Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    270. තස්‌සුද්‌දානං

    270. Tassuddānaṃ

    චම්‌පායං භගවා ආසි, වත්‌ථු වාසභගාමකෙ;

    Campāyaṃ bhagavā āsi, vatthu vāsabhagāmake;

    ආගන්‌තුකානමුස්‌සුක්‌කං, අකාසි ඉච්‌ඡිතබ්‌බකෙ 1.

    Āgantukānamussukkaṃ, akāsi icchitabbake 2.

    පකතඤ්‌ඤුනොති ඤත්‌වා, උස්‌සුක්‌කං න කරී තදා;

    Pakataññunoti ñatvā, ussukkaṃ na karī tadā;

    උක්‌ඛිත්‌තො න කරොතීති, සාගමා ජිනසන්‌තිකෙ.

    Ukkhitto na karotīti, sāgamā jinasantike.

    අධම්‌මෙන වග්‌ගකම්‌මං, සමග්‌ගං අධම්‌මෙන ච;

    Adhammena vaggakammaṃ, samaggaṃ adhammena ca;

    ධම්‌මෙන වග්‌ගකම්‌මඤ්‌ච, පතිරූපකෙන වග්‌ගිකං.

    Dhammena vaggakammañca, patirūpakena vaggikaṃ.

    පතිරූපකෙන සමග්‌ගං, එකො උක්‌ඛිපතෙකකං;

    Patirūpakena samaggaṃ, eko ukkhipatekakaṃ;

    එකො ච ද්‌වෙ සම්‌බහුලෙ, සඞ්‌ඝං උක්‌ඛිපතෙකකො.

    Eko ca dve sambahule, saṅghaṃ ukkhipatekako.

    දුවෙපි සම්‌බහුලාපි, සඞ්‌ඝො සඞ්‌ඝඤ්‌ච උක්‌ඛිපි;

    Duvepi sambahulāpi, saṅgho saṅghañca ukkhipi;

    සබ්‌බඤ්‌ඤුපවරො සුත්‌වා, අධම්‌මන්‌ති පටික්‌ඛිපි.

    Sabbaññupavaro sutvā, adhammanti paṭikkhipi.

    ඤත්‌තිවිපන්‌නං යං කම්‌මං, සම්‌පන්‌නං අනුසාවනං;

    Ñattivipannaṃ yaṃ kammaṃ, sampannaṃ anusāvanaṃ;

    අනුස්‌සාවනවිපන්‌නං, සම්‌පන්‌නං ඤත්‌තියා ච යං.

    Anussāvanavipannaṃ, sampannaṃ ñattiyā ca yaṃ.

    උභයෙන විපන්‌නඤ්‌ච, අඤ්‌ඤත්‍ර ධම්‌මමෙව ච;

    Ubhayena vipannañca, aññatra dhammameva ca;

    විනයා සත්‌ථු පටිකුට්‌ඨං, කුප්‌පං අට්‌ඨානාරහිකං.

    Vinayā satthu paṭikuṭṭhaṃ, kuppaṃ aṭṭhānārahikaṃ.

    අධම්‌මවග්‌ගං සමග්‌ගං, ධම්‌ම පතිරූපානි යෙ දුවෙ;

    Adhammavaggaṃ samaggaṃ, dhamma patirūpāni ye duve;

    ධම්‌මෙනෙව ච සාමග්‌ගිං, අනුඤ්‌ඤාසි තථාගතො.

    Dhammeneva ca sāmaggiṃ, anuññāsi tathāgato.

    චතුවග්‌ගො පඤ්‌චවග්‌ගො, දසවග්‌ගො ච වීසති;

    Catuvaggo pañcavaggo, dasavaggo ca vīsati;

    පරොවීසතිවග්‌ගො ච 3, සඞ්‌ඝො පඤ්‌චවිධො තථා.

    Parovīsativaggo ca 4, saṅgho pañcavidho tathā.

    ඨපෙත්‌වා උපසම්‌පදං, යඤ්‌ච කම්‌මං පවාරණං;

    Ṭhapetvā upasampadaṃ, yañca kammaṃ pavāraṇaṃ;

    අබ්‌භානකම්‌මෙන සහ, චතුවග්‌ගෙහි කම්‌මිකො.

    Abbhānakammena saha, catuvaggehi kammiko.

    දුවෙ කම්‌මෙ ඨපෙත්‌වාන, මජ්‌ඣදෙසූපසම්‌පදං;

    Duve kamme ṭhapetvāna, majjhadesūpasampadaṃ;

    අබ්‌භානං පඤ්‌චවග්‌ගිකො, සබ්‌බකම්‌මෙසු කම්‌මිකො.

    Abbhānaṃ pañcavaggiko, sabbakammesu kammiko.

    අබ්‌භානෙකං ඨපෙත්‌වාන, යෙ භික්‌ඛූ දසවග්‌ගිකා;

    Abbhānekaṃ ṭhapetvāna, ye bhikkhū dasavaggikā;

    සබ්‌බකම්‌මකරො සඞ්‌ඝො, වීසො සබ්‌බත්‌ථ කම්‌මිකො.

    Sabbakammakaro saṅgho, vīso sabbattha kammiko.

    භික්‌ඛුනී සික්‌ඛමානා, ච සාමණෙරො සාමණෙරී;

    Bhikkhunī sikkhamānā, ca sāmaṇero sāmaṇerī;

    පච්‌චක්‌ඛාතන්‌තිමවත්‌ථූ, උක්‌ඛිත්‌තාපත්‌තිදස්‌සනෙ.

    Paccakkhātantimavatthū, ukkhittāpattidassane.

    අප්‌පටිකම්‌මෙ දිට්‌ඨියා, පණ්‌ඩකො ථෙය්‍යසංවාසකං;

    Appaṭikamme diṭṭhiyā, paṇḍako theyyasaṃvāsakaṃ;

    තිත්‌ථියා තිරච්‌ඡානගතං, මාතු පිතු ච ඝාතකං.

    Titthiyā tiracchānagataṃ, mātu pitu ca ghātakaṃ.

    අරහං භික්‌ඛුනීදූසි, භෙදකං ලොහිතුප්‌පාදං;

    Arahaṃ bhikkhunīdūsi, bhedakaṃ lohituppādaṃ;

    බ්‍යඤ්‌ජනං නානාසංවාසං, නානාසීමාය ඉද්‌ධියා.

    Byañjanaṃ nānāsaṃvāsaṃ, nānāsīmāya iddhiyā.

    යස්‌ස සඞ්‌ඝො කරෙ කම්‌මං, හොන්‌තෙතෙ චතුවීසති;

    Yassa saṅgho kare kammaṃ, hontete catuvīsati;

    සම්‌බුද්‌ධෙන පටික්‌ඛිත්‌තා, න හෙතෙ ගණපූරකා.

    Sambuddhena paṭikkhittā, na hete gaṇapūrakā.

    පාරිවාසිකචතුත්‌ථො, පරිවාසං දදෙය්‍ය වා;

    Pārivāsikacatuttho, parivāsaṃ dadeyya vā;

    මූලා මානත්‌තමබ්‌භෙය්‍ය, අකම්‌මං න ච කරණං.

    Mūlā mānattamabbheyya, akammaṃ na ca karaṇaṃ.

    මූලා අරහමානත්‌තා, අබ්‌භානාරහමෙව ච;

    Mūlā arahamānattā, abbhānārahameva ca;

    න කම්‌මකාරකා පඤ්‌ච, සම්‌බුද්‌ධෙන පකාසිතා.

    Na kammakārakā pañca, sambuddhena pakāsitā.

    භික්‌ඛුනී සික්‌ඛමානා ච, සාමණෙරො සාමණෙරිකා;

    Bhikkhunī sikkhamānā ca, sāmaṇero sāmaṇerikā;

    පච්‌චක්‌ඛන්‌තිමඋම්‌මත්‌තා, ඛිත්‌තාවෙදනදස්‌සනෙ.

