Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / สํยุตฺตนิกาย • Saṃyuttanikāya

    ๑๐. สูริยสุตฺตํ

    10. Sūriyasuttaṃ

    ๙๑. สาวตฺถินิทานํฯ เตน โข ปน สมเยน สูริโย เทวปุโตฺต ราหุนา อสุริเนฺทน คหิโต โหติฯ อถ โข สูริโย เทวปุโตฺต ภควนฺตํ อนุสฺสรมาโน ตายํ เวลายํ อิมํ คาถํ อภาสิ –

    91. Sāvatthinidānaṃ. Tena kho pana samayena sūriyo devaputto rāhunā asurindena gahito hoti. Atha kho sūriyo devaputto bhagavantaṃ anussaramāno tāyaṃ velāyaṃ imaṃ gāthaṃ abhāsi –

    ‘‘นโม เต พุทฺธ วีรตฺถุ, วิปฺปมุโตฺตสิ สพฺพธิ;

    ‘‘Namo te buddha vīratthu, vippamuttosi sabbadhi;

    สมฺพาธปฎิปโนฺนสฺมิ, ตสฺส เม สรณํ ภวา’’ติฯ

    Sambādhapaṭipannosmi, tassa me saraṇaṃ bhavā’’ti.

    อถ โข ภควา สูริยํ เทวปุตฺตํ อารพฺภ ราหุํ อสุรินฺทํ คาถาหิ อชฺฌภาสิ –

    Atha kho bhagavā sūriyaṃ devaputtaṃ ārabbha rāhuṃ asurindaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –

    ‘‘ตถาคตํ อรหนฺตํ, สูริโย สรณํ คโต;

    ‘‘Tathāgataṃ arahantaṃ, sūriyo saraṇaṃ gato;

    ราหุ สูริยํ 1 ปมุญฺจสฺสุ, พุทฺธา โลกานุกมฺปกาฯ

    Rāhu sūriyaṃ 2 pamuñcassu, buddhā lokānukampakā.

    ‘‘โย อนฺธกาเร ตมสิ ปภงฺกโร,

    ‘‘Yo andhakāre tamasi pabhaṅkaro,

    เวโรจโน มณฺฑลี อุคฺคเตโช;

    Verocano maṇḍalī uggatejo;

    มา ราหุ คิลี จรมนฺตลิเกฺข,

    Mā rāhu gilī caramantalikkhe,

    ปชํ มมํ ราหุ ปมุญฺจ สูริย’’นฺติฯ

    Pajaṃ mamaṃ rāhu pamuñca sūriya’’nti.

    อถ โข ราหุ อสุริโนฺท สูริยํ เทวปุตฺตํ มุญฺจิตฺวา ตรมานรูโป เยน เวปจิตฺติ อสุริโนฺท เตนุปสงฺกมิ; อุปสงฺกมิตฺวา สํวิโคฺค โลมหฎฺฐชาโต เอกมนฺตํ อฎฺฐาสิฯ เอกมนฺตํ ฐิตํ โข ราหุํ อสุรินฺทํ เวปจิตฺติ อสุริโนฺท คาถาย อชฺฌภาสิ –

    Atha kho rāhu asurindo sūriyaṃ devaputtaṃ muñcitvā taramānarūpo yena vepacitti asurindo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā saṃviggo lomahaṭṭhajāto ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitaṃ kho rāhuṃ asurindaṃ vepacitti asurindo gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘กิํ นุ สนฺตรมาโนว, ราหุ สูริยํ ปมุญฺจสิ;

    ‘‘Kiṃ nu santaramānova, rāhu sūriyaṃ pamuñcasi;

    สํวิคฺครูโป อาคมฺม, กิํ นุ ภีโตว ติฎฺฐสี’’ติฯ

    Saṃviggarūpo āgamma, kiṃ nu bhītova tiṭṭhasī’’ti.

    ‘‘สตฺตธา เม ผเล มุทฺธา, ชีวโนฺต น สุขํ ลเภ;

    ‘‘Sattadhā me phale muddhā, jīvanto na sukhaṃ labhe;

    พุทฺธคาถาภิคีโตมฺหิ, โน เจ มุเญฺจยฺย สูริย’’นฺติฯ

    Buddhagāthābhigītomhi, no ce muñceyya sūriya’’nti.

    ปฐโม วโคฺคฯ

    Paṭhamo vaggo.

    ตสฺสุทฺทานํ –

    Tassuddānaṃ –

    เทฺว กสฺสปา จ มาโฆ จ, มาคโธ ทามลิ กามโท;

    Dve kassapā ca māgho ca, māgadho dāmali kāmado;

    ปญฺจาลจโณฺฑ ตายโน, จนฺทิมสูริเยน เต ทสาติฯ

    Pañcālacaṇḍo tāyano, candimasūriyena te dasāti.







    Footnotes:
    1. สุริยํ (สี. สฺยา. กํ. ปี.)
    2. suriyaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / สุตฺตปิฎก (อฎฺฐกถา) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / สํยุตฺตนิกาย (อฎฺฐกถา) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ๑๐. สูริยสุตฺตวณฺณนา • 10. Sūriyasuttavaṇṇanā

    ฎีกา • Tīkā / สุตฺตปิฎก (ฎีกา) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / สํยุตฺตนิกาย (ฎีกา) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ๑๐. สูริยสุตฺตวณฺณนา • 10. Sūriyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact