā theriyā kammaṭṭhānābhimukhaṃ cittaṃ ahosi. Taṃ disvā satthā tassā sappāyavasena dhammaṃ desento –

    ၈၂.

    82.

    ‘‘အာတုရံ အသုစိံ ပူတိံ၊ ပသ္သ နန္ဒေ သမုသ္သယံ။

    ‘‘Āturaṃ asuciṃ pūtiṃ, passa nande samussayaṃ;

    အသုဘာယ စိတ္တံ ဘာဝေဟိ၊ ဧကဂ္ဂံ သုသမာဟိတံ။

    Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ.

    ၈၃.

    83.

    ‘‘ယထာ ဣဒံ တထာ ဧတံ၊ ယထာ ဧတံ တထာ ဣဒံ။

    ‘‘Yathā idaṃ tathā etaṃ, yathā etaṃ tathā idaṃ;

    ဒုဂ္ဂန္ဓံ ပူတိကံ ဝာတိ၊ ဗာလာနံ အဘိနန္ဒိတံ။

    Duggandhaṃ pūtikaṃ vāti, bālānaṃ abhinanditaṃ.

    ၈၄.

    84.

    ‘‘ဧဝမေတံ အဝေက္ခန္တီ၊ ရတ္တိန္ဒိဝမတန္ဒိတာ။

    ‘‘Evametaṃ avekkhantī, rattindivamatanditā;

    တတော သကာယ ပညာယ၊ အဘိနိဗ္ဗိဇ္ဈ ဒက္ခိသ’’န္တိ။ –

    Tato sakāya paññāya, abhinibbijjha dakkhisa’’nti. –

    ဣမာ တိသ္သော ဂာထာ အဘာသိ။

    Imā tisso gāthā abhāsi.

    သာ ဒေသနာနုသာရေန ဉာဏံ ပေသေတ္ဝာ သောတာပတ္တိဖလေ ပတိဋ္ဌဟိ။ တသ္သာ ဥပရိမဂ္ဂတ္ထာယ ကမ္မဋ္ဌာနံ အာစိက္ခန္တော ‘‘နန္ဒေ, ဣမသ္မိံ သရီရေ အပ္ပမတ္တကောပိ သာရော နတ္ထိ, မံသလောဟိတလေပနော ဇရာဒီနံ ဝာသဘူတော, အဋ္ဌိပုဉ္ဇမတ္တော ဧဝာယ’’န္တိ ဒသ္သေတုံ –

    Sā desanānusārena ñāṇaṃ pesetvā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Tassā uparimaggatthāya kammaṭṭhānaṃ ācikkhanto ‘‘nande, imasmiṃ sarīre appamattakopi sāro natthi, maṃsalohitalepano jarādīnaṃ vāsabhūto, aṭṭhipuñjamatto evāya’’nti dassetuṃ –

    ‘‘အဋ္ဌိနံ နဂရံ ကတံ၊ မံသလောဟိတလေပနံ။

    ‘‘Aṭṭhinaṃ nagaraṃ kataṃ, maṃsalohitalepanaṃ;

    ယတ္ထ ဇရာ စ မစ္စု စ၊ မာနော မက္ခော စ ဩဟိတော’’တိ။ (ဓ. ပ. ၁၅၀) –

    Yattha jarā ca maccu ca, māno makkho ca ohito’’ti. (dha. pa. 150) –

    ဓမ္မပဒေ ဣမံ ဂာထမာဟ။

    Dhammapade imaṃ gāthamāha.

    သာ ဒေသနာဝသာနေ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရီ ၂.၃.၁၆၆-၂၁၉) –

    Sā desanāvasāne arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.3.166-219) –

    ‘‘ပဒုမုတ္တရော နာမ ဇိနော၊ သဗ္ဗဓမ္မာန ပာရဂူ။

    ‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;

    ဣတော သတသဟသ္သမ္ဟိ၊ ကပ္ပေ ဥပ္ပဇ္ဇိ နာယကော။

    Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.

    ‘‘ဩဝာဒကော ဝိညာပကော၊ တာရကော သဗ္ဗပာဏိနံ။

    ‘‘Ovādako viññāpako, tārako sabbapāṇinaṃ;

    ဒေသနာကုသလော ဗုဒ္ဓော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

    Desanākusalo buddho, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ‘‘အနုကမ္ပကော ကာရုဏိကော၊ ဟိတေသီ သဗ္ဗပာဏိနံ။

    ‘‘Anukampako kāruṇiko, hitesī sabbapāṇinaṃ;

    သမ္ပတ္တေ တိတ္ထိယေ သဗ္ဗေ၊ ပဉ္စသီလေ ပတိဋ္ဌပိ။

    Sampatte titthiye sabbe, pañcasīle patiṭṭhapi.

    ‘‘ဧဝံ နိရာကုလံ အာသိ၊ သုညတံ တိတ္ထိယေဟိ စ။

    ‘‘Evaṃ nirākulaṃ āsi, suññataṃ titthiyehi ca;

    ဝိစိတ္တံ အရဟန္တေဟိ၊ ဝသီဘူတေဟိ တာဒိဘိ။

    Vicittaṃ arahantehi, vasībhūtehi tādibhi.

    ‘‘ရတနာနဋ္ဌပညာသံ၊ ဥဂ္ဂတောဝ မဟာမုနိ။

    ‘‘Ratanānaṭṭhapaññāsaṃ, uggatova mahāmuni;

    ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသော၊ ဗာတ္တိံသဝရလက္ခဏော။

    Kañcanagghiyasaṅkāso, bāttiṃsavaralakkhaṇo.

    ‘‘ဝသ္သသတသဟသ္သာနိ၊ အာယု ဝိဇ္ဇတိ တာဝဒေ။

    ‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;

    တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ‘‘တဒာဟံ ဟံသဝတိယံ၊ ဇာတာ သေဋ္ဌိကုလေ အဟုံ။

    ‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā seṭṭhikule ahuṃ;

    နာနာရတနပဇ္ဇောတေ၊ မဟာသုခသမပ္ပိတာ။

    Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.

    ‘‘ဥပေတ္ဝာ တံ မဟာဝီရံ၊ အသ္သောသိံ ဓမ္မဒေသနံ။

    ‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;

    အမတံ ပရမသ္သာဒံ၊ ပရမတ္ထနိဝေဒကံ။

    Amataṃ paramassādaṃ, paramatthanivedakaṃ.

    ‘‘တဒာ နိမန္တယိတ္ဝာန၊ သသင္ဃံ လောကနာယကံ။

    ‘‘Tadā nimantayitvāna, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ;

    ဒတ္ဝာ တသ္သ မဟာဒာနံ၊ ပသန္နာ သေဟိ ပာဏိဘိ။

    Datvā tassa mahādānaṃ, pasannā sehi pāṇibhi.

    ‘‘ဈာယိနီနံ ဘိက္ခုနီနံ၊ အဂ္ဂဋ္ဌာနမပတ္ထယိံ။

    ‘‘Jhāyinīnaṃ bhikkhunīnaṃ, aggaṭṭhānamapatthayiṃ;

    နိပစ္စ သိရသာ ဓီရံ၊ သသင္ဃံ လောကနာယကံ။

    Nipacca sirasā dhīraṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.

    ‘‘တဒာ အဒန္တဒမကော၊ တိလောကသရဏော ပဘူ။

    ‘‘Tadā adantadamako, tilokasaraṇo pabhū;

    ဗ္ယာကာသိ နရသာရထိ၊ လစ္ဆသေ တံ သုပတ္ထိတံ။

    Byākāsi narasārathi, lacchase taṃ supatthitaṃ.

    ‘‘သတသဟသ္သိတော ကပ္ပေ၊ ဩက္ကာကကုလသမ္ဘဝော။

    ‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;

    ဂောတမော နာမ ဂောတ္တေန၊ သတ္ထာ လောကေ ဘဝိသ္သတိ။

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    ‘‘တသ္သ ဓမ္မေသု ဒာယာဒာ၊ ဩရသာ ဓမ္မနိမ္မိတာ။

    ‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;

    နန္ဒာတိ နာမ နာမေန၊ ဟေသ္သတိ သတ္ထု သာဝိကာ။

    Nandāti nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.

    ‘‘တံ သုတ္ဝာ မုဒိတာ ဟုတ္ဝာ၊ ယာဝဇီဝံ တဒာ ဇိနံ။

    ‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;

    မေတ္တစိတ္တာ ပရိစရိံ၊ ပစ္စယေဟိ ဝိနာယကံ။

    Mettacittā paricariṃ, paccayehi vināyakaṃ.

    ‘‘တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ စေတနာပဏိဓီဟိ စ။

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ဇဟိတ္ဝာ မာနုသံ ဒေဟံ၊ တာဝတိံသမဂစ္ဆဟံ။

    Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ‘‘တတော စုတာ ယာမမဂံ၊ တတောဟံ တုသိတံ ဂတာ။

    ‘‘Tato cutā yāmamagaṃ, tatohaṃ tusitaṃ gatā;

    တတော စ နိမ္မာနရတိံ၊ ဝသဝတ္တိပုရံ တတော။

    Tato ca nimmānaratiṃ, vasavattipuraṃ tato.

    ‘‘ယတ္ထ ယတ္ထူပပဇ္ဇာမိ၊ တသ္သ ကမ္မသ္သ ဝာဟသာ။

    ‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;

    တတ္ထ တတ္ထေဝ ရာဇူနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။

    Tattha tattheva rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.

    ‘‘တတော စုတာ မနုသ္သတ္တေ၊ ရာဇာနံ စက္ကဝတ္တိနံ။

    ‘‘Tato cutā manussatte, rājānaṃ cakkavattinaṃ;

    မဏ္ဍလီနဉ္စ ရာဇူနံ၊ မဟေသိတ္တမကာရယိံ။

    Maṇḍalīnañca rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.

    ‘‘သမ္ပတ္တိံ အနုဘောတ္ဝာန၊ ဒေဝေသု မနုဇေသု စ။

    ‘‘Sampattiṃ anubhotvāna, devesu manujesu ca;

    သဗ္ဗတ္ထ သုခိတာ ဟုတ္ဝာ၊ နေကကပ္ပေသု သံသရိံ။

    Sabbattha sukhitā hutvā, nekakappesu saṃsariṃ.

    ‘‘ပစ္ဆိမေ ဘဝေ သမ္ပတ္တေ၊ သုရမ္မေ ကပိလဝ္ဟယေ။

    ‘‘Pacchime bhave sampatte, suramme kapilavhaye;

    ရညော သုဒ္ဓောဒနသ္သာဟံ၊ ဓီတာ အာသိံ အနိန္ဒိတာ။

    Rañño suddhodanassāhaṃ, dhītā āsiṃ aninditā.

    ‘‘သိရိယာ ရူပိနိံ ဒိသ္ဝာ၊ နန္ဒိတံ အာသိ တံ ကုလံ။

    ‘‘Siriyā rūpiniṃ disvā, nanditaṃ āsi taṃ kulaṃ;

    တေန နန္ဒာတိ မေ နာမံ၊ သုန္ဒရံ ပဝရံ အဟု။

    Tena nandāti me nāmaṃ, sundaraṃ pavaraṃ ahu.

    ‘‘ယုဝတီနဉ္စ သဗ္ဗာသံ၊ ကလ္ယာဏီတိ စ ဝိသ္သုတာ။

    ‘‘Yuvatīnañca sabbāsaṃ, kalyāṇīti ca vissutā;

    တသ္မိမ္ပိ နဂရေ ရမ္မေ၊ ဌပေတ္ဝာ တံ ယသောဓရံ။

    Tasmimpi nagare ramme, ṭhapetvā taṃ yasodharaṃ.

    ‘‘ဇေဋ္ဌော ဘာတာ တိလောကဂ္ဂော၊ ပစ္ဆိမော အရဟာ တထာ။

    ‘‘Jeṭṭho bhātā tilokaggo, pacchimo arahā tathā;

    ဧကာကိနီ ဂဟဋ္ဌာဟံ၊ မာတရာ ပရိစောဒိတာ။

    Ekākinī gahaṭṭhāhaṃ, mātarā paricoditā.

    ‘‘သာကိယမ္ဟိ ကုလေ ဇာတာ၊ ပုတ္တေ ဗုဒ္ဓာနုဇာ တုဝံ။

    ‘‘Sākiyamhi kule jātā, putte buddhānujā tuvaṃ;

    နန္ဒေနပိ ဝိနာ ဘူတာ၊ အဂာရေ ကိန္နု အစ္ဆသိ။

    Nandenapi vinā bhūtā, agāre kinnu acchasi.

    ‘‘ဇရာဝသာနံ ယောဗ္ဗညံ၊ ရူပံ အသုစိသမ္မတံ။

    ‘‘Jarāvasānaṃ yobbaññaṃ, rūpaṃ asucisammataṃ;

    ရောဂန္တမပိစာရောဂ္ယံ၊ ဇီဝိတံ မရဏန္တိကံ။

    Rogantamapicārogyaṃ, jīvitaṃ maraṇantikaṃ.

    ‘‘ဣဒမ္ပိ တေ သုဘံ ရူပံ၊ သသီကန္တံ မနောဟရံ။

    ‘‘Idampi te subhaṃ rūpaṃ, sasīkantaṃ manoharaṃ;

    ဘူသနာနံ အလင္ကာရံ၊ သိရိသင္ဃာဋသံနိဘံ။

    Bhūsanānaṃ alaṅkāraṃ, sirisaṅghāṭasaṃnibhaṃ.

    ‘‘ပုဉ္ဇိတံ လောကသာရံဝ၊ နယနာနံ ရသာယနံ။

    ‘‘Puñjitaṃ lokasāraṃva, nayanānaṃ rasāyanaṃ;

    ပုညာနံ ကိတ္တိဇနနံ၊ ဥက္ကာကကုလနန္ဒနံ။

    Puññānaṃ kittijananaṃ, ukkākakulanandanaṃ.

    ‘‘န စိရေနေဝ ကာလေန၊ ဇရာ သမဓိသေသ္သတိ။

    ‘‘Na cireneva kālena, jarā samadhisessati;

    ဝိဟာယ ဂေဟံ ကာရုညေ၊ စရ ဓမ္မမနိန္ဒိတေ။

    Vihāya gehaṃ kāruññe, cara dhammamanindite.

    ‘‘သုတ္ဝာဟံ မာတု ဝစနံ၊ ပဗ္ဗဇိံ အနဂာရိယံ။

    ‘‘Sutvāhaṃ mātu vacanaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ;

    ဒေဟေန နတု စိတ္တေန၊ ရူပယောဗ္ဗနလာဠိတာ။

    Dehena natu cittena, rūpayobbanalāḷitā.

    ‘‘မဟတာ စ ပယတ္တေန၊ ဈာနဇ္ဈေန ပရံ မမ။

    ‘‘Mahatā ca payattena, jhānajjhena paraṃ mama;

    ကာတုဉ္စ ဝဒတေ မာတာ၊ န စာဟံ တတ္ထ ဥသ္သုကာ။

    Kātuñca vadate mātā, na cāhaṃ tattha ussukā.

    ‘‘တတော မဟာကာရုဏိကော၊ ဒိသ္ဝာ မံ ကာမလာလသံ။

    ‘‘Tato mahākāruṇiko, disvā maṃ kāmalālasaṃ;

    နိဗ္ဗန္ဒနတ္ထံ ရူပသ္မိံ၊ မမ စက္ခုပထေ ဇိနော။

    Nibbandanatthaṃ rūpasmiṃ, mama cakkhupathe jino.

    ‘‘သကေန အာနုဘာဝေန၊ ဣတ္ထိံ မာပေသိ သောဘိနိံ။

    ‘‘Sakena ānubhāvena, itthiṃ māpesi sobhiniṃ;

    ဒသ္သနီယံ သုရုစိရံ၊ မမတောပိ သုရူပိနိံ။

    Dassanīyaṃ suruciraṃ, mamatopi surūpiniṃ.

    ‘‘တမဟံ ဝိမ္ဟိတာ ဒိသ္ဝာ၊ အတိဝိမ္ဟိတဒေဟိနိံ။

    ‘‘Tamahaṃ vimhitā disvā, ativimhitadehiniṃ;

    စိန္တယိံ သဖလံ မေတိ၊ နေတ္တလာဘဉ္စ မာနုသံ။

    Cintayiṃ saphalaṃ meti, nettalābhañca mānusaṃ.

    ‘‘တမဟံ ဧဟိ သုဘဂေ၊ ယေနတ္ထော တံ ဝဒေဟိ မေ။

    ‘‘Tamahaṃ ehi subhage, yenattho taṃ vadehi me;

    ကုလံ တေ နာမဂောတ္တဉ္စ၊ ဝဒ မေ ယဒိ တေ ပိယံ။

    Kulaṃ te nāmagottañca, vada me yadi te piyaṃ.

    ‘‘န ဝဉ္စကာလော သုဘဂေ၊ ဥစ္ဆင္ဂေ မံ နိဝာသယ။

    ‘‘Na vañcakālo subhage, ucchaṅge maṃ nivāsaya;

    သီဒန္တီဝ မမင္ဂာနိ၊ ပသုပ္ပယမုဟုတ္တကံ။

    Sīdantīva mamaṅgāni, pasuppayamuhuttakaṃ.

    ‘‘တတော သီသံ မမင္ဂေ သာ၊ ကတ္ဝာ သယိ သုလောစနာ။

    ‘‘Tato sīsaṃ mamaṅge sā, katvā sayi sulocanā;

    တသ္သာ နလာဋေ ပတိတာ၊ လုဒ္ဓာ ပရမဒာရုဏာ။

    Tassā nalāṭe patitā, luddhā paramadāruṇā.

    ‘‘သဟ တသ္သာ နိပာတေန၊ ပိဠကာ ဥပပဇ္ဇထ။

    ‘‘Saha tassā nipātena, piḷakā upapajjatha;

    ပဂ္ဃရိံသု ပဘိန္နာ စ၊ ကုဏပာ ပုဗ္ဗလောဟိတာ။

    Pagghariṃsu pabhinnā ca, kuṇapā pubbalohitā.

    ‘‘ပဘိန္နံ ဝဒနဉ္စာပိ၊ ကုဏပံ ပူတိဂန္ဓနံ။

    ‘‘Pabhinnaṃ vadanañcāpi, kuṇapaṃ pūtigandhanaṃ;

    ဥဒ္ဓုမာတံ ဝိနိလဉ္စ၊ ပုဗ္ဗဉ္စာပိ သရီရကံ။

    Uddhumātaṃ vinilañca, pubbañcāpi sarīrakaṃ.

    ‘‘သာ ပဝေဒိတသဗ္ဗင္ဂီ၊ နိသ္သသန္တီ မုဟုံ မုဟုံ။

    ‘‘Sā paveditasabbaṅgī, nissasantī muhuṃ muhuṃ;

    ဝေဒယန္တီ သကံ ဒုက္ခံ၊ ကရုဏံ ပရိဒေဝယိ။

    Vedayantī sakaṃ dukkhaṃ, karuṇaṃ paridevayi.