    Paccakkhantimaummattā, khittāvedanadassane.

    අප්‌පටිකම්‌මෙ දිට්‌ඨියා, පණ්‌ඩකාපි ච බ්‍යඤ්‌ජනා 5;

    Appaṭikamme diṭṭhiyā, paṇḍakāpi ca byañjanā 6;

    නානාසංවාසකා සීමා, වෙහාසං යස්‌ස කම්‌ම ච.

    Nānāsaṃvāsakā sīmā, vehāsaṃ yassa kamma ca.

    අට්‌ඨාරසන්‌නමෙතෙසං, පටික්‌කොසං න රුහති;

    Aṭṭhārasannametesaṃ, paṭikkosaṃ na ruhati;

    භික්‌ඛුස්‌ස පකතත්‌තස්‌ස, රුහති පටික්‌කොසනා.

    Bhikkhussa pakatattassa, ruhati paṭikkosanā.

    සුද්‌ධස්‌ස දුන්‌නිසාරිතො, බාලො හි සුනිස්‌සාරිතො;

    Suddhassa dunnisārito, bālo hi sunissārito;

    පණ්‌ඩකො ථෙය්‍යසංවාසො, පක්‌කන්‌තො තිරච්‌ඡානගතො.

    Paṇḍako theyyasaṃvāso, pakkanto tiracchānagato.

    මාතු පිතු අරහන්‌ත, දූසකො සඞ්‌ඝභෙදකො;

    Mātu pitu arahanta, dūsako saṅghabhedako;

    ලොහිතුප්‌පාදකො චෙව, උභතොබ්‍යඤ්‌ජනො ච යො.

    Lohituppādako ceva, ubhatobyañjano ca yo.

    එකාදසන්‌නං එතෙසං, ඔසාරණං න යුජ්‌ජති;

    Ekādasannaṃ etesaṃ, osāraṇaṃ na yujjati;

    හත්‌ථපාදං තදුභයං, කණ්‌ණනාසං තදූභයං.

    Hatthapādaṃ tadubhayaṃ, kaṇṇanāsaṃ tadūbhayaṃ.

    අඞ්‌ගුලි අළකණ්‌ඩරං, ඵණං ඛුජ්‌ජො ච වාමනො;

    Aṅguli aḷakaṇḍaraṃ, phaṇaṃ khujjo ca vāmano;

    ගණ්‌ඩී ලක්‌ඛණකසා, ච ලිඛිතකො ච සීපදී.

    Gaṇḍī lakkhaṇakasā, ca likhitako ca sīpadī.

    පාපා පරිසකාණො ච, කුණී ඛඤ්‌ජො හතොපි ච;

    Pāpā parisakāṇo ca, kuṇī khañjo hatopi ca;

    ඉරියාපථදුබ්‌බලො, අන්‌ධො මූගො ච බධිරො.

    Iriyāpathadubbalo, andho mūgo ca badhiro.

    අන්‌ධමූගන්‌ධබධිරො මූගබධිරමෙව ච;

    Andhamūgandhabadhiro mūgabadhirameva ca;

    අන්‌ධමූගබධිරො ච, ද්‌වත්‌තිංසෙතෙ අනූනකා.

    Andhamūgabadhiro ca, dvattiṃsete anūnakā.

    තෙසං ඔසාරණං හොති, සම්‌බුද්‌ධෙන පකාසිතං;

    Tesaṃ osāraṇaṃ hoti, sambuddhena pakāsitaṃ;

    දට්‌ඨබ්‌බා පටිකාතබ්‌බා, නිස්‌සජ්‌ජෙතා න විජ්‌ජති.

    Daṭṭhabbā paṭikātabbā, nissajjetā na vijjati.

    තස්‌ස උක්‌ඛෙපනා කම්‌මා, සත්‌ත හොන්‌ති අධම්‌මිකා;

    Tassa ukkhepanā kammā, satta honti adhammikā;

    ආපන්‌නං අනුවත්‌තන්‌තං, සත්‌ත තෙපි අධම්‌මිකා.

    Āpannaṃ anuvattantaṃ, satta tepi adhammikā.

    ආපන්‌නං නානුවත්‌තන්‌තං, සත්‌ත කම්‌මා සුධම්‌මිකා;

    Āpannaṃ nānuvattantaṃ, satta kammā sudhammikā;

    සම්‌මුඛා පටිපුච්‌ඡා ච, පටිඤ්‌ඤාය ච කාරණා.

    Sammukhā paṭipucchā ca, paṭiññāya ca kāraṇā.

    සති අමූළ්‌හපාපිකා, තජ්‌ජනීනියස්‌සෙන ච;

    Sati amūḷhapāpikā, tajjanīniyassena ca;

    පබ්‌බාජනීය පටිසාරො, උක්‌ඛෙපපරිවාස ච.

    Pabbājanīya paṭisāro, ukkhepaparivāsa ca.

    මූලා මානත්‌තඅබ්‌භානා, තථෙව උපසම්‌පදා;

    Mūlā mānattaabbhānā, tatheva upasampadā;

    අඤ්‌ඤං කරෙය්‍ය අඤ්‌ඤස්‌ස, සොළසෙතෙ අධම්‌මිකා.

    Aññaṃ kareyya aññassa, soḷasete adhammikā.

    තං තං කරෙය්‍ය තං තස්‌ස, සොළසෙතෙ සුධම්‌මිකා;

    Taṃ taṃ kareyya taṃ tassa, soḷasete sudhammikā;

    පච්‌චාරොපෙය්‍ය අඤ්‌ඤඤ්‌ඤං, සොළසෙතෙ අධම්‌මිකා.

    Paccāropeyya aññaññaṃ, soḷasete adhammikā.

    ද්‌වෙ ද්‌වෙ තම්‌මූලකං තස්‌ස 7, තෙපි සොළස ධම්‌මිකා;

    Dve dve tammūlakaṃ tassa 8, tepi soḷasa dhammikā;

    එකෙකමූලකං චක්‌කං, ‘‘අධම්‌ම’’න්‌ති ජිනොබ්‍ර්‌වි.

    Ekekamūlakaṃ cakkaṃ, ‘‘adhamma’’nti jinobrvi.

    අකාසි තජ්‌ජනීයං කම්‌මං, සඞ්‌ඝො භණ්‌ඩනකාරකො;

    Akāsi tajjanīyaṃ kammaṃ, saṅgho bhaṇḍanakārako;

    අධම්‌මෙන වග්‌ගකම්‌මං, අඤ්‌ඤං ආවාසං ගච්‌ඡි සො.

    Adhammena vaggakammaṃ, aññaṃ āvāsaṃ gacchi so.

    තත්‌ථාධම්‌මෙන සමග්‌ගා, තස්‌ස තජ්‌ජනීයං කරුං;

    Tatthādhammena samaggā, tassa tajjanīyaṃ karuṃ;

    අඤ්‌ඤත්‌ථ වග්‌ගාධම්‌මෙන, තස්‌ස තජ්‌ජනීයං කරුං.

    Aññattha vaggādhammena, tassa tajjanīyaṃ karuṃ.

    පතිරූපෙන වග්‌ගාපි, සමග්‌ගාපි තථා කරුං;

    Patirūpena vaggāpi, samaggāpi tathā karuṃ;

    අධම්‌මෙන සමග්‌ගා ච, ධම්‌මෙන වග්‌ගමෙව ච.

    Adhammena samaggā ca, dhammena vaggameva ca.

    පතිරූපකෙන වග්‌ගා ච, සමග්‌ගා ච ඉමෙ පදා;

    Patirūpakena vaggā ca, samaggā ca ime padā;

    එකෙකමූලකං කත්‌වා, චක්‌කං බන්‌ධෙ විචක්‌ඛණො.

    Ekekamūlakaṃ katvā, cakkaṃ bandhe vicakkhaṇo.

    බාලා බ්‍යත්‌තස්‌ස නියස්‌සං, පබ්‌බාජෙ කුලදූසකං;

    Bālā byattassa niyassaṃ, pabbāje kuladūsakaṃ;

    පටිසාරණීයං කම්‌මං, කරෙ අක්‌කොසකස්‌ස ච.

    Paṭisāraṇīyaṃ kammaṃ, kare akkosakassa ca.

    අදස්‌සනාප්‌පටිකම්‌මෙ , යො ච දිට්‌ඨිං න නිස්‌සජ්‌ජෙ;

    Adassanāppaṭikamme , yo ca diṭṭhiṃ na nissajje;

    තෙසං උක්‌ඛෙපනීයකම්‌මං, සත්‌ථවාහෙන භාසිතං.

    Tesaṃ ukkhepanīyakammaṃ, satthavāhena bhāsitaṃ.

    උපරි නයකම්‌මානං 9 පඤ්‌ඤො තජ්‌ජනීයං නයෙ;

    Upari nayakammānaṃ 10 pañño tajjanīyaṃ naye;

    තෙසංයෙව අනුලොමං, සම්‌මා වත්‌තති යාචිතෙ 11.

    Tesaṃyeva anulomaṃ, sammā vattati yācite 12.

    පස්‌සද්‌ධි තෙසං කම්‌මානං, හෙට්‌ඨා කම්‌මනයෙන ච;

    Passaddhi tesaṃ kammānaṃ, heṭṭhā kammanayena ca;

    තස්‌මිං තස්‌මිං තු කම්‌මෙසු, තත්‍රට්‌ඨො ච විවදති.

    Tasmiṃ tasmiṃ tu kammesu, tatraṭṭho ca vivadati.

    අකතං දුක්‌කටඤ්‌චෙව, පුනකාතබ්‌බකන්‌ති ච;

    Akataṃ dukkaṭañceva, punakātabbakanti ca;

    කම්‌මෙ පස්‌සද්‌ධියා චාපි, තෙ භික්‌ඛූ ධම්‌මවාදිනො.

    Kamme passaddhiyā cāpi, te bhikkhū dhammavādino.

    විපත්‌තිබ්‍යාධිතෙ දිස්‌වා, කම්‌මප්‌පත්‌තෙ මහාමුනි;

    Vipattibyādhite disvā, kammappatte mahāmuni;

    පටිප්‌පස්‌සද්‌ධිමක්‌ඛාසි, සල්‌ලකත්‌තොව ඔසධන්‌ති.

    Paṭippassaddhimakkhāsi, sallakattova osadhanti.

    ඉමම්‌හි ඛන්‌ධකෙ වත්‌ථූනි ඡත්‌තිංසාති.

    Imamhi khandhake vatthūni chattiṃsāti.

    චම්‌පෙය්‍යක්‌ඛන්‌ධකො නිට්‌ඨිතො.

    Campeyyakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ඉච්‌ඡිතබ්‌බකො (ක.)
    2. icchitabbako (ka.)
    3. අතිරෙකවීසතිවග්‌ගො (ස්‍යා.)
    4. atirekavīsativaggo (syā.)
    5. ඉතො පරං ස්‍යාමමූලෙ දියඩ්‌ඪගාථාහි අභබ්‌බපුග්‌ගලා සමත්‌තං දස්‌සිතා
    6. ito paraṃ syāmamūle diyaḍḍhagāthāhi abhabbapuggalā samattaṃ dassitā
    7. ද්‌වෙ ද්‌වෙ මූලා කතා කස්‌ස (ස්‍යා.), දොදොතමූලකන්‌තස්‌ස (ක.)
    8. dve dve mūlā katā kassa (syā.), dodotamūlakantassa (ka.)
    9. උපවිනයකම්‌මානං (ස්‍යා.), උක්‌ඛෙපනීයකම්‌මානං (ක.)
    10. upavinayakammānaṃ (syā.), ukkhepanīyakammānaṃ (ka.)
    11. යාචති (ස්‍යා.), යාචිතො (සී.)
    12. yācati (syā.), yācito (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact