Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ථෙරගාථාපාළි • Theragāthāpāḷi

    2. සුනීතත්‌ථෙරගාථා

    2. Sunītattheragāthā

    620.

    620.

    ‘‘නීචෙ කුලම්‌හි ජාතොහං, දලිද්‌දො අප්‌පභොජනො;

    ‘‘Nīce kulamhi jātohaṃ, daliddo appabhojano;

    හීනකම්‌මං 1 මමං ආසි, අහොසිං පුප්‌ඵඡඩ්‌ඩකො.

    Hīnakammaṃ 2 mamaṃ āsi, ahosiṃ pupphachaḍḍako.

    621.

    621.

    ‘‘ජිගුච්‌ඡිතො මනුස්‌සානං, පරිභූතො ච වම්‌භිතො;

    ‘‘Jigucchito manussānaṃ, paribhūto ca vambhito;

    නීචං මනං කරිත්‌වාන, වන්‌දිස්‌සං බහුකං ජනං.

    Nīcaṃ manaṃ karitvāna, vandissaṃ bahukaṃ janaṃ.

    622.

    622.

    ‘‘අථද්‌දසාසිං සම්‌බුද්‌ධං, භික්‌ඛුසඞ්‌ඝපුරක්‌ඛතං;

    ‘‘Athaddasāsiṃ sambuddhaṃ, bhikkhusaṅghapurakkhataṃ;

    පවිසන්‌තං මහාවීරං, මගධානං පුරුත්‌තමං.

    Pavisantaṃ mahāvīraṃ, magadhānaṃ puruttamaṃ.

    623.

    623.

    ‘‘නික්‌ඛිපිත්‌වාන බ්‍යාභඞ්‌ගිං, වන්‌දිතුං උපසඞ්‌කමිං;

    ‘‘Nikkhipitvāna byābhaṅgiṃ, vandituṃ upasaṅkamiṃ;

    මමෙව අනුකම්‌පාය, අට්‌ඨාසි පුරිසුත්‌තමො.

    Mameva anukampāya, aṭṭhāsi purisuttamo.

    624.

    624.

    ‘‘වන්‌දිත්‌වා සත්‌ථුනො පාදෙ, එකමන්‌තං ඨිතො තදා;

    ‘‘Vanditvā satthuno pāde, ekamantaṃ ṭhito tadā;

    පබ්‌බජ්‌ජං අහමායාචිං, සබ්‌බසත්‌තානමුත්‌තමං.

    Pabbajjaṃ ahamāyāciṃ, sabbasattānamuttamaṃ.

    625.

    625.

    ‘‘තතො කාරුණිකො සත්‌ථා, සබ්‌බලොකානුකම්‌පකො;

    ‘‘Tato kāruṇiko satthā, sabbalokānukampako;

    ‘එහි භික්‌ඛූ’ති මං ආහ, සා මෙ ආසූපසම්‌පදා.

    ‘Ehi bhikkhū’ti maṃ āha, sā me āsūpasampadā.

    626.

    626.

    ‘‘සොහං එකො අරඤ්‌ඤස්‌මිං, විහරන්‌තො අතන්‌දිතො;

    ‘‘Sohaṃ eko araññasmiṃ, viharanto atandito;

    අකාසිං සත්‌ථුවචනං, යථා මං ඔවදී ජිනො.

    Akāsiṃ satthuvacanaṃ, yathā maṃ ovadī jino.

    627.

    627.

    ‘‘රත්‌තියා පඨමං යාමං, පුබ්‌බජාතිමනුස්‌සරිං;

    ‘‘Rattiyā paṭhamaṃ yāmaṃ, pubbajātimanussariṃ;

    රත්‌තියා මජ්‌ඣිමං යාමං, දිබ්‌බචක්‌ඛුං විසොධයිං 3;

    Rattiyā majjhimaṃ yāmaṃ, dibbacakkhuṃ visodhayiṃ 4;

    රත්‌තියා පච්‌ඡිමෙ යාමෙ, තමොඛන්‌ධං පදාලයිං.

    Rattiyā pacchime yāme, tamokhandhaṃ padālayiṃ.

    628.

    628.

    ‘‘තතො රත්‍යා විවසානෙ, සූරියස්‌සුග්‌ගමනං පති;

    ‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;

    ඉන්‌දො බ්‍රහ්‌මා ච ආගන්‌ත්‌වා, මං නමස්‌සිංසු පඤ්‌ජලී.

    Indo brahmā ca āgantvā, maṃ namassiṃsu pañjalī.

    629.

    629.

    ‘‘‘නමො තෙ පුරිසාජඤ්‌ඤ, නමො තෙ පුරිසුත්‌තම;

    ‘‘‘Namo te purisājañña, namo te purisuttama;

    යස්‌ස තෙ ආසවා ඛීණා, දක්‌ඛිණෙය්‍යොසි මාරිස’.

    Yassa te āsavā khīṇā, dakkhiṇeyyosi mārisa’.

    630.

    630.

    ‘‘තතො දිස්‌වාන මං සත්‌ථා, දෙවසඞ්‌ඝපුරක්‌ඛතං;

    ‘‘Tato disvāna maṃ satthā, devasaṅghapurakkhataṃ;

    සිතං පාතුකරිත්‌වාන, ඉමමත්‌ථං අභාසථ.

    Sitaṃ pātukaritvāna, imamatthaṃ abhāsatha.

    631.

    631.

    5 ‘‘‘තපෙන බ්‍රහ්‌මචරියෙන, සංයමෙන දමෙන ච;

    6 ‘‘‘Tapena brahmacariyena, saṃyamena damena ca;

    එතෙන බ්‍රාහ්‌මණො හොති, එතං බ්‍රාහ්‌මණමුත්‌තම’’’න්‌ති.

    Etena brāhmaṇo hoti, etaṃ brāhmaṇamuttama’’’nti.

    … සුනීතො ථෙරො….

    … Sunīto thero….

    ද්‌වාදසකනිපාතො නිට්‌ඨිතො.

    Dvādasakanipāto niṭṭhito.

    තත්‍රුද්‌දානං –

    Tatruddānaṃ –

    සීලවා ච සුනීතො ච, ථෙරා ද්‌වෙ තෙ මහිද්‌ධිකා;

    Sīlavā ca sunīto ca, therā dve te mahiddhikā;

    ද්‌වාදසම්‌හි නිපාතම්‌හි, ගාථායො චතුවීසතීති.

    Dvādasamhi nipātamhi, gāthāyo catuvīsatīti.







    Footnotes:
    1. හීනං කම්‌මං (ස්‍යා.)
    2. hīnaṃ kammaṃ (syā.)
    3. දිබ්‌බචක්‌ඛු විසොධිතං (ක.)
    4. dibbacakkhu visodhitaṃ (ka.)
    5. සු. නි. 660 සුත්‌තනිපාතෙපි
    6. su. ni. 660 suttanipātepi



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ථෙරගාථා-අට්‌ඨකථා • Theragāthā-aṭṭhakathā / 2. සුනීතත්‌ථෙරගාථාවණ්‌ණනා • 2. Sunītattheragāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact