Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੪੯੨] ੯. ਤਚ੍ਛਸੂਕਰਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[492] 9. Tacchasūkarajātakavaṇṇanā
ਯਦੇਸਮਾਨਾ વਿਚਰਿਮ੍ਹਾਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਦ੍વੇ ਮਹਲ੍ਲਕਤ੍ਥੇਰੇ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਮਹਾਕੋਸਲੋ ਕਿਰ ਰਞ੍ਞੋ ਬਿਮ੍ਬਿਸਾਰਸ੍ਸ ਧੀਤਰਂ ਦੇਨ੍ਤੋ ਧੀਤੁ ਨ੍ਹਾਨੀਯਮੂਲਤ੍ਥਾਯ ਕਾਸਿਗਾਮਂ ਅਦਾਸਿ। ਪਸੇਨਦਿ ਰਾਜਾ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਨਾ ਪਿਤਰਿ ਮਾਰਿਤੇ ਤਂ ਗਾਮਂ ਅਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿ। ਤੇਸੁ ਤਸ੍ਸਤ੍ਥਾਯ ਯੁਜ੍ਝਨ੍ਤੇਸੁ ਪਠਮਂ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਸ੍ਸ ਜਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਕੋਸਲਰਾਜਾ ਪਰਾਜਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਮਚ੍ਚੇ ਪੁਚ੍ਛਿ ‘‘ਕੇਨ ਨੁ ਖੋ ਉਪਾਯੇਨ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਂ ਗਣ੍ਹੇਯ੍ਯਾਮਾ’’ਤਿ। ਮਹਾਰਾਜ, ਭਿਕ੍ਖੂ ਨਾਮ ਮਨ੍ਤਕੁਸਲਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਚਰਪੁਰਿਸੇ ਪੇਸੇਤ੍વਾ વਿਹਾਰੇ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਕਥਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀਤਿ। ਰਾਜਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਪਟਿਸ੍ਸੁਣਿਤ੍વਾ ‘‘ਏਥ, ਤੁਮ੍ਹੇ વਿਹਾਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਟਿਚ੍ਛਨ੍ਨਾ ਹੁਤ੍વਾ ਭਦਨ੍ਤਾਨਂ ਕਥਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਥਾ’’ਤਿ ਚਰਪੁਰਿਸੇ ਪਯੋਜੇਸਿ। ਜੇਤવਨੇਪਿ ਬਹੂ ਰਾਜਪੁਰਿਸਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਹੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਸੁ ਦ੍વੇ ਮਹਲ੍ਲਕਤ੍ਥੇਰਾ વਿਹਾਰਪਚ੍ਚਨ੍ਤੇ ਪਣ੍ਣਸਾਲਾਯਂ વਸਨ੍ਤਿ, ਏਕੋ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰੋ ਨਾਮ, ਏਕੋ ਮਨ੍ਤਿਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰੋ ਨਾਮ। ਤੇ ਸਬ੍ਬਰਤ੍ਤਿਂ ਸੁਪਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੂਸਕਾਲੇ ਪਬੁਜ੍ਝਿਂਸੁ।
Yadesamānā vicarimhāti idaṃ satthā jetavane viharanto dve mahallakatthere ārabbha kathesi. Mahākosalo kira rañño bimbisārassa dhītaraṃ dento dhītu nhānīyamūlatthāya kāsigāmaṃ adāsi. Pasenadi rājā ajātasattunā pitari mārite taṃ gāmaṃ acchindi. Tesu tassatthāya yujjhantesu paṭhamaṃ ajātasattussa jayo ahosi. Kosalarājā parājayappatto amacce pucchi ‘‘kena nu kho upāyena ajātasattuṃ gaṇheyyāmā’’ti. Mahārāja, bhikkhū nāma mantakusalā honti, carapurise pesetvā vihāre bhikkhūnaṃ kathaṃ pariggaṇhituṃ vaṭṭatīti. Rājā ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā ‘‘etha, tumhe vihāraṃ gantvā paṭicchannā hutvā bhadantānaṃ kathaṃ pariggaṇhathā’’ti carapurise payojesi. Jetavanepi bahū rājapurisā pabbajitā honti. Tesu dve mahallakattherā vihārapaccante paṇṇasālāyaṃ vasanti, eko dhanuggahatissatthero nāma, eko mantidattatthero nāma. Te sabbarattiṃ supitvā paccūsakāle pabujjhiṃsu.
ਤੇਸੁ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰੋ ਅਗ੍ਗਿਂ ਜਾਲੇਤ੍વਾ ਆਹ ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਮਨ੍ਤਿਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਂ ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ‘‘ਨਿਦ੍ਦਾਯਥ ਤੁਮ੍ਹੇ’’ਤਿ। ‘‘ਨ ਨਿਦ੍ਦਾਯਾਮਿ, ਕਿਂ ਕਾਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ? ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਲਾਲਕੋ વਤਾਯਂ ਕੋਸਲਰਾਜਾ ਚਾਟਿਮਤ੍ਤਭੋਜਨਮੇવ ਭੁਞ੍ਜਿਤੁਂ ਜਾਨਾਤੀ’’ਤਿ। ‘‘ਅਥ ਕਿਂ ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਕੁਚ੍ਛਿਮ੍ਹਿ ਪਾਣਕਮਤ੍ਤੇਨ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਨਾ ਪਰਾਜਿਤੋ ਰਾਜਾ’’ਤਿ। ‘‘ਕਿਨ੍ਤਿ ਪਨ ਭਨ੍ਤੇ ਕਾਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ? ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਮਨ੍ਤਿਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰ ਯੁਦ੍ਧਂ ਨਾਮ ਸਕਟਬ੍ਯੂਹਚਕ੍ਕਬ੍ਯੂਹਪਦੁਮਬ੍ਯੂਹવਸੇਨ ਤਿવਿਧਂ। ਤੇਸੁ ਭਾਗਿਨੇਯ੍ਯਂ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤੇਨ ਸਕਟਬ੍ਯੂਹਂ ਕਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਿਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਅਸੁਕਸ੍ਮਿਂ ਨਾਮ ਪਬ੍ਬਤਕਣ੍ਣੇ ਦ੍વੀਸੁ ਪਸ੍ਸੇਸੁ ਸੂਰਪੁਰਿਸੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਪੁਰਤੋ ਬਲਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਅਨ੍ਤੋ ਪવਿਟ੍ਠਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਨਦਿਤ੍વਾ વਗ੍ਗਿਤ੍વਾ ਕੁਮਿਨੇ ਪવਿਟ੍ਠਮਚ੍ਛਂ વਿਯ ਅਨ੍ਤੋਮੁਟ੍ਠਿਯਂ ਕਤ੍વਾવ ਨਂ ਗਹੇਤੁਂ ਸਕ੍ਕਾ’’ਤਿ।
Tesu dhanuggahatissatthero aggiṃ jāletvā āha ‘‘bhante, mantidattattherā’’ti. ‘‘Kiṃ bhante’’ti. ‘‘Niddāyatha tumhe’’ti. ‘‘Na niddāyāmi, kiṃ kātabba’’nti? ‘‘Bhante, lālako vatāyaṃ kosalarājā cāṭimattabhojanameva bhuñjituṃ jānātī’’ti. ‘‘Atha kiṃ bhante’’ti. ‘‘Attano kucchimhi pāṇakamattena ajātasattunā parājito rājā’’ti. ‘‘Kinti pana bhante kātuṃ vaṭṭatī’’ti? ‘‘Bhante, mantidattatthera yuddhaṃ nāma sakaṭabyūhacakkabyūhapadumabyūhavasena tividhaṃ. Tesu bhāgineyyaṃ ajātasattuṃ gaṇhantena sakaṭabyūhaṃ katvā gaṇhituṃ vaṭṭati, asukasmiṃ nāma pabbatakaṇṇe dvīsu passesu sūrapurise ṭhapetvā purato balaṃ dassetvā anto paviṭṭhabhāvaṃ ñatvā naditvā vaggitvā kumine paviṭṭhamacchaṃ viya antomuṭṭhiyaṃ katvāva naṃ gahetuṃ sakkā’’ti.
ਪਯੋਜਿਤਪੁਰਿਸਾ ਤਂ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਰਾਜਾ ਮਹਤਿਯਾ ਸੇਨਾਯ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਥਾ ਕਤ੍વਾ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਙ੍ਖਲਿਕਬਨ੍ਧਨੇਨ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਕਤਿਪਾਹਂ ਨਿਮ੍ਮਦਂ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਪੁਨ ਏવਰੂਪਂ ਮਾ ਕਰੀ’’ਤਿ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਮੋਚੇਤ੍વਾ ਧੀਤਰਂ વਜਿਰਕੁਮਾਰਿਂ ਨਾਮ ਤਸ੍ਸ ਦਤ੍વਾ ਮਹਨ੍ਤੇਨ ਪਰਿવਾਰੇਨ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ‘‘ਕੋਸਲਰਞ੍ਞਾ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਂવਿਧਾਨੇਨ ਅਜਾਤਸਤ੍ਤੁ ਗਹਿਤੋ’’ਤਿ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਕਥਾ ਸਮੁਟ੍ਠਹਿ, ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਮ੍ਪਿ ਤਮੇવ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸੋ ਯੁਦ੍ਧਸਂવਿਧਾਨੇ ਛੇਕੋਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Payojitapurisā taṃ kathaṃ sutvā rañño ārocesuṃ. Rājā mahatiyā senāya gantvā tathā katvā ajātasattuṃ gahetvā saṅkhalikabandhanena bandhitvā katipāhaṃ nimmadaṃ katvā ‘‘puna evarūpaṃ mā karī’’ti assāsetvā mocetvā dhītaraṃ vajirakumāriṃ nāma tassa datvā mahantena parivārena vissajjesi. ‘‘Kosalaraññā dhanuggahatissattherassa saṃvidhānena ajātasattu gahito’’ti bhikkhūnaṃ antare kathā samuṭṭhahi, dhammasabhāyampi tameva kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi dhanuggahatisso yuddhasaṃvidhāne chekoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਨਗਰਸ੍ਸ ਦ੍વਾਰਗਾਮવਾਸੀ ਏਕੋ વਡ੍ਢਕੀ ਦਾਰੁਅਤ੍ਥਾਯ ਅਰਞ੍ਞਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਆવਾਟੇ ਪਤਿਤਂ ਏਕਂ ਸੂਕਰਪੋਤਕਂ ਦਿਸ੍વਾ ਆਨੇਤ੍વਾ ‘‘ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ’’ਤਿਸ੍ਸ ਨਾਮਂ ਕਤ੍વਾ ਪੋਸੇਸਿ। ਸੋ ਤਸ੍ਸ ਉਪਕਾਰਕੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੁਣ੍ਡੇਨ ਰੁਕ੍ਖੇ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦੇਤਿ, ਦਾਠਾਯ વੇਠੇਤ੍વਾ ਕਾਲ਼ਸੁਤ੍ਤਂ ਕਡ੍ਢਤਿ, ਮੁਖੇਨ ਡਂਸਿਤ੍વਾ વਾਸਿਨਿਖਾਦਨਮੁਗ੍ਗਰੇ ਆਹਰਤਿ। ਸੋ વੁਡ੍ਢਿਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਮਹਾਬਲੋ ਮਹਾਸਰੀਰੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਥ વਡ੍ਢਕੀ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪੁਤ੍ਤਪੇਮਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਂ ਇਧ વਸਨ੍ਤਂ ਕੋਚਿਦੇવ ਹਿਂਸੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਅਰਞ੍ਞੇ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਸੋ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਅਹਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਅਰਞ੍ਞੇ ਏਕਕੋવ વਸਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਖਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਞਾਤਕੇ ਪਰਿਯੇਸਿਤ੍વਾ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ વਸਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ਸੋ વਨਘਟਾਯ ਸੂਕਰੇ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤੋ ਬਹੂ ਸੂਕਰੇ ਦਿਸ੍વਾ ਤੁਸ੍ਸਿਤ੍વਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Atīte bārāṇasinagarassa dvāragāmavāsī eko vaḍḍhakī dāruatthāya araññaṃ gantvā āvāṭe patitaṃ ekaṃ sūkarapotakaṃ disvā ānetvā ‘‘tacchasūkaro’’tissa nāmaṃ katvā posesi. So tassa upakārako ahosi. Tuṇḍena rukkhe parivattetvā deti, dāṭhāya veṭhetvā kāḷasuttaṃ kaḍḍhati, mukhena ḍaṃsitvā vāsinikhādanamuggare āharati. So vuḍḍhippatto mahābalo mahāsarīro ahosi. Atha vaḍḍhakī tasmiṃ puttapemaṃ paccupaṭṭhāpetvā ‘‘imaṃ idha vasantaṃ kocideva hiṃseyyā’’ti araññe vissajjesi. So cintesi ‘‘ahaṃ imasmiṃ araññe ekakova vasituṃ na sakkhissāmi, ñātake pariyesitvā tehi parivuto vasissāmī’’ti. So vanaghaṭāya sūkare pariyesanto bahū sūkare disvā tussitvā tisso gāthā abhāsi –
੧੬੦.
160.
‘‘ਯਦੇਸਮਾਨਾ વਿਚਰਿਮ੍ਹ, ਪਬ੍ਬਤਾਨਿ વਨਾਨਿ ਚ।
‘‘Yadesamānā vicarimha, pabbatāni vanāni ca;
ਅਨ੍વੇਸਂ વਿਚਰਿਂ ਞਾਤੀ, ਤੇਮੇ ਅਧਿਗਤਾ ਮਯਾ॥
Anvesaṃ vicariṃ ñātī, teme adhigatā mayā.
੧੬੧.
161.
‘‘ਬਹੁਞ੍ਚਿਦਂ ਮੂਲਫਲਂ, ਭਕ੍ਖੋ ਚਾਯਂ ਅਨਪ੍ਪਕੋ।
‘‘Bahuñcidaṃ mūlaphalaṃ, bhakkho cāyaṃ anappako;
ਰਮ੍ਮਾ ਚਿਮਾ ਗਿਰੀਨਜ੍ਜੋ, ਫਾਸੁવਾਸੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Rammā cimā girīnajjo, phāsuvāso bhavissati.
੧੬੨.
162.
‘‘ਇਧੇવਾਹਂ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਸਹ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਞਾਤਿਭਿ।
‘‘Idhevāhaṃ vasissāmi, saha sabbehi ñātibhi;
ਅਪ੍ਪੋਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋ ਨਿਰਾਸਙ੍ਕੀ, ਅਸੋਕੋ ਅਕੁਤੋਭਯੋ’’ਤਿ॥
Appossukko nirāsaṅkī, asoko akutobhayo’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਯਦੇਸਮਾਨਾਤਿ ਯਂ ਞਾਤਿਗਣਂ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤਾ ਮਯਂ વਿਚਰਿਮ੍ਹ। ਅਨ੍વੇਸਨ੍ਤਿ ਚਿਰਂ વਤ ਅਨ੍વੇਸਨ੍ਤੋ વਿਚਰਿਂ। ਤੇਮੇਤਿ ਤੇ ਇਮੇ। ਭਕ੍ਖੋਤਿ ਸ੍વੇવ વਨਮੂਲਫਲਸਙ੍ਖਾਤੋ ਭਕ੍ਖੋ। ਅਪ੍ਪੋਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋਤਿ ਅਨੁਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋ ਹੁਤ੍વਾ।
Tattha yadesamānāti yaṃ ñātigaṇaṃ pariyesantā mayaṃ vicarimha. Anvesanti ciraṃ vata anvesanto vicariṃ. Temeti te ime. Bhakkhoti sveva vanamūlaphalasaṅkhāto bhakkho. Appossukkoti anussukko hutvā.
ਸੂਕਰਾ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਚਤੁਤ੍ਥਂ ਗਾਥਮਾਹਂਸੁ –
Sūkarā tassa vacanaṃ sutvā catutthaṃ gāthamāhaṃsu –
੧੬੩.
163.
‘‘ਅਞ੍ਞਮ੍ਪਿ ਲੇਣਂ ਪਰਿਯੇਸ, ਸਤ੍ਤੁ ਨੋ ਇਧ વਿਜ੍ਜਤਿ।
‘‘Aññampi leṇaṃ pariyesa, sattu no idha vijjati;
ਸੋ ਤਚ੍ਛ ਸੂਕਰੇ ਹਨ੍ਤਿ, ਇਧਾਗਨ੍ਤ੍વਾ વਰਂ વਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
So taccha sūkare hanti, idhāgantvā varaṃ vara’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਤਚ੍ਛਾਤਿ ਤਂ ਨਾਮੇਨਾਲਪਨ੍ਤਿ। વਰਂ વਰਨ੍ਤਿ ਸੂਕਰੇ ਹਨਨ੍ਤੋ ਥੂਲਮਂਸਂ વਰਂ વਰਞ੍ਞੇવ ਹਨਤਿ।
Tattha tacchāti taṃ nāmenālapanti. Varaṃ varanti sūkare hananto thūlamaṃsaṃ varaṃ varaññeva hanati.
ਇਤੋ ਪਰਂ ਉਤ੍ਤਾਨਸਮ੍ਬਨ੍ਧਗਾਥਾ ਪਾਲ਼ਿਨਯੇਨ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ –
Ito paraṃ uttānasambandhagāthā pāḷinayena veditabbā –
੧੬੪.
164.
‘‘ਕੋ ਨੁਮ੍ਹਾਕਂ ਇਧ ਸਤ੍ਤੁ, ਕੋ ਞਾਤੀ ਸੁਸਮਾਗਤੇ।
‘‘Ko numhākaṃ idha sattu, ko ñātī susamāgate;
ਦੁਪ੍ਪਧਂਸੇ ਪਧਂਸੇਤਿ, ਤਂ ਮੇ ਅਕ੍ਖਾਥ ਪੁਚ੍ਛਿਤਾ॥
Duppadhaṃse padhaṃseti, taṃ me akkhātha pucchitā.
੧੬੫.
165.
‘‘ਉਦ੍ਧਗ੍ਗਰਾਜੀ ਮਿਗਰਾਜਾ, ਬਲੀ ਦਾਠਾવੁਧੋ ਮਿਗੋ।
‘‘Uddhaggarājī migarājā, balī dāṭhāvudho migo;
ਸੋ ਤਚ੍ਛ ਸੂਕਰੇ ਹਨ੍ਤਿ, ਇਧਾਗਨ੍ਤ੍વਾ વਰਂ વਰਂ॥
So taccha sūkare hanti, idhāgantvā varaṃ varaṃ.
੧੬੬.
166.
‘‘ਨ ਨੋ ਦਾਠਾ ਨ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਬਲਂ ਕਾਯੇ ਸਮੋਹਿਤਂ।
‘‘Na no dāṭhā na vijjanti, balaṃ kāye samohitaṃ;
ਸਬ੍ਬੇ ਸਮਗ੍ਗਾ ਹੁਤ੍વਾਨ, વਸਂ ਕਾਹਾਮ ਏਕਕਂ॥
Sabbe samaggā hutvāna, vasaṃ kāhāma ekakaṃ.
੧੬੭.
167.
‘‘ਹਦਯਙ੍ਗਮਂ ਕਣ੍ਣਸੁਖਂ, વਾਚਂ ਭਾਸਸਿ ਤਚ੍ਛਕ।
‘‘Hadayaṅgamaṃ kaṇṇasukhaṃ, vācaṃ bhāsasi tacchaka;
ਯੋਪਿ ਯੁਦ੍ਧੇ ਪਲਾਯੇਯ੍ਯ, ਤਮ੍ਪਿ ਪਚ੍ਛਾ ਹਨਾਮਸੇ’’ਤਿ॥
Yopi yuddhe palāyeyya, tampi pacchā hanāmase’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕੋ ਨੁਮ੍ਹਾਕਨ੍ਤਿ ਅਹਂ ਤੁਮ੍ਹੇ ਦਿਸ੍વਾવ ‘‘ਇਮੇ ਸੂਕਰਾ ਅਪ੍ਪਮਂਸਲੋਹਿਤਾ, ਭਯੇਨ ਨੇਸਂ ਭવਿਤਬ੍ਬ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਮੇ ਆਚਿਕ੍ਖਥ, ਕੋ ਨੁ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਇਧ ਸਤ੍ਤੁ। ਉਦ੍ਧਗ੍ਗਰਾਜੀਤਿ ਉਦ੍ਧਗ੍ਗਾਹਿ ਸਰੀਰਰਾਜੀਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੋ। ਬ੍ਯਗ੍ਘਂ ਸਨ੍ਧਾਯੇવਮਾਹਂਸੁ। ਯੋਪੀਤਿ ਯੋ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਕੋਪਿ ਪਲਾਯਿਸ੍ਸਤਿ, ਤਮ੍ਪਿ ਮਯਂ ਪਚ੍ਛਾ ਹਨਿਸ੍ਸਾਮਾਤਿ।
Tattha ko numhākanti ahaṃ tumhe disvāva ‘‘ime sūkarā appamaṃsalohitā, bhayena nesaṃ bhavitabba’’nti cintesiṃ, tasmā me ācikkhatha, ko nu amhākaṃ idha sattu. Uddhaggarājīti uddhaggāhi sarīrarājīhi samannāgato. Byagghaṃ sandhāyevamāhaṃsu. Yopīti yo amhākaṃ antare ekopi palāyissati, tampi mayaṃ pacchā hanissāmāti.
ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ ਸਬ੍ਬੇ ਸੂਕਰੇ ਏਕਚਿਤ੍ਤੇ ਕਤ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿ ‘‘ਕਾਯ વੇਲਾਯ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਆਗਮਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਅਜ੍ਜ ਪਾਤੋવ ਏਕਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਤੋ, ਸ੍વੇ ਪਾਤੋવ ਆਗਮਿਸ੍ਸਤੀਤਿ। ਸੋ ਯੁਦ੍ਧਕੁਸਲੋ ‘‘ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਠਿਤੇਨ ਸਕ੍ਕਾ ਜੇਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਭੂਮਿਸੀਸਂ ਪਜਾਨਾਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਏਕਂ ਪਦੇਸਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਰਤ੍ਤਿਮੇવ ਸੂਕਰੇ ਗੋਚਰਂ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ ਬਲવਪਚ੍ਚੂਸਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ‘‘ਯੁਦ੍ਧਂ ਨਾਮ ਸਕਟਬ੍ਯੂਹਾਦਿવਸੇਨ ਤਿવਿਧਂ ਹੋਤੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਪਦੁਮਬ੍ਯੂਹਂ ਸਂવਿਦਹਤਿ। ਮਜ੍ਝੇ ਠਾਨੇ ਖੀਰਪਿવਕੇ ਸੂਕਰਪੋਤਕੇ ਠਪੇਸਿ। ਤੇ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਤੇਸਂ ਮਾਤਰੋ, ਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ વਞ੍ਝਾ ਸੂਕਰਿਯੋ, ਤਾਸਂ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਸੂਕਰਪੋਤਕੇ, ਤੇਸਂ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਮਕੁਲਦਾਠੇ ਤਰੁਣਸੂਕਰੇ, ਤੇਸਂ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਮਹਾਦਾਠੇ, ਤੇਸਂ ਅਨਨ੍ਤਰਾ ਜਿਣ੍ਣਸੂਕਰੇ, ਤਤੋ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਦਸવਗ੍ਗਂ વੀਸਤਿવਗ੍ਗਂ ਤਿਂਸવਗ੍ਗਞ੍ਚ ਕਤ੍વਾ ਬਲਗੁਮ੍ਬਂ ਠਪੇਸਿ। ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਾਯ ਏਕਂ ਆવਾਟਂ, ਬ੍ਯਗ੍ਘਸ੍ਸ ਪਤਨਤ੍ਥਾਯ ਏਕਂ ਸੁਪ੍ਪਸਣ੍ਠਾਨਂ ਪਬ੍ਭਾਰਂ ਕਤ੍વਾ ਖਣਾਪੇਸਿ। ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਆવਾਟਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਅਤ੍ਤਨੋ વਸਨਤ੍ਥਾਯ ਪੀਠਕਂ ਕਾਰੇਸਿ। ਸੋ ਥਾਮਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਯੋਧਸੂਕਰੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਤਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਸੂਕਰੇ ਅਸ੍ਸਾਸੇਨ੍ਤੋ વਿਚਰਿ। ਤਸ੍ਸੇવਂ ਕਰੋਨ੍ਤਸ੍ਸੇવ ਸੂਰਿਯੋ ਉਗ੍ਗਚ੍ਛਤਿ।
Tacchasūkaro sabbe sūkare ekacitte katvā pucchi ‘‘kāya velāya byaggho āgamissatī’’ti. Ajja pātova ekaṃ gahetvā gato, sve pātova āgamissatīti. So yuddhakusalo ‘‘imasmiṃ ṭhāne ṭhitena sakkā jetu’’nti bhūmisīsaṃ pajānāti, tasmā ekaṃ padesaṃ sallakkhetvā rattimeva sūkare gocaraṃ gāhāpetvā balavapaccūsato paṭṭhāya ‘‘yuddhaṃ nāma sakaṭabyūhādivasena tividhaṃ hotī’’ti vatvā padumabyūhaṃ saṃvidahati. Majjhe ṭhāne khīrapivake sūkarapotake ṭhapesi. Te parivāretvā tesaṃ mātaro, tā parivāretvā vañjhā sūkariyo, tāsaṃ anantarā sūkarapotake, tesaṃ anantarā makuladāṭhe taruṇasūkare, tesaṃ anantarā mahādāṭhe, tesaṃ anantarā jiṇṇasūkare, tato tattha tattha dasavaggaṃ vīsativaggaṃ tiṃsavaggañca katvā balagumbaṃ ṭhapesi. Attano atthāya ekaṃ āvāṭaṃ, byagghassa patanatthāya ekaṃ suppasaṇṭhānaṃ pabbhāraṃ katvā khaṇāpesi. Dvinnaṃ āvāṭānaṃ antare attano vasanatthāya pīṭhakaṃ kāresi. So thāmasampanne yodhasūkare gahetvā tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne sūkare assāsento vicari. Tassevaṃ karontasseva sūriyo uggacchati.
ਅਥ ਬ੍ਯਗ੍ਘਰਾਜਾ ਕੂਟਜਟਿਲਸ੍ਸ ਅਸ੍ਸਮਪਦਾ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਤਤਲੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੂਕਰਾ ‘‘ਆਗਤੋ ਨੋ ਭਨ੍ਤੇ વੇਰੀ’’ਤਿ વਦਿਂਸੁ। ਮਾ ਭਾਯਥ, ਯਂ ਯਂ ਏਸ ਕਰੋਤਿ, ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ ਸਰਿਕ੍ਖਾ ਹੁਤ੍વਾ ਕਰੋਥਾਤਿ। ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਸਰੀਰਂ વਿਧੁਨਿਤ੍વਾ ਓਸਕ੍ਕਨ੍ਤੋ વਿਯ ਪਸ੍ਸਾવਮਕਾਸਿ, ਸੂਕਰਾਪਿ ਤਥੇવ ਕਰਿਂਸੁ। ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਸੂਕਰੇ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਮਹਾਨਦਂ ਨਦਿ, ਤੇਪਿ ਤਥੇવ ਕਰਿਂਸੁ। ਸੋ ਤੇਸਂ ਕਿਰਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ ‘‘ਨ ਇਮੇ ਪੁਬ੍ਬਸਦਿਸਾ, ਅਜ੍ਜ ਮਯ੍ਹਂ ਪਟਿਸਤ੍ਤੁਨੋ ਹੁਤ੍વਾ વਗ੍ਗવਗ੍ਗਾ ਠਿਤਾ, ਸਂવਿਦਹਕੋ ਨੇਸਂ ਸੇਨਾਨਾਯਕੋਪਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਅਜ੍ਜ ਮਯਾ ਏਤੇਸਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤੁਂ ਨ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਮਰਣਭਯਤਜ੍ਜਿਤੋ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਕੂਟਜਟਿਲਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਤੋ। ਅਥ ਨਂ ਸੋ ਤੁਚ੍ਛਹਤ੍ਥਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨવਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha byaggharājā kūṭajaṭilassa assamapadā nikkhamitvā pabbatatale aṭṭhāsi. Taṃ disvā sūkarā ‘‘āgato no bhante verī’’ti vadiṃsu. Mā bhāyatha, yaṃ yaṃ esa karoti, taṃ sabbaṃ sarikkhā hutvā karothāti. Byaggho sarīraṃ vidhunitvā osakkanto viya passāvamakāsi, sūkarāpi tatheva kariṃsu. Byaggho sūkare oloketvā mahānadaṃ nadi, tepi tatheva kariṃsu. So tesaṃ kiriyaṃ disvā cintesi ‘‘na ime pubbasadisā, ajja mayhaṃ paṭisattuno hutvā vaggavaggā ṭhitā, saṃvidahako nesaṃ senānāyakopi atthi, ajja mayā etesaṃ santikaṃ gantuṃ na vaṭṭatī’’ti maraṇabhayatajjito nivattitvā kūṭajaṭilassa santikaṃ gato. Atha naṃ so tucchahatthaṃ disvā navamaṃ gāthamāha –
੧੬੮.
168.
‘‘ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વਿਰਤੋ ਨੁ ਅਜ੍ਜ, ਅਭਯਂ ਨੁ ਤੇ ਸਬ੍ਬਭੂਤੇਸੁ ਦਿਨ੍ਨਂ।
‘‘Pāṇātipātā virato nu ajja, abhayaṃ nu te sabbabhūtesu dinnaṃ;
ਦਾਠਾ ਨੁ ਤੇ ਮਿਗવਧਾਯ ਨ ਸਨ੍ਤਿ, ਯੋ ਸਙ੍ਘਪਤ੍ਤੋ ਕਪਣੋવ ਝਾਯਸੀ’’ਤਿ॥
Dāṭhā nu te migavadhāya na santi, yo saṅghapatto kapaṇova jhāyasī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਙ੍ਘਪਤ੍ਤੋਤਿ ਯੋ ਤ੍વਂ ਸੂਕਰਸਙ੍ਘਪਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਗੋਚਰਂ ਅਲਭਿਤ੍વਾ ਕਪਣੋ વਿਯ ਝਾਯਸੀਤਿ।
Tattha saṅghapattoti yo tvaṃ sūkarasaṅghapatto hutvā kiñci gocaraṃ alabhitvā kapaṇo viya jhāyasīti.
ਅਥ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Atha byaggho tisso gāthā abhāsi –
੧੬੯.
169.
‘‘ਨ ਮੇ ਦਾਠਾ ਨ વਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ, ਬਲਂ ਕਾਯੇ ਸਮੋਹਿਤਂ।
‘‘Na me dāṭhā na vijjanti, balaṃ kāye samohitaṃ;
ਞਾਤੀ ਚ ਦਿਸ੍વਾਨ ਸਾਮਗ੍ਗੀ ਏਕਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਚ ਝਾਯਾਮਿ વਨਮ੍ਹਿ ਏਕਕੋ॥
Ñātī ca disvāna sāmaggī ekato, tasmā ca jhāyāmi vanamhi ekako.
੧੭੦.
170.
‘‘ਇਮਸ੍ਸੁਦਂ ਯਨ੍ਤਿ ਦਿਸੋਦਿਸਂ ਪੁਰੇ, ਭਯਟ੍ਟਿਤਾ ਲੇਣਗવੇਸਿਨੋ ਪੁਥੁ।
‘‘Imassudaṃ yanti disodisaṃ pure, bhayaṭṭitā leṇagavesino puthu;
ਤੇ ਦਾਨਿ ਸਙ੍ਗਮ੍ਮ વਸਨ੍ਤਿ ਏਕਤੋ, ਯਤ੍ਥਟ੍ਠਿਤਾ ਦੁਪ੍ਪਸਹਜ੍ਜ ਤੇ ਮਯਾ॥
Te dāni saṅgamma vasanti ekato, yatthaṭṭhitā duppasahajja te mayā.
੧੭੧.
171.
‘‘ਪਰਿਣਾਯਕਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ , ਸਹਿਤਾ ਏਕવਾਦਿਨੋ।
‘‘Pariṇāyakasampannā , sahitā ekavādino;
ਤੇ ਮਂ ਸਮਗ੍ਗਾ ਹਿਂਸੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਨੇਸਂ ਨ ਪਤ੍ਥਯੇ’’ਤਿ॥
Te maṃ samaggā hiṃseyyuṃ, tasmā nesaṃ na patthaye’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਾਮਗ੍ਗੀ ਏਕਤੋਤਿ ਸਹਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਤੋ ਠਿਤੇ। ਇਮਸ੍ਸੁਦਨ੍ਤਿ ਇਮੇ ਸੁਦਂ ਮਯਾ ਅਕ੍ਖੀਨਿ ਉਮ੍ਮੀਲੇਤ੍વਾ ਓਲੋਕਿਤਮਤ੍ਤਾવ ਪੁਬ੍ਬੇ ਦਿਸੋਦਿਸਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਪੁਥੂਤਿ વਿਸੁਂ વਿਸੁਂ। ਯਤ੍ਥਟ੍ਠਿਤਾਤਿ ਯਸ੍ਮਿਂ ਭੂਮਿਭਾਗੇ ਠਿਤਾ। ਪਰਿਣਾਯਕਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿ ਸੇਨਾਨਾਯਕੇਨ ਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ। ਤਸ੍ਮਾ ਨੇਸਂ ਨ ਪਤ੍ਥਯੇਤਿ ਤੇਨ ਕਾਰਣੇਨ ਏਤੇਸਂ ਨ ਪਤ੍ਥੇਮਿ।
Tattha sāmaggī ekatoti sahitā hutvā ekato ṭhite. Imassudanti ime sudaṃ mayā akkhīni ummīletvā olokitamattāva pubbe disodisaṃ gacchanti. Puthūti visuṃ visuṃ. Yatthaṭṭhitāti yasmiṃ bhūmibhāge ṭhitā. Pariṇāyakasampannāti senānāyakena sampannā. Tasmā nesaṃ na patthayeti tena kāraṇena etesaṃ na patthemi.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਤਸ੍ਸ ਉਸ੍ਸਾਹਂ ਜਨਯਨ੍ਤੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Taṃ sutvā kūṭajaṭilo tassa ussāhaṃ janayanto gāthamāha –
੧੭੨.
172.
‘‘ਏਕੋવ ਇਨ੍ਦੋ ਅਸੁਰੇ ਜਿਨਾਤਿ, ਏਕੋવ ਸੇਨੋ ਹਨ੍ਤਿ ਦਿਜੇ ਪਸਯ੍ਹ।
‘‘Ekova indo asure jināti, ekova seno hanti dije pasayha;
ਏਕੋવ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਮਿਗਸਙ੍ਘਪਤ੍ਤੋ, વਰਂ વਰਂ ਹਨ੍ਤਿ ਬਲਞ੍ਹਿ ਤਾਦਿਸ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ekova byaggho migasaṅghapatto, varaṃ varaṃ hanti balañhi tādisa’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਮਿਗਸਙ੍ਘਪਤ੍ਤੋਤਿ ਮਿਗਗਣਪਤ੍ਤੋ ਹੁਤ੍વਾ વਰਂ વਰਂ ਮਿਗਂ ਹਨ੍ਤਿ। ਬਲਞ੍ਹਿ ਤਾਦਿਸਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਸਞ੍ਹਿ ਤਸ੍ਸ ਬਲਂ।
Tattha migasaṅghapattoti migagaṇapatto hutvā varaṃ varaṃ migaṃ hanti. Balañhi tādisanti tādisañhi tassa balaṃ.
ਅਥ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਗਾਥਮਾਹ –
Atha byaggho gāthamāha –
੧੭੩.
173.
‘‘ਨ ਹੇવ ਇਨ੍ਦੋ ਨ ਸੇਨੋ, ਨਪਿ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਮਿਗਾਧਿਪੋ।
‘‘Na heva indo na seno, napi byaggho migādhipo;
ਸਮਗ੍ਗੇ ਸਹਿਤੇ ਞਾਤੀ, ਨ ਬ੍ਯਗ੍ਘੇ ਕੁਰੁਤੇ વਸੇ’’ਤਿ॥
Samagge sahite ñātī, na byagghe kurute vase’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਬ੍ਯਗ੍ਘੇਤਿ ਬ੍ਯਗ੍ਘਸਦਿਸੇ ਹੁਤ੍વਾ ਸਰੀਰવਿਧੂਨਨਾਦੀਨਿ ਕਤ੍વਾ ਠਿਤੇ વਸੇ ਨ ਕੁਰੁਤੇ, ਅਤ੍ਤਨੋ વਸੇ વਤ੍ਤਾਪੇਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।
Tattha byaggheti byagghasadise hutvā sarīravidhūnanādīni katvā ṭhite vase na kurute, attano vase vattāpetuṃ na sakkotīti attho.
ਪੁਨ ਜਟਿਲੋ ਤਂ ਉਸ੍ਸਾਹੇਨ੍ਤੋ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Puna jaṭilo taṃ ussāhento dve gāthā abhāsi –
੧੭੪.
174.
‘‘ਕੁਮ੍ਭੀਲਕਾ ਸਕੁਣਕਾ, ਸਙ੍ਘਿਨੋ ਗਣਚਾਰਿਨੋ।
‘‘Kumbhīlakā sakuṇakā, saṅghino gaṇacārino;
ਸਮ੍ਮੋਦਮਾਨਾ ਏਕਜ੍ਝਂ, ਉਪ੍ਪਤਨ੍ਤਿ ਡਯਨ੍ਤਿ ਚ॥
Sammodamānā ekajjhaṃ, uppatanti ḍayanti ca.
੧੭੫.
175.
‘‘ਤੇਸਞ੍ਚ ਡਯਮਾਨਾਨਂ, ਏਕੇਤ੍ਥ ਅਪਸਕ੍ਕਤਿ।
‘‘Tesañca ḍayamānānaṃ, ekettha apasakkati;
ਤਞ੍ਚ ਸੇਨੋ ਨਿਤਾਲ਼ੇਤਿ, વੇਯ੍ਯਗ੍ਘਿਯੇવ ਸਾ ਗਤੀ’’ਤਿ॥
Tañca seno nitāḷeti, veyyagghiyeva sā gatī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਕੁਮ੍ਭੀਲਕਾਤਿ ਏવਂਨਾਮਕਾ ਖੁਦ੍ਦਕਸਕੁਣਾ। ਉਪ੍ਪਤਨ੍ਤੀਤਿ ਗੋਚਰਂ ਚਰਨ੍ਤਾ ਉਪ੍ਪਤਨ੍ਤਿ। ਡਯਨ੍ਤਿ ਚਾਤਿ ਗੋਚਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਏਕੇਤ੍ਥ ਅਪਸਕ੍ਕਤੀਤਿ ਏਕੋ ਏਤੇਸੁ ਓਸਕ੍ਕਿਤ੍વਾ વਾ ਏਕਪਸ੍ਸੇਨ વਾ વਿਸੁਂ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਨਿਤਾਲ਼ੇਤੀਤਿ ਪਹਰਿਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। વੇਯ੍ਯਗ੍ਘਿਯੇવ ਸਾ ਗਤੀਤਿ ਬ੍ਯਗ੍ਘਾਨਂ ਏਸਾਤਿ વੇਯ੍ਯਗ੍ਘਿ, ਸਮਗ੍ਗਾਨਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾਨਮ੍ਪਿ ਏਸਾ ਏવਰੂਪਾ ਗਤਿ ਬ੍ਯਗ੍ਘਾਨਂ ਗਤਿਯੇવ ਨਾਮ ਹੋਤਿ। ਨ ਹਿ ਸਕ੍ਕਾ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਏਕਤੋવ ਗਨ੍ਤੁਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਯੋ ਏવਂ ਤਤ੍ਥ ਏਕੋ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਤਂ ਗਣ੍ਹਾਤਿ।
Tattha kumbhīlakāti evaṃnāmakā khuddakasakuṇā. Uppatantīti gocaraṃ carantā uppatanti. Ḍayanti cāti gocaraṃ gahetvā ākāsena gacchanti. Ekettha apasakkatīti eko etesu osakkitvā vā ekapassena vā visuṃ gacchati. Nitāḷetīti paharitvā gaṇhāti. Veyyagghiyeva sā gatīti byagghānaṃ esāti veyyagghi, samaggānaṃ gacchantānampi esā evarūpā gati byagghānaṃ gatiyeva nāma hoti. Na hi sakkā sabbehi ekatova gantuṃ, tasmā yo evaṃ tattha eko gacchati, taṃ gaṇhāti.
ਏવਞ੍ਚ ਪਨ વਤ੍વਾ ‘‘ਬ੍ਯਗ੍ਘਰਾਜ ਤ੍વਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲਂ ਨ ਜਾਨਾਸਿ, ਮਾ ਭਾਯਿ, ਕੇવਲਂ ਤ੍વਂ ਨਦਿਤ੍વਾ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦ, ਦ੍વੇ ਏਕਤੋ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ ਨਾਮ ਨ ਭવਿਸ੍ਸਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਉਸ੍ਸਾਹੇਸਿ । ਸੋ ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ। ਤਮਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਆਹ –
Evañca pana vatvā ‘‘byaggharāja tvaṃ attano balaṃ na jānāsi, mā bhāyi, kevalaṃ tvaṃ naditvā pakkhanda, dve ekato gacchantā nāma na bhavissantī’’ti ussāhesi . So tathā akāsi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
੧੭੬.
176.
‘‘ਉਸ੍ਸਾਹਿਤੋ ਜਟਿਲੇਨ, ਲੁਦ੍ਦੇਨਾਮਿਸਚਕ੍ਖੁਨਾ।
‘‘Ussāhito jaṭilena, luddenāmisacakkhunā;
ਦਾਠੀ ਦਾਠੀਸੁ ਪਕ੍ਖਨ੍ਤਿ, ਮਞ੍ਞਮਾਨੋ ਯਥਾ ਪੁਰੇ’’ਤਿ॥
Dāṭhī dāṭhīsu pakkhanti, maññamāno yathā pure’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਾਠੀਤਿ ਸਯਂ ਦਾਠਾવੁਧੋ ਇਤਰੇਸੁ ਦਾਠਾવੁਧੇਸੁ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿ। ਯਥਾ ਪੁਰੇਤਿ ਯਥਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਮਞ੍ਞਤਿ, ਤਥੇવ ਮਞ੍ਞਮਾਨੋ।
Tattha dāṭhīti sayaṃ dāṭhāvudho itaresu dāṭhāvudhesu pakkhandi. Yathā pureti yathā pubbe maññati, tatheva maññamāno.
ਸੋ ਕਿਰ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਤਤਲੇ ਤਾવ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਸੂਕਰਾ ‘‘ਪੁਨਾਗਤੋ ਸਾਮਿ, ਚੋਰੋ’’ਤਿ ਤਚ੍ਛਸ੍ਸ ਆਰੋਚੇਸੁਂ। ਸੋ ‘‘ਮਾ ਭਾਯਥਾ’’ਤਿ ਤੇ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਉਟ੍ਠਾਯ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਆવਾਟਾਨਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਪੀਠਕਾਯ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ વੇਗਂ ਜਨੇਤ੍વਾ ਤਚ੍ਛਸੂਕਰਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿ। ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਾਮੁਖੋ ਪੁਰਿਮਆવਾਟੇ ਪਤਿ। ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਚ વੇਗਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸੁਪ੍ਪਪਬ੍ਭਾਰੇ ਆવਾਟੇ ਪਤਿਤ੍વਾ ਪੁਞ੍ਜਕਿਤੋવ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ વੇਗੇਨ ਉਟ੍ਠਾਯ ਤਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਰਸਤ੍ਥਿਮ੍ਹਿ ਦਾਠਂ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਯਾવ ਹਦਯਾ ਫਾਲੇਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਮੁਖੇਨ ਡਂਸਿਤ੍વਾ ਬਹਿਆવਾਟੇ ਪਾਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਗਣ੍ਹਥਿਮਂ ਦਾਸ’’ਨ੍ਤਿ ਆਹ। ਪਠਮਾਗਤਾ ਏਕવਾਰਮੇવ ਤੁਣ੍ਡੋਤਾਰਣਮਤ੍ਤਂ ਲਭਿਂਸੁ, ਪਚ੍ਛਾ ਆਗਤਾ ਅਲਭਿਤ੍વਾ ‘‘ਬ੍ਯਗ੍ਘਮਂਸਂ ਨਾਮ ਕੀਦਿਸ’’ਨ੍ਤਿ વਦਿਂਸੁ। ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ ਆવਾਟਾ ਉਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਸੂਕਰੇ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਨ ਤੁਸ੍ਸਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਸਾਮਿ, ਏਕੋ ਤਾવ ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਗਹਿਤੋ, ਅਞ੍ਞੋ ਪਨੇਕੋ ਦਸਬ੍ਯਗ੍ਘਗ੍ਘਨਕੋ ਅਤ੍ਥੀ’’ਤਿ? ‘‘ਕੋ ਨਾਮੇਸੋ’’ਤਿ? ‘‘ਬ੍ਯਗ੍ਘੇਨ ਆਭਤਾਭਤਮਂਸਂ ਖਾਦਕੋ ਕੂਟਜਟਿਲੋ’’ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਏਥ, ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વੇਗੇਨ ਪਕ੍ਖਨ੍ਦਿ।
So kira gantvā pabbatatale tāva aṭṭhāsi. Sūkarā ‘‘punāgato sāmi, coro’’ti tacchassa ārocesuṃ. So ‘‘mā bhāyathā’’ti te assāsetvā uṭṭhāya dvinnaṃ āvāṭānaṃ antare pīṭhakāya aṭṭhāsi. Byaggho vegaṃ janetvā tacchasūkaraṃ sandhāya pakkhandi. Tacchasūkaro parivattitvā pacchāmukho purimaāvāṭe pati. Byaggho ca vegaṃ sandhāretuṃ asakkonto gantvā suppapabbhāre āvāṭe patitvā puñjakitova aṭṭhāsi. Tacchasūkaro vegena uṭṭhāya tassa antarasatthimhi dāṭhaṃ otāretvā yāva hadayā phāletvā maṃsaṃ khāditvā mukhena ḍaṃsitvā bahiāvāṭe pātetvā ‘‘gaṇhathimaṃ dāsa’’nti āha. Paṭhamāgatā ekavārameva tuṇḍotāraṇamattaṃ labhiṃsu, pacchā āgatā alabhitvā ‘‘byagghamaṃsaṃ nāma kīdisa’’nti vadiṃsu. Tacchasūkaro āvāṭā uttaritvā sūkare oloketvā ‘‘kiṃ nu kho na tussathā’’ti āha. ‘‘Sāmi, eko tāva byaggho gahito, añño paneko dasabyagghagghanako atthī’’ti? ‘‘Ko nāmeso’’ti? ‘‘Byagghena ābhatābhatamaṃsaṃ khādako kūṭajaṭilo’’ti. ‘‘Tena hi etha, gaṇhissāma na’’nti tehi saddhiṃ vegena pakkhandi.
ਜਟਿਲੋ ‘‘ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਚਿਰਾਯਤੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਸ ਆਗਮਨਮਗ੍ਗਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਬਹੂ ਸੂਕਰੇ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਮੇ ਬ੍ਯਗ੍ਘਂ ਮਾਰੇਤ੍વਾ ਮਮ ਮਾਰਣਤ੍ਥਾਯ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਮਞ੍ਞੇ’’ਤਿ ਪਲਾਯਿਤ੍વਾ ਏਕਂ ਉਦੁਮ੍ਬਰਰੁਕ੍ਖਂ ਅਭਿਰੁਹਿ। ਸੂਕਰਾ ‘‘ਏਸ ਰੁਕ੍ਖਂ ਆਰੁਲ਼੍ਹੋ’’ਤਿ વਦਿਂਸੁ। ‘‘ਕਿਂ ਰੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਉਦੁਮ੍ਬਰਰੁਕ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ। ‘‘ਤੇਨ ਹਿ ਮਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿਤ੍ਥ, ਇਦਾਨਿ ਨਂ ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਤਰੁਣਸੂਕਰੇ ਪਕ੍ਕੋਸਿਤ੍વਾ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲਤਾ ਪਂਸੁਂ ਅਪਬ੍ਯੂਹਾਪੇਸਿ, ਸੂਕਰੀਹਿ ਮੁਖਪੂਰਂ ਉਦਕਂ ਆਹਰਾਪੇਸਿ, ਮਹਾਦਾਠਸੂਕਰੇਹਿ ਸਮਨ੍ਤਾ ਮੂਲਾਨਿ ਛਿਨ੍ਦਾਪੇਸਿ। ਏਕਂ ਉਜੁਕਂ ਓਤਿਣ੍ਣਮੂਲਮੇવ ਅਟ੍ਠਾਸਿ। ਤਤੋ ਸੇਸਸੂਕਰੇ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਪੇਥਾ’’ਤਿ ਉਸ੍ਸਾਰੇਤ੍વਾ ਜਣ੍ਣੁਕੇਹਿ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਦਾਠਾਯ ਮੂਲਂ ਪਹਰਿ, ਫਰਸੁਨਾ ਪਹਟਂ વਿਯ ਛਿਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਗਤਂ। ਰੁਕ੍ਖੋ ਪਰਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਪਤਿ। ਤਂ ਕੂਟਜਟਿਲਂ ਪਤਨ੍ਤਮੇવ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਮਂਸਂ ਭਕ੍ਖੇਸੁਂ। ਤਂ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਗਾਥਮਾਹ –
Jaṭilo ‘‘byaggho cirāyatī’’ti tassa āgamanamaggaṃ olokento bahū sūkare āgacchante disvā ‘‘ime byagghaṃ māretvā mama māraṇatthāya āgacchanti maññe’’ti palāyitvā ekaṃ udumbararukkhaṃ abhiruhi. Sūkarā ‘‘esa rukkhaṃ āruḷho’’ti vadiṃsu. ‘‘Kiṃ rukkha’’nti. ‘‘Udumbararukkha’’nti. ‘‘Tena hi mā cintayittha, idāni naṃ gaṇhissāmā’’ti taruṇasūkare pakkositvā rukkhamūlatā paṃsuṃ apabyūhāpesi, sūkarīhi mukhapūraṃ udakaṃ āharāpesi, mahādāṭhasūkarehi samantā mūlāni chindāpesi. Ekaṃ ujukaṃ otiṇṇamūlameva aṭṭhāsi. Tato sesasūkare ‘‘tumhe apethā’’ti ussāretvā jaṇṇukehi patiṭṭhahitvā dāṭhāya mūlaṃ pahari, pharasunā pahaṭaṃ viya chijjitvā gataṃ. Rukkho parivattitvā pati. Taṃ kūṭajaṭilaṃ patantameva sampaṭicchitvā maṃsaṃ bhakkhesuṃ. Taṃ acchariyaṃ disvā rukkhadevatā gāthamāha –
੧੭੭.
177.
‘‘ਸਾਧੁ ਸਮ੍ਬਹੁਲਾ ਞਾਤੀ, ਅਪਿ ਰੁਕ੍ਖਾ ਅਰਞ੍ਞਜਾ।
‘‘Sādhu sambahulā ñātī, api rukkhā araññajā;
ਸੂਕਰੇਹਿ ਸਮਗ੍ਗੇਹਿ, ਬ੍ਯਗ੍ਘੋ ਏਕਾਯਨੇ ਹਤੋ’’ਤਿ॥
Sūkarehi samaggehi, byaggho ekāyane hato’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਏਕਾਯਨੇ ਹਤੋਤਿ ਏਕਗਮਨਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਹਤੋ।
Tattha ekāyane hatoti ekagamanasmiṃyeva hato.
ਉਭਿਨ੍ਨਂ ਪਨ ਨੇਸਂ ਹਤਭਾવਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਇਤਰਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Ubhinnaṃ pana nesaṃ hatabhāvaṃ pakāsento satthā itaraṃ gāthamāha –
੧੭੮.
178.
‘‘ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਞ੍ਚੇવ ਬ੍ਯਗ੍ਘਞ੍ਚ, ਉਭੋ ਹਨ੍ਤ੍વਾਨ ਸੂਕਰਾ।
‘‘Brāhmaṇañceva byagghañca, ubho hantvāna sūkarā;
ਆਨਨ੍ਦਿਨੋ ਪਮੁਦਿਤਾ, ਮਹਾਨਾਦਂ ਪਨਾਦਿਸੁ’’ਨ੍ਤਿ॥
Ānandino pamuditā, mahānādaṃ panādisu’’nti.
ਪੁਨ ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ ਤੇ ਪੁਚ੍ਛਿ ‘‘ਅਞ੍ਞੇਪਿ વੋ ਅਮਿਤ੍ਤਾ ਅਤ੍ਥੀ’’ਤਿ? ਸੂਕਰਾ ‘‘ਨਤ੍ਥਿ, ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਤਂ ਅਭਿਸਿਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਰਾਜਾਨਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਉਦਕਂ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤਾ ਜਟਿਲਸ੍ਸ ਪਾਨੀਯਸਙ੍ਖਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਂ ਦਕ੍ਖਿਣਾવਟ੍ਟਂ ਸਙ੍ਖਰਤਨਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਅਭਿਹਰਿਤ੍વਾ ਤਚ੍ਛਸੂਕਰਂ ਉਦੁਮ੍ਬਰਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇਯੇવ ਅਭਿਸਿਞ੍ਚਿਂਸੁ। ਅਭਿਸੇਕਉਦਕਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ, ਸੂਕਰਿਮੇવਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਉਦੁਮ੍ਬਰਭਦ੍ਦਪੀਠੇ ਨਿਸੀਦਾਪੇਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਾવਟ੍ਟਸਙ੍ਖੇਨ ਅਭਿਸੇਕਕਰਣਂ ਪવਤ੍ਤਂ। ਤਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਥਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਓਸਾਨਗਾਥਮਾਹ –
Puna tacchasūkaro te pucchi ‘‘aññepi vo amittā atthī’’ti? Sūkarā ‘‘natthi, sāmī’’ti vatvā ‘‘taṃ abhisiñcitvā rājānaṃ karissāmā’’ti udakaṃ pariyesantā jaṭilassa pānīyasaṅkhaṃ disvā taṃ dakkhiṇāvaṭṭaṃ saṅkharatanaṃ pūretvā udakaṃ abhiharitvā tacchasūkaraṃ udumbararukkhamūleyeva abhisiñciṃsu. Abhisekaudakaṃ āsittaṃ, sūkarimevassa aggamahesiṃ kariṃsu. Tato paṭṭhāya udumbarabhaddapīṭhe nisīdāpetvā dakkhiṇāvaṭṭasaṅkhena abhisekakaraṇaṃ pavattaṃ. Tampi atthaṃ pakāsento satthā osānagāthamāha –
੧੭੯.
179.
‘‘ਤੇ ਸੁ ਉਦੁਮ੍ਬਰਮੂਲਸ੍ਮਿਂ, ਸੂਕਰਾ ਸੁਸਮਾਗਤਾ।
‘‘Te su udumbaramūlasmiṃ, sūkarā susamāgatā;
ਤਚ੍ਛਕਂ ਅਭਿਸਿਞ੍ਚਿਂਸੁ, ਤ੍વਂ ਨੋ ਰਾਜਾਸਿ ਇਸ੍ਸਰੋ’’ਤਿ॥
Tacchakaṃ abhisiñciṃsu, tvaṃ no rājāsi issaro’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਤੇ ਸੂਤਿ ਤੇ ਸੂਕਰਾ, ਸੁ-ਕਾਰੋ ਨਿਪਾਤਮਤ੍ਤਂ। ਉਦੁਮ੍ਬਰਮੂਲਸ੍ਮਿਨ੍ਤਿ ਉਦੁਮ੍ਬਰਸ੍ਸ ਮੂਲੇ।
Tattha te sūti te sūkarā, su-kāro nipātamattaṃ. Udumbaramūlasminti udumbarassa mūle.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸਤ੍ਥੇਰੋ ਯੁਦ੍ਧਸਂવਿਦਹਨੇ ਛੇਕੋਯੇવਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਕੂਟਜਟਿਲੋ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਤਚ੍ਛਸੂਕਰੋ ਧਨੁਗ੍ਗਹਤਿਸ੍ਸੋ, ਰੁਕ੍ਖਦੇવਤਾ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi dhanuggahatissatthero yuddhasaṃvidahane chekoyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā kūṭajaṭilo devadatto ahosi, tacchasūkaro dhanuggahatisso, rukkhadevatā pana ahameva ahosi’’nti.
ਤਚ੍ਛਸੂਕਰਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਨવਮਾ।
Tacchasūkarajātakavaṇṇanā navamā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੪੯੨. ਤਚ੍ਛਸੂਕਰਜਾਤਕਂ • 492. Tacchasūkarajātakaṃ