    ‘‘ဒုက္ခေန ဒုက္ခိတာ ဟောမိ၊ ဖုသယန္တိ စ ဝေဒနာ။

    ‘‘Dukkhena dukkhitā homi, phusayanti ca vedanā;

    မဟာဒုက္ခေ နိမုဂ္ဂမ္ဟိ၊ သရဏံ ဟောဟိ မေ သခီ။

    Mahādukkhe nimuggamhi, saraṇaṃ hohi me sakhī.

    ‘‘ကုဟိံ ဝဒနသောတံ တေ၊ ကုဟိံ တေ တုင္ဂနာသိကာ။

    ‘‘Kuhiṃ vadanasotaṃ te, kuhiṃ te tuṅganāsikā;

    တမ္ဗဗိမ္ဗဝရောဋ္ဌန္တေ၊ ဝဒနံ တေ ကုဟိံ ဂတံ။

    Tambabimbavaroṭṭhante, vadanaṃ te kuhiṃ gataṃ.

    ‘‘ကုဟိံ သသီနိဘံ ဝဏ္ဏံ၊ ကမ္ဗုဂီဝာ ကုဟိံ ဂတာ။

    ‘‘Kuhiṃ sasīnibhaṃ vaṇṇaṃ, kambugīvā kuhiṃ gatā;

    ဒောဠာ လောလာဝ တေ ကဏ္ဏာ၊ ဝေဝဏ္ဏံ သမုပာဂတာ။

    Doḷā lolāva te kaṇṇā, vevaṇṇaṃ samupāgatā.

    ‘‘မကုဠခာရကာကာရာ၊ ကလိကာဝ ပယောဓရာ။

    ‘‘Makuḷakhārakākārā, kalikāva payodharā;

    ပဘိန္နာ ပူတိကုဏပာ၊ ဒုဋ္ဌဂန္ဓိတ္တမာဂတာ။

    Pabhinnā pūtikuṇapā, duṭṭhagandhittamāgatā.

    ‘‘ဝေဒိမဇ္ဈာဝ သုသ္သောဏီ၊ သူနာဝ နီတကိဗ္ဗိသာ။

    ‘‘Vedimajjhāva sussoṇī, sūnāva nītakibbisā;

    ဇာတာ အမဇ္ဈဘရိတာ၊ အဟော ရူပမသသ္သတံ။

    Jātā amajjhabharitā, aho rūpamasassataṃ.

    ‘‘သဗ္ဗံ သရီရသဉ္ဇာတံ၊ ပူတိဂန္ဓံ ဘယာနကံ။

    ‘‘Sabbaṃ sarīrasañjātaṃ, pūtigandhaṃ bhayānakaṃ;

    သုသာနမိဝ ဗီဘစ္ဆံ၊ ရမန္တေ ယတ္ထ ဗာလိသာ။

    Susānamiva bībhacchaṃ, ramante yattha bālisā.

    ‘‘တဒာ မဟာကာရုဏိကော၊ ဘာတာ မေ လောကနာယကော။

    ‘‘Tadā mahākāruṇiko, bhātā me lokanāyako;

    ဒိသ္ဝာ သံဝိဂ္ဂစိတ္တံ မံ၊ ဣမာ ဂာထာ အဘာသထ။

    Disvā saṃviggacittaṃ maṃ, imā gāthā abhāsatha.

    ‘‘အာတုရံ ကုဏပံ ပူတိံ၊ ပသ္သ နန္ဒေ သမုသ္သယံ။

    ‘‘Āturaṃ kuṇapaṃ pūtiṃ, passa nande samussayaṃ;

    အသုဘာယ စိတ္တံ ဘာဝေဟိ၊ ဧကဂ္ဂံ သုသမာဟိတံ။

    Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ.

    ‘‘ယထာ ဣဒံ တထာ ဧတံ၊ ယထာ ဧတံ တထာ ဣဒံ။

    ‘‘Yathā idaṃ tathā etaṃ, yathā etaṃ tathā idaṃ;

    ဒုဂ္ဂန္ဓံ ပူတိကံ ဝာတိ၊ ဗာလာနံ အဘိနန္ဒိတံ။

    Duggandhaṃ pūtikaṃ vāti, bālānaṃ abhinanditaṃ.

    ‘‘ဧဝမေတံ အဝေက္ခန္တီ၊ ရတ္တိန္ဒိဝမတန္ဒိတာ။

    ‘‘Evametaṃ avekkhantī, rattindivamatanditā;

    တတော သကာယ ပညာယ၊ အဘိနိဗ္ဗိဇ္ဈ ဒက္ခိသံ။

    Tato sakāya paññāya, abhinibbijjha dakkhisaṃ.

    ‘‘တတောဟံ အတိသံဝိဂ္ဂာ၊ သုတ္ဝာ ဂာထာ သုဘာသိတာ။

    ‘‘Tatohaṃ atisaṃviggā, sutvā gāthā subhāsitā;

    တတ္ရဋ္ဌိတာဝဟံ သန္တီ၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။

    Tatraṭṭhitāvahaṃ santī, arahattamapāpuṇiṃ.

    ‘‘ယတ္ထ ယတ္ထ နိသိန္နာဟံ၊ သဒာ ဈာနပရာယဏာ။

    ‘‘Yattha yattha nisinnāhaṃ, sadā jhānaparāyaṇā;

    ဇိနော တသ္မိံ ဂုဏေ တုဋ္ဌော၊ ဧတဒဂ္ဂေ ဌပေသိ မံ။

    Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ.

    ‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ ဥဒာနဝသေန ‘‘အာတုရံ အသုစိ’’န္တိအာဒိနာ သတ္ထာရာ ဒေသိတာဟိ တီဟိ ဂာထာဟိ သဒ္ဓိံ –

    Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena ‘‘āturaṃ asuci’’ntiādinā satthārā desitāhi tīhi gāthāhi saddhiṃ –

    ၈၅.

    85.

    ‘‘တသ္သာ မေ အပ္ပမတ္တာယ၊ ဝိစိနန္တိယာ ယောနိသော။

    ‘‘Tassā me appamattāya, vicinantiyā yoniso;

    ယထာဘူတံ အယံ ကာယော၊ ဒိဋ္ဌော သန္တရဗာဟိရော။

    Yathābhūtaṃ ayaṃ kāyo, diṭṭho santarabāhiro.

    ၈၆.

    86.

    ‘‘အထ နိဗ္ဗိန္ဒဟံ ကာယေ၊ အဇ္ဈတ္တဉ္စ ဝိရဇ္ဇဟံ။

    ‘‘Atha nibbindahaṃ kāye, ajjhattañca virajjahaṃ;

    အပ္ပမတ္တာ ဝိသံယုတ္တာ၊ ဥပသန္တာမ္ဟိ နိဗ္ဗုတာ’’တိ။ –

    Appamattā visaṃyuttā, upasantāmhi nibbutā’’ti. –

    ဣမာ ဒ္ဝေ ဂာထာ အဘာသိ။

    Imā dve gāthā abhāsi.

    တတ္ထ ဧဝမေတံ အဝေက္ခန္တီ။ပေ.။ ဒက္ခိသန္တိ ဧတံ အာတုရာဒိသဘာဝံ ကာယံ ဧဝံ ‘‘ယထာ ဣဒံ တထာ ဧတ’’န္တိအာဒိနာ ဝုတ္တပ္ပကာရေန ရတ္တိန္ဒိဝံ သဗ္ဗကာလံ အတန္ဒိတာ ဟုတ္ဝာ ပရတော ဃောသဟေတုကံ သုတမယဉာဏံ မုဉ္စိတ္ဝာ, တတော တံနိမိတ္တံ အတ္တနိ သမ္ဘူတတ္တာ သကာယဘာဝနာမယာယ ပညာယ ယာထာဝတော ဃနဝိနိဗ္ဘောဂကရဏေန အဘိနိဗ္ဗိဇ္ဈ, ကထံ နု ခော ဒက္ခိသံ ပသ္သိသ္သန္တိ အာဘောဂပုရေစာရိကေန ပုဗ္ဗဘာဂဉာဏစက္ခုနာ အဝေက္ခန္တီ ဝိစိနန္တီတိ အတ္ထော။

    Tattha evametaṃ avekkhantī…pe… dakkhisanti etaṃ āturādisabhāvaṃ kāyaṃ evaṃ ‘‘yathā idaṃ tathā eta’’ntiādinā vuttappakārena rattindivaṃ sabbakālaṃ atanditā hutvā parato ghosahetukaṃ sutamayañāṇaṃ muñcitvā, tato taṃnimittaṃ attani sambhūtattā sakāyabhāvanāmayāya paññāya yāthāvato ghanavinibbhogakaraṇena abhinibbijjha, kathaṃ nu kho dakkhisaṃ passissanti ābhogapurecārikena pubbabhāgañāṇacakkhunā avekkhantī vicinantīti attho.

    တေနာဟ ‘‘တသ္သာ မေ အပ္ပမတ္တာယာ’’တိအာဒိ။ တသ္သတ္ထော – တသ္သာ မေ သတိအဝိပ္ပဝာသေန အပ္ပမတ္တာယ ယောနိသော ဥပာယေန အနိစ္စာဒိဝသေန ဝိပသ္သနာပညာယ ဝိစိနန္တိယာ ဝီမံသန္တိယာ, အယံ ခန္ဓပဉ္စကသင္ခာတော ကာယော သသန္တာနပရသန္တာနဝိဘာဂတော သန္တရဗာဟိရော ယထာဘူတံ ဒိဋ္ဌော။

    Tenāha ‘‘tassā me appamattāyā’’tiādi. Tassattho – tassā me satiavippavāsena appamattāya yoniso upāyena aniccādivasena vipassanāpaññāya vicinantiyā vīmaṃsantiyā, ayaṃ khandhapañcakasaṅkhāto kāyo sasantānaparasantānavibhāgato santarabāhiro yathābhūtaṃ diṭṭho.

    အထ တထာ ဒသ္သနတော ပစ္ဆာ နိဗ္ဗိန္ဒဟံ ကာယေ ဝိပသ္သနာပညာသဟိတာယ မဂ္ဂပညာယ အတ္တဘာဝေ နိဗ္ဗိန္ဒိံ, ဝိသေသတောဝ အဇ္ဈတ္တသန္တာနေ ဝိရဇ္ဇိ ဝိရာဂံ အာပဇ္ဇိံ, အဟံ ယထာဘူတာယ အပ္ပမာဒပဋိပတ္တိယာ မတ္ထကပ္ပတ္တိယာ အပ္ပမတ္တာ သဗ္ဗသော သံယောဇနာနံ သမုစ္ဆိန္နတ္တာ ဝိသံယုတ္တာ ဥပသန္တာ စ နိဗ္ဗုတာ စ အမ္ဟီတိ။

    Atha tathā dassanato pacchā nibbindahaṃ kāye vipassanāpaññāsahitāya maggapaññāya attabhāve nibbindiṃ, visesatova ajjhattasantāne virajji virāgaṃ āpajjiṃ, ahaṃ yathābhūtāya appamādapaṭipattiyā matthakappattiyā appamattā sabbaso saṃyojanānaṃ samucchinnattā visaṃyuttā upasantā ca nibbutā ca amhīti.

    သုန္ဒရီနန္ဒာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Sundarīnandātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၄. သုန္ဒရီနန္ဒာထေရီဂာထာ • 4. Sundarīnandātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact