Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরীগাথা-অট্ঠকথা • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
৪. সুন্দরীথেরীগাথাৰণ্ণনা
4. Sundarītherīgāthāvaṇṇanā
পেতানি ভোতি পুত্তানীতিআদিকা সুন্দরিযা থেরিযা গাথা। অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারা তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং কুসলং উপচিনন্তী ইতো একতিংসকপ্পে ৰেস্সভুস্স ভগৰতো কালে কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্ৰা একদিৰসং সত্থারং পিণ্ডায চরন্তং দিস্ৰা পসন্নমানসা ভিক্খং দত্ৰা পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দি। সত্থা তস্সা চিত্তপ্পসাদং ঞত্ৰা অনুমোদনং কত্ৰা পক্কামি। সা তেন পুঞ্ঞকম্মেন তাৰতিংসেসু নিব্বত্তিত্ৰা তত্থ যাৰতাযুকং ঠত্ৰা দিব্বসম্পত্তিং অনুভৰিত্ৰা ততো চুতা অপরাপরং সুগতীসুযেৰ সংসরন্তী পরিপক্কঞাণা হুত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে বারাণসিযং সুজাতস্স নাম ব্রাহ্মণস্স ধীতা হুত্ৰা নিব্বত্তি। তস্সা রূপসম্পত্তিযা সুন্দরীতি নামং অহোসি। ৰযপ্পত্তকালে চস্সা কনিট্ঠভাতা কালমকাসি। অথস্সা পিতা পুত্তসোকেন অভিভূতো তত্থ তত্থ ৰিচরন্তো ৰাসিট্ঠিত্থেরিযা সমাগন্ত্ৰা তং সোকৰিনোদনকারণং পুচ্ছন্তো ‘‘পেতানি ভোতি পুত্তানী’’তিআদিকা দ্ৰে গাথা অভাসি। থেরী তং সোকাভিভূতং ঞত্ৰা সোকং ৰিনোদেতুকামা ‘‘বহূনি পুত্তসতানী’’তিআদিকা দ্ৰে গাথা ৰত্ৰা অত্তনো অসোকভাৰং কথেসি। তং সুত্ৰা ব্রাহ্মণো ‘‘কথং ত্ৰং, অয্যে, এৰং অসোকা জাতা’’তি আহ। তস্স থেরী রতনত্তযগুণং কথেসি।
Petāni bhoti puttānītiādikā sundariyā theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī ito ekatiṃsakappe vessabhussa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthāraṃ piṇḍāya carantaṃ disvā pasannamānasā bhikkhaṃ datvā pañcapatiṭṭhitena vandi. Satthā tassā cittappasādaṃ ñatvā anumodanaṃ katvā pakkāmi. Sā tena puññakammena tāvatiṃsesu nibbattitvā tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā dibbasampattiṃ anubhavitvā tato cutā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī paripakkañāṇā hutvā imasmiṃ buddhuppāde bārāṇasiyaṃ sujātassa nāma brāhmaṇassa dhītā hutvā nibbatti. Tassā rūpasampattiyā sundarīti nāmaṃ ahosi. Vayappattakāle cassā kaniṭṭhabhātā kālamakāsi. Athassā pitā puttasokena abhibhūto tattha tattha vicaranto vāsiṭṭhittheriyā samāgantvā taṃ sokavinodanakāraṇaṃ pucchanto ‘‘petāni bhoti puttānī’’tiādikā dve gāthā abhāsi. Therī taṃ sokābhibhūtaṃ ñatvā sokaṃ vinodetukāmā ‘‘bahūni puttasatānī’’tiādikā dve gāthā vatvā attano asokabhāvaṃ kathesi. Taṃ sutvā brāhmaṇo ‘‘kathaṃ tvaṃ, ayye, evaṃ asokā jātā’’ti āha. Tassa therī ratanattayaguṇaṃ kathesi.
অথ ব্রাহ্মণো ‘‘কুহিং সত্থা’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘ইদানি মিথিলাযং ৰিহরতী’’তি তং সুত্ৰা তাৰদেৰ রথং যোজেত্ৰা রথেন মিথিলং গন্ত্ৰা সত্থারং উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা সম্মোদনীযং কথং কত্ৰা একমন্তং নিসীদি। তস্স সত্থা ধম্মং দেসেসি। সো ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা ঘটেন্তো ৰাযমন্তো ততিযে দিৰসে অরহত্তং পাপুণি। অথ সারথি রথং আদায বারাণসিং গন্ত্ৰা ব্রাহ্মণিযা তং পৰত্তিং আরোচেসি। সুন্দরী অত্তনো পিতু পব্বজিতভাৰং সুত্ৰা, ‘‘অম্ম, অহম্পি পব্বজিস্সামী’’তি মাতরং আপুচ্ছি। মাতা ‘‘যং ইমস্মিং গেহে ভোগজাতং, সব্বং তং তুয্হং সন্তকং, ত্ৰং ইমস্স কুলস্স দাযাদিকা পটিপজ্জ, ইমং সব্বভোগং পরিভুঞ্জ, মা পব্বজী’’তি আহ। সা ‘‘ন ময্হং ভোগেহি অত্থো, পব্বজিস্সামেৰাহং, অম্মা’’তি মাতরং অনুজানাপেত্ৰা মহতিং সম্পত্তিং খেল়পিণ্ডং ৰিয ছড্ডেত্ৰা পব্বজি। পব্বজিত্ৰা চ সিক্খমানাযেৰ হুত্ৰা ৰিপস্সনং ৰড্ঢেত্ৰা ঘটেন্তী ৰাযমন্তী হেতুসম্পন্নতায ঞাণস্স পরিপাকং গতত্তা সহ পটিসম্ভিদাহি অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে –
Atha brāhmaṇo ‘‘kuhiṃ satthā’’ti pucchitvā ‘‘idāni mithilāyaṃ viharatī’’ti taṃ sutvā tāvadeva rathaṃ yojetvā rathena mithilaṃ gantvā satthāraṃ upasaṅkamitvā vanditvā sammodanīyaṃ kathaṃ katvā ekamantaṃ nisīdi. Tassa satthā dhammaṃ desesi. So dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭento vāyamanto tatiye divase arahattaṃ pāpuṇi. Atha sārathi rathaṃ ādāya bārāṇasiṃ gantvā brāhmaṇiyā taṃ pavattiṃ ārocesi. Sundarī attano pitu pabbajitabhāvaṃ sutvā, ‘‘amma, ahampi pabbajissāmī’’ti mātaraṃ āpucchi. Mātā ‘‘yaṃ imasmiṃ gehe bhogajātaṃ, sabbaṃ taṃ tuyhaṃ santakaṃ, tvaṃ imassa kulassa dāyādikā paṭipajja, imaṃ sabbabhogaṃ paribhuñja, mā pabbajī’’ti āha. Sā ‘‘na mayhaṃ bhogehi attho, pabbajissāmevāhaṃ, ammā’’ti mātaraṃ anujānāpetvā mahatiṃ sampattiṃ kheḷapiṇḍaṃ viya chaḍḍetvā pabbaji. Pabbajitvā ca sikkhamānāyeva hutvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā ghaṭentī vāyamantī hetusampannatāya ñāṇassa paripākaṃ gatattā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne –
‘‘পিণ্ডপাতং চরন্তস্স, ৰেস্সভুস্স মহেসিনো।
‘‘Piṇḍapātaṃ carantassa, vessabhussa mahesino;
কটচ্ছুভিক্খমুগ্গয্হ, বুদ্ধসেট্ঠস্সদাসহং॥
Kaṭacchubhikkhamuggayha, buddhaseṭṭhassadāsahaṃ.
‘‘পটিগ্গহেত্ৰা সম্বুদ্ধো, ৰেস্সভূ লোকনাযকো।
‘‘Paṭiggahetvā sambuddho, vessabhū lokanāyako;
ৰীথিযা সণ্ঠিতো সত্থা, অকা মে অনুমোদনং॥
Vīthiyā saṇṭhito satthā, akā me anumodanaṃ.
‘‘কটচ্ছুভিক্খং দত্ৰান, তাৰতিংসং গমিস্সসি।
‘‘Kaṭacchubhikkhaṃ datvāna, tāvatiṃsaṃ gamissasi;
ছত্তিংসদেৰরাজূনং, মহেসিত্তং করিস্সসি॥
Chattiṃsadevarājūnaṃ, mahesittaṃ karissasi.
‘‘পঞ্ঞাসং চক্কৰত্তীনং, মহেসিত্তং করিস্সসি।
‘‘Paññāsaṃ cakkavattīnaṃ, mahesittaṃ karissasi;
মনসা পত্থিতং সব্বং, পটিলচ্ছসি সব্বদা॥
Manasā patthitaṃ sabbaṃ, paṭilacchasi sabbadā.
‘‘সম্পত্তিং অনুভোত্ৰান, পব্বজিস্সসি কিঞ্চনা।
‘‘Sampattiṃ anubhotvāna, pabbajissasi kiñcanā;
সব্বাসৰে পরিঞ্ঞায, নিব্বাযিস্সসিনাসৰা॥
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissasināsavā.
‘‘ইদং ৰত্ৰান সম্বুদ্ধো, ৰেস্সভূ লোকনাযকো।
‘‘Idaṃ vatvāna sambuddho, vessabhū lokanāyako;
নভং অব্ভুগ্গমী ৰীরো, হংসরাজাৰ অম্বরে॥
Nabhaṃ abbhuggamī vīro, haṃsarājāva ambare.
‘‘সুদিন্নং মে দানৰরং, সুযিট্ঠা যাগসম্পদা।
‘‘Sudinnaṃ me dānavaraṃ, suyiṭṭhā yāgasampadā;
কটচ্ছুভিক্খং দত্ৰান, পত্তাহং অচলং পদং॥
Kaṭacchubhikkhaṃ datvāna, pattāhaṃ acalaṃ padaṃ.
‘‘একতিংসে ইতো কপ্পে, যং দানমদদিং তদা।
‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
দুগ্গতিং নাভিজানামি, ভিক্খাদানস্সিদং ফলং॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, bhikkhādānassidaṃ phalaṃ.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা ফলসুখেন নিব্বানসুখেন চ ৰিহরন্তী অপরভাগে ‘‘সত্থু পুরতো সীহনাদং নদিস্সামী’’তি উপজ্ঝাযং আপুচ্ছিত্ৰা বারাণসিতো নিক্খমিত্ৰা সম্বহুলাহি ভিক্খুনীহি সদ্ধিং অনুক্কমেন সাৰত্থিং গন্ত্ৰা সত্থু সন্তিকং উপসঙ্কমিত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা একমন্তং ঠিতা সত্থারা কতপটিসন্থারা সত্থু ওরসধীতুভাৰাদিৰিভাৰনেন অঞ্ঞং ব্যাকাসি। অথস্সা মাতরং আদিং কত্ৰা সব্বো ঞাতিগণো পরিজনো চ পব্বজি। সা অপরভাগে অত্তনো পটিপত্তিং পচ্চৰেক্খিত্ৰা পিতরা ৰুত্তগাথং আদিং কত্ৰা উদানৰসেন –
Arahattaṃ pana patvā phalasukhena nibbānasukhena ca viharantī aparabhāge ‘‘satthu purato sīhanādaṃ nadissāmī’’ti upajjhāyaṃ āpucchitvā bārāṇasito nikkhamitvā sambahulāhi bhikkhunīhi saddhiṃ anukkamena sāvatthiṃ gantvā satthu santikaṃ upasaṅkamitvā satthāraṃ vanditvā ekamantaṃ ṭhitā satthārā katapaṭisanthārā satthu orasadhītubhāvādivibhāvanena aññaṃ byākāsi. Athassā mātaraṃ ādiṃ katvā sabbo ñātigaṇo parijano ca pabbaji. Sā aparabhāge attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pitarā vuttagāthaṃ ādiṃ katvā udānavasena –
৩১৩.
313.
‘‘পেতানি ভোতি পুত্তানি, খাদমানা তুৰং পুরে।
‘‘Petāni bhoti puttāni, khādamānā tuvaṃ pure;
তুৰং দিৰা চ রত্তো চ, অতীৰ পরিতপ্পসি॥
Tuvaṃ divā ca ratto ca, atīva paritappasi.
৩১৪.
314.
‘‘সাজ্জ সব্বানি খাদিত্ৰা, সতপুত্তানি ব্রাহ্মণী।
‘‘Sājja sabbāni khāditvā, sataputtāni brāhmaṇī;
ৰাসেট্ঠি কেন ৰণ্ণেন, ন বাল়্হং পরিতপ্পসি॥
Vāseṭṭhi kena vaṇṇena, na bāḷhaṃ paritappasi.
৩১৫.
315.
‘‘বহূনি পুত্তসতানি, ঞাতিসঙ্ঘসতানি চ।
‘‘Bahūni puttasatāni, ñātisaṅghasatāni ca;
খাদিতানি অতীতংসে, মম তুঞ্হঞ্চ ব্রাহ্মণ॥
Khāditāni atītaṃse, mama tuñhañca brāhmaṇa.
৩১৬.
316.
‘‘সাহং নিস্সরণং ঞত্ৰা, জাতিযা মরণস্স চ।
‘‘Sāhaṃ nissaraṇaṃ ñatvā, jātiyā maraṇassa ca;
ন সোচামি ন রোদামি, ন চাপি পরিতপ্পযিং॥
Na socāmi na rodāmi, na cāpi paritappayiṃ.
৩১৭.
317.
‘‘অব্ভুতং ৰত ৰাসেট্ঠি, ৰাচং ভাসসি এদিসিং।
‘‘Abbhutaṃ vata vāseṭṭhi, vācaṃ bhāsasi edisiṃ;
কস্স ত্ৰং ধম্মমঞ্ঞায, গিরং ভাসসি এদিসিং॥
Kassa tvaṃ dhammamaññāya, giraṃ bhāsasi edisiṃ.
৩১৮.
318.
‘‘এস ব্রাহ্মণ সম্বুদ্ধো, নগরং মিথিলং পতি।
‘‘Esa brāhmaṇa sambuddho, nagaraṃ mithilaṃ pati;
সব্বদুক্খপ্পহানায, ধম্মং দেসেসি পাণিনং॥
Sabbadukkhappahānāya, dhammaṃ desesi pāṇinaṃ.
৩১৯.
319.
‘‘তস্স ব্রহ্মে অরহতো, ধম্মং সুত্ৰা নিরূপধিং।
‘‘Tassa brahme arahato, dhammaṃ sutvā nirūpadhiṃ;
তত্থ ৰিঞ্ঞাতসদ্ধম্মা, পুত্তসোকং ব্যপানুদিং॥
Tattha viññātasaddhammā, puttasokaṃ byapānudiṃ.
৩২০.
320.
‘‘সো অহম্পি গমিস্সামি, নগরং মিথিলং পতি।
‘‘So ahampi gamissāmi, nagaraṃ mithilaṃ pati;
অপ্পেৰ মং সো ভগৰা, সব্বদুক্খা পমোচযে॥
Appeva maṃ so bhagavā, sabbadukkhā pamocaye.
৩২১.
321.
‘‘অদ্দস ব্রাহ্মণো বুদ্ধং, ৰিপ্পমুত্তং নিরূপধিং।
‘‘Addasa brāhmaṇo buddhaṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
স্ৰস্স ধম্মমদেসেসি, মুনি দুক্খস্স পারগূ॥
Svassa dhammamadesesi, muni dukkhassa pāragū.
৩২২.
322.
‘‘দুক্খং দুক্খসমুপ্পাদং, দুক্খস্স চ অতিক্কমং।
‘‘Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
অরিযং চট্ঠঙ্গিকং মগ্গং, দুক্খূপসমগামিনং॥
Ariyaṃ caṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
৩২৩.
323.
‘‘তত্থ ৰিঞ্ঞাতসদ্ধম্মো, পব্বজ্জং সমরোচযি।
‘‘Tattha viññātasaddhammo, pabbajjaṃ samarocayi;
সুজাতো তীহি রত্তীহি, তিস্সো ৰিজ্জা অফস্সযি॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
৩২৪.
324.
‘‘এহি সারথি গচ্ছাহি, রথং নিয্যাদযাহিমং।
‘‘Ehi sārathi gacchāhi, rathaṃ niyyādayāhimaṃ;
আরোগ্যং ব্রাহ্মণিং ৰজ্জ, পব্বজি দানি ব্রাহ্মণো।
Ārogyaṃ brāhmaṇiṃ vajja, pabbaji dāni brāhmaṇo;
সুজাতো তীহি রত্তীহি, তিস্সো ৰিজ্জা অফস্সযি॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
৩২৫.
325.
‘‘ততো চ রথমাদায, সহস্সঞ্চাপি সারথি।
‘‘Tato ca rathamādāya, sahassañcāpi sārathi;
আরোগ্যং ব্রাহ্মণিংৰোচ, ‘পব্বজি দানি ব্রাহ্মণো।
Ārogyaṃ brāhmaṇiṃvoca, ‘pabbaji dāni brāhmaṇo;
সুজাতো তীহি রত্তীহি, তিস্সো ৰিজ্জা অফস্সযি॥
Sujāto tīhi rattīhi, tisso vijjā aphassayi.
৩২৬.
326.
‘‘এতঞ্চাহং অস্সরথং, সহস্সঞ্চাপি সারথি।
‘‘Etañcāhaṃ assarathaṃ, sahassañcāpi sārathi;
তেৰিজ্জং ব্রাহ্মণং সুত্ৰা, পুণ্ণপত্তং দদামি তে॥
Tevijjaṃ brāhmaṇaṃ sutvā, puṇṇapattaṃ dadāmi te.
৩২৭.
327.
‘‘তুয্হেৰ হোত্ৰস্সরথো, সহস্সঞ্চাপি ব্রাহ্মণি।
‘‘Tuyheva hotvassaratho, sahassañcāpi brāhmaṇi;
অহম্পি পব্বজিস্সামি, ৰরপঞ্ঞস্স সন্তিকে॥
Ahampi pabbajissāmi, varapaññassa santike.
৩২৮.
328.
‘‘হত্থী গৰস্সং মণিকুণ্ডলঞ্চ, ফীতঞ্চিমং গহৰিভৰং পহায।
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, phītañcimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
পিতা পব্বজিতো তুয্হং, ভুঞ্জ ভোগানি সুন্দরী।
Pitā pabbajito tuyhaṃ, bhuñja bhogāni sundarī;
তুৰং দাযাদিকা কুলে॥
Tuvaṃ dāyādikā kule.
৩২৯.
329.
‘‘হত্থী গৰস্সং মণিকুণ্ডলঞ্চ, রম্মং চিমং গহৰিভৰং পহায।
‘‘Hatthī gavassaṃ maṇikuṇḍalañca, rammaṃ cimaṃ gahavibhavaṃ pahāya;
পিতা পব্বজিতো ময্হং, পুত্তসোকেন অট্টিতো।
Pitā pabbajito mayhaṃ, puttasokena aṭṭito;
অহম্পি পব্বজিস্সামি, ভাতুসোকেন অট্টিতা॥
Ahampi pabbajissāmi, bhātusokena aṭṭitā.
৩৩০.
330.
‘‘সো তে ইজ্ঝতু সঙ্কপ্পো, যং ত্ৰং পত্থেসি সুন্দরী।
‘‘So te ijjhatu saṅkappo, yaṃ tvaṃ patthesi sundarī;
উত্তিট্ঠপিণ্ডো উঞ্ছো চ, পংসুকূলঞ্চ চীৰরং।
Uttiṭṭhapiṇḍo uñcho ca, paṃsukūlañca cīvaraṃ;
এতানি অভিসম্ভোন্তী, পরলোকে অনাসৰা॥
Etāni abhisambhontī, paraloke anāsavā.
৩৩১.
331.
‘‘সিক্খমানায মে অয্যে, দিব্বচক্খু ৰিসোধিতং।
‘‘Sikkhamānāya me ayye, dibbacakkhu visodhitaṃ;
পুব্বেনিৰাসং জানামি, যত্থ মে ৰুসিতং পুরে॥
Pubbenivāsaṃ jānāmi, yattha me vusitaṃ pure.
৩৩২.
332.
‘‘তুৰং নিস্সায কল্যাণি, থেরি সঙ্ঘস্স সোভনে।
‘‘Tuvaṃ nissāya kalyāṇi, theri saṅghassa sobhane;
তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং॥
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
৩৩৩.
333.
‘‘অনুজানাহি মে অয্যে, ইচ্ছে সাৰত্থি গন্তৰে।
‘‘Anujānāhi me ayye, icche sāvatthi gantave;
সীহনাদং নদিস্সামি, বুদ্ধসেট্ঠস্স সন্তিকে॥
Sīhanādaṃ nadissāmi, buddhaseṭṭhassa santike.
৩৩৪.
334.
‘‘পস্স সুন্দরি সত্থারং, হেমৰণ্ণং হরিত্তচং।
‘‘Passa sundari satthāraṃ, hemavaṇṇaṃ harittacaṃ;
অদন্তানং দমেতারং, সম্বুদ্ধমকুতোভযং॥
Adantānaṃ dametāraṃ, sambuddhamakutobhayaṃ.
৩৩৫.
335.
‘‘পস্স সুন্দরিমাযন্তিং, ৰিপ্পমুত্তং নিরূপধিং।
‘‘Passa sundarimāyantiṃ, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ;
ৰীতরাগং ৰিসংযুত্তং, কতকিচ্চমনাসৰং॥
Vītarāgaṃ visaṃyuttaṃ, katakiccamanāsavaṃ.
৩৩৬.
336.
‘‘বারাণসিতো নিক্খম্ম, তৰ সন্তিকমাগতা।
‘‘Bārāṇasito nikkhamma, tava santikamāgatā;
সাৰিকা তে মহাৰীর, পাদে ৰন্দতি সুন্দরী॥
Sāvikā te mahāvīra, pāde vandati sundarī.
৩৩৭.
337.
‘‘তুৰং বুদ্ধো তুৰং সত্থা, তুয্হং ধীতাম্হি ব্রাহ্মণ।
‘‘Tuvaṃ buddho tuvaṃ satthā, tuyhaṃ dhītāmhi brāhmaṇa;
ওরসা মুখতো জাতা, কতকিচ্চা অনাসৰা॥
Orasā mukhato jātā, katakiccā anāsavā.
৩৩৮.
338.
‘‘তস্সা তে স্ৰাগতং ভদ্দে, ততো তে অদুরাগতং।
‘‘Tassā te svāgataṃ bhadde, tato te adurāgataṃ;
এৰঞ্হি দন্তা আযন্তি, সত্থু পাদানি ৰন্দিকা।
Evañhi dantā āyanti, satthu pādāni vandikā;
ৰীতরাগা ৰিসংযুত্তা, কতকিচ্চা অনাসৰা’’তি॥ –
Vītarāgā visaṃyuttā, katakiccā anāsavā’’ti. –
ইমা গাথা পচ্চুদাহাসি।
Imā gāthā paccudāhāsi.
তত্থ পেতানীতি মতানি। ভোতীতি তং আলপতি। পুত্তানীতি লিঙ্গৰিপল্লাসেন ৰুত্তং, পেতে পুত্তেতি অত্থো। একো এৰ চ তস্সা পুত্তো মতো, ব্রাহ্মণো পন ‘‘চিরকালং অযং সোকেন অট্টা হুত্ৰা ৰিচরি, বহূ মঞ্ঞে ইমিস্সা পুত্তা মতা’’তি এৰংসঞ্ঞী হুত্ৰা বহুৰচনেনাহ। তথা চ ‘‘সাজ্জ সব্বানি খাদিত্ৰা সতপুত্তানী’’তি। খাদমানাতি লোকৰোহারৰসেন খুংসনৰচনমেতং। লোকে হি যস্সা ইত্থিযা জাতজাতা পুত্তা মরন্তি, তং গরহন্তা ‘‘পুত্তখাদিনী’’তিআদিং ৰদন্তি। অতীৰাতি অতিৰিয ভুসং। পরিতপ্পসীতি সন্তপ্পসি, পুরেতি যোজনা। অযঞ্হেত্থ সঙ্খেপত্থো – ভোতি ৰাসেট্ঠি, পুব্বে ত্ৰং মতপুত্তা হুত্ৰা সোচন্তী পরিদেৰন্তী অতিৰিয সোকায সমপ্পিতা গামনিগমরাজধানিযো আহিণ্ডসি।
Tattha petānīti matāni. Bhotīti taṃ ālapati. Puttānīti liṅgavipallāsena vuttaṃ, pete putteti attho. Eko eva ca tassā putto mato, brāhmaṇo pana ‘‘cirakālaṃ ayaṃ sokena aṭṭā hutvā vicari, bahū maññe imissā puttā matā’’ti evaṃsaññī hutvā bahuvacanenāha. Tathā ca ‘‘sājja sabbāni khāditvā sataputtānī’’ti. Khādamānāti lokavohāravasena khuṃsanavacanametaṃ. Loke hi yassā itthiyā jātajātā puttā maranti, taṃ garahantā ‘‘puttakhādinī’’tiādiṃ vadanti. Atīvāti ativiya bhusaṃ. Paritappasīti santappasi, pureti yojanā. Ayañhettha saṅkhepattho – bhoti vāseṭṭhi, pubbe tvaṃ mataputtā hutvā socantī paridevantī ativiya sokāya samappitā gāmanigamarājadhāniyo āhiṇḍasi.
সাজ্জাতি সা অজ্জ, সা ত্ৰং এতরহীতি অত্থো। ‘‘সজ্জা’’তি ৰা পাঠো। কেন ৰণ্ণেনাতি কেন কারণেন।
Sājjāti sā ajja, sā tvaṃ etarahīti attho. ‘‘Sajjā’’ti vā pāṭho. Kena vaṇṇenāti kena kāraṇena.
খাদিতানীতি থেরীপি ব্রাহ্মণেন ৰুত্তপরিযাযেনেৰ ৰদতি। খাদিতানি ৰা ব্যগ্ঘদীপিবিল়ারাদিজাতিযো সন্ধাযেৰমাহ। অতীতংসেতি অতীতকোট্ঠাসে, অতিক্কন্তভৰেসূতি অত্থো। মম তুয্হঞ্চাতি মযা চ তযা চ।
Khāditānīti therīpi brāhmaṇena vuttapariyāyeneva vadati. Khāditāni vā byagghadīpibiḷārādijātiyo sandhāyevamāha. Atītaṃseti atītakoṭṭhāse, atikkantabhavesūti attho. Mama tuyhañcāti mayā ca tayā ca.
নিস্সরণং ঞত্ৰা জাতিযা মরণস্স চাতি জাতিজরামরণানং নিস্সরণভূতং নিব্বানং মগ্গঞাণেন পটিৰিজ্ঝিত্ৰা। ন চাপি পরিতপ্পযিন্তি ন চাপি উপাযাসাসিং, অহং উপাযাসং ন আপজ্জিন্তি অত্থো।
Nissaraṇaṃ ñatvā jātiyā maraṇassa cāti jātijarāmaraṇānaṃ nissaraṇabhūtaṃ nibbānaṃ maggañāṇena paṭivijjhitvā. Na cāpi paritappayinti na cāpi upāyāsāsiṃ, ahaṃ upāyāsaṃ na āpajjinti attho.
অব্ভুতং ৰতাতি অচ্ছরিযং ৰত। তঞ্হি অব্ভুতং পুব্বে অভূতং অব্ভুতন্তি ৰুচ্চতি। এদিসিন্তি এৰরূপিং, ‘‘ন সোচামি ন রোদামি, ন চাপি পরিতপ্পযি’’ন্তি এৰং সোচনাদীনং অভাৰদীপনিং ৰাচং। কস্স ত্ৰং ধম্মমঞ্ঞাযাতি কেৰলং যথা এদিসো ধম্মো লদ্ধুং ন সক্কা, তস্মা কস্স নাম সত্থুনো ধম্মমঞ্ঞায গিরং ভাসসি এদিসন্তি সত্থারং সাসনঞ্চ পুচ্ছতি।
Abbhutaṃ vatāti acchariyaṃ vata. Tañhi abbhutaṃ pubbe abhūtaṃ abbhutanti vuccati. Edisinti evarūpiṃ, ‘‘na socāmi na rodāmi, na cāpi paritappayi’’nti evaṃ socanādīnaṃ abhāvadīpaniṃ vācaṃ. Kassa tvaṃ dhammamaññāyāti kevalaṃ yathā ediso dhammo laddhuṃ na sakkā, tasmā kassa nāma satthuno dhammamaññāya giraṃ bhāsasi edisanti satthāraṃ sāsanañca pucchati.
নিরূপধিন্তি নিদ্দুক্খং। ৰিঞ্ঞাতসদ্ধম্মাতি পটিৰিদ্ধঅরিযসচ্চধম্মা। ব্যপানুদিন্তি নীহরিং পজহিং।
Nirūpadhinti niddukkhaṃ. Viññātasaddhammāti paṭividdhaariyasaccadhammā. Byapānudinti nīhariṃ pajahiṃ.
ৰিপ্পমুত্তন্তি সব্বসো ৰিমুত্তং, সব্বকিলেসেহি সব্বভৰেহি চ ৰিসংযুত্তং। স্ৰস্সাতি সো সম্মাসম্বুদ্ধো অস্স ব্রাহ্মণস্স।
Vippamuttanti sabbaso vimuttaṃ, sabbakilesehi sabbabhavehi ca visaṃyuttaṃ. Svassāti so sammāsambuddho assa brāhmaṇassa.
তত্থাতি তস্সং চতুসচ্চধম্মদেসনাযং।
Tatthāti tassaṃ catusaccadhammadesanāyaṃ.
রথং নিয্যাদযাহিমন্তি ইমং রথং ব্রাহ্মণিযা নিয্যাদেহি।
Rathaṃ niyyādayāhimanti imaṃ rathaṃ brāhmaṇiyā niyyādehi.
সহস্সঞ্চাপীতি মগ্গপরিব্বযত্থং নীতং কহাপণসহস্সঞ্চাপি আদায নিয্যাদেহীতি যোজনা।
Sahassañcāpīti maggaparibbayatthaṃ nītaṃ kahāpaṇasahassañcāpi ādāya niyyādehīti yojanā.
অস্সরথন্তি অস্সযুত্তরথং। পুণ্ণপত্তন্তি তুট্ঠিদানং।
Assarathanti assayuttarathaṃ. Puṇṇapattanti tuṭṭhidānaṃ.
এৰং ব্রাহ্মণিযা তুট্ঠিদানে দিয্যমানে তং অসম্পটিচ্ছন্তো সারথি ‘‘তুয্হেৰ হোতূ’’তি গাথং ৰত্ৰা সত্থু সন্তিকমেৰ গন্ত্ৰা পব্বজি। পব্বজিতে পন সারথিম্হি ব্রাহ্মণী অত্তনো ধীতরং সুন্দরিং আমন্তেত্ৰা ঘরাৰাসে নিযোজেন্তী ‘‘হত্থী গৰস্স’’ন্তি গাথমাহ। তত্থ হত্থীতি হত্থিনো। গৰস্সন্তি গাৰো চ অস্সা চ। মণিকুণ্ডলঞ্চাতি মণি চ কুণ্ডলানি চ। ফীতঞ্চিমং গহৰিভৰং পহাযাতি ইমং হত্থিআদিপ্পভেদং যথাৰুত্তং অৰুত্তঞ্চ খেত্তৰত্থুহিরঞ্ঞসুৰণ্ণাদিভেদং ফীতং পহূতঞ্চ গহৰিভৰং গেহূপকরণং অঞ্ঞঞ্চ দাসিদাসাদিকং সব্বং পহায তৰ পিতা পব্বজিতো। ভুঞ্জ ভোগানি সুন্দরীতি সুন্দরি, ত্ৰং ইমে ভোগে ভুঞ্জস্সু। তুৰং দাযাদিকা কুলেতি তুৰঞ্হি ইমস্মিং কুলে দাযজ্জারহাতি।
Evaṃ brāhmaṇiyā tuṭṭhidāne diyyamāne taṃ asampaṭicchanto sārathi ‘‘tuyheva hotū’’ti gāthaṃ vatvā satthu santikameva gantvā pabbaji. Pabbajite pana sārathimhi brāhmaṇī attano dhītaraṃ sundariṃ āmantetvā gharāvāse niyojentī ‘‘hatthī gavassa’’nti gāthamāha. Tattha hatthīti hatthino. Gavassanti gāvo ca assā ca. Maṇikuṇḍalañcāti maṇi ca kuṇḍalāni ca. Phītañcimaṃ gahavibhavaṃ pahāyāti imaṃ hatthiādippabhedaṃ yathāvuttaṃ avuttañca khettavatthuhiraññasuvaṇṇādibhedaṃ phītaṃ pahūtañca gahavibhavaṃ gehūpakaraṇaṃ aññañca dāsidāsādikaṃ sabbaṃ pahāya tava pitā pabbajito. Bhuñja bhogāni sundarīti sundari, tvaṃ ime bhoge bhuñjassu. Tuvaṃ dāyādikā kuleti tuvañhi imasmiṃ kule dāyajjārahāti.
তং সুত্ৰা সুন্দরী অত্তনো নেক্খম্মজ্ঝাসযং পকাসেন্তী ‘‘হত্থীগৰস্স’’ন্তিআদিমাহ।
Taṃ sutvā sundarī attano nekkhammajjhāsayaṃ pakāsentī ‘‘hatthīgavassa’’ntiādimāha.
অথ নং মাতা নেক্খম্মেযেৰ নিযোজেন্তী ‘‘সো তে ইজ্ঝতূ’’তিআদিনা দিযড্ঢগাথমাহ। তত্থ যং ত্ৰং পত্থেসি সুন্দরীতি সুন্দরি ত্ৰং ইদানি যং পত্থেসি আকঙ্খসি। সো তৰ পব্বজ্জায সঙ্কপ্পো পব্বজ্জায ছন্দো ইজ্ঝতু অনন্তরাযেন সিজ্ঝতু। উত্তিট্ঠপিণ্ডোতি ঘরে ঘরে পতিট্ঠিত্ৰা লদ্ধব্বভিক্খাপিণ্ডো। উঞ্ছোতি তদত্থং ঘরপটিপাটিযা আহিণ্ডনং উদ্দিস্স ঠানঞ্চ। এতানীতি উত্তিট্ঠপিণ্ডাদীনি। অভিসম্ভোন্তীতি অনিব্বিন্নরূপা জঙ্ঘবলং নিস্সায অভিসম্ভৰন্তী, সাধেন্তীতি অত্থো।
Atha naṃ mātā nekkhammeyeva niyojentī ‘‘so te ijjhatū’’tiādinā diyaḍḍhagāthamāha. Tattha yaṃ tvaṃ patthesi sundarīti sundari tvaṃ idāni yaṃ patthesi ākaṅkhasi. So tava pabbajjāya saṅkappo pabbajjāya chando ijjhatu anantarāyena sijjhatu. Uttiṭṭhapiṇḍoti ghare ghare patiṭṭhitvā laddhabbabhikkhāpiṇḍo. Uñchoti tadatthaṃ gharapaṭipāṭiyā āhiṇḍanaṃ uddissa ṭhānañca. Etānīti uttiṭṭhapiṇḍādīni. Abhisambhontīti anibbinnarūpā jaṅghabalaṃ nissāya abhisambhavantī, sādhentīti attho.
অথ সুন্দরী ‘‘সাধু, অম্মা’’তি মাতুযা পটিস্সুণিত্ৰা নিক্খমিত্ৰা ভিক্খুনুপস্সযং গন্ত্ৰা সিক্খমানাযেৰ সমানা তিস্সো ৰিজ্জা সচ্ছিকত্ৰা ‘‘সত্থু সন্তিকং গমিস্সামী’’তি উপজ্ঝাযং আরোচেত্ৰা ভিক্খুনীহি সদ্ধিং সাৰত্থিং অগমাসি। তেন ৰুত্তং ‘‘সিক্খমানায মে, অয্যে’’তিআদি। তত্থ সিক্খমানায মেতি সিক্খমানায সমানায মযা। অয্যেতি অত্তনো উপজ্ঝাযং আলপতি।
Atha sundarī ‘‘sādhu, ammā’’ti mātuyā paṭissuṇitvā nikkhamitvā bhikkhunupassayaṃ gantvā sikkhamānāyeva samānā tisso vijjā sacchikatvā ‘‘satthu santikaṃ gamissāmī’’ti upajjhāyaṃ ārocetvā bhikkhunīhi saddhiṃ sāvatthiṃ agamāsi. Tena vuttaṃ ‘‘sikkhamānāya me, ayye’’tiādi. Tattha sikkhamānāya meti sikkhamānāya samānāya mayā. Ayyeti attano upajjhāyaṃ ālapati.
তুৰং নিস্সায কল্যাণি, থেরি সঙ্ঘস্স সোভনেতি ভিক্খুনিসঙ্ঘে ৰুদ্ধতরভাৰেন থিরগুণযোগেন চ সঙ্ঘত্থেরি সোভনেহি সীলাদীহি সমন্নাগতত্তা সোভনে কল্যাণি কল্যাণমিত্তে, অয্যে, তং নিস্সায মযা তিস্সো ৰিজ্জা অনুপ্পত্তা কতং বুদ্ধস্স সাসনন্তি যোজনা।
Tuvaṃ nissāya kalyāṇi, theri saṅghassa sobhaneti bhikkhunisaṅghe vuddhatarabhāvena thiraguṇayogena ca saṅghattheri sobhanehi sīlādīhi samannāgatattā sobhane kalyāṇi kalyāṇamitte, ayye, taṃ nissāya mayā tisso vijjā anuppattā kataṃ buddhassa sāsananti yojanā.
ইচ্ছেতি ইচ্ছামি। সাৰত্থি গন্তৰেতি সাৰত্থিং গন্তুং। সীহনাদং নদিস্সামীতি অঞ্ঞাব্যাকরণমেৰ সন্ধাযাহ।
Iccheti icchāmi. Sāvatthi gantaveti sāvatthiṃ gantuṃ. Sīhanādaṃ nadissāmīti aññābyākaraṇameva sandhāyāha.
অথ সুন্দরী অনুক্কমেন সাৰত্থিং গন্ত্ৰা ৰিহারং পৰিসিত্ৰা সত্থারং ধম্মাসনে নিসিন্নং দিস্ৰা উল়ারং পীতিসোমনস্সং পটিসংৰেদযমানা অত্তানমেৰ আলপন্তী আহ ‘‘পস্স সুন্দরী’’তি। হেমৰণ্ণন্তি সুৰণ্ণৰণ্ণং। হরিত্তচন্তি কঞ্চনসন্নিভত্তচং। এত্থ চ ভগৰা পীতৰণ্ণেন ‘‘সুৰণ্ণৰণ্ণো’’তি ৰুচ্চতি। অথ খো সম্মদেৰ ঘংসিত্ৰা জাতিহিঙ্গুলকেন অনুলিম্পিত্ৰা সুপরিমজ্জিতকঞ্চনাদাসসন্নিভোতি দস্সেতুং ‘‘হেমৰণ্ণ’’ন্তি ৰত্ৰা ‘‘হরিত্তচ’’ন্তি ৰুত্তং।
Atha sundarī anukkamena sāvatthiṃ gantvā vihāraṃ pavisitvā satthāraṃ dhammāsane nisinnaṃ disvā uḷāraṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedayamānā attānameva ālapantī āha ‘‘passa sundarī’’ti. Hemavaṇṇanti suvaṇṇavaṇṇaṃ. Harittacanti kañcanasannibhattacaṃ. Ettha ca bhagavā pītavaṇṇena ‘‘suvaṇṇavaṇṇo’’ti vuccati. Atha kho sammadeva ghaṃsitvā jātihiṅgulakena anulimpitvā suparimajjitakañcanādāsasannibhoti dassetuṃ ‘‘hemavaṇṇa’’nti vatvā ‘‘harittaca’’nti vuttaṃ.
পস্স সুন্দরিমাযন্তিন্তি তং সুন্দরিনামিকং মং ভগৰা আগচ্ছন্তি পস্স। ‘‘ৰিপ্পমুত্ত’’ন্তিআদিনা অঞ্ঞং ব্যাকরোন্তী পীতিৰিপ্ফারৰসেন ৰদতি।
Passa sundarimāyantinti taṃ sundarināmikaṃ maṃ bhagavā āgacchanti passa. ‘‘Vippamutta’’ntiādinā aññaṃ byākarontī pītivipphāravasena vadati.
কুতো পন আগতা, কত্থ চ আগতা, কীদিসা চাযং সুন্দরীতি আসঙ্কন্তানং আসঙ্কং নিৰত্তেতুং ‘‘বারাণসিতো’’তি গাথং ৰত্ৰা তত্থ ‘‘সাৰিকা চা’’তি ৰুত্তমত্থং পাকটতরং কাতুং ‘‘তুৰং বুদ্ধো’’তি গাথমাহ। তস্সত্থো – ইমস্মিং সদেৰকে লোকে তুৰমেৰেকো সব্বঞ্ঞুবুদ্ধো, দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থেহি যথারহং অনুসাসনতো তুৰং মে সত্থা, অহঞ্চ খীণাসৰব্রাহ্মণী ভগৰা তুয্হং উরে ৰাযাম জনিতাভিজাতিতায ওরসা, মুখতো পৰত্তধম্মঘোসেন সাসনস্স চ মুখভূতেন অরিযমগ্গেন জাতত্তা মুখতো জাতা, নিট্ঠিতপরিঞ্ঞাতাদিকরণীযতায কতকিচ্চা, সব্বসো আসৰানং খেপিতত্তা অনাসৰাতি।
Kuto pana āgatā, kattha ca āgatā, kīdisā cāyaṃ sundarīti āsaṅkantānaṃ āsaṅkaṃ nivattetuṃ ‘‘bārāṇasito’’ti gāthaṃ vatvā tattha ‘‘sāvikā cā’’ti vuttamatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘tuvaṃ buddho’’ti gāthamāha. Tassattho – imasmiṃ sadevake loke tuvameveko sabbaññubuddho, diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi yathārahaṃ anusāsanato tuvaṃ me satthā, ahañca khīṇāsavabrāhmaṇī bhagavā tuyhaṃ ure vāyāma janitābhijātitāya orasā, mukhato pavattadhammaghosena sāsanassa ca mukhabhūtena ariyamaggena jātattā mukhato jātā, niṭṭhitapariññātādikaraṇīyatāya katakiccā, sabbaso āsavānaṃ khepitattā anāsavāti.
অথস্সা সত্থা আগমনং অভিনন্দন্তো ‘‘তস্সা তে স্ৰাগত’’ন্তি গাথমাহ। তস্সত্থো – যা ত্ৰং মযা অধিগতং ধম্মং যাথাৰতো অধিগচ্ছি। তস্সা তে, ভদ্দে সুন্দরি, ইধ মম সন্তিকে আগতং আগমনং সুআগতং। ততো এৰ তং অদুরাগতং ন দুরাগতং হোতি। কস্মা? যস্মা এৰঞ্হি দন্তা আযন্তীতি, যথা ত্ৰং সুন্দরি, এৰঞ্হি উত্তমেন অরিযমগ্গদমথেন দন্তা ততো এৰ সব্বধি ৰীতরাগা, সব্বেসং সংযোজনানং সমুচ্ছিন্নত্তা ৰিসংযুত্তা কতকিচ্চা অনাসৰা সত্থু পাদানং ৰন্দিকা আগচ্ছন্তি, তস্মা তস্সা তে স্ৰাগতং অদুরাগতন্তি যোজনা।
Athassā satthā āgamanaṃ abhinandanto ‘‘tassā te svāgata’’nti gāthamāha. Tassattho – yā tvaṃ mayā adhigataṃ dhammaṃ yāthāvato adhigacchi. Tassā te, bhadde sundari, idha mama santike āgataṃ āgamanaṃ suāgataṃ. Tato eva taṃ adurāgataṃ na durāgataṃ hoti. Kasmā? Yasmā evañhi dantā āyantīti, yathā tvaṃ sundari, evañhi uttamena ariyamaggadamathena dantā tato eva sabbadhi vītarāgā, sabbesaṃ saṃyojanānaṃ samucchinnattā visaṃyuttā katakiccā anāsavā satthu pādānaṃ vandikā āgacchanti, tasmā tassā te svāgataṃ adurāgatanti yojanā.
সুন্দরীথেরীগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Sundarītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরীগাথাপাল়ি • Therīgāthāpāḷi / ৪. সুন্দরীথেরীগাথা • 4. Sundarītherīgāthā