Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරීගාථාපාළි • Therīgāthāpāḷi |
4. සුන්දරීථෙරීගාථා
4. Sundarītherīgāthā
313.
313.
‘‘පෙතානි භොති පුත්තානි, ඛාදමානා තුවං පුරෙ;
‘‘Petāni bhoti puttāni, khādamānā tuvaṃ pure;
තුවං දිවා ච රත්තො ච, අතීව පරිතප්පසි.
Tuvaṃ divā ca ratto ca, atīva paritappasi.
314.
314.
‘‘සාජ්ජ සබ්බානි ඛාදිත්වා, සතපුත්තානි 1 බ්රාහ්මණී;
‘‘Sājja sabbāni khāditvā, sataputtāni 2 brāhmaṇī;
වාසෙට්ඨි කෙන වණ්ණෙන, න බාළ්හං පරිතප්පසි’’.
Vāseṭṭhi kena vaṇṇena, na bāḷhaṃ paritappasi’’.
315.
315.
‘‘බහූනි පුත්තසතානි, ඤාතිසඞ්ඝසතානි ච;
‘‘Bahūni puttasatāni, ñātisaṅghasatāni ca;
ඛාදිතානි අතීතංසෙ, මම තුය්හඤ්ච බ්රාහ්මණ.
Khāditāni atītaṃse, mama tuyhañca brāhmaṇa.
316.
316.
‘‘සාහං නිස්සරණං ඤත්වා, ජාතියා මරණස්ස ච;
‘‘Sāhaṃ nissaraṇaṃ ñatvā, jātiyā maraṇassa ca;
න සොචාමි න රොදාමි, න චාපි පරිතප්පයිං’’.
Na socāmi na rodāmi, na cāpi paritappayiṃ’’.
317.
317.
‘‘අබ්භුතං වත වාසෙට්ඨි, වාචං භාසසි එදිසිං;
‘‘Abbhutaṃ vata vāseṭṭhi, vācaṃ bhāsasi edisiṃ;
කස්ස ත්වං ධම්මමඤ්ඤාය, ගිරං 3 භාසසි එදිසිං’’.
Kassa tvaṃ dhammamaññāya, giraṃ 4 bhāsasi edisiṃ’’.
318.
318.
‘‘එස බ්රාහ්මණ සම්බුද්ධො, නගරං මිථිලං පති;
‘‘Esa brāhmaṇa sambuddho, nagaraṃ mithilaṃ pati;
සබ්බදුක්ඛප්පහානාය, ධම්මං දෙසෙසි පාණිනං.
Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ desesi pāṇinaṃ.
319.
319.
‘‘තස්ස බ්රහ්මෙ 5 අරහතො, ධම්මං සුත්වා නිරූපධිං;
‘‘Tassa brahme 6 arahato, dhammaṃ sutvā nirūpadhiṃ;
තත්ථ විඤ්ඤාතසද්ධම්මා, පුත්තසොකං බ්යපානුදිං’’.
Tattha viññātasaddhammā, puttasokaṃ byapānudiṃ’’.
320.
320.
‘‘සො අහම්පි ගමිස්සාමි, නගරං මිථිලං පති;
‘‘So ahampi gamissāmi, nagaraṃ mithilaṃ pati;
අප්පෙව මං සො භගවා, සබ්බදුක්ඛා පමොචයෙ’’.
Appeva maṃ so bhagavā, sabbadukkhā pamocaye’’.
321.
321.
අද්දස බ්රාහ්මණො බුද්ධං, විප්පමුත්තං නිරූපධිං;
Addasa brāhmaṇo buddhaṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
ස්වස්ස ධම්මමදෙසෙසි, මුනි දුක්ඛස්ස පාරගූ.
Svassa dhammamadesesi, muni dukkhassa pāragū.
322.
322.
දුක්ඛං දුක්ඛසමුප්පාදං, දුක්ඛස්ස ච අතික්කමං;
Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
අරියං චට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං, දුක්ඛූපසමගාමිනං.
Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
323.
323.
තත්ථ විඤ්ඤාතසද්ධම්මො, පබ්බජ්ජං සමරොචයි;
Tattha viññātasaddhammo, pabbajjaṃ samarocayi;
සුජාතො තීහි රත්තීහි, තිස්සො විජ්ජා අඵස්සයි.
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
324.
324.
‘‘එහි සාරථි ගච්ඡාහි, රථං නිය්යාදයාහිමං;
‘‘Ehi sārathi gacchāhi, rathaṃ niyyādayāhimaṃ;
සුජාතො තීහි රත්තීහි, තිස්සො විජ්ජා අඵස්සයි’’’.
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’’.
325.
325.
තතො ච රථමාදාය, සහස්සඤ්චාපි සාරථි;
Tato ca rathamādāya, sahassañcāpi sārathi;
ආරොග්යං බ්රාහ්මණිවොච, ‘‘පබ්බජි දානි බ්රාහ්මණො;
Ārogyaṃ brāhmaṇivoca, ‘‘pabbaji dāni brāhmaṇo;
සුජාතො තීහි රත්තීහි, තිස්සො විජ්ජා අඵස්සයි’’.
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi’’.
326.
326.
‘‘එතඤ්චාහං අස්සරථං, සහස්සඤ්චාපි සාරථි;
‘‘Etañcāhaṃ assarathaṃ, sahassañcāpi sārathi;
තෙවිජ්ජං බ්රාහ්මණං සුත්වා 11, පුණ්ණපත්තං දදාමි තෙ’’.
Tevijjaṃ brāhmaṇaṃ sutvā 12, puṇṇapattaṃ dadāmi te’’.
327.
327.
‘‘තුය්හෙව හොත්වස්සරථො, සහස්සඤ්චාපි බ්රාහ්මණි;
‘‘Tuyheva hotvassaratho, sahassañcāpi brāhmaṇi;
අහම්පි පබ්බජිස්සාමි, වරපඤ්ඤස්ස සන්තිකෙ’’.
Ahampi pabbajissāmi, varapaññassa santike’’.
328.
328.
‘‘හත්ථී ගවස්සං මණිකුණ්ඩලඤ්ච, ඵීතඤ්චිමං ගහවිභවං පහාය;
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, phītañcimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
පිතා පබ්බජිතො තුය්හං, භුඤ්ජ භොගානි සුන්දරි; තුවං දායාදිකා කුලෙ’’.
Pitā pabbajito tuyhaṃ, bhuñja bhogāni sundari; Tuvaṃ dāyādikā kule’’.
329.
329.
‘‘හත්ථී ගවස්සං මණිකුණ්ඩලඤ්ච, රම්මං චිමං ගහවිභවං පහාය;
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, rammaṃ cimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
පිතා පබ්බජිතො මය්හං, පුත්තසොකෙන අට්ටිතො;
Pitā pabbajito mayhaṃ, puttasokena aṭṭito;
අහම්පි පබ්බජිස්සාමි, භාතුසොකෙන අට්ටිතා’’.
Ahampi pabbajissāmi, bhātusokena aṭṭitā’’.
330.
330.
‘‘සො තෙ ඉජ්ඣතු සඞ්කප්පො, යං ත්වං පත්ථෙසි සුන්දරී;
‘‘So te ijjhatu saṅkappo, yaṃ tvaṃ patthesi sundarī;
උත්තිට්ඨපිණ්ඩො උඤ්ඡො ච, පංසුකූලඤ්ච චීවරං;
Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
එතානි අභිසම්භොන්තී, පරලොකෙ අනාසවා’’.
Etāni abhisambhontī, paraloke anāsavā’’.
331.
331.
‘‘සික්ඛමානාය මෙ අය්යෙ, දිබ්බචක්ඛු විසොධිතං;
‘‘Sikkhamānāya me ayye, dibbacakkhu visodhitaṃ;
පුබ්බෙනිවාසං ජානාමි, යත්ථ මෙ වුසිතං පුරෙ.
Pubbenivāsaṃ jānāmi, yattha me vusitaṃ pure.
332.
332.
‘‘තුවං නිස්සාය කල්යාණී, ථෙරී සඞ්ඝස්ස සොභනෙ;
‘‘Tuvaṃ nissāya kalyāṇī, therī saṅghassa sobhane;
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
333.
333.
‘‘අනුජානාහි මෙ අය්යෙ, ඉච්ඡෙ සාවත්ථි ගන්තවෙ;
‘‘Anujānāhi me ayye, icche sāvatthi gantave;
සීහනාදං නදිස්සාමි, බුද්ධසෙට්ඨස්ස සන්තිකෙ’’.
Sīhanādaṃ nadissāmi, buddhaseṭṭhassa santike’’.
334.
334.
‘‘පස්ස සුන්දරි සත්ථාරං, හෙමවණ්ණං හරිත්තචං;
‘‘Passa sundari satthāraṃ, hemavaṇṇaṃ harittacaṃ;
අදන්තානං දමෙතාරං, සම්බුද්ධමකුතොභයං’’.
Adantānaṃ dametāraṃ, sambuddhamakutobhayaṃ’’.
335.
335.
‘‘පස්ස සුන්දරිමායන්තිං, විප්පමුත්තං නිරූපධිං;
‘‘Passa sundarimāyantiṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
වීතරාගං විසංයුත්තං, කතකිච්චමනාසවං.
Vītarāgaṃ visaṃyuttaṃ, katakiccamanāsavaṃ.
336.
336.
‘‘බාරාණසීතො නික්ඛම්ම, තව සන්තිකමාගතා;
‘‘Bārāṇasīto nikkhamma, tava santikamāgatā;
සාවිකා තෙ මහාවීර, පාදෙ වන්දති සුන්දරී’’.
Sāvikā te mahāvīra, pāde vandati sundarī’’.
337.
337.
‘‘තුවං බුද්ධො තුවං සත්ථා, තුය්හං ධීතාම්හි බ්රාහ්මණ;
‘‘Tuvaṃ buddho tuvaṃ satthā, tuyhaṃ dhītāmhi brāhmaṇa;
ඔරසා මුඛතො ජාතා, කතකිච්චා අනාසවා’’.
Orasā mukhato jātā, katakiccā anāsavā’’.
338.
338.
එවඤ්හි දන්තා ආයන්ති, සත්ථු පාදානි වන්දිකා;
Evañhi dantā āyanti, satthu pādāni vandikā;
වීතරාගා විසංයුත්තා, කතකිච්චා අනාසවා’’.
Vītarāgā visaṃyuttā, katakiccā anāsavā’’.
… සුන්දරී ථෙරී….
… Sundarī therī….
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරීගාථා-අට්ඨකථා • Therīgāthā-aṭṭhakathā / 4. සුන්දරීථෙරීගාථාවණ්ණනා • 4. Sundarītherīgāthāvaṇṇanā