Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ១១. សក្កសំយុត្តំ

    11. Sakkasaṃyuttaṃ

    ១. បឋមវគ្គោ

    1. Paṭhamavaggo

    ១. សុវីរសុត្តំ

    1. Suvīrasuttaṃ

    ២៤៧. ឯវំ មេ សុតំ – ឯកំ សមយំ ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ ជេតវនេ អនាថបិណ្ឌិកស្ស អារាមេ។ តត្រ ខោ ភគវា ភិក្ខូ អាមន្តេសិ – ‘‘ភិក្ខវោ’’តិ។ ‘‘ភទន្តេ’’តិ តេ ភិក្ខូ ភគវតោ បច្ចស្សោសុំ។ ភគវា ឯតទវោច –

    247. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ភូតបុព្ពំ, ភិក្ខវេ, អសុរា ទេវេ អភិយំសុ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ សុវីរំ ទេវបុត្តំ អាមន្តេសិ – ‘ឯតេ, តាត សុវីរ, អសុរា ទេវេ អភិយន្តិ។ គច្ឆ, តាត សុវីរ, អសុរេ បច្ចុយ្យាហី’តិ។ ‘ឯវំ ភទ្ទន្តវា’តិ ខោ, ភិក្ខវេ, សុវីរោ ទេវបុត្តោ សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិស្សុត្វា បមាទំ អាបាទេសិ 1។ ទុតិយម្បិ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ សុវីរំ ទេវបុត្តំ អាមន្តេសិ – ‘ឯតេ, តាត សុវីរ, អសុរា ទេវេ អភិយន្តិ។ គច្ឆ, តាត សុវីរ, អសុរេ បច្ចុយ្យាហី’តិ។ ‘ឯវំ ភទ្ទន្តវា’តិ ខោ, ភិក្ខវេ, សុវីរោ ទេវបុត្តោ សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិស្សុត្វា ទុតិយម្បិ បមាទំ អាបាទេសិ។ តតិយម្បិ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ សុវីរំ ទេវបុត្តំ អាមន្តេសិ – ‘ឯតេ, តាត សុវីរ, អសុរា ទេវេ អភិយន្តិ។ គច្ឆ, តាត សុវីរ, អសុរេ បច្ចុយ្យាហី’តិ ។ ‘ឯវំ ភទ្ទន្តវា’តិ ខោ, ភិក្ខវេ, សុវីរោ ទេវបុត្តោ សក្កស្ស ទេវានមិន្ទស្ស បដិស្សុត្វា តតិយម្បិ បមាទំ អាបាទេសិ។ អថ ខោ, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ សុវីរំ ទេវបុត្តំ គាថាយ អជ្ឈភាសិ –

    ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, asurā deve abhiyaṃsu. Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo suvīraṃ devaputtaṃ āmantesi – ‘ete, tāta suvīra, asurā deve abhiyanti. Gaccha, tāta suvīra, asure paccuyyāhī’ti. ‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, suvīro devaputto sakkassa devānamindassa paṭissutvā pamādaṃ āpādesi 2. Dutiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo suvīraṃ devaputtaṃ āmantesi – ‘ete, tāta suvīra, asurā deve abhiyanti. Gaccha, tāta suvīra, asure paccuyyāhī’ti. ‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, suvīro devaputto sakkassa devānamindassa paṭissutvā dutiyampi pamādaṃ āpādesi. Tatiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo suvīraṃ devaputtaṃ āmantesi – ‘ete, tāta suvīra, asurā deve abhiyanti. Gaccha, tāta suvīra, asure paccuyyāhī’ti . ‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, suvīro devaputto sakkassa devānamindassa paṭissutvā tatiyampi pamādaṃ āpādesi. Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo suvīraṃ devaputtaṃ gāthāya ajjhabhāsi –

    ‘‘អនុដ្ឋហំ អវាយាមំ, សុខំ យត្រាធិគច្ឆតិ;

    ‘‘Anuṭṭhahaṃ avāyāmaṃ, sukhaṃ yatrādhigacchati;

    សុវីរ តត្ថ គច្ឆាហិ, មញ្ច តត្ថេវ បាបយា’’តិ។

    Suvīra tattha gacchāhi, mañca tattheva pāpayā’’ti.

    ‘‘អលស្វស្ស 3 អនុដ្ឋាតា, ន ច កិច្ចានិ ការយេ;

    ‘‘Alasvassa 4 anuṭṭhātā, na ca kiccāni kāraye;

    សព្ពកាមសមិទ្ធស្ស, តំ មេ សក្ក វរំ ទិសា’’តិ។

    Sabbakāmasamiddhassa, taṃ me sakka varaṃ disā’’ti.

    ‘‘យត្ថាលសោ អនុដ្ឋាតា, អច្ចន្តំ សុខមេធតិ;

    ‘‘Yatthālaso anuṭṭhātā, accantaṃ sukhamedhati;

    សុវីរ តត្ថ គច្ឆាហិ, មញ្ច តត្ថេវ បាបយា’’តិ។

    Suvīra tattha gacchāhi, mañca tattheva pāpayā’’ti.

    ‘‘អកម្មុនា 5 ទេវសេដ្ឋ, សក្ក វិន្ទេមុ យំ សុខំ;

    ‘‘Akammunā 6 devaseṭṭha, sakka vindemu yaṃ sukhaṃ;

    អសោកំ អនុបាយាសំ, តំ មេ សក្ក វរំ ទិសា’’តិ។

    Asokaṃ anupāyāsaṃ, taṃ me sakka varaṃ disā’’ti.

    ‘‘សចេ អត្ថិ អកម្មេន, កោចិ ក្វចិ ន ជីវតិ;

    ‘‘Sace atthi akammena, koci kvaci na jīvati;

    និព្ពានស្ស ហិ សោ មគ្គោ, សុវីរ តត្ថ គច្ឆាហិ;

    Nibbānassa hi so maggo, suvīra tattha gacchāhi;

    មញ្ច តត្ថេវ បាបយា’’តិ។

    Mañca tattheva pāpayā’’ti.

    ‘‘សោ ហិ នាម, ភិក្ខវេ, សក្កោ ទេវានមិន្ទោ សកំ បុញ្ញផលំ ឧបជីវមានោ ទេវានំ តាវតិំសានំ ឥស្សរិយាធិបច្ចំ រជ្ជំ ការេន្តោ ឧដ្ឋានវីរិយស្ស វណ្ណវាទី ភវិស្សតិ។ ឥធ ខោ តំ, ភិក្ខវេ, សោភេថ, យំ តុម្ហេ ឯវំ ស្វាក្ខាតេ ធម្មវិនយេ បព្ពជិតា សមានា ឧដ្ឋហេយ្យាថ ឃដេយ្យាថ វាយមេយ្យាថ អប្បត្តស្ស បត្តិយា អនធិគតស្ស អធិគមាយ, អសច្ឆិកតស្ស សច្ឆិកិរិយាយា’’តិ។

    ‘‘So hi nāma, bhikkhave, sakko devānamindo sakaṃ puññaphalaṃ upajīvamāno devānaṃ tāvatiṃsānaṃ issariyādhipaccaṃ rajjaṃ kārento uṭṭhānavīriyassa vaṇṇavādī bhavissati. Idha kho taṃ, bhikkhave, sobhetha, yaṃ tumhe evaṃ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā uṭṭhaheyyātha ghaṭeyyātha vāyameyyātha appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya, asacchikatassa sacchikiriyāyā’’ti.







    Footnotes:
    1. អាហរេសិ (កត្ថចិ) នវង្គុត្តរេ សីហនាទសុត្តេបិ
    2. āharesi (katthaci) navaṅguttare sīhanādasuttepi
    3. អលស’ស្ស (សី. បី.), អលស្វាយំ (ស្យា. កំ.)
    4. alasa’ssa (sī. pī.), alasvāyaṃ (syā. kaṃ.)
    5. អកម្មនា (សី. បី.)
    6. akammanā (sī. pī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ១. សុវីរសុត្តវណ្ណនា • 1. Suvīrasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ១. សុវីរសុត្តវណ្ណនា • 1. Suvīrasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact