Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ൨. സുപ്പിയത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ

    2. Suppiyattheragāthāvaṇṇanā

    അജരം ജീരമാനേനാതി ആയസ്മതോ സുപ്പിയത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പത്തി? സോ കിര പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ കാലേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ താപസപബ്ബജ്ജം പബ്ബജിത്വാ അരഞ്ഞായതനേ വസന്തോ തത്ഥ ഭഗവന്തം ദിസ്വാ പസന്നമാനസോ ഫലാഫലം അദാസി, തഥാ ഭിക്ഖുസങ്ഘസ്സ. സോ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തോ കസ്സപസ്സ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ കാലേ ഖത്തിയകുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ അനുക്കമേന വിഞ്ഞുതം പത്തോ കല്യാണമിത്തസന്നിസ്സയേന ലദ്ധസംവേഗോ സാസനേ പബ്ബജിത്വാ ബഹുസ്സുതോ അഹോസി. ജാതിമദേന സുതമദേന ച അത്താനം ഉക്കംസേന്തോ പരേ ച വമ്ഭേന്തോ വിഹാസി. സോ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ തസ്സ കമ്മസ്സ നിസ്സന്ദേന സാവത്ഥിയം പരിഭൂതരൂപേ സുസാനഗോപകകുലേ നിബ്ബത്തി. സുപ്പിയോതിസ്സ നാമം അഹോസി. അഥ വിഞ്ഞുതം പത്തോ അത്തനോ സഹായഭൂതം സോപാകത്ഥേരം ഉപസങ്കമിത്വാ തസ്സ സന്തികേ ധമ്മം സുത്വാ പടിലദ്ധസംവേഗോ പബ്ബജിത്വാ സമ്മാപടിപത്തിം പൂരേത്വാ ‘‘അജരം ജീരമാനേനാ’’തി ഗാഥം അഭാസി.

    Ajaraṃ jīramānenāti āyasmato suppiyattherassa gāthā. Kā uppatti? So kira padumuttarassa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā araññāyatane vasanto tattha bhagavantaṃ disvā pasannamānaso phalāphalaṃ adāsi, tathā bhikkhusaṅghassa. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto kassapassa sammāsambuddhassa kāle khattiyakule nibbattitvā anukkamena viññutaṃ patto kalyāṇamittasannissayena laddhasaṃvego sāsane pabbajitvā bahussuto ahosi. Jātimadena sutamadena ca attānaṃ ukkaṃsento pare ca vambhento vihāsi. So imasmiṃ buddhuppāde tassa kammassa nissandena sāvatthiyaṃ paribhūtarūpe susānagopakakule nibbatti. Suppiyotissa nāmaṃ ahosi. Atha viññutaṃ patto attano sahāyabhūtaṃ sopākattheraṃ upasaṅkamitvā tassa santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaṃvego pabbajitvā sammāpaṭipattiṃ pūretvā ‘‘ajaraṃ jīramānenā’’ti gāthaṃ abhāsi.

    ൩൨. തത്ഥ അജരന്തി ജരാരഹിതം, നിബ്ബാനം സന്ധായാഹ. തഞ്ഹി അജാതത്താ നത്ഥി ഏത്ഥ ജരാ, ഏതസ്മിം വാ അധിഗതേ പുഗ്ഗലസ്സ സാ നത്ഥീതി ജരാഭാവഹേതുതോപി അജരം നാമ. ജീരമാനേനാതി ജീരന്തേന, ഖണേ ഖണേ ജരം പാപുണന്തേന. തപ്പമാനേനാതി സന്തപ്പമാനേന, രാഗാദീഹി ഏകാദസഹി അഗ്ഗീഹി ദയ്ഹമാനേന. നിബ്ബുതിന്തി യഥാവുത്തസന്താപാഭാവതോ നിബ്ബുതസഭാവം നിബ്ബാനം. നിമിയന്തി പരിവത്തേയ്യം ചേതാപേയ്യം. പരമം സന്തിന്തി അനവസേസകിലേസാഭിസങ്ഖാരപരിളാഹവൂപസമധമ്മതായ ഉത്തമം സന്തിം. ചതൂഹി യോഗേഹി അനനുബന്ധത്താ യോഗക്ഖേമം. അത്തനോ ഉത്തരിതരസ്സ കസ്സചി അഭാവതോ അനുത്തരം. അയഞ്ഹേത്ഥ സങ്ഖേപത്ഥോ – ഖണേ ഖണേ ജരായ അഭിഭുയ്യമാനത്താ ജീരമാനേന, തഥാ രാഗഗ്ഗിആദീഹി സന്തപ്പമാനേന ഗതോ ഏവം അനിച്ചേന ദുക്ഖേന അസാരേന സബ്ബഥാപി അനുപസന്തസഭാവേന സഉപദ്ദവേന, തപ്പടിപക്ഖഭാവതോ അജരം പരമുപസമഭൂതം കേനചി അനുപദ്ദുതം അനുത്തരം നിബ്ബാനം നിമിയം പരിവത്തേയ്യം ‘‘മഹാ വത മേ ലാഭോ മഹാ ഉദയോ ഹത്ഥഗതോ’’തി. യഥാ ഹി മനുസ്സാ യം കിഞ്ചി ഭണ്ഡം പരിവത്തേന്താ നിരപേക്ഖാ ഗയ്ഹമാനേന സമ്ബഹുമാനാ ഹോന്തി, ഏവമയം ഥേരോ പഹിതത്തോ വിഹരന്തോ അത്തനോ കായേ ച ജീവിതേ ച നിരപേക്ഖതം, നിബ്ബാനം പടിപേസിതത്തഞ്ച പകാസേന്തോ ‘‘നിമിയം പരമം സന്തിം, യോഗക്ഖേമം അനുത്തര’’ന്തി വത്വാ തമേവ പടിപത്തിം പരിബ്രൂഹയന്തോ വിപസ്സനം ഉസ്സുക്കാപേത്വാ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൨.൫൨.൫൧-൭൭) –

    32. Tattha ajaranti jarārahitaṃ, nibbānaṃ sandhāyāha. Tañhi ajātattā natthi ettha jarā, etasmiṃ vā adhigate puggalassa sā natthīti jarābhāvahetutopi ajaraṃ nāma. Jīramānenāti jīrantena, khaṇe khaṇe jaraṃ pāpuṇantena. Tappamānenāti santappamānena, rāgādīhi ekādasahi aggīhi dayhamānena. Nibbutinti yathāvuttasantāpābhāvato nibbutasabhāvaṃ nibbānaṃ. Nimiyanti parivatteyyaṃ cetāpeyyaṃ. Paramaṃ santinti anavasesakilesābhisaṅkhārapariḷāhavūpasamadhammatāya uttamaṃ santiṃ. Catūhi yogehi ananubandhattā yogakkhemaṃ. Attano uttaritarassa kassaci abhāvato anuttaraṃ. Ayañhettha saṅkhepattho – khaṇe khaṇe jarāya abhibhuyyamānattā jīramānena, tathā rāgaggiādīhi santappamānena gato evaṃ aniccena dukkhena asārena sabbathāpi anupasantasabhāvena saupaddavena, tappaṭipakkhabhāvato ajaraṃ paramupasamabhūtaṃ kenaci anupaddutaṃ anuttaraṃ nibbānaṃ nimiyaṃ parivatteyyaṃ ‘‘mahā vata me lābho mahā udayo hatthagato’’ti. Yathā hi manussā yaṃ kiñci bhaṇḍaṃ parivattentā nirapekkhā gayhamānena sambahumānā honti, evamayaṃ thero pahitatto viharanto attano kāye ca jīvite ca nirapekkhataṃ, nibbānaṃ paṭipesitattañca pakāsento ‘‘nimiyaṃ paramaṃ santiṃ, yogakkhemaṃ anuttara’’nti vatvā tameva paṭipattiṃ paribrūhayanto vipassanaṃ ussukkāpetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.51-77) –

    ‘‘വരുണോ നാമ നാമേന, ബ്രാഹ്മണോ മന്തപാരഗൂ;

    ‘‘Varuṇo nāma nāmena, brāhmaṇo mantapāragū;

    ഛഡ്ഡേത്വാ ദസ പുത്താനി, വനമജ്ഝോഗഹിം തദാ.

    Chaḍḍetvā dasa puttāni, vanamajjhogahiṃ tadā.

    ‘‘അസ്സമം സുകതം കത്വാ, സുവിഭത്തം മനോരമം;

    ‘‘Assamaṃ sukataṃ katvā, suvibhattaṃ manoramaṃ;

    പണ്ണസാലം കരിത്വാന, വസാമി വിപിനേ അഹം.

    Paṇṇasālaṃ karitvāna, vasāmi vipine ahaṃ.

    ‘‘പദുമുത്തരോ ലോകവിദൂ, ആഹുതീനം പടിഗ്ഗഹോ;

    ‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;

    മമുദ്ധരിതുകാമോ സോ, ആഗച്ഛി മമ അസ്സമം.

    Mamuddharitukāmo so, āgacchi mama assamaṃ.

    ‘‘യാവതാ വനസണ്ഡമ്ഹി, ഓഭാസോ വിപുലോ അഹു;

    ‘‘Yāvatā vanasaṇḍamhi, obhāso vipulo ahu;

    ബുദ്ധസ്സ ആനുഭാവേന, പജ്ജലീ വിപിനം തദാ.

    Buddhassa ānubhāvena, pajjalī vipinaṃ tadā.

    ‘‘ദിസ്വാന തം പാടിഹീരം, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ താദിനോ;

    ‘‘Disvāna taṃ pāṭihīraṃ, buddhaseṭṭhassa tādino;

    പത്തപുടം ഗഹേത്വാന, ഫലേന പൂജയിം അഹം.

    Pattapuṭaṃ gahetvāna, phalena pūjayiṃ ahaṃ.

    ‘‘ഉപഗന്ത്വാന സമ്ബുദ്ധം, സഹഖാരിമദാസഹം;

    ‘‘Upagantvāna sambuddhaṃ, sahakhārimadāsahaṃ;

    അനുകമ്പായ മേ ബുദ്ധോ, ഇദം വചനമബ്രവി.

    Anukampāya me buddho, idaṃ vacanamabravi.

    ‘‘ഖാരിഭാരം ഗഹേത്വാന, പച്ഛതോ ഏഹി മേ തുവം;

    ‘‘Khāribhāraṃ gahetvāna, pacchato ehi me tuvaṃ;

    പരിഭുത്തേ ച സങ്ഘമ്ഹി, പുഞ്ഞം തവ ഭവിസ്സതി.

    Paribhutte ca saṅghamhi, puññaṃ tava bhavissati.

    ‘‘പുടകം തം ഗഹേത്വാന, ഭിക്ഖുസങ്ഘസ്സദാസഹം;

    ‘‘Puṭakaṃ taṃ gahetvāna, bhikkhusaṅghassadāsahaṃ;

    തത്ഥ ചിത്തം പസാദേത്വാ, തുസിതം ഉപപജ്ജഹം.

    Tattha cittaṃ pasādetvā, tusitaṃ upapajjahaṃ.

    ‘‘തത്ഥ ദിബ്ബേഹി നച്ചേഹി, ഗീതേഹി വാദിതേഹി ച;

    ‘‘Tattha dibbehi naccehi, gītehi vāditehi ca;

    പുഞ്ഞകമ്മേന സംയുത്തം, അനുഭോമി സദാ സുഖം.

    Puññakammena saṃyuttaṃ, anubhomi sadā sukhaṃ.

    ‘‘യം യം യോനുപപജ്ജാമി, ദേവത്തം അഥ മാനുസം;

    ‘‘Yaṃ yaṃ yonupapajjāmi, devattaṃ atha mānusaṃ;

    ഭോഗേ മേ ഊനതാ നത്ഥി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Bhoge me ūnatā natthi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘യാവതാ ചതുരോ ദീപാ, സസമുദ്ദാ സപബ്ബതാ;

    ‘‘Yāvatā caturo dīpā, sasamuddā sapabbatā;

    ഫലം ബുദ്ധസ്സ ദത്വാന, ഇസ്സരം കാരയാമഹം.

    Phalaṃ buddhassa datvāna, issaraṃ kārayāmahaṃ.

    ‘‘യാവതാ യേ പക്ഖിഗണാ, ആകാസേ ഉപ്പതന്തി ചേ;

    ‘‘Yāvatā ye pakkhigaṇā, ākāse uppatanti ce;

    തേപി മേ വസമന്വേന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Tepi me vasamanventi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘യാവതാ വനസണ്ഡമ്ഹി, യക്ഖാ ഭൂതാ ച രക്ഖസാ;

    ‘‘Yāvatā vanasaṇḍamhi, yakkhā bhūtā ca rakkhasā;

    കുമ്ഭണ്ഡാ ഗരുളാ ചാപി, പാരിചരിയം ഉപേന്തി മേ.

    Kumbhaṇḍā garuḷā cāpi, pāricariyaṃ upenti me.

    ‘‘കുമ്മാ സോണാ മധുകാരാ, ഡംസാ ച മകസാ ഉഭോ;

    ‘‘Kummā soṇā madhukārā, ḍaṃsā ca makasā ubho;

    തേപി മം വസമന്വേന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Tepi maṃ vasamanventi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘സുപണ്ണാ നാമ സകുണാ, പക്ഖിജാതാ മഹബ്ബലാ;

    ‘‘Supaṇṇā nāma sakuṇā, pakkhijātā mahabbalā;

    തേപി മം സരണം യന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Tepi maṃ saraṇaṃ yanti, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘യേപി ദീഘായുകാ നാഗാ, ഇദ്ധിമന്തോ മഹായസാ;

    ‘‘Yepi dīghāyukā nāgā, iddhimanto mahāyasā;

    തേപി മം വസമന്വേന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Tepi maṃ vasamanventi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘സീഹാ ബ്യഗ്ഘാ ച ദീപീ ച, അച്ഛകോകതരച്ഛകാ;

    ‘‘Sīhā byagghā ca dīpī ca, acchakokataracchakā;

    തേപി മം വസമന്വേന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Tepi maṃ vasamanventi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ഓസധീ തിണവാസീ ച, യേ ച ആകാസവാസിനോ;

    ‘‘Osadhī tiṇavāsī ca, ye ca ākāsavāsino;

    സബ്ബേ മം സരണം യന്തി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Sabbe maṃ saraṇaṃ yanti, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘സുദുദ്ദസം സുനിപുണം, ഗമ്ഭീരം സുപ്പകാസിതം;

    ‘‘Sududdasaṃ sunipuṇaṃ, gambhīraṃ suppakāsitaṃ;

    ഫസ്സയിത്വാ വിഹരാമി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Phassayitvā viharāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘വിമോക്ഖേ അട്ഠ ഫുസിത്വാ, വിഹരാമി അനാസവോ;

    ‘‘Vimokkhe aṭṭha phusitvā, viharāmi anāsavo;

    ആതാപീ നിപകോ ചാഹം, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Ātāpī nipako cāhaṃ, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘യേ ഫലട്ഠാ ബുദ്ധപുത്താ, ഖീണദോസാ മഹായസാ;

    ‘‘Ye phalaṭṭhā buddhaputtā, khīṇadosā mahāyasā;

    അഹമഞ്ഞതരോ തേസം, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Ahamaññataro tesaṃ, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘അഭിഞ്ഞാപാരമിം ഗന്ത്വാ, സുക്കമൂലേന ചോദിതോ;

    ‘‘Abhiññāpāramiṃ gantvā, sukkamūlena codito;

    സബ്ബാസവേ പരിഞ്ഞായ, വിഹരാമി അനാസവോ.

    Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.

    ‘‘തേവിജ്ജാ ഇദ്ധിപത്താ ച, ബുദ്ധപുത്താ മഹായസാ;

    ‘‘Tevijjā iddhipattā ca, buddhaputtā mahāyasā;

    ദിബ്ബസോതം സമാപന്നാ, തേസം അഞ്ഞതരോ അഹം.

    Dibbasotaṃ samāpannā, tesaṃ aññataro ahaṃ.

    ‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, യം ഫലം അദദിം തദാ;

    ‘‘Satasahassito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ tadā;

    ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    അരഹത്തം പന പത്വാപി തമേവ ഗാഥം അഞ്ഞാബ്യാകരണവസേന അഭാസി.

    Arahattaṃ pana patvāpi tameva gāthaṃ aññābyākaraṇavasena abhāsi.

    സുപ്പിയത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Suppiyattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൨. സുപ്പിയത്ഥേരഗാഥാ • 2. Suppiyattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact