Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    171. තරුණපසන්‌නමහාමත්‌තවත්‌ථු

    171. Taruṇapasannamahāmattavatthu

    283. අස්‌සොසුං ඛො මනුස්‌සා භගවතා කිර යාගු අනුඤ්‌ඤාතා මධුගොළකඤ්‌චාති. තෙ කාලස්‌සෙව, භොජ්‌ජයාගුං පටියාදෙන්‌ති මධුගොළකඤ්‌ච. භික්‌ඛූ කාලස්‌සෙව භොජ්‌ජයාගුයා ධාතා මධුගොළකෙන ච භත්‌තග්‌ගෙ න චිත්‌තරූපං පරිභුඤ්‌ජන්‌ති. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරෙන තරුණපසන්‌නෙන මහාමත්‌තෙන ස්‌වාතනාය බුද්‌ධප්‌පමුඛො භික්‌ඛුසඞ්‌ඝො නිමන්‌තිතො හොති. අථ ඛො තස්‌ස තරුණපසන්‌නස්‌ස මහාමත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘‘යංනූනාහං අඩ්‌ඪතෙලසන්‌නං භික්‌ඛුසතානං අඩ්‌ඪතෙලසානි මංසපාතිසතානි පටියාදෙය්‍යං, එකමෙකස්‌ස භික්‌ඛුනො එකමෙකං මංසපාතිං උපනාමෙය්‍ය’’න්‌ති. අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො තස්‌සා රත්‌තියා අච්‌චයෙන පණීතං ඛාදනීයං භොජනීයං පටියාදාපෙත්‌වා අඩ්‌ඪතෙලසානි ච මංසපාතිසතානි, භගවතො කාලං ආරොචාපෙසි – ‘‘කාලො, භන්‌තෙ, නිට්‌ඨිතං භත්‌ත’’න්‌ති. අථ ඛො භගවා පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය යෙන තස්‌ස තරුණපසන්‌නස්‌ස මහාමත්‌තස්‌ස නිවෙසනං තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා පඤ්‌ඤත්‌තෙ ආසනෙ නිසීදි, සද්‌ධිං භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙන. අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො භත්‌තග්‌ගෙ භික්‌ඛූ පරිවිසති. භික්‌ඛූ එවමාහංසු – ‘‘ථොකං, ආවුසො, දෙහි; ථොකං, ආවුසො, දෙහී’’ති. ‘‘මා ඛො තුම්‌හෙ, භන්‌තෙ, – ‘අයං තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො’ති – ථොකං ථොකං පටිග්‌ගණ්‌හථ. බහුං මෙ ඛාදනීයං භොජනීයං පටියත්‌තං, අඩ්‌ඪතෙලසානි ච මංසපාතිසතානි. එකමෙකස්‌ස භික්‌ඛුනො එකමෙකං මංසපාතිං උපනාමෙස්‌සාමීති. පටිග්‌ගණ්‌හථ, භන්‌තෙ, යාවදත්‌ථ’’න්‌ති. ‘‘න ඛො මයං, ආවුසො, එතංකාරණා ථොකං ථොකං පටිග්‌ගණ්‌හාම, අපි ච මයං කාලස්‌සෙව භොජ්‌ජයාගුයා ධාතා මධුගොළකෙන ච. තෙන මයං ථොකං ථොකං පටිග්‌ගණ්‌හාමා’’ති. අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො උජ්‌ඣායති ඛිය්‍යති විපාචෙති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම භදන්‌තා මයා නිමන්‌තිතා අඤ්‌ඤස්‌ස භොජ්‌ජයාගුං පරිභුඤ්‌ජිස්‌සන්‌ති, න චාහං පටිබලො යාවදත්‌ථං දාතු’’න්‌ති කුපිතො අනත්‌තමනො ආසාදනාපෙක්‌ඛො භික්‌ඛූනං පත්‌තෙ පූරෙන්‌තො අගමාසි – භුඤ්‌ජථ වා හරථ වාති. අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො බුද්‌ධප්‌පමුඛං භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං පණීතෙන ඛාදනීයෙන භොජනීයෙන සහත්‌ථා සන්‌තප්‌පෙත්‌වා සම්‌පවාරෙත්‌වා භගවන්‌තං භුත්‌තාවිං ඔනීතපත්‌තපාණිං එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නං ඛො තං තරුණපසන්‌නං මහාමත්‌තං භගවා ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සෙත්‌වා සමාදපෙත්‌වා සමුත්‌තෙජෙත්‌වා සම්‌පහංසෙත්‌වා උට්‌ඨායාසනා පක්‌කාමි.

    283. Assosuṃ kho manussā bhagavatā kira yāgu anuññātā madhugoḷakañcāti. Te kālasseva, bhojjayāguṃ paṭiyādenti madhugoḷakañca. Bhikkhū kālasseva bhojjayāguyā dhātā madhugoḷakena ca bhattagge na cittarūpaṃ paribhuñjanti. Tena kho pana samayena aññatarena taruṇapasannena mahāmattena svātanāya buddhappamukho bhikkhusaṅgho nimantito hoti. Atha kho tassa taruṇapasannassa mahāmattassa etadahosi – ‘‘yaṃnūnāhaṃ aḍḍhatelasannaṃ bhikkhusatānaṃ aḍḍhatelasāni maṃsapātisatāni paṭiyādeyyaṃ, ekamekassa bhikkhuno ekamekaṃ maṃsapātiṃ upanāmeyya’’nti. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto tassā rattiyā accayena paṇītaṃ khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyādāpetvā aḍḍhatelasāni ca maṃsapātisatāni, bhagavato kālaṃ ārocāpesi – ‘‘kālo, bhante, niṭṭhitaṃ bhatta’’nti. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena tassa taruṇapasannassa mahāmattassa nivesanaṃ tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi, saddhiṃ bhikkhusaṅghena. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto bhattagge bhikkhū parivisati. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘thokaṃ, āvuso, dehi; thokaṃ, āvuso, dehī’’ti. ‘‘Mā kho tumhe, bhante, – ‘ayaṃ taruṇapasanno mahāmatto’ti – thokaṃ thokaṃ paṭiggaṇhatha. Bahuṃ me khādanīyaṃ bhojanīyaṃ paṭiyattaṃ, aḍḍhatelasāni ca maṃsapātisatāni. Ekamekassa bhikkhuno ekamekaṃ maṃsapātiṃ upanāmessāmīti. Paṭiggaṇhatha, bhante, yāvadattha’’nti. ‘‘Na kho mayaṃ, āvuso, etaṃkāraṇā thokaṃ thokaṃ paṭiggaṇhāma, api ca mayaṃ kālasseva bhojjayāguyā dhātā madhugoḷakena ca. Tena mayaṃ thokaṃ thokaṃ paṭiggaṇhāmā’’ti. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma bhadantā mayā nimantitā aññassa bhojjayāguṃ paribhuñjissanti, na cāhaṃ paṭibalo yāvadatthaṃ dātu’’nti kupito anattamano āsādanāpekkho bhikkhūnaṃ patte pūrento agamāsi – bhuñjatha vā haratha vāti. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappetvā sampavāretvā bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho taṃ taruṇapasannaṃ mahāmattaṃ bhagavā dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṃsetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi.

    අථ ඛො තස්‌ස තරුණපසන්‌නස්‌ස මහාමත්‌තස්‌ස අචිරපක්‌කන්‌තස්‌ස භගවතො අහුදෙව කුක්‌කුච්‌චං, අහු විප්‌පටිසාරො – ‘‘අලාභා වත මෙ, න වත මෙ ලාභා; දුල්‌ලද්‌ධං වත මෙ, න වත මෙ සුලද්‌ධං; යොහං කුපිතො අනත්‌තමනො ආසාදනාපෙක්‌ඛො භික්‌ඛූනං පත්‌තෙ පූරෙන්‌තො අගමාසිං – ‘භුඤ්‌ජථ වා හරථ වා’ති. කිං නු ඛො මයා බහුං පසුතං පුඤ්‌ඤං වා අපුඤ්‌ඤං වා’’ති? අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘ඉධ මය්‌හං, භන්‌තෙ, අචිරපක්‌කන්‌තස්‌ස භගවතො අහුදෙව කුක්‌කුච්‌චං, අහු විප්‌පටිසාරො ‘අලාභා වත මෙ, න වත මෙ ලාභා; දුල්‌ලද්‌ධං වත මෙ, න වත මෙ සුලද්‌ධං; යොහං කුපිතො අනත්‌තමනො ආසාදනාපෙක්‌ඛො භික්‌ඛූනං පත්‌තෙ පූරෙන්‌තො අගමාසිං – භුඤ්‌ජථ වා හරථ වාති. කිං නු ඛො මයා බහුං පසුතං, පුඤ්‌ඤං වා අපුඤ්‌ඤං වා’ති. කිං නු ඛො මයා, භන්‌තෙ, බහුං පසුතං, පුඤ්‌ඤං වා අපුඤ්‌ඤං වා’’ති? ‘‘යදග්‌ගෙන තයා, ආවුසො, ස්‌වාතනාය බුද්‌ධප්‌පමුඛො භික්‌ඛුසඞ්‌ඝො නිමන්‌තිතො තදග්‌ගෙන තෙ බහුං පුඤ්‌ඤං පසුතං. යදග්‌ගෙන තෙ එකමෙකෙන භික්‌ඛුනා එකමෙකං සිත්‌ථං පටිග්‌ගහිතං තදග්‌ගෙන තෙ බහුං පුඤ්‌ඤං පසුතං, සග්‌ගා තෙ ආරද්‌ධා’’ති. අථ ඛො සො තරුණපසන්‌නො මහාමත්‌තො – ‘‘ලාභා කිර මෙ, සුලද්‌ධං කිර මෙ, බහුං කිර මයා පුඤ්‌ඤං පසුතං, සග්‌ගා කිර මෙ ආරද්‌ධා’’ති – හට්‌ඨො උදග්‌ගො උට්‌ඨායාසනා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා පක්‌කාමි. අථ ඛො භගවා එතස්‌මිං නිදානෙ එතස්‌මිං පකරණෙ භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං සන්‌නිපාතාපෙත්‌වා භික්‌ඛූ පටිපුච්‌ඡි – ‘‘සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛූ අඤ්‌ඤත්‍ර නිමන්‌තිතා අඤ්‌ඤස්‌ස භොජ්‌ජයාගුං පරිභුඤ්‌ජන්‌තී’’ති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම තෙ, භික්‌ඛවෙ, මොඝපුරිසා අඤ්‌ඤත්‍ර නිමන්‌තිතා අඤ්‌ඤස්‌ස භොජ්‌ජයාගුං පරිභුඤ්‌ජිස්‌සන්‌ති. නෙතං, භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… විගරහිත්‌වා ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤත්‍ර නිමන්‌තිතෙන අඤ්‌ඤස්‌ස භොජ්‌ජයාගු පරිභුඤ්‌ජිතබ්‌බා. යො පරිභුඤ්‌ජෙය්‍ය, යථාධම්‌මො කාරෙතබ්‌බො’’ති.

    Atha kho tassa taruṇapasannassa mahāmattassa acirapakkantassa bhagavato ahudeva kukkuccaṃ, ahu vippaṭisāro – ‘‘alābhā vata me, na vata me lābhā; dulladdhaṃ vata me, na vata me suladdhaṃ; yohaṃ kupito anattamano āsādanāpekkho bhikkhūnaṃ patte pūrento agamāsiṃ – ‘bhuñjatha vā haratha vā’ti. Kiṃ nu kho mayā bahuṃ pasutaṃ puññaṃ vā apuññaṃ vā’’ti? Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho so taruṇapasanno mahāmatto bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idha mayhaṃ, bhante, acirapakkantassa bhagavato ahudeva kukkuccaṃ, ahu vippaṭisāro ‘alābhā vata me, na vata me lābhā; dulladdhaṃ vata me, na vata me suladdhaṃ; yohaṃ kupito anattamano āsādanāpekkho bhikkhūnaṃ patte pūrento agamāsiṃ – bhuñjatha vā haratha vāti. Kiṃ nu kho mayā bahuṃ pasutaṃ, puññaṃ vā apuññaṃ vā’ti. Kiṃ nu kho mayā, bhante, bahuṃ pasutaṃ, puññaṃ vā apuññaṃ vā’’ti? ‘‘Yadaggena tayā, āvuso, svātanāya buddhappamukho bhikkhusaṅgho nimantito tadaggena te bahuṃ puññaṃ pasutaṃ. Yadaggena te ekamekena bhikkhunā ekamekaṃ sitthaṃ paṭiggahitaṃ tadaggena te bahuṃ puññaṃ pasutaṃ, saggā te āraddhā’’ti. Atha kho so taruṇapasanno mahāmatto – ‘‘lābhā kira me, suladdhaṃ kira me, bahuṃ kira mayā puññaṃ pasutaṃ, saggā kira me āraddhā’’ti – haṭṭho udaggo uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhū aññatra nimantitā aññassa bhojjayāguṃ paribhuñjantī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā aññatra nimantitā aññassa bhojjayāguṃ paribhuñjissanti. Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, aññatra nimantitena aññassa bhojjayāgu paribhuñjitabbā. Yo paribhuñjeyya, yathādhammo kāretabbo’’ti.

    තරුණපසන්‌නමහාමත්‌තවත්‌ථු නිට්‌ඨිතං.

    Taruṇapasannamahāmattavatthu niṭṭhitaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / යාගුමධුගොළකාදිකථා • Yāgumadhugoḷakādikathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / යාගුමධුගොළකාදිකථාවණ්‌ණනා • Yāgumadhugoḷakādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / යාගුමධුගොළකාදිකථාවණ්‌ණනා • Yāgumadhugoḷakādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / යාගුමධුගොළකාදිකථාවණ්‌ණනා • Yāgumadhugoḷakādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 170. යාගුමධුගොළකාදිකථා • 170. Yāgumadhugoḷakādikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact