Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    106. තස්‌සුද්‌දානං

    106. Tassuddānaṃ

    තිත්‌ථියා බිම්‌බිසාරො ච, සන්‌නිපතිතුං තුණ්‌හිකා;

    Titthiyā bimbisāro ca, sannipatituṃ tuṇhikā;

    ධම්‌මං රහො පාතිමොක්‌ඛං, දෙවසිකං තදා සකිං.

    Dhammaṃ raho pātimokkhaṃ, devasikaṃ tadā sakiṃ.

    යථාපරිසා සමග්‌ගං, සාමග්‌ගී මද්‌දකුච්‌ඡි ච;

    Yathāparisā samaggaṃ, sāmaggī maddakucchi ca;

    සීමා මහතී නදියා, අනු ද්‌වෙ ඛුද්‌දකානි ච.

    Sīmā mahatī nadiyā, anu dve khuddakāni ca.

    නවා රාජගහෙ චෙව, සීමා අවිප්‌පවාසනා;

    Navā rājagahe ceva, sīmā avippavāsanā;

    සම්‌මන්‌නෙ 1 පඨමං සීමං, පච්‌ඡා සීමං සමූහනෙ.

    Sammanne 2 paṭhamaṃ sīmaṃ, pacchā sīmaṃ samūhane.

    අසම්‌මතා ගාමසීමා, නදියා සමුද්‌දෙ සරෙ;

    Asammatā gāmasīmā, nadiyā samudde sare;

    උදකුක්‌ඛෙපො භින්‌දන්‌ති, තථෙවජ්‌ඣොත්‌ථරන්‌ති ච.

    Udakukkhepo bhindanti, tathevajjhottharanti ca.

    කති කම්‌මානි උද්‌දෙසො, සවරා අසතීපි ච;

    Kati kammāni uddeso, savarā asatīpi ca;

    ධම්‌මං විනයං තජ්‌ජෙන්‌ති, පුන විනයතජ්‌ජනා.

    Dhammaṃ vinayaṃ tajjenti, puna vinayatajjanā.

    චොදනා කතෙ ඔකාසෙ, අධම්‌මප්‌පටික්‌කොසනා;

    Codanā kate okāse, adhammappaṭikkosanā;

    චතුපඤ්‌චපරා ආවි, සඤ්‌චිච්‌ච චෙපි වායමෙ.

    Catupañcaparā āvi, sañcicca cepi vāyame.

    සගහට්‌ඨා අනජ්‌ඣිට්‌ඨා, චොදනම්‌හි න ජානති;

    Sagahaṭṭhā anajjhiṭṭhā, codanamhi na jānati;

    සම්‌බහුලා න ජානන්‌ති, සජ්‌ජුකං න ච ගච්‌ඡරෙ.

    Sambahulā na jānanti, sajjukaṃ na ca gacchare.

    කතිමී කීවතිකා දූරෙ, ආරොචෙතුඤ්‌ච නස්‌සරි;

    Katimī kīvatikā dūre, ārocetuñca nassari;

    උක්‌ලාපං ආසනං දීපො, දිසා අඤ්‌ඤො බහුස්‌සුතො.

    Uklāpaṃ āsanaṃ dīpo, disā añño bahussuto.

    සජ්‌ජුකං 3 වස්‌සුපොසථො, සුද්‌ධිකම්‌මඤ්‌ච ඤාතකා;

    Sajjukaṃ 4 vassuposatho, suddhikammañca ñātakā;

    ගග්‌ගො චතුතයො ද්‌වෙකො, ආපත්‌තිසභාගා සරි.

    Gaggo catutayo dveko, āpattisabhāgā sari.

    සබ්‌බො සඞ්‌ඝො වෙමතිකො, න ජානන්‌ති බහුස්‌සුතො;

    Sabbo saṅgho vematiko, na jānanti bahussuto;

    බහූ සමසමා ථොකා, පරිසා අවුට්‌ඨිතාය ච.

    Bahū samasamā thokā, parisā avuṭṭhitāya ca.

    එකච්‌චා වුට්‌ඨිතා සබ්‌බා, ජානන්‌ති ච වෙමතිකා;

    Ekaccā vuṭṭhitā sabbā, jānanti ca vematikā;

    කප්‌පතෙවාති කුක්‌කුච්‌චා, ජානං පස්‌සං සුණන්‌ති ච.

    Kappatevāti kukkuccā, jānaṃ passaṃ suṇanti ca.

    ආවාසිකෙන ආගන්‌තු, චාතුපන්‌නරසො පුන;

    Āvāsikena āgantu, cātupannaraso puna;

    පාටිපදො පන්‌නරසො, ලිඞ්‌ගසංවාසකා උභො.

    Pāṭipado pannaraso, liṅgasaṃvāsakā ubho.

    පාරිවාසානුපොසථො , අඤ්‌ඤත්‍ර සඞ්‌ඝසාමග්‌ගියා;

    Pārivāsānuposatho , aññatra saṅghasāmaggiyā;

    එතෙ විභත්‌තා උද්‌දානා, වත්‌ථුවිභූතකාරණාති.

    Ete vibhattā uddānā, vatthuvibhūtakāraṇāti.

    ඉමස්‌මිං ඛන්‌ධකෙ වත්‌ථූනි ඡඅසීති.

    Imasmiṃ khandhake vatthūni chaasīti.

    උපොසථක්‌ඛන්‌ධකො නිට්‌ඨිතො.

    Uposathakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. සම්‌මනෙ (ක.)
    2. sammane (ka.)
    3. සජ්‌ජුවස්‌සරුපොසථො (ක.)
    4. sajjuvassaruposatho (ka.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact