Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā

    ಸುತ್ತನ್ತಿಕದುಕನಿಕ್ಖೇಪಕಥಾವಣ್ಣನಾ

    Suttantikadukanikkhepakathāvaṇṇanā

    ೧೩೦೩. ವಿವೇಚಿತತ್ತಾತಿ ವಿಸುಂ ಕತತ್ತಾ ಪಕಾಸಿತತ್ತಾ। ಅಸೇಸೇತ್ವಾ ಖೇಪೇತೀತಿ ವಜಿರಂ ಅತ್ತನಾ ಪತಿತಟ್ಠಾನಂ ಅಸೇಸೇತ್ವಾ ಖೇಪೇತಿ ಪುನ ಅಪಾಕತಿಕತಾಆಪಾದನೇನ।

    1303. Vivecitattāti visuṃ katattā pakāsitattā. Asesetvā khepetīti vajiraṃ attanā patitaṭṭhānaṃ asesetvā khepeti puna apākatikatāāpādanena.

    ೧೩೧೧. ತಪ್ಪತೀತಿ ವಿಪ್ಪಟಿಸಾರೀ ಹೋತಿ, ಅನುಸೋಚತಿ ವಾ।

    1311. Tappatīti vippaṭisārī hoti, anusocati vā.

    ೧೩೧೩. ಅಹನ್ತಿ ಇತಿ-ಸದ್ದಪರೇನ ಅಹಂ-ಸದ್ದೇನ ಹೇತುಭೂತೇನ ಯೋ ಅತ್ಥೋ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ, ಸೋ ಸಂಕಥೀಯತಿ, ಉದೀರೀಯತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅಞ್ಞಥಾ ಹಿ ವುಚ್ಚಮಾನಸ್ಸ ವಚನೇನ ಪಕಾಸಿಯಮಾನಸ್ಸ ಪದತ್ಥಸ್ಸ ಸಙ್ಖಾದಿಭಾವೇ ಸಬ್ಬೇಸಂ ಕುಸಲಾದಿಧಮ್ಮಾನಂ ಅಧಿವಚನಾದಿತಾ ಸಿಯಾತಿ। ಭಾವೋತಿ ಸತ್ತವೇವಚನನ್ತಿ ಭಣನ್ತಿ, ಧಾತುಯಾ ವಾ ಏತಂ ಅಧಿವಚನಂ। ದತ್ತೋತಿ ಏತ್ತಾವತಾ ಸತ್ತಪಞ್ಞತ್ತಿಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಮ್ಪಿ ಉಪಾದಾಪಞ್ಞತ್ತಿಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ಮಞ್ಚೋ’’ತಿಆದಿಮಾಹ। ಅಹನ್ತಿ ಚ ಪವತ್ತಂ ಅಧಿವಚನಂ ವದನ್ತೇನ ಸುಣನ್ತೇನ ಚ ಪುಬ್ಬೇ ಗಹಿತಸಞ್ಞೇನ ಅತ್ಥಪ್ಪಕಾಸನಭಾವೇನ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ನ ಹಿ ತಸ್ಮಿಂ ಅವಿಞ್ಞಾತೇ ತದತ್ಥವಿಜಾನನಂ ಅತ್ಥೀತಿ ವಿಸೇಸೇನ ಅಧಿವಚನಂ ‘‘ಞಾಯತೀತಿ ಸಮಞ್ಞಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಏತಸ್ಸತ್ಥಸ್ಸ ಅಹನ್ತಿ ಇದಂ ಅಧಿವಚನನ್ತಿ ಏವಂ ವಾ ಸಞ್ಞಾಗಹಣವಸೇನ ಞಾಯತಿ ಸಮಞ್ಞಾಯತಿ ಪಾಕಟಾ ಹೋತೀತಿ ಸಮಞ್ಞಾ। ಪಞ್ಞಾಪೀಯತೀತಿ ಅಹನ್ತಿ ಇದಂ ಏತಸ್ಸ ಅಧಿವಚನನ್ತಿ ಏವಂ ಠಪೀಯತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ವೋಹರೀಯತೀತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಉದ್ಧೇಯ್ಯನ್ತಿ ಉದ್ಧರಿತಬ್ಬಂ। ಅಪಿ ನಾಮಸಹಸ್ಸತೋತಿ ಅನೇಕೇಹಿಪಿ ನಾಮಸಹಸ್ಸೇಹೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸಯಮೇವ ಉಪಪತನಸೀಲಂ ನಾಮಂ ‘‘ಓಪಪಾತಿಕನಾಮ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚತಿ।

    1313. Ahanti iti-saddaparena ahaṃ-saddena hetubhūtena yo attho viññāyati, so saṃkathīyati, udīrīyatīti attho. Aññathā hi vuccamānassa vacanena pakāsiyamānassa padatthassa saṅkhādibhāve sabbesaṃ kusalādidhammānaṃ adhivacanāditā siyāti. Bhāvoti sattavevacananti bhaṇanti, dhātuyā vā etaṃ adhivacanaṃ. Dattoti ettāvatā sattapaññattiṃ dassetvā aññampi upādāpaññattiṃ dassetuṃ ‘‘mañco’’tiādimāha. Ahanti ca pavattaṃ adhivacanaṃ vadantena suṇantena ca pubbe gahitasaññena atthappakāsanabhāvena viññāyati. Na hi tasmiṃ aviññāte tadatthavijānanaṃ atthīti visesena adhivacanaṃ ‘‘ñāyatīti samaññā’’ti vuttaṃ. Etassatthassa ahanti idaṃ adhivacananti evaṃ vā saññāgahaṇavasena ñāyati samaññāyati pākaṭā hotīti samaññā. Paññāpīyatīti ahanti idaṃ etassa adhivacananti evaṃ ṭhapīyatīti attho. Voharīyatīti vuccati. Uddheyyanti uddharitabbaṃ. Api nāmasahassatoti anekehipi nāmasahassehīti attho. Sayameva upapatanasīlaṃ nāmaṃ ‘‘opapātikanāma’’nti vuccati.

    ಕರೀಯತೀತಿ ಕಮ್ಮಂ, ನಾಮಮೇವ ಕಮ್ಮಂ ನಾಮಕಮ್ಮಂ। ತಥಾ ನಾಮಧೇಯ್ಯಂ। ಕರಣಠಪನಸದ್ದಾಪಿ ಹಿ ಕಮ್ಮತ್ಥಾ ಹೋನ್ತೀತಿ। ಅಥ ಕರಣತ್ಥಾ, ಕರೀಯತಿ ಚ ಠಪೀಯತಿ ಚ ಏತೇನ ಅತ್ಥೋ ಏವಂನಾಮೋತಿ ಪಞ್ಞಾಪೀಯತೀತಿ ಕರಣಂ ಠಪನಞ್ಚ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಅಥ ಭಾವತ್ಥಾ, ಞಾಪನಮತ್ತಮೇವ ಕರಣಂ ಠಪನನ್ತಿ ಚ ವುತ್ತಂ। ನಾಮನಿರುತ್ತಿ ನಾಮಬ್ಯಞ್ಜನನ್ತಿ ನಾಮಮಿಚ್ಚೇವ ವುತ್ತಂ ಹೋತಿ। ನ ಹಿ ಪಥವೀಸಙ್ಖಾತಂ ಅತ್ಥಪ್ಪಕಾರಮತ್ತಂ ನಿವದತಿ ಬ್ಯಞ್ಜಯತಿ ವಾ ಪಥವೀತಿ ನಾಮಂ ನಿವದತಿ ಬ್ಯಞ್ಜಯತಿ ವಾ, ತಸ್ಮಾ ಅನಾಮಸ್ಸ ನಿರುತ್ತಿಬ್ಯಞ್ಜನಭಾವನಿವಾರಣತ್ಥಂ ‘‘ನಾಮನಿರುತ್ತಿ ನಾಮಬ್ಯಞ್ಜನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ಏವಂ ನಾಮಾಭಿಲಾಪೋತಿ ಏತ್ಥಾಪಿ ನಯೋ। ಏತ್ಥ ಪನ ಸಙ್ಖಾ ಸಮಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವೋಹಾರೋತಿ ಚತೂಹಿ ಪದೇಹಿ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬತೋ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವುತ್ತಾ, ಇತರೇಹಿ ಪಞ್ಞಾಪನತೋ।

    Karīyatīti kammaṃ, nāmameva kammaṃ nāmakammaṃ. Tathā nāmadheyyaṃ. Karaṇaṭhapanasaddāpi hi kammatthā hontīti. Atha karaṇatthā, karīyati ca ṭhapīyati ca etena attho evaṃnāmoti paññāpīyatīti karaṇaṃ ṭhapanañca nāma hoti. Atha bhāvatthā, ñāpanamattameva karaṇaṃ ṭhapananti ca vuttaṃ. Nāmanirutti nāmabyañjananti nāmamicceva vuttaṃ hoti. Na hi pathavīsaṅkhātaṃ atthappakāramattaṃ nivadati byañjayati vā pathavīti nāmaṃ nivadati byañjayati vā, tasmā anāmassa niruttibyañjanabhāvanivāraṇatthaṃ ‘‘nāmanirutti nāmabyañjana’’nti vuttaṃ. Evaṃ nāmābhilāpoti etthāpi nayo. Ettha pana saṅkhā samaññā paññatti vohāroti catūhi padehi paññāpitabbato paññatti vuttā, itarehi paññāpanato.

    ತತ್ಥ ಚ ‘‘ಪುರಿಮಾ ಉಪಾದಾಪಞ್ಞತ್ತಿ ಉಪ್ಪಾದವಯಕಿಚ್ಚರಹಿತಾ ಲೋಕಸಙ್ಕೇತಸಿದ್ಧಾ, ಪಚ್ಛಿಮಾ ನಾಮಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಯಾಯ ಪುರಿಮಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ರೂಪಾದಯೋ ಚ ಸೋತದ್ವಾರವಿಞ್ಞಾಣಸನ್ತಾನಾನನ್ತರಮುಪ್ಪನ್ನೇನ ಗಹಿತಪುಬ್ಬಸಙ್ಕೇತೇನ ಮನೋದ್ವಾರವಿಞ್ಞಾಣಸನ್ತಾನೇನ ಗಹಿತಾಯ ಪಞ್ಞಾಪೀಯನ್ತೀ’’ತಿ ಆಚರಿಯಾ ವದನ್ತಿ। ಏತಸ್ಮಿಂ ಪನ ಇಮಿಸ್ಸಾ ಪಾಳಿಯಾ ಅಟ್ಠಕಥಾಯ ಚ ಅತ್ಥೇ ಸತಿ ಯಂ ವುತ್ತಂ ಮಾತಿಕಾಯಂ ‘‘ವಚನಮತ್ತಮೇವ ಅಧಿಕಾರಂ ಕತ್ವಾ ಪವತ್ತಾ ಅಧಿವಚನಾ ನಾಮ, ಸಹೇತುಕಂ ಕತ್ವಾ ವುಚ್ಚಮಾನಾ ಅಭಿಲಾಪಾ ನಿರುತ್ತಿ ನಾಮ, ಪಕಾರೇನ ಞಾಪನತೋ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ನಾಮಾ’’ತಿ (ಧ॰ ಸ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೧೦೧-೧೦೮), ತೇನ ವಿರೋಧೋ ಸಿಯಾ। ನ ಹಿ ಉಪ್ಪಾದವಯಕಿಚ್ಚರಹಿತಸ್ಸ ವಚನಮತ್ತಂ ಅಧಿಕಾರಂ ಕತ್ವಾ ಪವತ್ತಿ ಅತ್ಥಿ ಉಪ್ಪಾದಾದಿಸಹಿತಸ್ಸೇವ ಪವತ್ತಿಸಬ್ಭಾವತೋ, ನ ಚ ವಚನವಚನತ್ಥವಿಮುತ್ತಸ್ಸ ನಾಮಸ್ಸ ನಿದ್ಧಾರೇತ್ವಾ ಸಹೇತುಕಂ ಕತ್ವಾ ವುಚ್ಚಮಾನತಾ ಅತ್ಥಿ, ನಾಪಿ ಅನಿದ್ಧಾರಿತಸಭಾವಸ್ಸ ಪದತ್ಥಸ್ಸ ತೇನ ತೇನ ಪಕಾರೇನ ಞಾಪನಂ ಅತ್ಥೀತಿ।

    Tattha ca ‘‘purimā upādāpaññatti uppādavayakiccarahitā lokasaṅketasiddhā, pacchimā nāmapaññatti, yāya purimā paññatti rūpādayo ca sotadvāraviññāṇasantānānantaramuppannena gahitapubbasaṅketena manodvāraviññāṇasantānena gahitāya paññāpīyantī’’ti ācariyā vadanti. Etasmiṃ pana imissā pāḷiyā aṭṭhakathāya ca atthe sati yaṃ vuttaṃ mātikāyaṃ ‘‘vacanamattameva adhikāraṃ katvā pavattā adhivacanā nāma, sahetukaṃ katvā vuccamānā abhilāpā nirutti nāma, pakārena ñāpanato paññatti nāmā’’ti (dha. sa. aṭṭha. 101-108), tena virodho siyā. Na hi uppādavayakiccarahitassa vacanamattaṃ adhikāraṃ katvā pavatti atthi uppādādisahitasseva pavattisabbhāvato, na ca vacanavacanatthavimuttassa nāmassa niddhāretvā sahetukaṃ katvā vuccamānatā atthi, nāpi aniddhāritasabhāvassa padatthassa tena tena pakārena ñāpanaṃ atthīti.

    ದುವಿಧಾ ಚಾಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ಯಥಾವುತ್ತಪ್ಪಕಾರಾತಿ ಅಟ್ಠಕಥಾವಚನಞ್ಚ ನ ದಿಸ್ಸತಿ, ಅಟ್ಠಕಥಾಯಂ ಪನ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿಆದಯೋ ಛ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯೋವ ವುತ್ತಾ। ತತ್ಥ ‘‘ರೂಪಂ ವೇದನಾ’’ತಿಆದಿಕಾ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ‘‘ಇತ್ಥೀ ಪುರಿಸೋ’’ತಿಆದಿಕಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ‘‘ತೇವಿಜ್ಜೋ ಛಳಭಿಞ್ಞೋ’’ತಿಆದಿಕಾ ವಿಜ್ಜಮಾನೇನ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ‘‘ಇತ್ಥಿಸದ್ದೋ ಪುರಿಸಸದ್ದೋ’’ತಿಆದಿಕಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನೇನ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ‘‘ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಂ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣ’’ನ್ತಿಆದಿಕಾ ವಿಜ್ಜಮಾನೇನ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ‘‘ಖತ್ತಿಯಕುಮಾರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಕುಮಾರೋ’’ತಿಆದಿಕಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನೇನ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ನ ಚೇತ್ಥ ಯಥಾವುತ್ತಪ್ಪಕಾರಾ ದುವಿಧಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವುತ್ತಾತಿ ಸಕ್ಕಾ ವಿಞ್ಞಾತುಂ। ವಿಜ್ಜಮಾನಸ್ಸ ಹಿ ಸಙ್ಖಾ…ಪೇ॰… ಅಭಿಲಾಪೋ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಅವಿಜ್ಜಮಾನಸ್ಸ ಚ ಸಙ್ಖಾದಿಕಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ। ತೇಸಂಯೇವ ವಿಸೇಸನವಿಸೇಸಿತಬ್ಬಭಾವೇನ ಪವತ್ತಾ ಸಙ್ಖಾದಯೋ ಇತರಾತಿ।

    Duvidhā cāyaṃ paññatti yathāvuttappakārāti aṭṭhakathāvacanañca na dissati, aṭṭhakathāyaṃ pana vijjamānapaññattiādayo cha paññattiyova vuttā. Tattha ‘‘rūpaṃ vedanā’’tiādikā vijjamānapaññatti. ‘‘Itthī puriso’’tiādikā avijjamānapaññatti. ‘‘Tevijjo chaḷabhiñño’’tiādikā vijjamānena avijjamānapaññatti. ‘‘Itthisaddo purisasaddo’’tiādikā avijjamānena vijjamānapaññatti. ‘‘Cakkhuviññāṇaṃ sotaviññāṇa’’ntiādikā vijjamānena vijjamānapaññatti. ‘‘Khattiyakumāro brāhmaṇakumāro’’tiādikā avijjamānena avijjamānapaññatti. Na cettha yathāvuttappakārā duvidhā paññatti vuttāti sakkā viññātuṃ. Vijjamānassa hi saṅkhā…pe… abhilāpo vijjamānapaññatti. Avijjamānassa ca saṅkhādikā avijjamānapaññatti. Tesaṃyeva visesanavisesitabbabhāvena pavattā saṅkhādayo itarāti.

    ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿವಚನೇನ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬಾ ಉಪಾದಾಪಞ್ಞತ್ತಿ, ತಸ್ಸಾ ಪಞ್ಞಾಪನಭೂತಾ ನಾಮಪಞ್ಞತ್ತಿ ಚ ವುತ್ತಾ, ಇತರೇಹಿ ನಾಮಪಞ್ಞತ್ತಿಯೇವ ಯಥಾವುತ್ತಾತಿ ಚೇ? ನ, ಅಸಿದ್ಧತ್ತಾ। ಸತಿ ಹಿ ಉಜುಕೇ ಪುರಿಮೇ ಪಾಳಿಅನುಗತೇ ಅತ್ಥೇ ಅಯಮತ್ಥೋ ಇಮಾಯ ಅಟ್ಠಕಥಾಯ ವುತ್ತೋತಿ ಅಸಿದ್ಧಮೇತಂ। ಯದಿ ಚ ಸತ್ತರಥಘಟಾದಿದಿಸಾಕಾಲಕಸಿಣಅಜಟಾಕಾಸಕಸಿಣುಗ್ಘಾಟಿಮಾಕಾಸಆಕಿಞ್ಚಞ್ಞಾಯತನವಿಸಯನಿರೋಧಸಮಾಪತ್ತಿಆದಿಪ್ಪಕಾರಾ ಉಪಾದಾಪಞ್ಞತ್ತಿ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಏತೇನೇವ ವಚನೇನ ತಸ್ಸಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನತಾ ವುತ್ತಾತಿ ನ ಸಾ ಅತ್ಥೀತಿ ವತ್ತಬ್ಬಾ। ಯಥಾ ಚ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬತೋ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಾನಂ ಸತ್ತಾದೀನಂ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿಭಾವೋ, ಏವಂ ರೂಪಾದೀನಂ ವಿಜ್ಜಮಾನಾನಂ ಪಞ್ಞಪೇತಬ್ಬತೋ ವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿಭಾವೋ ಆಪಜ್ಜತಿ। ತತೋ ‘‘ಸಬ್ಬೇ ಧಮ್ಮಾ ಪಞ್ಞತ್ತೀ’’ತಿ ಪಞ್ಞತ್ತಿಪಥೇಹಿ ಅವಿಸಿಟ್ಠೋ ಪಞ್ಞತ್ತಿಧಮ್ಮನಿದ್ದೇಸೋ ವತ್ತಬ್ಬೋ ಸಿಯಾ। ಅಥಾಪಿ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬಪಞ್ಞಾಪನವಿಸೇಸದಸ್ಸನತ್ಥೋ ಸಙ್ಖಾದಿನಿದ್ದೇಸೋ, ತಥಾಪಿ ‘‘ಏಕಧಮ್ಮೋ ಸಬ್ಬಧಮ್ಮೇಸು ನಿಪತತಿ, ಸಬ್ಬಧಮ್ಮಾ ಏಕಧಮ್ಮಸ್ಮಿಂ ನಿಪತನ್ತೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬಾನಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿಪಥಭಾವಸ್ಸ ದಸ್ಸಿತತ್ತಾ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬಾನಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿಭಾವೇ ಪಞ್ಞತ್ತಿಪಥಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿಸದ್ದೇನೇವ ವುತ್ತಾತಿ ಪಞ್ಞತ್ತಿಪಥಪದಂ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ ಸಿಯಾ, ನಾಪಿ ಸಕ್ಕಾ ಪಞ್ಞಾಪಿತಬ್ಬಪಞ್ಞಾಪನವಿಸೇಸದಸ್ಸನತ್ಥೋ ಸಙ್ಖಾದಿನಿದ್ದೇಸೋತಿ ವತ್ತುಂ ಸಙ್ಖಾದಿಸದ್ದಾನಂ ಸಮಾನತ್ಥತ್ತಾ। ವುತ್ತಞ್ಹಿ ‘‘ಮರಣೇನಪಿ ತಂ ಪಹೀಯತಿ, ಯಂ ಪುರಿಸೋ ಮಮಿದನ್ತಿ ಮಞ್ಞತೀ’’ತಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೪೧) ಏತ್ಥ ‘‘ಪುರಿಸೋತಿ ಸಙ್ಖಾ ಸಮಞ್ಞಾ…ಪೇ॰… ಅಭಿಲಾಪೋ’’ತಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೪೧)। ತಥಾ ‘‘ಮಾಗಣ್ಡಿಯೋತಿ ತಸ್ಸ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಸ್ಸ ನಾಮಂ ಸಙ್ಖಾ ಸಮಞ್ಞಾ’’ತಿಆದಿ (ಮಹಾನಿ॰ ೭೩)। ನ ಚ ‘‘ಅಯಂ ಇತ್ಥನ್ನಾಮೋ’’ತಿ ಸಙ್ಕೇತಗ್ಗಹಣಂ ‘‘ರೂಪಂ ತಿಸ್ಸೋ’’ತಿಆದಿವಚನಗ್ಗಹಣಞ್ಚ ಮುಞ್ಚಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞಸ್ಸ ಅಸಿದ್ಧಸಭಾವಸ್ಸ ಅತ್ಥಪಞ್ಞಾಪನೇ ಸಮತ್ಥತಾ ಸಮ್ಭವತಿ, ತೇಸಞ್ಚ ಅಸಮತ್ಥತಾ। ಯದಿ ಹಿ ತೇಸಂ ವಿನಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾ ಅತ್ಥಪಞ್ಞಾಪನೇ ಅಸಮತ್ಥತಾ ಸಿಯಾ, ಪಞ್ಞತ್ತಿಪಞ್ಞಾಪನೇ ಚ ಅಸಮತ್ಥತಾತಿ ತಸ್ಸಾ ಅಞ್ಞಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ವತ್ತಬ್ಬಾ ಸಿಯಾ, ತಸ್ಸಾ ತಸ್ಸಾತಿ ಅನವತ್ಥಾನಂ, ತತೋ ಅತ್ಥವಿಜಾನನಮೇವ ನ ಸಿಯಾ, ನಾಪಿ ಸಙ್ಕೇತಗ್ಗಹಣಂ ಸಙ್ಕೇತಸ್ಸ ಪಞ್ಞತ್ತಿಭಾವೇ ‘‘ಅಯಂ ಇಮಸ್ಸ ಭಾಸಿತಸ್ಸ ಅತ್ಥೋ’’ತಿ ವಾ, ‘‘ಇಮಸ್ಸತ್ಥಸ್ಸ ಇದಂ ವಚನಂ ಜೋತಕ’’ನ್ತಿ ವಾ। ಸಞ್ಞುಪ್ಪಾದಮತ್ತೇ ಪನ ಸಙ್ಕೇತಗ್ಗಹಣೇ ವಚನಸ್ಸ ವಚನತ್ಥವಿನಿಮುತ್ತಸ್ಸ ಕಪ್ಪನೇ ಪಯೋಜನಂ ನತ್ಥಿ। ‘‘ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಭಗವತೋ ವೋಹಾರೋ ಲೋಕಿಯೇ ಸೋತೇ ಪಟಿಹಞ್ಞತಿ’’ (ಕಥಾ॰ ೩೪೭), ‘‘ಅಭಿಜಾನಾಸಿ ನೋ ತ್ವಂ ಆನನ್ದ ಇತೋ ಪುಬ್ಬೇ ಏವರೂಪಂ ನಾಮಧೇಯ್ಯಂ ಸುತಂ ಯದಿದಂ ಜನವಸಭೋ’’ತಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ೨.೨೮೦), ‘‘ನಾಮಞ್ಚ ಸಾವೇತಿ ಕೋಣ್ಡಞ್ಞೋ ಅಹಂ ಭಗವಾ’’ತಿಆದೀಹಿ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೨೧೭) ಚ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾ ವಚನಭಾವೋ ಸಿದ್ಧೋ। ತಸ್ಮಾ ಪಾಳಿಯಾ ಅಟ್ಠಕಥಾಯ ಚ ಅವಿರುದ್ಧೋ ಅತ್ಥೋ ವಿಚಾರೇತ್ವಾ ಗಹೇತಬ್ಬೋ।

    Avijjamānapaññattivacanena paññāpitabbā upādāpaññatti, tassā paññāpanabhūtā nāmapaññatti ca vuttā, itarehi nāmapaññattiyeva yathāvuttāti ce? Na, asiddhattā. Sati hi ujuke purime pāḷianugate atthe ayamattho imāya aṭṭhakathāya vuttoti asiddhametaṃ. Yadi ca sattarathaghaṭādidisākālakasiṇaajaṭākāsakasiṇugghāṭimākāsaākiñcaññāyatanavisayanirodhasamāpattiādippakārā upādāpaññatti avijjamānapaññatti, eteneva vacanena tassā avijjamānatā vuttāti na sā atthīti vattabbā. Yathā ca paññāpitabbato avijjamānānaṃ sattādīnaṃ avijjamānapaññattibhāvo, evaṃ rūpādīnaṃ vijjamānānaṃ paññapetabbato vijjamānapaññattibhāvo āpajjati. Tato ‘‘sabbe dhammā paññattī’’ti paññattipathehi avisiṭṭho paññattidhammaniddeso vattabbo siyā. Athāpi paññāpitabbapaññāpanavisesadassanattho saṅkhādiniddeso, tathāpi ‘‘ekadhammo sabbadhammesu nipatati, sabbadhammā ekadhammasmiṃ nipatantī’’tiādinā paññāpitabbānaṃ paññattipathabhāvassa dassitattā paññāpitabbānaṃ paññattibhāve paññattipathā paññattisaddeneva vuttāti paññattipathapadaṃ na vattabbaṃ siyā, nāpi sakkā paññāpitabbapaññāpanavisesadassanattho saṅkhādiniddesoti vattuṃ saṅkhādisaddānaṃ samānatthattā. Vuttañhi ‘‘maraṇenapi taṃ pahīyati, yaṃ puriso mamidanti maññatī’’ti (mahāni. 41) ettha ‘‘purisoti saṅkhā samaññā…pe… abhilāpo’’ti (mahāni. 41). Tathā ‘‘māgaṇḍiyoti tassa brāhmaṇassa nāmaṃ saṅkhā samaññā’’tiādi (mahāni. 73). Na ca ‘‘ayaṃ itthannāmo’’ti saṅketaggahaṇaṃ ‘‘rūpaṃ tisso’’tiādivacanaggahaṇañca muñcitvā aññassa asiddhasabhāvassa atthapaññāpane samatthatā sambhavati, tesañca asamatthatā. Yadi hi tesaṃ vinā paññattiyā atthapaññāpane asamatthatā siyā, paññattipaññāpane ca asamatthatāti tassā aññā paññatti vattabbā siyā, tassā tassāti anavatthānaṃ, tato atthavijānanameva na siyā, nāpi saṅketaggahaṇaṃ saṅketassa paññattibhāve ‘‘ayaṃ imassa bhāsitassa attho’’ti vā, ‘‘imassatthassa idaṃ vacanaṃ jotaka’’nti vā. Saññuppādamatte pana saṅketaggahaṇe vacanassa vacanatthavinimuttassa kappane payojanaṃ natthi. ‘‘Buddhassa bhagavato vohāro lokiye sote paṭihaññati’’ (kathā. 347), ‘‘abhijānāsi no tvaṃ ānanda ito pubbe evarūpaṃ nāmadheyyaṃ sutaṃ yadidaṃ janavasabho’’ti (dī. ni. 2.280), ‘‘nāmañca sāveti koṇḍañño ahaṃ bhagavā’’tiādīhi (saṃ. ni. 1.217) ca paññattiyā vacanabhāvo siddho. Tasmā pāḷiyā aṭṭhakathāya ca aviruddho attho vicāretvā gahetabbo.

    ಯದಿ ಸತ್ತಾದಯೋ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ ನ ಹೋನ್ತಿ, ಕಾ ಪನ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತಿ ನಾಮಾತಿ? ಪಕಾಸಿತೋ ಅಯಮತ್ಥೋ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಮಾನಾನಂ ಸತ್ತಾದೀನಂ ಸಙ್ಖಾ…ಪೇ॰… ಅಭಿಲಾಪೋ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತೀ’’ತಿ। ಸತ್ತಾದೀನಞ್ಚ ಅವಿಜ್ಜಮಾನತ್ತಾ ಅತ್ಥಿತಾ ನೇವ ವತ್ತಬ್ಬಾ, ಯೇ ಚ ವದೇಯ್ಯುಂ ‘‘ರೂಪಾದೀನಿ ವಿಯ ಅವಿಜ್ಜಮಾನತ್ತಾ ಅವಿಜ್ಜಮಾನತಾ ವುತ್ತಾ, ನ ನತ್ಥಿಭಾವತೋ’’ತಿ, ಅಯಞ್ಚ ವಾದೋ ಹೇವತ್ಥಿಕಥಾಯ ಪಟಿಸಿದ್ಧೋ, ನ ಚ ರೂಪಂ ವೇದನಾ ನ ಹೋತೀತಿ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಂ ನಾಮ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಸತ್ತಾದಯೋಪಿ ಯದಿ ಅತ್ಥಿ, ರೂಪಾದಯೋ ನ ಹೋನ್ತೀತಿ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಾತಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಾ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಯೇಸು ರೂಪಾದೀಸು ಚಕ್ಖಾದೀಸು ಚ ತಥಾ ತಥಾ ಪವತ್ತಮಾನೇಸು ‘‘ಸತ್ತೋ ಇತ್ಥೀ ರಥೋ ಘಟೋ’’ತಿಆದಿಕಾ ವಿಚಿತ್ತಸಞ್ಞಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ, ಸಞ್ಞಾನುಲೋಮಾನಿ ಚ ಅಧಿವಚನಾನಿ, ತೇಹಿ ರೂಪಚಕ್ಖಾದೀಹಿ ಅಞ್ಞೋ ಸತ್ತರಥಾದಿಸಞ್ಞಾವಲಮ್ಬಿತೋ ವಚನತ್ಥೋ ವಿಜ್ಜಮಾನೋ ನ ಹೋತಿ, ತಸ್ಮಾ ಸತ್ತರಥಾದಿಅಭಿಲಾಪಾ ‘‘ಅವಿಜ್ಜಮಾನಪಞ್ಞತ್ತೀ’’ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ, ನ ಚ ತೇ ‘‘ಮುಸಾ’’ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ ಲೋಕಸಮಞ್ಞಾವಸೇನ ಪವತ್ತತ್ತಾ। ತತೋ ಏವ ತೇ ಅಭಿಲಾಪಾ ‘‘ಸಮ್ಮುತಿಸಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ। ಸೋ ಚ ವಚನತ್ಥೋ ಸಯಂ ಅವಿಜ್ಜಮಾನೋಪಿ ವಿಜ್ಜಮಾನಸ್ಸ ವಚನಸ್ಸೇವ ವಸೇನ ಪಞ್ಞತ್ತಿವೋಹಾರಂ ಲಭತಿ, ‘‘ಸಮ್ಮುತಿಸಚ್ಚ’’ನ್ತಿ ಚ ವುಚ್ಚತಿ ಯಥಾಗಹಿತಸಞ್ಞಾವಸೇನ ಪವತ್ತವಚನತ್ಥಭಾವತೋ। ‘‘ಸಮ್ಮುತಿಞಾಣಂ ಸಚ್ಚಾರಮ್ಮಣಮೇವ, ನಾಞ್ಞಾರಮ್ಮಣ’’ನ್ತಿ (ಕಥಾ॰ ೪೩೪) ಕಥಾಯ ಚ ‘‘ಪಥವೀಕಸಿಣಾದಿ ಚೀವರಾದಿ ಚ ಸಮ್ಮುತಿಸಚ್ಚಮ್ಹೀ’’ತಿ ಇಮಿನಾವ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ವುತ್ತನ್ತಿ ವಿಞ್ಞಾಯತಿ। ಯಸ್ಮಾ ರೂಪಾದೀಸು ಸನ್ತಾನೇನ ಪವತ್ತಮಾನೇಸು ಏಕತ್ತಗ್ಗಹಣವಸೇನ ತೇ ಅಮುಞ್ಚಿತ್ವಾ ಪವತ್ತಂ ಸತ್ತಾದಿಗ್ಗಹಣಂ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಿ ವಿಯ ರೂಪಾದೀಸು ತೇಸು ಖನ್ಧೇಸು ಚಕ್ಖಾದೀಸು ಚ ಅಸನ್ತಂ ಅವಿಜ್ಜಮಾನಂ ಸತ್ತರಥಾದಿಂ ಗಣ್ಹಾತಿ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ಪರಿತ್ತಾರಮ್ಮಣಾದಿಭಾವೇನ ನ ವತ್ತಬ್ಬನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಥಾ ಯಂ ಖನ್ಧಸಮೂಹಸನ್ತಾನಂ ಏಕತ್ತೇನ ಗಹಿತಂ ಉಪಾದಾಯ ‘‘ಕಲ್ಯಾಣಮಿತ್ತೋ ಪಾಪಮಿತ್ತೋ ಪುಗ್ಗಲೋ’’ತಿ ಗಹಣಂ ಪಞ್ಞತ್ತಿ ಚ ಪವತ್ತತಿ, ತಂ ತದುಪಾದಾನಭೂತಂ ಪುಗ್ಗಲಸಞ್ಞಾಯ ಸೇವಮಾನಸ್ಸ ಕುಸಲಾಕುಸಲಾನಂ ಉಪ್ಪತ್ತಿ ಹೋತೀತಿ ‘‘ಪುಗ್ಗಲೋಪಿ ಉಪನಿಸ್ಸಯಪಚ್ಚಯೇನ ಪಚ್ಚಯೋ’’ತಿ (ಪಟ್ಠಾ॰ ೧.೧.೯) ವುತ್ತಂ। ಯಸ್ಮಾ ಪನ ಪುಗ್ಗಲೋ ನಾಮ ಕೋಚಿ ಭಾವೋ ನತ್ಥಿ, ತಸ್ಮಾ ಯಥಾ ಆಪೋಧಾತುಆದೀನಿ ಚಿತ್ತೇನ ವಿವೇಚೇತ್ವಾ ಪಥವೀಧಾತು ಉಪಲಬ್ಭತಿ, ನ ಏವಂ ರೂಪಾದಯೋ ಖನ್ಧೇ ವಿವೇಚೇತ್ವಾ ಪುಗ್ಗಲೋ ಉಪಲಬ್ಭತಿ। ಪಟಿಸೇಧಿತಾ ಚ ಪುಗ್ಗಲಕಥಾಯ ಪುಗ್ಗಲದಿಟ್ಠಿ। ವಜಿರಾಯ ಚ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ವುತ್ತಂ –

    Yadi sattādayo avijjamānapaññatti na honti, kā pana avijjamānapaññatti nāmāti? Pakāsito ayamattho ‘‘avijjamānānaṃ sattādīnaṃ saṅkhā…pe… abhilāpo avijjamānapaññattī’’ti. Sattādīnañca avijjamānattā atthitā neva vattabbā, ye ca vadeyyuṃ ‘‘rūpādīni viya avijjamānattā avijjamānatā vuttā, na natthibhāvato’’ti, ayañca vādo hevatthikathāya paṭisiddho, na ca rūpaṃ vedanā na hotīti avijjamānaṃ nāma hoti. Evaṃ sattādayopi yadi atthi, rūpādayo na hontīti avijjamānāti na vattabbā. Yasmā pana yesu rūpādīsu cakkhādīsu ca tathā tathā pavattamānesu ‘‘satto itthī ratho ghaṭo’’tiādikā vicittasaññā uppajjati, saññānulomāni ca adhivacanāni, tehi rūpacakkhādīhi añño sattarathādisaññāvalambito vacanattho vijjamāno na hoti, tasmā sattarathādiabhilāpā ‘‘avijjamānapaññattī’’ti vuccanti, na ca te ‘‘musā’’ti vuccanti lokasamaññāvasena pavattattā. Tato eva te abhilāpā ‘‘sammutisacca’’nti vuccanti. So ca vacanattho sayaṃ avijjamānopi vijjamānassa vacanasseva vasena paññattivohāraṃ labhati, ‘‘sammutisacca’’nti ca vuccati yathāgahitasaññāvasena pavattavacanatthabhāvato. ‘‘Sammutiñāṇaṃ saccārammaṇameva, nāññārammaṇa’’nti (kathā. 434) kathāya ca ‘‘pathavīkasiṇādi cīvarādi ca sammutisaccamhī’’ti imināva adhippāyena vuttanti viññāyati. Yasmā rūpādīsu santānena pavattamānesu ekattaggahaṇavasena te amuñcitvā pavattaṃ sattādiggahaṇaṃ cakkhuviññāṇādīni viya rūpādīsu tesu khandhesu cakkhādīsu ca asantaṃ avijjamānaṃ sattarathādiṃ gaṇhāti, tasmā taṃ parittārammaṇādibhāvena na vattabbanti vuttaṃ. Tathā yaṃ khandhasamūhasantānaṃ ekattena gahitaṃ upādāya ‘‘kalyāṇamitto pāpamitto puggalo’’ti gahaṇaṃ paññatti ca pavattati, taṃ tadupādānabhūtaṃ puggalasaññāya sevamānassa kusalākusalānaṃ uppatti hotīti ‘‘puggalopi upanissayapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.9) vuttaṃ. Yasmā pana puggalo nāma koci bhāvo natthi, tasmā yathā āpodhātuādīni cittena vivecetvā pathavīdhātu upalabbhati, na evaṃ rūpādayo khandhe vivecetvā puggalo upalabbhati. Paṭisedhitā ca puggalakathāya puggaladiṭṭhi. Vajirāya ca bhikkhuniyā vuttaṃ –

    ‘‘ಕಂ ನು ಸತ್ತೋತಿ ಪಚ್ಚೇಸಿ, ಮಾರ ದಿಟ್ಠಿಗತಂ ನು ತೇ।

    ‘‘Kaṃ nu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te;

    ಸುದ್ಧಸಙ್ಖಾರಪುಞ್ಜೋಯಂ, ನಯಿಧ ಸತ್ತುಪಲಬ್ಭತೀ’’ತಿ॥ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೭೧; ಮಹಾನಿ॰ ೧೮೬; ಕಥಾ॰ ೨೩೩)।

    Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhatī’’ti. (saṃ. ni. 1.171; mahāni. 186; kathā. 233);

    ಸತ್ತೋತಿ ಪನ ವಚನಸ್ಸ ಪಞ್ಞತ್ತಿಯಾ ಪವತ್ತಿಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ಸಾ ಏವಮಾಹ –

    Sattoti pana vacanassa paññattiyā pavattiṃ dassetuṃ sā evamāha –

    ‘‘ಯಥಾಪಿ ಅಙ್ಗಸಮ್ಭಾರಾ, ಹೋತಿ ಸದ್ದೋ ರಥೋ ಇತಿ।

    ‘‘Yathāpi aṅgasambhārā, hoti saddo ratho iti;

    ಏವಂ ಖನ್ಧೇಸು ಸನ್ತೇಸು, ಹೋತಿ ಸತ್ತೋತಿ ಸಮ್ಮುತೀ’’ತಿ॥ (ಸಂ॰ ನಿ॰ ೧.೧೭೧; ಮಹಾನಿ॰ ೧೮೬; ಕಥಾ॰ ೨೩೩)।

    Evaṃ khandhesu santesu, hoti sattoti sammutī’’ti. (saṃ. ni. 1.171; mahāni. 186; kathā. 233);

    ಯದಿ ಪುಗ್ಗಲೋ ನ ವಿಜ್ಜತಿ, ಕಥಂ ಪುಗ್ಗಲಗ್ಗಹಣಸ್ಸ ಸಾರಮ್ಮಣತಾ ಸಿಯಾತಿ? ಅವಿಜ್ಜಮಾನಸ್ಸಪಿ ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ಗಹಣತೋ। ಅವಿಜ್ಜಮಾನಮ್ಪಿ ಹಿ ಪರಿಕಪ್ಪಿತಂ ಲೋಕಸಞ್ಞಾತಂ ವಾ ವಿಜ್ಜಮಾನಂ ವಾ ಸಭಾವಭೂತಂ ಆರಮ್ಮಣಂ ಗಹೇತ್ವಾವ ಉಪ್ಪಜ್ಜನತೋ ಸಾರಮ್ಮಣತಾ ವುತ್ತಾ। ಸಾರಮ್ಮಣಾತಿ ಹಿ ವಚನಂ ಚಿತ್ತಚೇತಸಿಕಾನಂ ಆರಮ್ಮಣೇನ ವಿನಾ ಅಪ್ಪವತ್ತಿಞ್ಞೇವ ದೀಪೇತಿ, ನ ತೇಹಿ ಗಹಿತಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಸ್ಸ ವಿಜ್ಜಮಾನತಂ ಅವಿಜ್ಜಮಾನತಂ ವಾತಿ। ಅಯಂ ಸಙ್ಖತಾಸಙ್ಖತವಿನಿಮುತ್ತಸ್ಸ ಅತ್ಥಿತಾಪಟಿಸೇಧಂ ಸಬ್ಬಥಾ ಅನುವತ್ತನ್ತಾನಂ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ।

    Yadi puggalo na vijjati, kathaṃ puggalaggahaṇassa sārammaṇatā siyāti? Avijjamānassapi ārammaṇassa gahaṇato. Avijjamānampi hi parikappitaṃ lokasaññātaṃ vā vijjamānaṃ vā sabhāvabhūtaṃ ārammaṇaṃ gahetvāva uppajjanato sārammaṇatā vuttā. Sārammaṇāti hi vacanaṃ cittacetasikānaṃ ārammaṇena vinā appavattiññeva dīpeti, na tehi gahitassa ārammaṇassa vijjamānataṃ avijjamānataṃ vāti. Ayaṃ saṅkhatāsaṅkhatavinimuttassa atthitāpaṭisedhaṃ sabbathā anuvattantānaṃ vinicchayo.

    ೧೩೧೬. ನಾಮಕರಣಟ್ಠೇನಾತಿ ಅಞ್ಞಂ ಅನಪೇಕ್ಖಿತ್ವಾ ಸಯಮೇವ ಅತ್ತನೋ ನಾಮಕರಣಸಭಾವತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯಞ್ಹಿ ಪರಸ್ಸ ನಾಮಂ ಕರೋತಿ, ತಸ್ಸ ಚ ತದಪೇಕ್ಖತ್ತಾ ಅಞ್ಞಾಪೇಕ್ಖಂ ನಾಮಕರಣನ್ತಿ ನಾಮಕರಣಸಭಾವತಾ ನ ಹೋತಿ। ತಸ್ಮಾ ಮಹಾಜನಸ್ಸ ಞಾತೀನಂ ಗುಣಾನಞ್ಚ ಸಾಮಞ್ಞನಾಮಾದಿಕಾರಕಾನಂ ನಾಮಭಾವೋ ನಾಪಜ್ಜತಿ। ಯಸ್ಸ ಚ ಅಞ್ಞೇಹಿ ನಾಮಂ ಕರೀಯತಿ, ತಸ್ಸ ಚ ನಾಮಕರಣಸಭಾವತಾ ನತ್ಥೀತಿ ನತ್ಥಿಯೇವ ನಾಮಭಾವೋ, ವೇದನಾದೀನಂ ಪನ ಸಭಾವಸಿದ್ಧತ್ತಾ ವೇದನಾದಿನಾಮಸ್ಸ ನಾಮಕರಣಸಭಾವತೋ ನಾಮತಾ ವುತ್ತಾ। ಪಥವೀಆದಿನಿದಸ್ಸನೇನ ನಾಮಸ್ಸ ಸಭಾವಸಿದ್ಧತಂಯೇವ ನಿದಸ್ಸೇತಿ, ನ ನಾಮಭಾವಸಾಮಞ್ಞಂ, ನಿರುಳ್ಹತ್ತಾ ಪನ ನಾಮಸದ್ದೋ ಅರೂಪಧಮ್ಮೇಸು ಏವ ವುತ್ತೋ, ನ ಪಥವೀಆದೀಸೂತಿ ನ ತೇಸಂ ನಾಮಭಾವೋ। ಮಾತಿಕಾಯ ಚ ಪಥವೀಆದೀನಂ ನಾಮತಾನಾಪತ್ತಿ ವುತ್ತಾವ। ನ ಹಿ ಪಥವೀಆದಿನಾಮಂ ವಿಜಹಿತ್ವಾ ಕೇಸಾದಿನಾಮೇಹಿ ರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ವಿಯ ವೇದನಾದಿನಾಮಂ ವಿಜಹಿತ್ವಾ ಅಞ್ಞೇನ ನಾಮೇನ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾನಂ ವೋಹರಿತಬ್ಬೇನ ಪಿಣ್ಡಾಕಾರೇನ ಪವತ್ತಿ ಅತ್ಥೀತಿ।

    1316. Nāmakaraṇaṭṭhenāti aññaṃ anapekkhitvā sayameva attano nāmakaraṇasabhāvatoti attho. Yañhi parassa nāmaṃ karoti, tassa ca tadapekkhattā aññāpekkhaṃ nāmakaraṇanti nāmakaraṇasabhāvatā na hoti. Tasmā mahājanassa ñātīnaṃ guṇānañca sāmaññanāmādikārakānaṃ nāmabhāvo nāpajjati. Yassa ca aññehi nāmaṃ karīyati, tassa ca nāmakaraṇasabhāvatā natthīti natthiyeva nāmabhāvo, vedanādīnaṃ pana sabhāvasiddhattā vedanādināmassa nāmakaraṇasabhāvato nāmatā vuttā. Pathavīādinidassanena nāmassa sabhāvasiddhataṃyeva nidasseti, na nāmabhāvasāmaññaṃ, niruḷhattā pana nāmasaddo arūpadhammesu eva vutto, na pathavīādīsūti na tesaṃ nāmabhāvo. Mātikāya ca pathavīādīnaṃ nāmatānāpatti vuttāva. Na hi pathavīādināmaṃ vijahitvā kesādināmehi rūpadhammānaṃ viya vedanādināmaṃ vijahitvā aññena nāmena arūpadhammānaṃ voharitabbena piṇḍākārena pavatti atthīti.

    ಅಥ ವಾ ರೂಪಧಮ್ಮಾ ಚಕ್ಖಾದಯೋ ರೂಪಾದಯೋ ಚ ತೇಸಂ ಪಕಾಸಕಪಕಾಸಿತಬ್ಬಭಾವತೋ ವಿನಾ ನಾಮೇನ ಪಾಕಟಾ ಹೋನ್ತಿ, ನ ಏವಂ ಅರೂಪಧಮ್ಮಾತಿ ಅಧಿವಚನಸಮ್ಫಸ್ಸೋ ವಿಯ ನಾಮಾಯತ್ತಗಹಣೀಯಭಾವೇನ ‘‘ನಾಮ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಾ, ಪಟಿಘಸಮ್ಫಸ್ಸೋಪಿ ನ ಚಕ್ಖಾದೀನಿ ವಿಯ ನಾಮೇನ ವಿನಾ ಪಾಕಟೋತಿ ‘‘ನಾಮ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತೋ। ಅರೂಪತಾಯ ವಾ ಅಞ್ಞನಾಮಸಭಾಗತ್ತಾ ಸಙ್ಗಹಿತೋಯಂ, ಅಞ್ಞಫಸ್ಸಸಭಾಗತ್ತಾ ವಾ। ವಚನತ್ಥೋಪಿ ಹಿ ‘‘ರೂಪಯತೀತಿ ರೂಪಂ, ನಾಮಯತೀತಿ ನಾಮ’’ನ್ತಿ ಇಧ ಪಚ್ಛಿಮಪುರಿಮಾನಂ ಸಮ್ಭವತಿ। ರೂಪಯತೀತಿ ವಿನಾಪಿ ನಾಮೇನ ಅತ್ತಾನಂ ಪಕಾಸಯತೀತಿ ಅತ್ಥೋ, ನಾಮಯತೀತಿ ನಾಮೇನ ವಿನಾ ಅಪಾಕಟಭಾವತೋ ಅತ್ತನೋ ಪಕಾಸಕಂ ನಾಮಂ ಕರೋತೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯತಾಯಾತಿ ಸತಿಪಿ ರೂಪಸ್ಸ ಆರಮ್ಮಣಾಧಿಪತಿಪಚ್ಚಯಭಾವೇ ನ ಪರಮಸ್ಸಾಸಭೂತಂ ನಿಬ್ಬಾನಂ ವಿಯ ಸಾತಿಸಯಂ ತಂನಾಮನಸಭಾವೇನ ಪಚ್ಚಯೋತಿ ನಿಬ್ಬಾನಮೇವ ‘‘ನಾಮ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ।

    Atha vā rūpadhammā cakkhādayo rūpādayo ca tesaṃ pakāsakapakāsitabbabhāvato vinā nāmena pākaṭā honti, na evaṃ arūpadhammāti adhivacanasamphasso viya nāmāyattagahaṇīyabhāvena ‘‘nāma’’nti vuttā, paṭighasamphassopi na cakkhādīni viya nāmena vinā pākaṭoti ‘‘nāma’’nti vutto. Arūpatāya vā aññanāmasabhāgattā saṅgahitoyaṃ, aññaphassasabhāgattā vā. Vacanatthopi hi ‘‘rūpayatīti rūpaṃ, nāmayatīti nāma’’nti idha pacchimapurimānaṃ sambhavati. Rūpayatīti vināpi nāmena attānaṃ pakāsayatīti attho, nāmayatīti nāmena vinā apākaṭabhāvato attano pakāsakaṃ nāmaṃ karotīti attho. Ārammaṇādhipatipaccayatāyāti satipi rūpassa ārammaṇādhipatipaccayabhāve na paramassāsabhūtaṃ nibbānaṃ viya sātisayaṃ taṃnāmanasabhāvena paccayoti nibbānameva ‘‘nāma’’nti vuttaṃ.

    ೧೩೧೮. ವಟ್ಟಮೂಲಸಮುದಾಚಾರದಸ್ಸನತ್ಥನ್ತಿ ಸತ್ತಾನಂ ವಟ್ಟಮೂಲಸಮುದಾಚಾರೋ ನಾಮ ಅವಿಜ್ಜಾ ಚ ಭವತಣ್ಹಾ ಚ, ತಂದಸ್ಸನತ್ಥನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ತತ್ಥ ಸಮುದಾಚರತೀತಿ ಸಮುದಾಚಾರೋ, ವಟ್ಟಮೂಲಮೇವ ಸಮುದಾಚಾರೋ ವಟ್ಟಮೂಲಸಮುದಾಚಾರೋ, ವಟ್ಟಮೂಲದಸ್ಸನೇನ ವಟ್ಟಮೂಲಾನಂ ಪವತ್ತಿ ದಸ್ಸಿತಾ ಹೋತೀತಿ ವಟ್ಟಮೂಲಾನಂ ಸಮುದಾಚಾರಸ್ಸ ದಸ್ಸನತ್ಥನ್ತಿಪಿ ಅತ್ಥೋ।

    1318. Vaṭṭamūlasamudācāradassanatthanti sattānaṃ vaṭṭamūlasamudācāro nāma avijjā ca bhavataṇhā ca, taṃdassanatthanti attho. Tattha samudācaratīti samudācāro, vaṭṭamūlameva samudācāro vaṭṭamūlasamudācāro, vaṭṭamūladassanena vaṭṭamūlānaṃ pavatti dassitā hotīti vaṭṭamūlānaṃ samudācārassa dassanatthantipi attho.

    ೧೩೨೦. ಏಕೇಕಸ್ಮಿಞ್ಚ ಅತ್ತಾತಿ ಚ ಲೋಕೋತಿ ಚ ಗಹಣವಿಸೇಸಂ ಉಪಾದಾಯ ‘‘ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಏಕಂ ವಾ ಖನ್ಧಂ ಅತ್ತತೋ ಗಹೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಂ ಅತ್ತನೋ ಉಪಭೋಗಭೂತೋ ಲೋಕೋತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ಅತ್ತನೋ ಅತ್ತಾನಂ ‘‘ಅತ್ತಾ’’ತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಪರಸ್ಸ ಅತ್ತಾನಂ ‘‘ಲೋಕೋ’’ತಿ ಗಣ್ಹನ್ತಸ್ಸ ವಾ ವಸೇನ ‘‘ಅತ್ತಾ ಚ ಲೋಕೋ ಚಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ತಂ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ ತಂ ದ್ವಿಧಾಪಿ ಗಹಿತಂ ಖನ್ಧಪಞ್ಚಕಂ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ ನಿವಿಟ್ಠಾ ಪರಾಮಸನ್ತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

    1320. Ekekasmiñca attāti ca lokoti ca gahaṇavisesaṃ upādāya ‘‘attā ca loko cā’’ti vuttaṃ. Ekaṃ vā khandhaṃ attato gahetvā aññaṃ attano upabhogabhūto lokoti gaṇhantassa attano attānaṃ ‘‘attā’’ti gahetvā parassa attānaṃ ‘‘loko’’ti gaṇhantassa vā vasena ‘‘attā ca loko cā’’ti vuttaṃ. Taṃ bhavissatīti taṃ dvidhāpi gahitaṃ khandhapañcakaṃ bhavissatīti niviṭṭhā parāmasantīti attho.

    ೧೩೩೨. ಸಹ ಸಿಕ್ಖಿತಬ್ಬೋ ಧಮ್ಮೋ ಸಹಧಮ್ಮೋ, ತತ್ಥ ಭವಂ ಸಹಧಮ್ಮಿಕಂ। ಕಮ್ಮತ್ಥೇ ವತ್ತಮಾನತೋ ದೋವಚಸ್ಸಸದ್ದತೋ ಆಯ-ಸದ್ದಂ ಅನಞ್ಞತ್ಥಂ ಕತ್ವಾ ‘‘ದೋವಚಸ್ಸಾಯ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತನ್ತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ‘‘ದುಬ್ಬಚಸ್ಸ ಕಮ್ಮ’’ನ್ತಿ ಆಹ। ದೋವಚಸ್ಸಸ್ಸ ವಾ ಅಯನಂ ಪವತ್ತಿ ದೋವಚಸ್ಸಾಯಂ। ವಚನಸ್ಸ ಪಟಿವಿರುದ್ಧವಚನಂ ಪಟಾಣಿಕಗಹಣಂ । ಗುಣೇಹಿ ಗರೂಸು ಗಾರವೇನ ವಸನಂ ಗರುವಾಸೋ। ಜಾತಿಆದೀಹಿ ಜೇಟ್ಠಕೇಸು ಪಟಿಸ್ಸುಣಿತಬ್ಬೇಸು ವಸನಂ ಸಜೇಟ್ಠಕವಾಸೋ। ಓತ್ತಪ್ಪಿತಬ್ಬಾ ವಾ ಗರುನೋ। ಹಿರಿಯಿತಬ್ಬಾ ಜೇಟ್ಠಕಾ। ಯಾಯ ಚೇತನಾಯ ದುಬ್ಬಚೋ ಹೋತಿ, ಸಾ ದೋವಚಸ್ಸತಾ ಭವಿತುಂ ಅರಹತೀತಿ ‘‘ಸಙ್ಖಾರಕ್ಖನ್ಧೋಯೇವಾ’’ತಿ ಆಹ।

    1332. Saha sikkhitabbo dhammo sahadhammo, tattha bhavaṃ sahadhammikaṃ. Kammatthe vattamānato dovacassasaddato āya-saddaṃ anaññatthaṃ katvā ‘‘dovacassāya’’nti vuttanti adhippāyena ‘‘dubbacassa kamma’’nti āha. Dovacassassa vā ayanaṃ pavatti dovacassāyaṃ. Vacanassa paṭiviruddhavacanaṃ paṭāṇikagahaṇaṃ. Guṇehi garūsu gāravena vasanaṃ garuvāso. Jātiādīhi jeṭṭhakesu paṭissuṇitabbesu vasanaṃ sajeṭṭhakavāso. Ottappitabbā vā garuno. Hiriyitabbā jeṭṭhakā. Yāya cetanāya dubbaco hoti, sā dovacassatā bhavituṃ arahatīti ‘‘saṅkhārakkhandhoyevā’’ti āha.

    ೧೩೩೩. ದು-ಸದ್ದೇನ ಯುತ್ತಂ ನಾಮಂ ದುನ್ನಾಮಂ। ಅನುಪಸಙ್ಕಮನ್ತಸ್ಸಪಿ ಅನುಸಿಕ್ಖನಂ ಸೇವನಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ‘‘ಭಜನಾತಿ ಉಪಸಙ್ಕಮನಾ’’ತಿ ಆಹ। ಸಬ್ಬತೋಭಾಗೇನಾತಿ ಕಾಯವಾಚಾಚಿತ್ತೇಹಿ ಆವಿ ಚೇವ ರಹೋ ಚ।

    1333. Du-saddena yuttaṃ nāmaṃ dunnāmaṃ. Anupasaṅkamantassapi anusikkhanaṃ sevanāti adhippāyena ‘‘bhajanāti upasaṅkamanā’’ti āha. Sabbatobhāgenāti kāyavācācittehi āvi ceva raho ca.

    ೧೩೩೬. ವಿನಯೋತಿ ವಿಭಙ್ಗಖನ್ಧಕಾ ವುತ್ತಾ। ವತ್ಥುವೀತಿಕ್ಕಮತೋ ಪುಬ್ಬೇ ಪರತೋ ಚ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪಜ್ಜನ್ತೋ ನಾಮ ನ ಹೋತೀತಿ ಸಹ ವತ್ಥುನಾ ಆಪತ್ತಿಂ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ಸಹ ವತ್ಥುನಾ…ಪೇ॰… ಆಪತ್ತಿಕುಸಲತಾ ನಾಮಾ’’ತಿ। ಸಹ ಕಮ್ಮವಾಚಾಯಾತಿ ಅಬ್ಭಾನತಿಣವತ್ಥಾರಕಕಮ್ಮವಾಚಾಯ ‘‘ಅಹಂ, ಭನ್ತೇ, ಇತ್ಥನ್ನಾಮಂ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪಜ್ಜಿ’’ನ್ತಿಆದಿಕಾಯ ಚ। ಸಹೇವ ಹಿ ಕಮ್ಮವಾಚಾಯ ಆಪತ್ತಿವುಟ್ಠಾನಞ್ಚ ಪರಿಚ್ಛಿನ್ದತೀತಿ। ಆಪತ್ತಿಯಾ ವಾ ಕಾರಣಂ ವತ್ಥು, ವುಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಕಾರಣಂ ಕಮ್ಮವಾಚಾತಿ ಕಾರಣೇನ ಸಹ ಫಲಸ್ಸ ಜಾನನವಸೇನ ‘‘ಸಹ ವತ್ಥುನಾ ಸಹ ಕಮ್ಮವಾಚಾಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ।

    1336. Vinayoti vibhaṅgakhandhakā vuttā. Vatthuvītikkamato pubbe parato ca āpattiṃ āpajjanto nāma na hotīti saha vatthunā āpattiṃ paricchindati. Tenāha ‘‘saha vatthunā…pe… āpattikusalatā nāmā’’ti. Saha kammavācāyāti abbhānatiṇavatthārakakammavācāya ‘‘ahaṃ, bhante, itthannāmaṃ āpattiṃ āpajji’’ntiādikāya ca. Saheva hi kammavācāya āpattivuṭṭhānañca paricchindatīti. Āpattiyā vā kāraṇaṃ vatthu, vuṭṭhānassa kāraṇaṃ kammavācāti kāraṇena saha phalassa jānanavasena ‘‘saha vatthunā saha kammavācāyā’’ti vuttaṃ.

    ೧೩೩೮. ಅಯಮೇವತ್ಥೋ ಸಹ ಪರಿಕಮ್ಮೇನಾತಿ ಏತ್ಥ ವುತ್ತೋ। ವುಟ್ಠಾನಕಪಞ್ಞಾಯಾತಿ ವುಟ್ಠಾನಸ್ಸ ಕಾರಣಭೂತಾಯ ಪರಿಕಮ್ಮಪಞ್ಞಾಯ।

    1338. Ayamevattho saha parikammenāti ettha vutto. Vuṭṭhānakapaññāyāti vuṭṭhānassa kāraṇabhūtāya parikammapaññāya.

    ೧೩೪೦. ಧಾತುವಿಸಯಾ ಸಬ್ಬಾಪಿ ಪಞ್ಞಾ ಧಾತುಕುಸಲತಾ, ತದೇಕದೇಸಾ ಮನಸಿಕಾರಕುಸಲತಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೇನ ಪುರಿಮಪದೇಪಿ ಉಗ್ಗಹಮನಸಿಕಾರಜಾನನಪಞ್ಞಾ ವುತ್ತಾ। ಪುರಿಮಪದೇ ವಾ ವಾಚುಗ್ಗತಾಯ ಧಾತುಪಾಳಿಯಾ ಮನಸಿಕರಣಂ ‘‘ಮನಸಿಕಾರೋ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ಉಗ್ಗಣ್ಹನ್ತೀ ಮನಸಿಕರೋನ್ತೀ ಧಾತುಪಾಳಿಯಾ ಅತ್ಥಂ ಸುಣನ್ತೀ ಗನ್ಥತೋ ಚ ಅತ್ಥತೋ ಚ ಧಾರೇನ್ತೀ ‘‘ಅಯಂ ಚಕ್ಖುಧಾತು ನಾಮಾ’’ತಿಆದಿನಾ ಸಭಾವತೋ ಅಟ್ಠಾರಸೇವಾತಿ ಗಣನತೋ ಚ ಪರಿಚ್ಛೇದಂ ಜಾನನ್ತೀ ಚ ಪಞ್ಞಾ ಉಗ್ಗಹಪಞ್ಞಾದಿಕಾ ವುತ್ತಾ। ಪಚ್ಛಿಮಪದೇ ಪಞ್ಚವಿಧಾಪಿ ಸಾ ಪಞ್ಞಾ ಉಗ್ಗಹೋತಿ ತತೋ ಚ ಪವತ್ತೋ ಅನಿಚ್ಚಾದಿಮನಸಿಕಾರೋ ‘‘ಉಗ್ಗಹಮನಸಿಕಾರೋ’’ತಿ ವುತ್ತೋ, ತಸ್ಸ ಜಾನನಂ ಪವತ್ತನಮೇವ, ಯಥಾ ಪವತ್ತಂ ವಾ ಉಗ್ಗಹಂ, ಏವಮೇವ ಪವತ್ತೋ ಉಗ್ಗಹೋತಿ ಜಾನನಂ ಉಗ್ಗಹಜಾನನಂ। ಮನಸಿಕಾರೋಪಿ ‘‘ಏವಂ ಪವತ್ತೇತಬ್ಬೋ ಏವಞ್ಚ ಪವತ್ತೋ’’ತಿ ಜಾನನಂ ಮನಸಿಕಾರಜಾನನಂ। ತದುಭಯಮ್ಪಿ ಮನಸಿಕಾರಕೋಸಲ್ಲನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ಉಗ್ಗಹೋಪಿ ಹಿ ಮನಸಿಕಾರಸಮ್ಪಯೋಗತೋ ಮನಸಿಕಾರನಿರುತ್ತಿಂ ಲದ್ಧುಂ ಯುತ್ತೋತಿ ಯೋ ಚ ಮನಸಿ ಕಾತಬ್ಬೋ, ಯೋ ಚ ಮನಸಿಕರಣುಪಾಯೋ, ಸಬ್ಬೋ ಸೋ ಮನಸಿಕಾರೋತಿ ವತ್ತುಂ ವಟ್ಟತೀತಿ। ತತ್ಥ ಚ ಕೋಸಲ್ಲಂ ಮನಸಿಕಾರಕುಸಲತಾತಿ।

    1340. Dhātuvisayā sabbāpi paññā dhātukusalatā, tadekadesā manasikārakusalatāti adhippāyena purimapadepi uggahamanasikārajānanapaññā vuttā. Purimapade vā vācuggatāya dhātupāḷiyā manasikaraṇaṃ ‘‘manasikāro’’ti vuttaṃ. Tattha uggaṇhantī manasikarontī dhātupāḷiyā atthaṃ suṇantī ganthato ca atthato ca dhārentī ‘‘ayaṃ cakkhudhātu nāmā’’tiādinā sabhāvato aṭṭhārasevāti gaṇanato ca paricchedaṃ jānantī ca paññā uggahapaññādikā vuttā. Pacchimapade pañcavidhāpi sā paññā uggahoti tato ca pavatto aniccādimanasikāro ‘‘uggahamanasikāro’’ti vutto, tassa jānanaṃ pavattanameva, yathā pavattaṃ vā uggahaṃ, evameva pavatto uggahoti jānanaṃ uggahajānanaṃ. Manasikāropi ‘‘evaṃ pavattetabbo evañca pavatto’’ti jānanaṃ manasikārajānanaṃ. Tadubhayampi manasikārakosallanti vuttaṃ. Uggahopi hi manasikārasampayogato manasikāraniruttiṃ laddhuṃ yuttoti yo ca manasi kātabbo, yo ca manasikaraṇupāyo, sabbo so manasikāroti vattuṃ vaṭṭatīti. Tattha ca kosallaṃ manasikārakusalatāti.

    ೧೩೪೨. ತೀಸುಪಿ ವಾ…ಪೇ॰… ವಟ್ಟತೀತಿ ತಸ್ಸಾ ಚ ಉಗ್ಗಹಾದಿಭಾವೋ ವುತ್ತೋ। ಸಮ್ಮಸನಂ ಪಞ್ಞಾ , ಸಾ ಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತಾ ಅನಿಚ್ಚಾದಿಸಮ್ಮಸನಕಿಚ್ಚಂ ಸಾಧೇತಿ ನಿಚ್ಚಸಞ್ಞಾದಿಪಜಹನತೋ। ಮನಸಿಕಾರೋ ಸಮ್ಮಸನಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ತಥೇವ ಅನಿಚ್ಚಾದಿಮನಸಿಕಾರಕಿಚ್ಚಂ ಮಗ್ಗಸಮ್ಪಯುತ್ತೋ ಸಾಧೇತಿ। ತೇನಾಹ ‘‘ಸಮ್ಮಸನಮನಸಿಕಾರಾ ಲೋಕಿಯಲೋಕುತ್ತರಮಿಸ್ಸಕಾ’’ತಿ। ಇಮಿನಾ ಪನ ಪಚ್ಚಯೇನ ಇದಂ ಹೋತೀತಿ ಏವಂ ಅವಿಜ್ಜಾದೀನಂ ಸಙ್ಖಾರಾದಿಪಚ್ಚಯುಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯಭಾವಜಾನನಂ ಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪಾದಕುಸಲತಾತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    1342. Tīsupi vā…pe… vaṭṭatīti tassā ca uggahādibhāvo vutto. Sammasanaṃ paññā , sā maggasampayuttā aniccādisammasanakiccaṃ sādheti niccasaññādipajahanato. Manasikāro sammasanasampayutto tatheva aniccādimanasikārakiccaṃ maggasampayutto sādheti. Tenāha ‘‘sammasanamanasikārā lokiyalokuttaramissakā’’ti. Iminā pana paccayena idaṃ hotīti evaṃ avijjādīnaṃ saṅkhārādipaccayuppannassa paccayabhāvajānanaṃ paṭiccasamuppādakusalatāti dasseti.

    ೧೩೪೪. ಅಮ್ಬಬೀಜಾದೀನಿ ಅನುಪಾದಿನ್ನಕದಸ್ಸನತ್ಥಂ ವುತ್ತಾನಿ। ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಂ ವಿಸಭಾಗಾ ಅನನುರೂಪಾ ಅನುಪ್ಪಾದಕಾಯೇವ ಚಕ್ಖಾದಯೋ ‘‘ವಿಸಭಾಗಪಚ್ಚಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಾ, ತೇಹಿ ಅನುಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಾನೇವ ಚ ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣಾದೀನಿ ‘‘ವಿಸಭಾಗಪಚ್ಚಯಸಮುಪ್ಪನ್ನಧಮ್ಮಾ’’ತಿ। ಸೋತವಿಞ್ಞಾಣೇನ ವಾ ವಿಸಭಾಗಸ್ಸ ಚಕ್ಖುವಿಞ್ಞಾಣಸ್ಸ ಪಚ್ಚಯೋತಿ ವಿಸಭಾಗಪಚ್ಚಯೋ, ಚಕ್ಖಾಯತನಸ್ಸ ವಿಸಭಾಗೇನ ಸೋತಾಯತನೇನ ಪಚ್ಚಯೇನ ಸಮುಪ್ಪನ್ನೋ ವಿಸಭಾಗಪಚ್ಚಯಸಮುಪ್ಪನ್ನೋ

    1344. Ambabījādīni anupādinnakadassanatthaṃ vuttāni. Sotaviññāṇādīnaṃ visabhāgā ananurūpā anuppādakāyeva cakkhādayo ‘‘visabhāgapaccayā’’ti vuttā, tehi anuppajjamānāneva ca sotaviññāṇādīni ‘‘visabhāgapaccayasamuppannadhammā’’ti. Sotaviññāṇena vā visabhāgassa cakkhuviññāṇassa paccayoti visabhāgapaccayo, cakkhāyatanassa visabhāgena sotāyatanena paccayena samuppanno visabhāgapaccayasamuppanno.

    ೧೩೪೬. ಅಜ್ಜವನಿದ್ದೇಸೇ ಅಜ್ಜವೋ ಅಜ್ಜವತಾತಿ ಉಜುತಾ ಉಜುಕತಾ ಇಚ್ಚೇವ ವುತ್ತಂ ಹೋತೀತಿ ಅಜ್ಜವಮದ್ದವನಿದ್ದೇಸೇಸು ಉಜುಕತಾಮುದುತಾನಿದ್ದೇಸೇಹಿ ವಿಸೇಸಂ ಮದ್ದವನಿದ್ದೇಸೇ ವುತ್ತಂ ‘‘ನೀಚಚಿತ್ತತಾ’’ತಿಪದಮಾಹ। ತತ್ಥ ‘‘ನೀಚಚಿತ್ತತಾ ಮುದುತಾ’’ತಿ ಪುನ ಮುದುತಾವಚನಂ ನೀಚಚಿತ್ತತಾಯ ವಿಸೇಸನತ್ಥಂ। ಓಮಾನೋಪಿ ಹಿ ನೀಚಚಿತ್ತತಾ ಹೋತಿ, ನ ಪನ ಮುದುತಾತಿ।

    1346. Ajjavaniddese ajjavo ajjavatāti ujutā ujukatā icceva vuttaṃ hotīti ajjavamaddavaniddesesu ujukatāmudutāniddesehi visesaṃ maddavaniddese vuttaṃ ‘‘nīcacittatā’’tipadamāha. Tattha ‘‘nīcacittatā mudutā’’ti puna mudutāvacanaṃ nīcacittatāya visesanatthaṃ. Omānopi hi nīcacittatā hoti, na pana mudutāti.

    ೧೩೪೮. ಪರೇಸಂ ದುಕ್ಕಟಂ ದುರುತ್ತಞ್ಚ ಪಟಿವಿರೋಧಾಕರಣೇನ ಅತ್ತನೋ ಉಪರಿ ಆರೋಪೇತ್ವಾ ವಾಸೇನ್ತಿ। ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಸಕಮನತಾತಿ ಚಿತ್ತಸ್ಸ ಅಬ್ಯಾಪನ್ನೋ ಸಕೋ ಮನೋಭಾವೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಚಿತ್ತನ್ತಿ ವಾ ಚಿತ್ತಪ್ಪಬನ್ಧಂ ಏಕತ್ತೇನ ಗಹೇತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಅನ್ತರಾ ಉಪ್ಪನ್ನೇನ ಪೀತಿಸಹಗತಮನೇನ ಸಕಮನತ್ತಂ ಆಹ। ಅತ್ತಮನೋ ವಾ ಪುಗ್ಗಲೋ, ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಅತ್ತಮನತಾ। ಸಾ ನ ಸತ್ತಸ್ಸಾತಿ ಪುಗ್ಗಲದಿಟ್ಠಿನಿವಾರಣತ್ತಂ ‘‘ಚಿತ್ತಸ್ಸಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ।

    1348. Paresaṃ dukkaṭaṃ duruttañca paṭivirodhākaraṇena attano upari āropetvā vāsenti. Cittassa sakamanatāti cittassa abyāpanno sako manobhāvoti attho. Cittanti vā cittappabandhaṃ ekattena gahetvā tassa antarā uppannena pītisahagatamanena sakamanattaṃ āha. Attamano vā puggalo, tassa bhāvo attamanatā. Sā na sattassāti puggaladiṭṭhinivāraṇattaṃ ‘‘cittassā’’ti vuttaṃ.

    ೧೩೪೯. ಕಾಯವಾಚಾಹಿ ಕತ್ತಬ್ಬಸ್ಸ ಅಕರಣೇನ ಅಸಾದಿಯಿತಬ್ಬಸ್ಸ ಸಾದಿಯನೇನ ಚ ಮನಸಾಪಿ ಆಚರತಿ ಏವ, ಇನ್ದ್ರಿಯಸಂವರಾದಿಭೇದನವಸೇನ ವಾ ಏತಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ।

    1349. Kāyavācāhi kattabbassa akaraṇena asādiyitabbassa sādiyanena ca manasāpi ācarati eva, indriyasaṃvarādibhedanavasena vā etaṃ vuttanti veditabbaṃ.

    ೧೩೫೦. ಸದೋಸವಣೇ ರುಕ್ಖೇ ನಿಯ್ಯಾಸಪಿಣ್ಡಿಯೋ, ಅಹಿಚ್ಛತ್ತಕಾನಿ ವಾ ಉಟ್ಠಿತಾನಿ ‘‘ಅಣ್ಡಕಾನೀ’’ತಿ ವದನ್ತಿ। ಫೇಗ್ಗುರುಕ್ಖಸ್ಸ ಪನ ಕುಥಿತಸ್ಸ ಅಣ್ಡಾನಿ ವಿಯ ಉಟ್ಠಿತಾ ಚುಣ್ಣಪಿಣ್ಡಿಯೋ ಗಣ್ಠಿಯೋ ವಾ ‘‘ಅಣ್ಡಕಾನೀ’’ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ। ಪದುಮನಾಳಂ ವಿಯ ಸೋತಂ ಘಂಸಯಮಾನಾ ವಿಯ ಪವಿಸನ್ತೀ ಕಕ್ಕಸಾ ದಟ್ಠಬ್ಬಾ। ಕೋಧೇನ ನಿಬ್ಬತ್ತಾ ತಸ್ಸ ಪರಿವಾರಭೂತಾ ಕೋಧಸಾಮನ್ತಾ। ಪುರೇ ಸಂವಡ್ಢನಾರೀ ಪೋರೀ, ಸಾ ವಿಯ ಸುಕುಮಾರಾ ಮುದುಕಾ ವಾಚಾ ಪೋರೀ ವಿಯಾತಿ ಪೋರೀ। ತತ್ಥಾತಿ ‘‘ಭಾಸಿತಾ ಹೋತೀ’’ತಿ ವುತ್ತಾಯ ಕಿರಿಯಾಯಾತಿಪಿ ಯೋಜನಾ ಸಮ್ಭವತಿ, ತತ್ಥ ವಾಚಾಯಾತಿ ವಾ। ಸಣ್ಹವಾಚತಾತಿಆದಿನಾ ತಂ ವಾಚಂ ಪವತ್ತಯಮಾನಂ ಚೇತನಂ ದಸ್ಸೇತಿ।

    1350. Sadosavaṇe rukkhe niyyāsapiṇḍiyo, ahicchattakāni vā uṭṭhitāni ‘‘aṇḍakānī’’ti vadanti. Pheggurukkhassa pana kuthitassa aṇḍāni viya uṭṭhitā cuṇṇapiṇḍiyo gaṇṭhiyo vā ‘‘aṇḍakānī’’ti veditabbā. Padumanāḷaṃ viya sotaṃ ghaṃsayamānā viya pavisantī kakkasā daṭṭhabbā. Kodhena nibbattā tassa parivārabhūtā kodhasāmantā. Pure saṃvaḍḍhanārī porī, sā viya sukumārā mudukā vācā porī viyāti porī. Tatthāti ‘‘bhāsitā hotī’’ti vuttāya kiriyāyātipi yojanā sambhavati, tattha vācāyāti vā. Saṇhavācatātiādinā taṃ vācaṃ pavattayamānaṃ cetanaṃ dasseti.

    ೧೩೫೧. ಆಮಿಸಾಲಾಭೇನ ಯಂ ಛಿದ್ದಂ ಹೋತಿ, ತಂ ಆಮಿಸಾಲಾಭೇನ ‘‘ಛಿದ್ದ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ। ದ್ವೇಯೇವ ಹೀತಿ ಯಥಾವುತ್ತಾನಿ ಆಮಿಸಧಮ್ಮಾಲಾಭೇಹಿ ಪವತ್ತಮಾನಾನಿ ಛಿದ್ದಾನಿ ಆಹ। ಗಮನಸಭಾಗೇನಾತಿ ಗಮನಮಗ್ಗಸ್ಸ ಅನುಚ್ಛವಿಕದಿಸಾಭಾಗೇನ। ಸಙ್ಗಹಪಕ್ಖೇ ಠತ್ವಾತಿ ಸಙ್ಗಹಂ ಕರೋಮಿಚ್ಚೇವ ಕಥೇತಬ್ಬಂ, ನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಕಾಮತಾದೀಹೀತಿ ಅತ್ಥೋ। ಅವಸ್ಸಂ ಕಾತಬ್ಬಂ ಕಿಚ್ಚಂ, ಇತರಂ ಕರಣೀಯಂ। ಅಬ್ಭಾನತೋ ಅಞ್ಞಂ ಆಪತ್ತಿವುಟ್ಠಾನಂ ‘‘ವುಟ್ಠಾನ’’ನ್ತಿ ವುತ್ತಂ।

    1351. Āmisālābhena yaṃ chiddaṃ hoti, taṃ āmisālābhena ‘‘chidda’’nti vuttaṃ. Dveyeva hīti yathāvuttāni āmisadhammālābhehi pavattamānāni chiddāni āha. Gamanasabhāgenāti gamanamaggassa anucchavikadisābhāgena. Saṅgahapakkhe ṭhatvāti saṅgahaṃ karomicceva kathetabbaṃ, na lābhasakkārakāmatādīhīti attho. Avassaṃ kātabbaṃ kiccaṃ, itaraṃ karaṇīyaṃ. Abbhānato aññaṃ āpattivuṭṭhānaṃ ‘‘vuṭṭhāna’’nti vuttaṃ.

    ೧೩೫೨. ಸಸಮ್ಭಾರಕಥಾತಿ ದಸ್ಸನಸ್ಸ ಕಾರಣಸಹಿತಾತಿ ಅತ್ಥೋ, ಸಸಮ್ಭಾರಸ್ಸ ವಾ ದಸ್ಸನಸ್ಸ ಕಥಾ ಸಸಮ್ಭಾರಕಥಾ। ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಾಸಂವರಸ್ಸ ಹೇತೂತಿ ವತ್ವಾ ಪುನ ‘‘ತಸ್ಸ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಸತಿಕವಾಟೇನ ಪಿದಹನತ್ಥಾಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ನ ಅಸಂವರಸ್ಸಾತಿ। ತದಿದಂ ಯಂ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಾಸಂವರಸ್ಸ ಹೇತು ಅಭಿಜ್ಝಾದಿಅನ್ವಾಸ್ಸವನಂ ದಸ್ಸಿತಂ, ತಂ ಅಸಂವುತಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸೇವ ಹೇತುಪವತ್ತಂ ದಸ್ಸಿತನ್ತಿ ಕತ್ವಾ ವುತ್ತನ್ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಂ, ಯತ್ವಾಧಿಕರಣನ್ತಿ ಹಿ ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಸ್ಸ ಕಾರಣಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಕಸ್ಸ ಚ ಕಾರಣಾತಿ? ಅಸಂವುತಸ್ಸ। ಕಿಞ್ಚ ಅಸಂವುತಂ? ಯಸ್ಸ ಚಕ್ಖುನ್ದ್ರಿಯಾಸಂವರಸ್ಸ ಹೇತು ಅನ್ವಾಸ್ಸವನ್ತಿ ತದುಪಲಕ್ಖಿತಂ, ತಸ್ಸ ಸಂವರಾಯಾತಿ ಅಯಮತ್ಥಯೋಜನಾ।

    1352. Sasambhārakathāti dassanassa kāraṇasahitāti attho, sasambhārassa vā dassanassa kathā sasambhārakathā. Yassa cakkhundriyāsaṃvarassa hetūti vatvā puna ‘‘tassa cakkhundriyassa satikavāṭena pidahanatthāyā’’ti vuttaṃ, na asaṃvarassāti. Tadidaṃ yaṃ cakkhundriyāsaṃvarassa hetu abhijjhādianvāssavanaṃ dassitaṃ, taṃ asaṃvutacakkhundriyasseva hetupavattaṃ dassitanti katvā vuttanti veditabbaṃ, yatvādhikaraṇanti hi yassa cakkhundriyassa kāraṇāti attho. Kassa ca kāraṇāti? Asaṃvutassa. Kiñca asaṃvutaṃ? Yassa cakkhundriyāsaṃvarassa hetu anvāssavanti tadupalakkhitaṃ, tassa saṃvarāyāti ayamatthayojanā.

    ಜವನಕ್ಖಣೇ ಪನ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ವಾತಿಆದಿ ಪುನ ಅವಚನತ್ಥಂ ಇಧೇವ ಸಬ್ಬಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ಛಸು ದ್ವಾರೇಸು ಯಥಾಸಮ್ಭವಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬಂ। ನ ಹಿ ಪಞ್ಚದ್ವಾರೇ ಕಾಯವಚೀದುಚ್ಚರಿತಸಙ್ಖಾತಂ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಂ ಅತ್ಥೀತಿ। ಯಥಾ ಕಿನ್ತಿಆದಿನಾ ನಗರದ್ವಾರೇ ಅಸಂವರೇ ಸತಿ ತಂಸಮ್ಬನ್ಧಾನಂ ಘರಾದೀನಂ ಅಸಂವುತತಾ ವಿಯ ಜವನೇ ಅಸಂವರೇ ಸತಿ ತಂಸಮ್ಬನ್ಧಾನಂ ದ್ವಾರಾದೀನಂ ಅಸಂವುತತಾತಿ ಏವಂ ಅಞ್ಞೇಸಂ ಸಂವರೇ, ಅಞ್ಞೇಸಂ ಸಂವುತತಾಸಾಮಞ್ಞಮೇವ ನಿದಸ್ಸೇತಿ, ನ ಪುಬ್ಬಾಪರಸಾಮಞ್ಞಂ ಅನ್ತೋ ಬಹಿ ಸಾಮಞ್ಞಂ ವಾ। ಸತಿ ವಾ ದ್ವಾರಭವಙ್ಗಾದಿಕೇ ಪುನ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಂ ಜವನಂ ಬಾಹಿರಂ ವಿಯ ಕತ್ವಾ ನಗರದ್ವಾರಸಮಾನಂ ವುತ್ತಂ, ಇತರಞ್ಚ ಅನ್ತೋನಗರದ್ವಾರಸಮಾನಂ। ಜವನೇ ವಾ ಅಸಂವರೇ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ತತೋ ಪರಂ ದ್ವಾರಭವಙ್ಗಾದೀನಂ ಅಸಂವರಹೇತುಭಾವಾಪತ್ತಿತೋ ನಗರದ್ವಾರಸದಿಸೇನ ಜವನೇನ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ದುಸ್ಸೀಲ್ಯಾದಿಚೋರಾನಂ ದ್ವಾರಭವಙ್ಗಾದಿಮೂಸನಂ ಕುಸಲಭಣ್ಡವಿನಾಸನಂ ಕಥಿತನ್ತಿ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।

    Javanakkhaṇe pana dussīlyaṃ vātiādi puna avacanatthaṃ idheva sabbaṃ vuttanti chasu dvāresu yathāsambhavaṃ yojetabbaṃ. Na hi pañcadvāre kāyavacīduccaritasaṅkhātaṃ dussīlyaṃ atthīti. Yathā kintiādinā nagaradvāre asaṃvare sati taṃsambandhānaṃ gharādīnaṃ asaṃvutatā viya javane asaṃvare sati taṃsambandhānaṃ dvārādīnaṃ asaṃvutatāti evaṃ aññesaṃ saṃvare, aññesaṃ saṃvutatāsāmaññameva nidasseti, na pubbāparasāmaññaṃ anto bahi sāmaññaṃ vā. Sati vā dvārabhavaṅgādike puna uppajjamānaṃ javanaṃ bāhiraṃ viya katvā nagaradvārasamānaṃ vuttaṃ, itarañca antonagaradvārasamānaṃ. Javane vā asaṃvare uppanne tato paraṃ dvārabhavaṅgādīnaṃ asaṃvarahetubhāvāpattito nagaradvārasadisena javanena pavisitvā dussīlyādicorānaṃ dvārabhavaṅgādimūsanaṃ kusalabhaṇḍavināsanaṃ kathitanti daṭṭhabbaṃ.

    ೧೩೫೩. ಇಮಿನಾ ಆಹಾರೇನ ನಿತ್ಥರಣತ್ಥೇನ ಅತ್ಥಿಕಭಾವೋ ಇದಮತ್ಥಿಕತಾ। ಆಹಾರಪರಿಭೋಗೇ ಅಸನ್ತುಸ್ಸನಾತಿ ಆಹಾರಪರಿಭೋಗಕ್ಖಣೇ ಪವತ್ತಾ ಅಸನ್ತುಸ್ಸನಾ, ದವತ್ಥಾದಿಅಭಿಲಾಸೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಏತ್ಥ ಚ ಅಸನ್ತುಟ್ಠಿತಾ ಲೋಭೋ, ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ ಅಪ್ಪಟಿಸಙ್ಖಾ ಚ ಮೋಹೋತಿ ಇಮೇ ದ್ವೇ ಧಮ್ಮಾ ‘‘ಭೋಜನೇ ಅಮತ್ತಞ್ಞುತಾ’’ತಿ ವೇದಿತಬ್ಬಾ।

    1353. Iminā āhārena nittharaṇatthena atthikabhāvo idamatthikatā. Āhāraparibhoge asantussanāti āhāraparibhogakkhaṇe pavattā asantussanā, davatthādiabhilāsoti attho. Ettha ca asantuṭṭhitā lobho, amattaññutā appaṭisaṅkhā ca mohoti ime dve dhammā ‘‘bhojane amattaññutā’’ti veditabbā.

    ೧೩೫೫. ‘‘ಸೇಯ್ಯೋಹಮಸ್ಮೀ’’ತಿಆದಿನಾ ಪವತ್ತಮಾನೋವ ಮಾನಮದೋ। ಅಸದ್ಧಮ್ಮಸೇವನಾಸಮತ್ಥತಂ ನಿಸ್ಸಾಯ ಪವತ್ತೋ ಮಾನೋ, ರಾಗೋ ಏವ ವಾ ಪುರಿಸಮದೋ। ಸಕ್ಕರಸಪ್ಪಿಖೀರಾದೀನಿ ಯೋಜೇತ್ವಾ ಬಹಲಪಕ್ಕಂ ಭೋಜನಂ ಪಿಣ್ಡರಸಭೋಜನಂ, ಬಹಲಪಕ್ಕಂ ವಾ ಮಂಸರಸಾದಿಭೋಜನಂ। ಮನ್ದನ್ತಿ ಅಪ್ಪಂ। ಠಿತಿಯಾತಿ ಠಿತತ್ಥಂ। ತದತ್ಥಞ್ಚ ಭುಞ್ಜನ್ತೋ ಯಸ್ಮಾ ‘‘ಕಾಯಂ ಠಪೇಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಭುಞ್ಜತಿ, ತಸ್ಮಾ ‘‘ಠಪನತ್ಥಾಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ। ಅಭುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕಾತಿ ಇದಂ ಖುದಾಯ ವಿಸೇಸನಂ ಯಸ್ಸಾ ಅಪ್ಪವತ್ತಿ ಭೋಜನೇನ ಕಾತಬ್ಬಾ, ತಸ್ಸಾ ದಸ್ಸನತ್ಥಂ। ಸಕಲಂ ಸಾಸನನ್ತಿ ಪಾಳಿಧಮ್ಮಮ್ಪಿ ಸಬ್ಬಕುಸಲೇಪಿ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಅಭುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕವೇದನಾ, ಭುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜನಕವೇದನಾತಿ ಏತಾಸಂ ಕೋ ವಿಸೇಸೋ? ಪುರಿಮಾ ಯಥಾಪವತ್ತಾ ಜಿಘಚ್ಛಾನಿಮಿತ್ತಾ ವೇದನಾ। ಸಾ ಹಿ ಅಭುಞ್ಜನ್ತಸ್ಸ ಭಿಯ್ಯೋ ಪವತ್ತನವಸೇನ ಉಪ್ಪಜ್ಜತೀತಿ। ಪಚ್ಛಿಮಾಪಿ ಖುದಾನಿಮಿತ್ತಾವ ಅಙ್ಗದಾಹಸೂಲಾದಿವೇದನಾ ಅಪ್ಪವತ್ತಾ। ಸಾ ಹಿ ಭುತ್ತಪಚ್ಚಯಾ ಪುಬ್ಬೇ ಅನುಪ್ಪನ್ನಾವ ನ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿಸ್ಸತಿ। ವಿಹಿಂಸಾನಿಮಿತ್ತತಾ ಚೇತಾಸಂ ವಿಹಿಂಸಾಯ ವಿಸೇಸೋ।

    1355. ‘‘Seyyohamasmī’’tiādinā pavattamānova mānamado. Asaddhammasevanāsamatthataṃ nissāya pavatto māno, rāgo eva vā purisamado. Sakkarasappikhīrādīni yojetvā bahalapakkaṃ bhojanaṃ piṇḍarasabhojanaṃ, bahalapakkaṃ vā maṃsarasādibhojanaṃ. Mandanti appaṃ. Ṭhitiyāti ṭhitatthaṃ. Tadatthañca bhuñjanto yasmā ‘‘kāyaṃ ṭhapessāmī’’ti bhuñjati, tasmā ‘‘ṭhapanatthāyā’’ti vuttaṃ. Abhuttapaccayā uppajjanakāti idaṃ khudāya visesanaṃ yassā appavatti bhojanena kātabbā, tassā dassanatthaṃ. Sakalaṃ sāsananti pāḷidhammampi sabbakusalepi saṅgaṇhāti. Abhuttapaccayā uppajjanakavedanā, bhuttapaccayā na uppajjanakavedanāti etāsaṃ ko viseso? Purimā yathāpavattā jighacchānimittā vedanā. Sā hi abhuñjantassa bhiyyo pavattanavasena uppajjatīti. Pacchimāpi khudānimittāva aṅgadāhasūlādivedanā appavattā. Sā hi bhuttapaccayā pubbe anuppannāva na uppajjissati. Vihiṃsānimittatā cetāsaṃ vihiṃsāya viseso.

    ಯಾತ್ರಾತಿ ಯಾಪನಾ ವುತ್ತಾ, ಪುಬ್ಬೇಪಿ ‘‘ಯಾಪನಾಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಕೋ ಏತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ? ಪುಬ್ಬೇ ‘‘ಯಾಪನಾಯಾತಿ ಜೀವಿತಿನ್ದ್ರಿಯಯಾಪನತ್ಥಾಯಾ’’ತಿ ವುತ್ತಂ, ಇಧ ಪನ ಚತುನ್ನಂ ಇರಿಯಾಪಥಾನಂ ಅವಿಚ್ಛೇದಸಙ್ಖಾತಾ ಯಾಪನಾ ಯಾತ್ರಾತಿ ಅಯಮೇತ್ಥ ವಿಸೇಸೋ । ದಾಯಕದೇಯ್ಯಧಮ್ಮಾನಂ ಅತ್ತನೋ ಚ ಪಮಾಣಂ ಅಜಾನಿತ್ವಾ ಪಟಿಗ್ಗಹಣಂ, ಸದ್ಧಾದೇಯ್ಯವಿನಿಪಾತನತ್ಥಂ ವಾ ಪಟಿಗ್ಗಹಣಂ ಅಧಮ್ಮಿಕಪಟಿಗ್ಗಹಣಂ, ಯೇನ ವಾ ಆಪತ್ತಿಂ ಆಪಜ್ಜೇಯ್ಯ। ಅಪಚ್ಚವೇಕ್ಖಿತಪರಿಭೋಗೋ ಅಧಮ್ಮೇನ ಪರಿಭೋಗೋ। ಅನವಜ್ಜೇ ಅನಿನ್ದಿತಬ್ಬೇ ಪಚ್ಚಯೇ ಸಾವಜ್ಜಂ ಸನಿನ್ದಂ ಪರಿಭೋಗೇನ ಅತ್ತಾನಂ ಕರೋತಿ। ಅನವಜ್ಜತಾ ಚ ಭವಿಸ್ಸತೀತಿ ಅತ್ತನೋ ಪಕತಿಅಗ್ಗಿಬಲಾದಿಂ ಜಾನಿತ್ವಾ ‘‘ಏವಂ ಮೇ ಅಗರಹಿತಬ್ಬತಾ ಚ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ ಪಮಾಣಯುತ್ತಂ ಆಹಾರೇತೀತಿ ಅತ್ಥೋ।

    Yātrāti yāpanā vuttā, pubbepi ‘‘yāpanāyā’’ti vuttaṃ, ko ettha viseso? Pubbe ‘‘yāpanāyāti jīvitindriyayāpanatthāyā’’ti vuttaṃ, idha pana catunnaṃ iriyāpathānaṃ avicchedasaṅkhātā yāpanā yātrāti ayamettha viseso . Dāyakadeyyadhammānaṃ attano ca pamāṇaṃ ajānitvā paṭiggahaṇaṃ, saddhādeyyavinipātanatthaṃ vā paṭiggahaṇaṃ adhammikapaṭiggahaṇaṃ, yena vā āpattiṃ āpajjeyya. Apaccavekkhitaparibhogo adhammena paribhogo. Anavajje aninditabbe paccaye sāvajjaṃ sanindaṃ paribhogena attānaṃ karoti. Anavajjatā ca bhavissatīti attano pakatiaggibalādiṃ jānitvā ‘‘evaṃ me agarahitabbatā ca bhavissatī’’ti pamāṇayuttaṃ āhāretīti attho.

    ಸುಖೋ ಇರಿಯಾಪಥವಿಹಾರೋ ಫಾಸುವಿಹಾರೋ। ಏತ್ತಕಞ್ಹಿ ಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ…ಪೇ॰… ಪವತ್ತನ್ತೀತಿ ಇರಿಯಾಪಥಾನಂ ಸುಖಪ್ಪವತ್ತಿಯಾ ಕಾರಣಭೂತಂ ಭುಞ್ಜನಂ ಪಿವನಞ್ಚ ಇರಿಯಾಪಥೇಹಿ ಕಾರಣಭಾವೇನ ಗಹಿತತ್ತಾ ತೇಹಿ ಸಾಧಿತಂ ವಿಯ ವುತ್ತಂ। ‘‘ಅಭುತ್ವಾ ಉದಕಂ ಪಿವೇ’’ತಿ ಲಿಖನ್ತಿ, ‘‘ಭುತ್ವಾನಾ’’ತಿ ಪನ ಪಾಠೋ। ಪುನಪಿ ಹಿ ಅಪ್ಪಸ್ಸೇವ ಅನುಜಾನನವಸೇನ –

    Sukho iriyāpathavihāro phāsuvihāro. Ettakañhi bhuñjitvā…pe… pavattantīti iriyāpathānaṃ sukhappavattiyā kāraṇabhūtaṃ bhuñjanaṃ pivanañca iriyāpathehi kāraṇabhāvena gahitattā tehi sādhitaṃ viya vuttaṃ. ‘‘Abhutvā udakaṃ pive’’ti likhanti, ‘‘bhutvānā’’ti pana pāṭho. Punapi hi appasseva anujānanavasena –

    ‘‘ಕಪ್ಪಿಯಂ ತಂ ಚೇ ಛಾದೇತಿ, ಚೀವರಂ ಇದಮತ್ಥಿಕಂ।

    ‘‘Kappiyaṃ taṃ ce chādeti, cīvaraṃ idamatthikaṃ;

    ಅಲಂ ಫಾಸುವಿಹಾರಾಯ॥

    Alaṃ phāsuvihārāya.

    ‘‘ಪಲ್ಲಙ್ಕೇನ ನಿಸಿನ್ನಸ್ಸ, ಜಣ್ಣುಕೇ ನಾಭಿವಸ್ಸತಿ।

    ‘‘Pallaṅkena nisinnassa, jaṇṇuke nābhivassati;

    ಅಲಂ ಫಾಸುವಿಹಾರಾಯಾ’’ತಿ॥ (ಥೇರಗಾ॰ ೯೮೪-೯೮೫) –

    Alaṃ phāsuvihārāyā’’ti. (theragā. 984-985) –

    ಆಹ।

    Āha.

    ಭೋಜನಾನಿಸಂಸೋತಿ ಯಥಾವುತ್ತೇಹಿ ಅಟ್ಠಹಙ್ಗೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತಸ್ಸ ಭೋಜನಸ್ಸ ಅಗರಹಿತಬ್ಬತಾ ಸುಖವಿಹಾರೋ ಚ ಆನಿಸಂಸೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ಯುತ್ತಸ್ಸ ನಿದ್ದೋಸಸ್ಸ ಭೋಜನಸ್ಸ ಪರಿಮಾಣಸ್ಸ ಚ ವಸೇನ ಜಾನನಂ ಯುತ್ತಪಮಾಣಜಾನನಂ ನಾಮ।

    Bhojanānisaṃsoti yathāvuttehi aṭṭhahaṅgehi samannāgatassa bhojanassa agarahitabbatā sukhavihāro ca ānisaṃsoti attho. Yuttassa niddosassa bhojanassa parimāṇassa ca vasena jānanaṃ yuttapamāṇajānanaṃ nāma.

    ೧೩೫೬. ವಿನಾಸಂ ಪತ್ತಿಯಾ ನಟ್ಠಾ, ಪಟಿಪಕ್ಖೇಹಿ ಅಭಿಭೂತತ್ತಾ ಮುಟ್ಠಾ ಚ ಸತಿ ಯಸ್ಸ, ಸೋ ನಟ್ಠಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿ, ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ನಟ್ಠಮುಟ್ಠಸ್ಸತಿತಾ

    1356. Vināsaṃ pattiyā naṭṭhā, paṭipakkhehi abhibhūtattā muṭṭhā ca sati yassa, so naṭṭhamuṭṭhassati, tassa bhāvo naṭṭhamuṭṭhassatitā.

    ೧೩೬೮. ವಿಸುದ್ಧಿಪ್ಪತ್ತನ್ತಿ ಮಗ್ಗಫಲಸೀಲಂ ವುಚ್ಚತಿ। ಲೋಕುತ್ತರಧಮ್ಮಾವಾತಿ ಲೋಕುತ್ತರಸತಿಆದಿಧಮ್ಮಾವ। ಸೀಲಸಮ್ಪದಾ ಪನ ರೂಪಾರೂಪಾವಚರಾ ನತ್ಥೀತಿ ಸಮ್ಭವತೋ ಯೋಜೇತಬ್ಬಾ।

    1368. Visuddhippattanti maggaphalasīlaṃ vuccati. Lokuttaradhammāvāti lokuttarasatiādidhammāva. Sīlasampadā pana rūpārūpāvacarā natthīti sambhavato yojetabbā.

    ೧೩೭೩. ಭೋಗೂಪಕರಣೇಹಿ ಸಭೋಗೋ। ಚತುನ್ನಂ ಸಚ್ಚಾನಂ ಅನುಲೋಮನ್ತಿ ಚತುಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧಸ್ಸ ಅನುಲೋಮನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ‘‘ಸಚ್ಚಾನ’’ನ್ತಿ ಹಿ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿತಬ್ಬೇಹಿ ಪಟಿವೇಧೋ ವುತ್ತೋ, ಚತುಸಚ್ಚಪ್ಪಟಿವೇಧಸ್ಸ ವಾ ಉಪನಿಸ್ಸಯಭೂತಂ ಪಟಿವಿಜ್ಝಿತಬ್ಬಾನಂ ಚತುನ್ನಂ ಸಚ್ಚಾನಂ ಅನುಲೋಮನ್ತಿ ವುತ್ತಂ।

    1373. Bhogūpakaraṇehi sabhogo. Catunnaṃ saccānaṃ anulomanti catusaccappaṭivedhassa anulomanti attho. ‘‘Saccāna’’nti hi paṭivijjhitabbehi paṭivedho vutto, catusaccappaṭivedhassa vā upanissayabhūtaṃ paṭivijjhitabbānaṃ catunnaṃ saccānaṃ anulomanti vuttaṃ.

    ೧೩೭೮. ‘‘ಮಮ ಘರಂ ಧುರಂ ಕತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖಂ ಪವಿಸಥಾ’’ತಿ ದಿಯ್ಯಮಾನಂ ಧುರಭತ್ತನ್ತಿ ವದನ್ತಿ। ನಿಚ್ಚಭತ್ತಾದಿ ವಾ ಅಞ್ಞೇಪಿ ಆಣಾಪೇತ್ವಾ ಸಯಂ ಧುರಂ ಹುತ್ವಾ ದಿನ್ನಂ ಧುರಭತ್ತಂ

    1378. ‘‘Mama gharaṃ dhuraṃ katvā bhikkhaṃ pavisathā’’ti diyyamānaṃ dhurabhattanti vadanti. Niccabhattādi vā aññepi āṇāpetvā sayaṃ dhuraṃ hutvā dinnaṃ dhurabhattaṃ.

    ೧೩೭೯. ಪಟಿವಾಸೇತಿ ನಾಮಾತಿ ನಿವತ್ತೇತಿ ನಾಮ ಓಸಕ್ಕೇತಿ ನಾಮ।

    1379. Paṭivāsetināmāti nivatteti nāma osakketi nāma.

    ೧೩೮೦. ಪುಬ್ಬೇ ನಿವುತ್ಥಕ್ಖನ್ಧಾತಿ ಪುರಿಮಜಾತೀಸು ಸನ್ತತಿಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಖನ್ಧೇ ಆಹ। ಖನ್ಧಪಟಿಬದ್ಧನ್ತಿ ವತ್ಥಾಭರಣಯಾನಗಾಮಜನಪದಾದಿ। ಖಯಸಮಯೇತಿ ಮಗ್ಗಕ್ಖಣಂ ಆಹ।

    1380. Pubbe nivutthakkhandhāti purimajātīsu santatipariyāpanne khandhe āha. Khandhapaṭibaddhanti vatthābharaṇayānagāmajanapadādi. Khayasamayeti maggakkhaṇaṃ āha.

    ೧೩೮೧. ಅಧಿಮುಚ್ಚನಟ್ಠೇನಾತಿ ಅನಿಗ್ಗಹಿತಪಕ್ಖನ್ದನಸಙ್ಖಾತೇನ ಯಥಾಸುಖಂ ಪವತ್ತನಟ್ಠೇನ।

    1381. Adhimuccanaṭṭhenāti aniggahitapakkhandanasaṅkhātena yathāsukhaṃ pavattanaṭṭhena.

    ೧೩೮೨. ಖೀಣಾನಂ ಅನ್ತೋ ಅವಸಾನಂ ನಿಟ್ಠಿತಭಾವೋ ಖೀಣನ್ತೋ, ಖೀಣಾನಂ ವಾ ಆದಿಕಾಲೋ, ತಸ್ಮಿಂ ಖೀಣನ್ತೇ। ಏಸ ನಯೋ ನಿರುದ್ಧನ್ತೇತಿಆದೀಸು।

    1382. Khīṇānaṃ anto avasānaṃ niṭṭhitabhāvo khīṇanto, khīṇānaṃ vā ādikālo, tasmiṃ khīṇante. Esa nayo niruddhantetiādīsu.

    ದುಕನಿಕ್ಖೇಪಕಥಾವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Dukanikkhepakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ನಿಕ್ಖೇಪಕಣ್ಡವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Nikkhepakaṇḍavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ • Abhidhammapiṭaka / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀಪಾಳಿ • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / ಸುತ್ತನ್ತಿಕದುಕನಿಕ್ಖೇಪಂ • Suttantikadukanikkhepaṃ

    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣಿ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / ಸುತ್ತನ್ತಿಕದುಕನಿಕ್ಖೇಪಕಥಾ • Suttantikadukanikkhepakathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಧಮ್ಮಸಙ್ಗಣೀ-ಅನುಟೀಕಾ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / ಸುತ್ತನ್ತಿಕದುಕನಿಕ್ಖೇಪಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Suttantikadukanikkhepakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact