Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / มหาวคฺคปาฬิ • Mahāvaggapāḷi

    ๒๐๑. ตสฺสุทฺทานํ

    201. Tassuddānaṃ

    ติํส ปาเวยฺยกา ภิกฺขู, สาเกตุกฺกณฺฐิตา วสุํ;

    Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

    วสฺสํวุโฎฺฐกปุเณฺณหิ, อคมุํ ชินทสฺสนํฯ

    Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

    อิทํ วตฺถุ กถินสฺส, กปฺปิสฺสนฺติ จ ปญฺจกา;

    Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

    อนามนฺตา อสมาจารา, ตเถว คณโภชนํฯ

    Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

    ยาวทตฺถญฺจ อุปฺปาโท, อตฺถตานํ ภวิสฺสติ;

    Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

    ญตฺติ เอวตฺถตเญฺจว, เอวเญฺจว อนตฺถตํฯ

    Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

    อุลฺลิขิ โธวนา เจว, วิจารณญฺจ เฉทนํ;

    Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

    พนฺธโน วฎฺฎิ กณฺฑุส, ทฬฺหีกมฺมานุวาติกาฯ

    Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

    ปริภณฺฑํ โอวเทฺธยฺยํ, มทฺทนา นิมิตฺตํ กถา;

    Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

    กุกฺกุ สนฺนิธิ นิสฺสคฺคิ, น กปฺปญฺญตฺร เต ตโยฯ

    Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

    อญฺญตฺร ปญฺจาติเรเก, สญฺฉิเนฺนน สมณฺฑลี;

    Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

    นาญฺญตฺร ปุคฺคลา สมฺมา, นิสฺสีมโฎฺฐนุโมทติฯ

    Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

    กถินานตฺถตํ โหติ, เอวํ พุเทฺธน เทสิตํ;

    Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

    อหตากปฺปปิโลติ, ปํสุ ปาปณิกาย จฯ

    Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

    อนิมิตฺตาปริกถา, อกุกฺกุ จ อสนฺนิธิ;

    Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

    อนิสฺสคฺคิ กปฺปกเต, ตถา ติจีวเรน จฯ

    Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

    ปญฺจเก วาติเรเก วา, ฉิเนฺน สมณฺฑลีกเต;

    Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

    ปุคฺคลสฺสตฺถารา สมฺมา, สีมโฎฺฐ อนุโมทติฯ

    Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

    เอวํ กถินตฺถรณํ, อุพฺภารสฺสฎฺฐมาติกา;

    Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

    ปกฺกมนนฺติ นิฎฺฐานํ, สนฺนิฎฺฐานญฺจ นาสนํฯ

    Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

    สวนํ อาสาวเจฺฉทิ, สีมา สหุพฺภารฎฺฐมี;

    Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

    กตจีวรมาทาย, ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ คจฺฉติฯ

    Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธารา,เอ โหติ ปกฺกมนนฺติโก;

    Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

    อาทาย จีวรํ ยาติ, นิสฺสีเม อิทํ จินฺตยิฯ

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘กาเรสฺสํ น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, นิฎฺฐาเน กถินุทฺธาโร;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

    อาทาย นิสฺสีมํ เนว, ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ มานโสฯ

    Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สนฺนิฎฺฐานนฺติโก ภเว;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

    อาทาย จีวรํ ยาติ, นิสฺสีเม อิทํ จินฺตยิฯ

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘กาเรสฺสํ น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, กยิรํ ตสฺส นสฺสติ;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, ภวติ นาสนนฺติโกฯ

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

    อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํ;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    กตจีวโร สุณาติ, อุพฺภตํ กถินํ ตหิํฯ

    Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, ภวติ สวนนฺติโก;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

    อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํฯ

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

    กตจีวโร พหิทฺธา, นาเมติ กถินุทฺธารํ;

    Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สีมาติกฺกนฺติโก ภเวฯ

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

    อาทาย ยาติ ‘‘ปเจฺจสฺสํ’’, พหิ กาเรติ จีวรํ;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    กตจีวโร ปเจฺจสฺสํ, สโมฺภติ กถินุทฺธารํฯ

    Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

    ตสฺส ตํ กถินุทฺธาโร, สห ภิกฺขูหิ ชายติ;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

    อาทาย จ สมาทาย, สตฺต-สตฺตวิธา คติฯ

    Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

    ปกฺกมนนฺติกา นตฺถิ, ฉเกฺก วิปฺปกเต 1 คติ;

    Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

    อาทาย นิสฺสีมคตํ, กาเรสฺสํ อิติ ชายติฯ

    Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

    นิฎฺฐานํ สนฺนิฎฺฐานญฺจ, นาสนญฺจ อิเม ตโย;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

    อาทาย ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ, พหิสีเม กโรมิติฯ

    Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

    นิฎฺฐานํ สนฺนิฎฺฐานมฺปิ, นาสนมฺปิ อิทํ ตโย;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

    อนธิฎฺฐิเตน เนวสฺส, เหฎฺฐา ตีณิ นยาวิธิฯ

    Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

    อาทาย ยาติ ปเจฺจสฺสํ, พหิสีเม กโรมิติ;

    Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

    ‘‘น ปเจฺจสฺส’’นฺติ กาเรติ, นิฎฺฐาเน กถินุทฺธาโรฯ

    ‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

    สนฺนิฎฺฐานํ นาสนญฺจ, สวนสีมาติกฺกมา;

    Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

    สห ภิกฺขูหิ ชาเยถ, เอวํ ปนฺนรสํ คติฯ

    Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

    สมาทาย วิปฺปกตา, สมาทาย ปุนา ตถา;

    Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

    อิเม เต จตุโร วารา, สเพฺพ ปนฺนรสวิธิฯ

    Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

    อนาสาย จ อาสาย, กรณีโย จ เต ตโย;

    Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

    นยโต ตํ วิชาเนยฺย, ตโย ทฺวาทส ทฺวาทสฯ

    Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

    อปวิลานา นเวตฺถ 3, ผาสุ ปญฺจวิธา ตหิํ;

    Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

    ปลิโพธาปลิโพธา, อุทฺทานํ นยโต กตนฺติฯ

    Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

    อิมมฺหิ ขนฺธเก วตฺถู โทฬสกเปยฺยาลมุขานิ เอกสตํ อฎฺฐารสฯ

    Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

    กถินกฺขนฺธโก นิฎฺฐิโตฯ

    Kathinakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ฉเฎฺฐ วิปฺปกตา (สี.), ฉจฺจา วิปฺปกถา (ก.)
    2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
    3. อปวิลายมาเนว (สฺยา.), อปวินา นว เจตฺถ (สี.)
    4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact