Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    တသ္သပာပိယသိကာဝိနယော

    Tassapāpiyasikāvinayo

    ၂၃၈. ‘‘သိယာ အနုဝာဒာဓိကရဏံ ဒ္ဝေ သမထေ အနာဂမ္မ – သတိဝိနယဉ္စ, အမူဠ္ဟဝိနယဉ္စ ; ဒ္ဝီဟိ သမထေဟိ သမ္မေယ္ယ – သမ္မုခာဝိနယေန စ, တသ္သပာပိယသိကာယ စာတိ? သိယာတိသ္သ ဝစနီယံ။ ယထာ ကထံ ဝိယ? ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဘိက္ခုံ သင္ဃမဇ္ဈေ ဂရုကာယ အာပတ္တိယာ စောဒေတိ – ‘သရတာယသ္မာ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ သော ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘န ခော အဟံ, အာဝုသော, သရာမိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ တမေနံ သော နိဗ္ဗေဌေန္တံ အတိဝေဌေတိ – ‘ဣင္ဃာယသ္မာ သာဓုကမေဝ ဇာနာဟိ, ယဒိ သရသိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ သော ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘န ခော အဟံ, အာဝုသော, သရာမိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ။ သရာမိ စ ခော အဟံ, အာဝုသော, ဧဝရူပိံ အပ္ပမတ္တိကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ’တိ။ တမေနံ သော နိဗ္ဗေဌေန္တံ အတိဝေဌေတိ – ‘ဣင္ဃာယသ္မာ သာဓုကမေဝ ဇာနာဟိ, ယဒိ သရသိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ သော ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘ဣမဉ္ဟိ နာမာဟံ, အာဝုသော, အပ္ပမတ္တိကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ အပုဋ္ဌော ပဋိဇာနိသ္သာမိ။ ကိံ ပနာဟံ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ, ပုဋ္ဌော န ပဋိဇာနိသ္သာမီ’တိ? သော ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘ဣမဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, အာဝုသော, အပ္ပမတ္တိကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ အပုဋ္ဌော န ပဋိဇာနိသ္သသိ။ ကိံ ပန တ္ဝံ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတ္ဝာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ, အပုဋ္ဌော ပဋိဇာနိသ္သသိ? ဣင္ဃာယသ္မာ သာဓုကမေဝ ဇာနာဟိ, ယဒိ သရသိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ သော ဧဝံ ဝဒေသိ – ‘သရာမိ ခော အဟံ, အာဝုသော, ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ။ ဒဝာ မေ ဧတံ ဝုတ္တံ, ရဝာ မေ ဧတံ ဝုတ္တံ – နာဟံ တံ သရာမိ ဧဝရူပိံ ဂရုကံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇိတာ, ပာရာဇိကံ ဝာ ပာရာဇိကသာမန္တံ ဝာ’တိ။ တသ္သ ခော, ဘိက္ခဝေ 1, ဘိက္ခုနော တသ္သပာပိယသိကာကမ္မံ ကာတဗ္ဗံ။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ကာတဗ္ဗံ။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –

    238. ‘‘Siyā anuvādādhikaraṇaṃ dve samathe anāgamma – sativinayañca, amūḷhavinayañca ; dvīhi samathehi sammeyya – sammukhāvinayena ca, tassapāpiyasikāya cāti? Siyātissa vacanīyaṃ. Yathā kathaṃ viya? Idha pana, bhikkhave, bhikkhu bhikkhuṃ saṅghamajjhe garukāya āpattiyā codeti – ‘saratāyasmā evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. So evaṃ vadeti – ‘na kho ahaṃ, āvuso, sarāmi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. Tamenaṃ so nibbeṭhentaṃ ativeṭheti – ‘iṅghāyasmā sādhukameva jānāhi, yadi sarasi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. So evaṃ vadeti – ‘na kho ahaṃ, āvuso, sarāmi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā. Sarāmi ca kho ahaṃ, āvuso, evarūpiṃ appamattikaṃ āpattiṃ āpajjitā’ti. Tamenaṃ so nibbeṭhentaṃ ativeṭheti – ‘iṅghāyasmā sādhukameva jānāhi, yadi sarasi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. So evaṃ vadeti – ‘imañhi nāmāhaṃ, āvuso, appamattikaṃ āpattiṃ āpajjitvā apuṭṭho paṭijānissāmi. Kiṃ panāhaṃ evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitvā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā, puṭṭho na paṭijānissāmī’ti? So evaṃ vadeti – ‘imañhi nāma tvaṃ, āvuso, appamattikaṃ āpattiṃ āpajjitvā apuṭṭho na paṭijānissasi. Kiṃ pana tvaṃ evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitvā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā, apuṭṭho paṭijānissasi? Iṅghāyasmā sādhukameva jānāhi, yadi sarasi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. So evaṃ vadesi – ‘sarāmi kho ahaṃ, āvuso, evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā. Davā me etaṃ vuttaṃ, ravā me etaṃ vuttaṃ – nāhaṃ taṃ sarāmi evarūpiṃ garukaṃ āpattiṃ āpajjitā, pārājikaṃ vā pārājikasāmantaṃ vā’ti. Tassa kho, bhikkhave 2, bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṃ kātabbaṃ. Evañca pana, bhikkhave, kātabbaṃ. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု သင္ဃမဇ္ဈေ ဂရုကာယ အာပတ္တိယာ အနုယုဉ္ဇိယမာနော အဝဇာနိတ္ဝာ ပဋိဇာနာတိ, ပဋိဇာနိတ္ဝာ အဝဇာနာတိ, အညေနာညံ ပဋိစရတိ, သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသတိ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော တသ္သပာပိယသိကာကမ္မံ ကရေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghamajjhe garukāya āpattiyā anuyuñjiyamāno avajānitvā paṭijānāti, paṭijānitvā avajānāti, aññenāññaṃ paṭicarati, sampajānamusā bhāsati. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṃ kareyya. Esā ñatti.

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု သင္ဃမဇ္ဈေ ဂရုကာယ အာပတ္တိယာ အနုယုဉ္ဇိယမာနော အဝဇာနိတ္ဝာ ပဋိဇာနာတိ, ပဋိဇာနိတ္ဝာ အဝဇာနာတိ, အညေနာညံ ပဋိစရတိ, သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသတိ။ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော တသ္သပာပိယသိကာကမ္မံ ကရောတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော တသ္သပာပိယသိကာကမ္မသ္သ ကရဏံ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu saṅghamajjhe garukāya āpattiyā anuyuñjiyamāno avajānitvā paṭijānāti, paṭijānitvā avajānāti, aññenāññaṃ paṭicarati, sampajānamusā bhāsati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṃ karoti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammassa karaṇaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ဒုတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။။

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe….

    ‘‘ကတံ သင္ဃေန ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော တသ္သပာပိယသိကာကမ္မံ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။

    ‘‘Kataṃ saṅghena itthannāmassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ‘‘ဣဒံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အဓိကရဏံ ဝူပသန္တံ။ ကေန ဝူပသန္တံ? သမ္မုခာဝိနယေန စ, တသ္သပာပိယသိကာယ စ။ ကိဉ္စ တတ္ထ သမ္မုခာဝိနယသ္မိံ? သင္ဃသမ္မုခတာ, ဓမ္မသမ္မုခတာ, ဝိနယသမ္မုခတာ။ပေ.။ ကာ စ တတ္ထ တသ္သပာပိယသိကာယ? ယာ တသ္သပာပိယသိကာကမ္မသ္သ ကိရိယာ ကရဏံ ဥပဂမနံ အဇ္ဈုပဂမနံ အဓိဝာသနာ အပ္ပဋိက္ကောသနာ – အယံ တတ္ထ တသ္သပာပိယသိကာယ။ ဧဝံ ဝူပသန္တံ စေ, ဘိက္ခဝေ, အဓိကရဏံ ကာရကော ဥက္ကောဋေတိ, ဥက္ကောဋနကံ ပာစိတ္တိယံ; ဆန္ဒဒာယကော ခီယတိ, ခီယနကံ ပာစိတ္တိယံ။

    ‘‘Idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena ca, tassapāpiyasikāya ca. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā…pe… kā ca tattha tassapāpiyasikāya? Yā tassapāpiyasikākammassa kiriyā karaṇaṃ upagamanaṃ ajjhupagamanaṃ adhivāsanā appaṭikkosanā – ayaṃ tattha tassapāpiyasikāya. Evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ; chandadāyako khīyati, khīyanakaṃ pācittiyaṃ.







    Footnotes:
    1. တသ္သ ခော တံ ဘိက္ခဝေ (က.) တသ္သ ခ္ဝတံ ဘိက္ခဝေ (သ္ယာ.)
    2. tassa kho taṃ bhikkhave (ka.) tassa khvataṃ bhikkhave (syā.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / တသ္သပာပိယသိကာဝိနယကထာ • Tassapāpiyasikāvinayakathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / အဓိကရဏဝူပသမနသမထကထာဝဏ္ဏနာ • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / အဓိကရဏကထာဝဏ္ဏနာ • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / တသ္သပာပိယသိကာဝိနယကထာ • Tassapāpiyasikāvinayakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact