Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / పటిసమ్భిదామగ్గపాళి • Paṭisambhidāmaggapāḷi

    ౧. సుత్తన్తనిద్దేసో

    1. Suttantaniddeso

    . కథం సమథపుబ్బఙ్గమం విపస్సనం భావేతి? నేక్ఖమ్మవసేన చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి. తత్థ జాతే ధమ్మే అనిచ్చతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, దుక్ఖతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, అనత్తతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా. ఇతి పఠమం సమథో, పచ్ఛా విపస్సనా. తేన వుచ్చతి – ‘‘సమథపుబ్బఙ్గమం విపస్సనం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – తత్థ జాతానం ధమ్మానం అనతివత్తనట్ఠేన భావనా, ఇన్ద్రియానం ఏకరసట్ఠేన భావనా, తదుపగవీరియవాహనట్ఠేన భావనా, ఆసేవనట్ఠేన భావనా.

    2. Kathaṃ samathapubbaṅgamaṃ vipassanaṃ bhāveti? Nekkhammavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi. Tattha jāte dhamme aniccato anupassanaṭṭhena vipassanā, dukkhato anupassanaṭṭhena vipassanā, anattato anupassanaṭṭhena vipassanā. Iti paṭhamaṃ samatho, pacchā vipassanā. Tena vuccati – ‘‘samathapubbaṅgamaṃ vipassanaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – tattha jātānaṃ dhammānaṃ anativattanaṭṭhena bhāvanā, indriyānaṃ ekarasaṭṭhena bhāvanā, tadupagavīriyavāhanaṭṭhena bhāvanā, āsevanaṭṭhena bhāvanā.

    మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి? దస్సనట్ఠేన సమ్మాదిట్ఠి మగ్గో సఞ్జాయతి, అభినిరోపనట్ఠేన సమ్మాసఙ్కప్పో మగ్గో సఞ్జాయతి, పరిగ్గహట్ఠేన సమ్మావాచా మగ్గో సఞ్జాయతి, సముట్ఠానట్ఠేన సమ్మాకమ్మన్తో మగ్గో సఞ్జాయతి, వోదానట్ఠేన సమ్మాఆజీవో మగ్గో సఞ్జాయతి, పగ్గహట్ఠేన సమ్మావాయామో మగ్గో సఞ్జాయతి, ఉపట్ఠానట్ఠేన సమ్మాసతి మగ్గో సఞ్జాయతి, అవిక్ఖేపట్ఠేన సమ్మాసమాధి మగ్గో సఞ్జాయతి – ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి.

    Maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati? Dassanaṭṭhena sammādiṭṭhi maggo sañjāyati, abhiniropanaṭṭhena sammāsaṅkappo maggo sañjāyati, pariggahaṭṭhena sammāvācā maggo sañjāyati, samuṭṭhānaṭṭhena sammākammanto maggo sañjāyati, vodānaṭṭhena sammāājīvo maggo sañjāyati, paggahaṭṭhena sammāvāyāmo maggo sañjāyati, upaṭṭhānaṭṭhena sammāsati maggo sañjāyati, avikkhepaṭṭhena sammāsamādhi maggo sañjāyati – evaṃ maggo sañjāyati.

    సో తం మగ్గం ఆసేవతి భావేతి బహులీకరోతి ఆసేవతీతి కథం ఆసేవతి? ఆవజ్జన్తో ఆసేవతి, జానన్తో ఆసేవతి, పస్సన్తో ఆసేవతి, పచ్చవేక్ఖన్తో ఆసేవతి, చిత్తం అధిట్ఠహన్తో ఆసేవతి, సద్ధాయ అధిముచ్చన్తో ఆసేవతి, వీరియం పగ్గణ్హన్తో ఆసేవతి, సతిం ఉపట్ఠాపేన్తో ఆసేవతి, చిత్తం సమాదహన్తో ఆసేవతి, పఞ్ఞాయ పజానన్తో ఆసేవతి, అభిఞ్ఞేయ్యం అభిజానన్తో ఆసేవతి, పరిఞ్ఞేయ్యం పరిజానన్తో ఆసేవతి, పహాతబ్బం పజహన్తో ఆసేవతి , భావేతబ్బం భావేన్తో ఆసేవతి, సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో ఆసేవతి – ఏవం ఆసేవతి.

    So taṃ maggaṃ āsevati bhāveti bahulīkaroti āsevatīti kathaṃ āsevati? Āvajjanto āsevati, jānanto āsevati, passanto āsevati, paccavekkhanto āsevati, cittaṃ adhiṭṭhahanto āsevati, saddhāya adhimuccanto āsevati, vīriyaṃ paggaṇhanto āsevati, satiṃ upaṭṭhāpento āsevati, cittaṃ samādahanto āsevati, paññāya pajānanto āsevati, abhiññeyyaṃ abhijānanto āsevati, pariññeyyaṃ parijānanto āsevati, pahātabbaṃ pajahanto āsevati , bhāvetabbaṃ bhāvento āsevati, sacchikātabbaṃ sacchikaronto āsevati – evaṃ āsevati.

    భావేతీతి కథం భావేతి? ఆవజ్జన్తో భావేతి, జానన్తో భావేతి, పస్సన్తో భావేతి, పచ్చవేక్ఖన్తో భావేతి, చిత్తం అధిట్ఠహన్తో భావేతి, సద్ధాయ అధిముచ్చన్తో భావేతి, వీరియం పగ్గణ్హన్తో భావేతి, సతిం ఉపట్ఠాపేన్తో భావేతి, చిత్తం సమాదహన్తో భావేతి, పఞ్ఞాయ పజానన్తో భావేతి, అభిఞ్ఞేయ్యం అభిజానన్తో భావేతి, పరిఞ్ఞేయ్యం పరిజానన్తో భావేతి, పహాతబ్బం పజహన్తో భావేతి, భావేతబ్బం భావేన్తో భావేతి, సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో భావేతి – ఏవం భావేతి.

    Bhāvetīti kathaṃ bhāveti? Āvajjanto bhāveti, jānanto bhāveti, passanto bhāveti, paccavekkhanto bhāveti, cittaṃ adhiṭṭhahanto bhāveti, saddhāya adhimuccanto bhāveti, vīriyaṃ paggaṇhanto bhāveti, satiṃ upaṭṭhāpento bhāveti, cittaṃ samādahanto bhāveti, paññāya pajānanto bhāveti, abhiññeyyaṃ abhijānanto bhāveti, pariññeyyaṃ parijānanto bhāveti, pahātabbaṃ pajahanto bhāveti, bhāvetabbaṃ bhāvento bhāveti, sacchikātabbaṃ sacchikaronto bhāveti – evaṃ bhāveti.

    బహులీకరోతీతి కథం బహులీకరోతి? ఆవజ్జన్తో బహులీకరోతి, జానన్తో బహులీకరోతి, పస్సన్తో బహులీకరోతి, పచ్చవేక్ఖన్తో బహులీకరోతి, చిత్తం అధిట్ఠహన్తో బహులీకరోతి, సద్ధాయ అధిముచ్చన్తో బహులీకరోతి, వీరియం పగ్గణ్హన్తో బహులీకరోతి, సతిం ఉపట్ఠాపేన్తో బహులీకరోతి, చిత్తం సమాదహన్తో బహులీకరోతి, పఞ్ఞాయ పజానన్తో బహులీకరోతి, అభిఞ్ఞేయ్యం అభిజానన్తో బహులీకరోతి, పరిఞ్ఞేయ్యం పరిజానన్తో బహులీకరోతి, పహాతబ్బం పజహన్తో బహులీకరోతి, భావేతబ్బం భావేన్తో బహులీకరోతి, సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో బహులీకరోతి – ఏవం బహులీకరోతి.

    Bahulīkarotīti kathaṃ bahulīkaroti? Āvajjanto bahulīkaroti, jānanto bahulīkaroti, passanto bahulīkaroti, paccavekkhanto bahulīkaroti, cittaṃ adhiṭṭhahanto bahulīkaroti, saddhāya adhimuccanto bahulīkaroti, vīriyaṃ paggaṇhanto bahulīkaroti, satiṃ upaṭṭhāpento bahulīkaroti, cittaṃ samādahanto bahulīkaroti, paññāya pajānanto bahulīkaroti, abhiññeyyaṃ abhijānanto bahulīkaroti, pariññeyyaṃ parijānanto bahulīkaroti, pahātabbaṃ pajahanto bahulīkaroti, bhāvetabbaṃ bhāvento bahulīkaroti, sacchikātabbaṃ sacchikaronto bahulīkaroti – evaṃ bahulīkaroti.

    తస్స తం మగ్గం ఆసేవతో భావయతో బహులీకరోతో సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి అనుసయా బ్యన్తీహోన్తీతి కథం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి? సోతాపత్తిమగ్గేన, సక్కాయదిట్ఠి, విచికిచ్ఛా, సీలబ్బతపరామాసో – ఇమాని తీణి సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; దిట్ఠానుసయో, విచికిచ్ఛానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. సకదాగామిమగ్గేన ఓళారికం కామరాగసఞ్ఞోజనం, పటిఘసఞ్ఞోజనం – ఇమాని ద్వే సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; ఓళారికో కామరాగానుసయో, పటిఘానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. అనాగామిమగ్గేన అనుసహగతం కామరాగసఞ్ఞోజనం, పటిఘసఞ్ఞోజనం – ఇమాని ద్వే సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; అనుసహగతో కామరాగానుసయో, పటిఘానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. అరహత్తమగ్గేన రూపరాగో, అరూపరాగో, మానో, ఉద్ధచ్చం, అవిజ్జా – ఇమాని పఞ్చ సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; మానానుసయో, భవరాగానుసయో , అవిజ్జానుసయో – ఇమే తయో అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి.

    Tassa taṃ maggaṃ āsevato bhāvayato bahulīkaroto saññojanāni pahīyantianusayā byantīhontīti kathaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti? Sotāpattimaggena, sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso – imāni tīṇi saññojanāni pahīyanti; diṭṭhānusayo, vicikicchānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Sakadāgāmimaggena oḷārikaṃ kāmarāgasaññojanaṃ, paṭighasaññojanaṃ – imāni dve saññojanāni pahīyanti; oḷāriko kāmarāgānusayo, paṭighānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Anāgāmimaggena anusahagataṃ kāmarāgasaññojanaṃ, paṭighasaññojanaṃ – imāni dve saññojanāni pahīyanti; anusahagato kāmarāgānusayo, paṭighānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Arahattamaggena rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā – imāni pañca saññojanāni pahīyanti; mānānusayo, bhavarāgānusayo , avijjānusayo – ime tayo anusayā byantīhonti. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti.

    . అబ్యాపాదవసేన చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి…పే॰… ఆలోకసఞ్ఞావసేన చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి…పే॰… పటినిస్సగ్గానుపస్సీ అస్సాసవసేన పటినిస్సగ్గానుపస్సీ పస్సాసవసేన చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి. తత్థ జాతే ధమ్మే అనిచ్చతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, దుక్ఖతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, అనత్తతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా. ఇతి పఠమం సమథో, పచ్ఛా విపస్సనా. తేన వుచ్చతి – ‘‘సమథపుబ్బఙ్గమం విపస్సనం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – తత్థ జాతానం ధమ్మానం అనతివత్తనట్ఠేన భావనా, ఇన్ద్రియానం ఏకరసట్ఠేన భావనా, తదుపగవీరియవాహనట్ఠేన భావనా, ఆసేవనట్ఠేన భావనా.

    3. Abyāpādavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi…pe… ālokasaññāvasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi…pe… paṭinissaggānupassī assāsavasena paṭinissaggānupassī passāsavasena cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi. Tattha jāte dhamme aniccato anupassanaṭṭhena vipassanā, dukkhato anupassanaṭṭhena vipassanā, anattato anupassanaṭṭhena vipassanā. Iti paṭhamaṃ samatho, pacchā vipassanā. Tena vuccati – ‘‘samathapubbaṅgamaṃ vipassanaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – tattha jātānaṃ dhammānaṃ anativattanaṭṭhena bhāvanā, indriyānaṃ ekarasaṭṭhena bhāvanā, tadupagavīriyavāhanaṭṭhena bhāvanā, āsevanaṭṭhena bhāvanā.

    మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి? దస్సనట్ఠేన సమ్మాదిట్ఠి మగ్గో సఞ్జాయతి, అభినిరోపనట్ఠేన సమ్మాసఙ్కప్పో మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… అవిక్ఖేపట్ఠేన సమ్మాసమాధి మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి.

    Maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati? Dassanaṭṭhena sammādiṭṭhi maggo sañjāyati, abhiniropanaṭṭhena sammāsaṅkappo maggo sañjāyati…pe… avikkhepaṭṭhena sammāsamādhi maggo sañjāyati. Evaṃ maggo sañjāyati.

    సో తం మగ్గం ఆసేవతి భావేతి బహులీకరోతి ఆసేవతీతి కథం ఆసేవతి? ఆవజ్జన్తో ఆసేవతి…పే॰… సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో ఆసేవతి, ఏవం ఆసేవతి. భావేతీతి కథం భావేతి? ఆవజ్జన్తో భావేతి, జానన్తో భావేతి…పే॰… సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో భావేతి, ఏవం భావేతి. బహులీకరోతీతి కథం బహులీకరోతి? ఆవజ్జన్తో బహులీకరోతి, జానన్తో బహులీకరోతి…పే॰… సచ్ఛికాతబ్బం సచ్ఛికరోన్తో బహులీకరోతి, ఏవం బహులీకరోతి.

    So taṃ maggaṃ āsevati bhāveti bahulīkaroti āsevatīti kathaṃ āsevati? Āvajjanto āsevati…pe… sacchikātabbaṃ sacchikaronto āsevati, evaṃ āsevati. Bhāvetīti kathaṃ bhāveti? Āvajjanto bhāveti, jānanto bhāveti…pe… sacchikātabbaṃ sacchikaronto bhāveti, evaṃ bhāveti. Bahulīkarotīti kathaṃ bahulīkaroti? Āvajjanto bahulīkaroti, jānanto bahulīkaroti…pe… sacchikātabbaṃ sacchikaronto bahulīkaroti, evaṃ bahulīkaroti.

    తస్స తం మగ్గం ఆసేవతో భావయతో బహులీకరోతో సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తీతి కథం సఞ్ఞోజనా పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి? సోతాపత్తిమగ్గేన సక్కాయదిట్ఠి విచికిచ్ఛా సీలబ్బతపరామాసో – ఇమాని తీణి సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; దిట్ఠానుసయో, విచికిచ్ఛానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. సకదాగామిమగ్గేన ఓళారికం కామరాగసఞ్ఞోజనం, పటిఘసఞ్ఞోజనం – ఇమాని ద్వే సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; ఓళారికో కామరాగానుసయో పటిఘానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. అనాగామిమగ్గేన అనుసహగతం కామరాగసఞ్ఞోజనం, పటిఘసఞ్ఞోజనం – ఇమాని ద్వే సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; అనుసహగతో కామరాగానుసయో, పటిఘానుసయో – ఇమే ద్వే అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. అరహత్తమగ్గేన రూపరాగో, అరూపరాగో, మానో, ఉద్ధచ్చం, అవిజ్జా – ఇమాని పఞ్చ సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి; మానానుసయో, భవరాగానుసయో, అవిజ్జానుసయో – ఇమే తయో అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం సమథపుబ్బఙ్గమం విపస్సనం భావేతి.

    Tassa taṃ maggaṃ āsevato bhāvayato bahulīkaroto saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhontīti kathaṃ saññojanā pahīyanti, anusayā byantīhonti? Sotāpattimaggena sakkāyadiṭṭhi vicikicchā sīlabbataparāmāso – imāni tīṇi saññojanāni pahīyanti; diṭṭhānusayo, vicikicchānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Sakadāgāmimaggena oḷārikaṃ kāmarāgasaññojanaṃ, paṭighasaññojanaṃ – imāni dve saññojanāni pahīyanti; oḷāriko kāmarāgānusayo paṭighānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Anāgāmimaggena anusahagataṃ kāmarāgasaññojanaṃ, paṭighasaññojanaṃ – imāni dve saññojanāni pahīyanti; anusahagato kāmarāgānusayo, paṭighānusayo – ime dve anusayā byantīhonti. Arahattamaggena rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā – imāni pañca saññojanāni pahīyanti; mānānusayo, bhavarāgānusayo, avijjānusayo – ime tayo anusayā byantīhonti. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti. Evaṃ samathapubbaṅgamaṃ vipassanaṃ bhāveti.

    . కథం విపస్సనాపుబ్బఙ్గమం సమథం భావేతి? అనిచ్చతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, దుక్ఖతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, అనత్తతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా. తత్థ జాతానం ధమ్మానఞ్చ వోసగ్గారమ్మణతా 1 చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో. సమాధి ఇతి పఠమం విపస్సనా, పచ్ఛా సమథో. తేన వుచ్చతి – ‘‘విపస్సనాపుబ్బఙ్గమం సమథం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – ఆసేవనట్ఠేన భావనా…పే॰… మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి.

    4. Kathaṃ vipassanāpubbaṅgamaṃ samathaṃ bhāveti? Aniccato anupassanaṭṭhena vipassanā, dukkhato anupassanaṭṭhena vipassanā, anattato anupassanaṭṭhena vipassanā. Tattha jātānaṃ dhammānañca vosaggārammaṇatā 2 cittassa ekaggatā avikkhepo. Samādhi iti paṭhamaṃ vipassanā, pacchā samatho. Tena vuccati – ‘‘vipassanāpubbaṅgamaṃ samathaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – āsevanaṭṭhena bhāvanā…pe… maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati…pe… evaṃ maggo sañjāyati. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti.

    రూపం అనిచ్చతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, రూపం దుక్ఖతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, రూపం అనత్తతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా. తత్థ జాతానం ధమ్మానఞ్చ వోసగ్గారమ్మణతా చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి. ఇతి పఠమం విపస్సనా, పచ్ఛా సమథో. తేన వుచ్చతి – ‘‘విపస్సనాపుబ్బఙ్గమం సమథం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – ఆసేవనట్ఠేన భావనా…పే॰… మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి.

    Rūpaṃ aniccato anupassanaṭṭhena vipassanā, rūpaṃ dukkhato anupassanaṭṭhena vipassanā, rūpaṃ anattato anupassanaṭṭhena vipassanā. Tattha jātānaṃ dhammānañca vosaggārammaṇatā cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi. Iti paṭhamaṃ vipassanā, pacchā samatho. Tena vuccati – ‘‘vipassanāpubbaṅgamaṃ samathaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – āsevanaṭṭhena bhāvanā…pe… maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati…pe… evaṃ maggo sañjāyati. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti.

    వేదనం…పే॰… సఞ్ఞం … సఙ్ఖారే… విఞ్ఞాణం… చక్ఖుం…పే॰… జరామరణం అనిచ్చతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా, జరామరణం దుక్ఖతో…పే॰… అనత్తతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా. తత్థ జాతానం ధమ్మానఞ్చ వోసగ్గారమ్మణతా చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి. ఇతి పఠమం విపస్సనా, పచ్ఛా సమథో. తేన వుచ్చతి – ‘‘విపస్సనాపుబ్బఙ్గమం సమథం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – ఆసేవనట్ఠేన భావనా…పే॰… మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం విపస్సనాపుబ్బఙ్గమం సమథం భావేతి.

    Vedanaṃ…pe… saññaṃ … saṅkhāre… viññāṇaṃ… cakkhuṃ…pe… jarāmaraṇaṃ aniccato anupassanaṭṭhena vipassanā, jarāmaraṇaṃ dukkhato…pe… anattato anupassanaṭṭhena vipassanā. Tattha jātānaṃ dhammānañca vosaggārammaṇatā cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi. Iti paṭhamaṃ vipassanā, pacchā samatho. Tena vuccati – ‘‘vipassanāpubbaṅgamaṃ samathaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – āsevanaṭṭhena bhāvanā…pe… maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati…pe… evaṃ maggo sañjāyati. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti. Evaṃ vipassanāpubbaṅgamaṃ samathaṃ bhāveti.

    . కథం సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? సోళసహి ఆకారేహి సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి. ఆరమ్మణట్ఠేన గోచరట్ఠేన పహానట్ఠేన పరిచ్చాగట్ఠేన వుట్ఠానట్ఠేన వివట్టనట్ఠేన సన్తట్ఠేన పణీతట్ఠేన విముత్తట్ఠేన అనాసవట్ఠేన తరణట్ఠేన అనిమిత్తట్ఠేన అప్పణిహితట్ఠేన సుఞ్ఞతట్ఠేన ఏకరసట్ఠేన అనతివత్తనట్ఠేన యుగనద్ధట్ఠేన.

    5. Kathaṃ samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Soḷasahi ākārehi samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti. Ārammaṇaṭṭhena gocaraṭṭhena pahānaṭṭhena pariccāgaṭṭhena vuṭṭhānaṭṭhena vivaṭṭanaṭṭhena santaṭṭhena paṇītaṭṭhena vimuttaṭṭhena anāsavaṭṭhena taraṇaṭṭhena animittaṭṭhena appaṇihitaṭṭhena suññataṭṭhena ekarasaṭṭhena anativattanaṭṭhena yuganaddhaṭṭhena.

    కథం ఆరమ్మణట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధారమ్మణో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధారమ్మణా. ఇతి ఆరమ్మణట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘ఆరమ్మణట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – ఆసేవనట్ఠేన భావనా…పే॰… మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం ఆరమ్మణట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి.

    Kathaṃ ārammaṇaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhārammaṇo, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhārammaṇā. Iti ārammaṇaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘ārammaṇaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – āsevanaṭṭhena bhāvanā…pe… maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati…pe… evaṃ maggo sañjāyati. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti. Evaṃ ārammaṇaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti.

    కథం గోచరట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి గోచరట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి . తేన వుచ్చతి – ‘‘గోచరట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ gocaraṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti gocaraṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti . Tena vuccati – ‘‘gocaraṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం పహానట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జాసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి పహానట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘పహానట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ pahānaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjāsahagatakilese ca khandhe ca pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti pahānaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘pahānaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం పరిచ్చాగట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ పరిచ్చజతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జాసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ పరిచ్చజతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి పరిచ్చాగట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘పరిచ్చాగట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ pariccāgaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca pariccajato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjāsahagatakilese ca khandhe ca pariccajato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti pariccāgaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘pariccāgaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం వుట్ఠానట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చసహగతకిలేసేహి చ ఖన్ధేహి చ వుట్ఠహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జాసహగతకిలేసేహి చ ఖన్ధేహి చ వుట్ఠహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి వుట్ఠానట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘వుట్ఠానట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ vuṭṭhānaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccasahagatakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjāsahagatakilesehi ca khandhehi ca vuṭṭhahato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti vuṭṭhānaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘vuṭṭhānaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం వివట్టనట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చసహగతకిలేసేహి చ ఖన్ధేహి చ వివట్టతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జాసహగతకిలేసేహి చ ఖన్ధేహి చ వివట్టతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి వివట్టనట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘వివట్టనట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ vivaṭṭanaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccasahagatakilesehi ca khandhehi ca vivaṭṭato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjāsahagatakilesehi ca khandhehi ca vivaṭṭato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti vivaṭṭanaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘vivaṭṭanaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం సన్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి సన్తో హోన్తి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా సన్తా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి సన్తట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘సన్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ santaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi santo honti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā santā hoti nirodhagocarā. Iti santaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘santaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం పణీతట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి పణీతో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా పణీతా హోతి నిరోధగోచరా . ఇతి పణీతట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘పణీతట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ paṇītaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi paṇīto hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā paṇītā hoti nirodhagocarā . Iti paṇītaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘paṇītaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం విముత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి కామాసవా విముత్తో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా అవిజ్జాసవా విముత్తా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి రాగవిరాగా చేతోవిముత్తి అవిజ్జావిరాగా పఞ్ఞా విముత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘విముత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ vimuttaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi kāmāsavā vimutto hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā avijjāsavā vimuttā hoti nirodhagocarā. Iti rāgavirāgā cetovimutti avijjāvirāgā paññā vimuttaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘vimuttaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం అనాసవట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి కామాసవేన అనాసవో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా అవిజ్జాసవేన అనాసవా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి అనాసవట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘అనాసవట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ anāsavaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi kāmāsavena anāsavo hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā avijjāsavena anāsavā hoti nirodhagocarā. Iti anāsavaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘anāsavaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం తరణట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ తరతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి నిరోధగోచరో, అవిజ్జాసహగతకిలేసే చ ఖన్ధే చ తరతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా నిరోధగోచరా. ఇతి తరణట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘తరణట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ taraṇaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccasahagatakilese ca khandhe ca tarato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi nirodhagocaro, avijjāsahagatakilese ca khandhe ca tarato anupassanaṭṭhena vipassanā nirodhagocarā. Iti taraṇaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘taraṇaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం అనిమిత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి సబ్బనిమిత్తేహి అనిమిత్తో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా సబ్బనిమిత్తేహి అనిమిత్తా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి అనిమిత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘అనిమిత్తట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ animittaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃbhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi sabbanimittehi animitto hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā sabbanimittehi animittā hoti nirodhagocarā. Iti animittaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘animittaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం అప్పణిహితట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి సబ్బపణిధీహి అప్పణిహితో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా సబ్బపణిధీహి అప్పణిహితా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి అప్పణిహితట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘అప్పణిహితట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి.

    Kathaṃ appaṇihitaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi sabbapaṇidhīhi appaṇihito hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā sabbapaṇidhīhi appaṇihitā hoti nirodhagocarā. Iti appaṇihitaṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘appaṇihitaṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti.

    కథం సుఞ్ఞతట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి? ఉద్ధచ్చం పజహతో చిత్తస్స ఏకగ్గతా అవిక్ఖేపో సమాధి సబ్బాభినివేసేహి సుఞ్ఞో హోతి నిరోధగోచరో, అవిజ్జం పజహతో అనుపస్సనట్ఠేన విపస్సనా సబ్బాభినివేసేహి సుఞ్ఞా హోతి నిరోధగోచరా. ఇతి సుఞ్ఞతట్ఠేన సమథవిపస్సనా ఏకరసా హోన్తి, యుగనద్ధా హోన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞం నాతివత్తన్తీతి. తేన వుచ్చతి – ‘‘సుఞ్ఞతట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతీ’’తి. భావేతీతి చతస్సో భావనా – ఆసేవనట్ఠేన భావనా…పే॰… మగ్గో సఞ్జాయతీతి కథం మగ్గో సఞ్జాయతి…పే॰… ఏవం మగ్గో సఞ్జాయతి. ఏవం సఞ్ఞోజనాని పహీయన్తి, అనుసయా బ్యన్తీహోన్తి. ఏవం సుఞ్ఞతట్ఠేన సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి. ఇమేహి సోళసహి ఆకారేహి సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి, ఏవం సమథవిపస్సనం యుగనద్ధం భావేతి.

    Kathaṃ suññataṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti? Uddhaccaṃ pajahato cittassa ekaggatā avikkhepo samādhi sabbābhinivesehi suñño hoti nirodhagocaro, avijjaṃ pajahato anupassanaṭṭhena vipassanā sabbābhinivesehi suññā hoti nirodhagocarā. Iti suññataṭṭhena samathavipassanā ekarasā honti, yuganaddhā honti, aññamaññaṃ nātivattantīti. Tena vuccati – ‘‘suññataṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāvetī’’ti. Bhāvetīti catasso bhāvanā – āsevanaṭṭhena bhāvanā…pe… maggo sañjāyatīti kathaṃ maggo sañjāyati…pe… evaṃ maggo sañjāyati. Evaṃ saññojanāni pahīyanti, anusayā byantīhonti. Evaṃ suññataṭṭhena samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti. Imehi soḷasahi ākārehi samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti, evaṃ samathavipassanaṃ yuganaddhaṃ bhāveti.

    సుత్తన్తనిద్దేసో.

    Suttantaniddeso.







    Footnotes:
    1. వోస్సగ్గారమ్మణతా (స్యా॰ క॰)
    2. vossaggārammaṇatā (syā. ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / పటిసమ్భిదామగ్గ-అట్ఠకథా • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā / ౧. సుత్తన్తనిద్దేసవణ్ణనా • 1. Suttantaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact