Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi |
౪౯౨. తచ్ఛసూకరజాతకం (౯)
492. Tacchasūkarajātakaṃ (9)
౧౬౦.
160.
యదేసమానా విచరిమ్హ, పబ్బతాని వనాని చ;
Yadesamānā vicarimha, pabbatāni vanāni ca;
౧౬౧.
161.
బహుఞ్చిదం మూలఫలం, భక్ఖో చాయం అనప్పకో;
Bahuñcidaṃ mūlaphalaṃ, bhakkho cāyaṃ anappako;
౧౬౨.
162.
ఇధేవాహం వసిస్సామి, సహ సబ్బేహి ఞాతిభి;
Idhevāhaṃ vasissāmi, saha sabbehi ñātibhi;
అప్పోస్సుక్కో నిరాసఙ్కీ, అసోకో అకుతోభయో.
Appossukko nirāsaṅkī, asoko akutobhayo.
౧౬౩.
163.
సో తచ్ఛ సూకరే హన్తి, ఇధాగన్త్వా వరం వరం.
So taccha sūkare hanti, idhāgantvā varaṃ varaṃ.
౧౬౪.
164.
౧౬౫.
165.
ఉద్ధగ్గరాజీ మిగరాజా, బలీ దాఠావుధో మిగో;
Uddhaggarājī migarājā, balī dāṭhāvudho migo;
సో తచ్ఛ సూకరే హన్తి, ఇధాగన్త్వా వరం వరం.
So taccha sūkare hanti, idhāgantvā varaṃ varaṃ.
౧౬౬.
166.
సబ్బే సమగ్గా హుత్వాన, వసం కాహామ ఏకకం.
Sabbe samaggā hutvāna, vasaṃ kāhāma ekakaṃ.
౧౬౭.
167.
హదయఙ్గమం కణ్ణసుఖం, వాచం భాససి తచ్ఛక;
Hadayaṅgamaṃ kaṇṇasukhaṃ, vācaṃ bhāsasi tacchaka;
యోపి యుద్ధే పలాయేయ్య, తమ్పి పచ్ఛా హనామసే.
Yopi yuddhe palāyeyya, tampi pacchā hanāmase.
౧౬౮.
168.
పాణాతిపాతా విరతో ను అజ్జ, అభయం ను తే సబ్బభూతేసు దిన్నం;
Pāṇātipātā virato nu ajja, abhayaṃ nu te sabbabhūtesu dinnaṃ;
దాఠా ను తే మిగవధాయ 13 న సన్తి, యో సఙ్ఘపత్తో కపణోవ ఝాయసి.
Dāṭhā nu te migavadhāya 14 na santi, yo saṅghapatto kapaṇova jhāyasi.
౧౬౯.
169.
న మే దాఠా న విజ్జన్తి, బలం కాయే సమోహితం;
Na me dāṭhā na vijjanti, balaṃ kāye samohitaṃ;
ఞాతీ చ దిస్వాన సామగ్గీ ఏకతో, తస్మా చ ఝాయామి వనమ్హి ఏకకో.
Ñātī ca disvāna sāmaggī ekato, tasmā ca jhāyāmi vanamhi ekako.
౧౭౦.
170.
ఇమస్సుదం యన్తి దిసోదిసం పురే, భయట్టితా లేణగవేసినో పుథు;
Imassudaṃ yanti disodisaṃ pure, bhayaṭṭitā leṇagavesino puthu;
తే దాని సఙ్గమ్మ వసన్తి ఏకతో, యత్థట్ఠితా దుప్పసహజ్జ తే మయా.
Te dāni saṅgamma vasanti ekato, yatthaṭṭhitā duppasahajja te mayā.
౧౭౧.
171.
పరిణాయకసమ్పన్నా, సహితా ఏకవాదినో;
Pariṇāyakasampannā, sahitā ekavādino;
తే మం సమగ్గా హింసేయ్యుం, తస్మా నేసం న పత్థయే 15.
Te maṃ samaggā hiṃseyyuṃ, tasmā nesaṃ na patthaye 16.
౧౭౨.
172.
ఏకోవ ఇన్దో అసురే జినాతి, ఏకోవ సేనో హన్తి దిజే పసయ్హ;
Ekova indo asure jināti, ekova seno hanti dije pasayha;
ఏకోవ బ్యగ్ఘో మిగసఙ్ఘపత్తో, వరం వరం హన్తి బలఞ్హి తాదిసం.
Ekova byaggho migasaṅghapatto, varaṃ varaṃ hanti balañhi tādisaṃ.
౧౭౩.
173.
న హేవ ఇన్దో న సేనో, నపి బ్యగ్ఘో మిగాధిపో;
Na heva indo na seno, napi byaggho migādhipo;
౧౭౪.
174.
కుమ్భీలకా సకుణకా, సఙ్ఘినో గణచారినో;
Kumbhīlakā sakuṇakā, saṅghino gaṇacārino;
సమ్మోదమానా ఏకజ్ఝం, ఉప్పతన్తి డయన్తి చ.
Sammodamānā ekajjhaṃ, uppatanti ḍayanti ca.
౧౭౫.
175.
తఞ్చ సేనో నితాళేతి, వేయ్యగ్ఘియేవ సా గతి.
Tañca seno nitāḷeti, veyyagghiyeva sā gati.
౧౭౬.
176.
ఉస్సాహితో జటిలేన, లుద్దేనామిసచక్ఖునా;
Ussāhito jaṭilena, luddenāmisacakkhunā;
దాఠీ దాఠీసు పక్ఖన్ది, మఞ్ఞమానో యథా పురే.
Dāṭhī dāṭhīsu pakkhandi, maññamāno yathā pure.
౧౭౭.
177.
సాధు సమ్బహులా ఞాతీ, అపి రుక్ఖా అరఞ్ఞజా;
Sādhu sambahulā ñātī, api rukkhā araññajā;
సూకరేహి సమగ్గేహి, బ్యగ్ఘో ఏకాయనే హతో.
Sūkarehi samaggehi, byaggho ekāyane hato.
౧౭౮.
178.
బ్రాహ్మణఞ్చేవ బ్యగ్ఘఞ్చ, ఉభో హన్త్వాన సూకరా.
Brāhmaṇañceva byagghañca, ubho hantvāna sūkarā.
ఆనన్దినో పముదితా, మహానాదం పనాదిసుం.
Ānandino pamuditā, mahānādaṃ panādisuṃ.
౧౭౯.
179.
తే సు ఉదుమ్బరమూలస్మిం, సూకరా సుసమాగతా;
Te su udumbaramūlasmiṃ, sūkarā susamāgatā;
తచ్ఛకం అభిసిఞ్చింసు, ‘‘త్వం నో రాజాసి ఇస్సరో’’తి.
Tacchakaṃ abhisiñciṃsu, ‘‘tvaṃ no rājāsi issaro’’ti.
తచ్ఛసూకరజాతకం నవమం.
Tacchasūkarajātakaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౪౯౨] ౯. తచ్ఛసూకరజాతకవణ్ణనా • [492] 9. Tacchasūkarajātakavaṇṇanā