Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ឥតិវុត្តកបាឡិ • Itivuttakapāḷi

    ៣. តបនីយសុត្តំ

    3. Tapanīyasuttaṃ

    ៣០. វុត្តញ្ហេតំ ភគវតា, វុត្តមរហតាតិ មេ សុតំ –

    30. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘ទ្វេមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា តបនីយា។ កតមេ ទ្វេ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ អកតកល្យាណោ ហោតិ, អកតកុសលោ, អកតភីរុត្តាណោ, កតបាបោ, កតលុទ្ទោ, កតកិព្ពិសោ។ សោ ‘អកតំ មេ កល្យាណ’ន្តិបិ តប្បតិ, ‘កតំ មេ បាប’ន្តិបិ តប្បតិ។ ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ទ្វេ ធម្មា តបនីយា’’តិ។ ឯតមត្ថំ ភគវា អវោច។ តត្ថេតំ ឥតិ វុច្ចតិ –

    ‘‘Dveme, bhikkhave, dhammā tapanīyā. Katame dve? Idha, bhikkhave, ekacco akatakalyāṇo hoti, akatakusalo, akatabhīruttāṇo, katapāpo, kataluddo, katakibbiso. So ‘akataṃ me kalyāṇa’ntipi tappati, ‘kataṃ me pāpa’ntipi tappati. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā tapanīyā’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘កាយទុច្ចរិតំ កត្វា, វចីទុច្ចរិតានិ ច;

    ‘‘Kāyaduccaritaṃ katvā, vacīduccaritāni ca;

    មនោទុច្ចរិតំ កត្វា, យញ្ចញ្ញំ ទោសសញ្ហិតំ។

    Manoduccaritaṃ katvā, yañcaññaṃ dosasañhitaṃ.

    ‘‘អកត្វា កុសលំ កម្មំ, កត្វានាកុសលំ ពហុំ;

    ‘‘Akatvā kusalaṃ kammaṃ, katvānākusalaṃ bahuṃ;

    កាយស្ស ភេទា ទុប្បញ្ញោ, និរយំ សោបបជ្ជតី’’តិ 1

    Kāyassa bhedā duppañño, nirayaṃ sopapajjatī’’ti 2.

    អយម្បិ អត្ថោ វុត្តោ ភគវតា, ឥតិ មេ សុតន្តិ។ តតិយំ។

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. និរយំ សោ ឧបបជ្ជតីតិ (សី. ស្យា. កំ. បី.)
    2. nirayaṃ so upapajjatīti (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ឥតិវុត្តក-អដ្ឋកថា • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ៣. តបនីយសុត្តវណ្ណនា • 3. Tapanīyasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact