Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവഗ്ഗപാളി • Mahāvaggapāḷi

    ൨൦൧. തസ്സുദ്ദാനം

    201. Tassuddānaṃ

    തിംസ പാവേയ്യകാ ഭിക്ഖൂ, സാകേതുക്കണ്ഠിതാ വസും;

    Tiṃsa pāveyyakā bhikkhū, sāketukkaṇṭhitā vasuṃ;

    വസ്സംവുട്ഠോകപുണ്ണേഹി, അഗമും ജിനദസ്സനം.

    Vassaṃvuṭṭhokapuṇṇehi, agamuṃ jinadassanaṃ.

    ഇദം വത്ഥു കഥിനസ്സ, കപ്പിസ്സന്തി ച പഞ്ചകാ;

    Idaṃ vatthu kathinassa, kappissanti ca pañcakā;

    അനാമന്താ അസമാചാരാ, തഥേവ ഗണഭോജനം.

    Anāmantā asamācārā, tatheva gaṇabhojanaṃ.

    യാവദത്ഥഞ്ച ഉപ്പാദോ, അത്ഥതാനം ഭവിസ്സതി;

    Yāvadatthañca uppādo, atthatānaṃ bhavissati;

    ഞത്തി ഏവത്ഥതഞ്ചേവ, ഏവഞ്ചേവ അനത്ഥതം.

    Ñatti evatthatañceva, evañceva anatthataṃ.

    ഉല്ലിഖി ധോവനാ ചേവ, വിചാരണഞ്ച ഛേദനം;

    Ullikhi dhovanā ceva, vicāraṇañca chedanaṃ;

    ബന്ധനോ വട്ടി കണ്ഡുസ, ദള്ഹീകമ്മാനുവാതികാ.

    Bandhano vaṭṭi kaṇḍusa, daḷhīkammānuvātikā.

    പരിഭണ്ഡം ഓവദ്ധേയ്യം, മദ്ദനാ നിമിത്തം കഥാ;

    Paribhaṇḍaṃ ovaddheyyaṃ, maddanā nimittaṃ kathā;

    കുക്കു സന്നിധി നിസ്സഗ്ഗി, ന കപ്പഞ്ഞത്ര തേ തയോ.

    Kukku sannidhi nissaggi, na kappaññatra te tayo.

    അഞ്ഞത്ര പഞ്ചാതിരേകേ, സഞ്ഛിന്നേന സമണ്ഡലീ;

    Aññatra pañcātireke, sañchinnena samaṇḍalī;

    നാഞ്ഞത്ര പുഗ്ഗലാ സമ്മാ, നിസ്സീമട്ഠോനുമോദതി.

    Nāññatra puggalā sammā, nissīmaṭṭhonumodati.

    കഥിനാനത്ഥതം ഹോതി, ഏവം ബുദ്ധേന ദേസിതം;

    Kathinānatthataṃ hoti, evaṃ buddhena desitaṃ;

    അഹതാകപ്പപിലോതി, പംസു പാപണികായ ച.

    Ahatākappapiloti, paṃsu pāpaṇikāya ca.

    അനിമിത്താപരികഥാ, അകുക്കു ച അസന്നിധി;

    Animittāparikathā, akukku ca asannidhi;

    അനിസ്സഗ്ഗി കപ്പകതേ, തഥാ തിചീവരേന ച.

    Anissaggi kappakate, tathā ticīvarena ca.

    പഞ്ചകേ വാതിരേകേ വാ, ഛിന്നേ സമണ്ഡലീകതേ;

    Pañcake vātireke vā, chinne samaṇḍalīkate;

    പുഗ്ഗലസ്സത്ഥാരാ സമ്മാ, സീമട്ഠോ അനുമോദതി.

    Puggalassatthārā sammā, sīmaṭṭho anumodati.

    ഏവം കഥിനത്ഥരണം, ഉബ്ഭാരസ്സട്ഠമാതികാ;

    Evaṃ kathinattharaṇaṃ, ubbhārassaṭṭhamātikā;

    പക്കമനന്തി നിട്ഠാനം, സന്നിട്ഠാനഞ്ച നാസനം.

    Pakkamananti niṭṭhānaṃ, sanniṭṭhānañca nāsanaṃ.

    സവനം ആസാവച്ഛേദി, സീമാ സഹുബ്ഭാരട്ഠമീ;

    Savanaṃ āsāvacchedi, sīmā sahubbhāraṭṭhamī;

    കതചീവരമാദായ, ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി ഗച്ഛതി.

    Katacīvaramādāya, ‘‘na paccessa’’nti gacchati.

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരാ,ഏ ഹോതി പക്കമനന്തികോ;

    Tassa taṃ kathinuddhārā,e hoti pakkamanantiko;

    ആദായ ചീവരം യാതി, നിസ്സീമേ ഇദം ചിന്തയി.

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘കാരേസ്സം ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, നിട്ഠാനേ കഥിനുദ്ധാരോ;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, niṭṭhāne kathinuddhāro;

    ആദായ നിസ്സീമം നേവ, ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി മാനസോ.

    Ādāya nissīmaṃ neva, ‘‘na paccessa’’nti mānaso.

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സന്നിട്ഠാനന്തികോ ഭവേ;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sanniṭṭhānantiko bhave;

    ആദായ ചീവരം യാതി, നിസ്സീമേ ഇദം ചിന്തയി.

    Ādāya cīvaraṃ yāti, nissīme idaṃ cintayi.

    ‘‘കാരേസ്സം ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, കയിരം തസ്സ നസ്സതി;

    ‘‘Kāressaṃ na paccessa’’nti, kayiraṃ tassa nassati;

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, ഭവതി നാസനന്തികോ.

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati nāsanantiko.

    ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    കതചീവരോ സുണാതി, ഉബ്ഭതം കഥിനം തഹിം.

    Katacīvaro suṇāti, ubbhataṃ kathinaṃ tahiṃ.

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, ഭവതി സവനന്തികോ;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, bhavati savanantiko;

    ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം.

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ.

    കതചീവരോ ബഹിദ്ധാ, നാമേതി കഥിനുദ്ധാരം;

    Katacīvaro bahiddhā, nāmeti kathinuddhāraṃ;

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സീമാതിക്കന്തികോ ഭവേ.

    Tassa taṃ kathinuddhāro, sīmātikkantiko bhave.

    ആദായ യാതി ‘‘പച്ചേസ്സം’’, ബഹി കാരേതി ചീവരം;

    Ādāya yāti ‘‘paccessaṃ’’, bahi kāreti cīvaraṃ;

    കതചീവരോ പച്ചേസ്സം, സമ്ഭോതി കഥിനുദ്ധാരം.

    Katacīvaro paccessaṃ, sambhoti kathinuddhāraṃ.

    തസ്സ തം കഥിനുദ്ധാരോ, സഹ ഭിക്ഖൂഹി ജായതി;

    Tassa taṃ kathinuddhāro, saha bhikkhūhi jāyati;

    ആദായ ച സമാദായ, സത്ത-സത്തവിധാ ഗതി.

    Ādāya ca samādāya, satta-sattavidhā gati.

    പക്കമനന്തികാ നത്ഥി, ഛക്കേ വിപ്പകതേ 1 ഗതി;

    Pakkamanantikā natthi, chakke vippakate 2 gati;

    ആദായ നിസ്സീമഗതം, കാരേസ്സം ഇതി ജായതി.

    Ādāya nissīmagataṃ, kāressaṃ iti jāyati.

    നിട്ഠാനം സന്നിട്ഠാനഞ്ച, നാസനഞ്ച ഇമേ തയോ;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānañca, nāsanañca ime tayo;

    ആദായ ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി, ബഹിസീമേ കരോമിതി.

    Ādāya ‘‘na paccessa’’nti, bahisīme karomiti.

    നിട്ഠാനം സന്നിട്ഠാനമ്പി, നാസനമ്പി ഇദം തയോ;

    Niṭṭhānaṃ sanniṭṭhānampi, nāsanampi idaṃ tayo;

    അനധിട്ഠിതേന നേവസ്സ, ഹേട്ഠാ തീണി നയാവിധി.

    Anadhiṭṭhitena nevassa, heṭṭhā tīṇi nayāvidhi.

    ആദായ യാതി പച്ചേസ്സം, ബഹിസീമേ കരോമിതി;

    Ādāya yāti paccessaṃ, bahisīme karomiti;

    ‘‘ന പച്ചേസ്സ’’ന്തി കാരേതി, നിട്ഠാനേ കഥിനുദ്ധാരോ.

    ‘‘Na paccessa’’nti kāreti, niṭṭhāne kathinuddhāro.

    സന്നിട്ഠാനം നാസനഞ്ച, സവനസീമാതിക്കമാ;

    Sanniṭṭhānaṃ nāsanañca, savanasīmātikkamā;

    സഹ ഭിക്ഖൂഹി ജായേഥ, ഏവം പന്നരസം ഗതി.

    Saha bhikkhūhi jāyetha, evaṃ pannarasaṃ gati.

    സമാദായ വിപ്പകതാ, സമാദായ പുനാ തഥാ;

    Samādāya vippakatā, samādāya punā tathā;

    ഇമേ തേ ചതുരോ വാരാ, സബ്ബേ പന്നരസവിധി.

    Ime te caturo vārā, sabbe pannarasavidhi.

    അനാസായ ച ആസായ, കരണീയോ ച തേ തയോ;

    Anāsāya ca āsāya, karaṇīyo ca te tayo;

    നയതോ തം വിജാനേയ്യ, തയോ ദ്വാദസ ദ്വാദസ.

    Nayato taṃ vijāneyya, tayo dvādasa dvādasa.

    അപവിലാനാ നവേത്ഥ 3, ഫാസു പഞ്ചവിധാ തഹിം;

    Apavilānā navettha 4, phāsu pañcavidhā tahiṃ;

    പലിബോധാപലിബോധാ, ഉദ്ദാനം നയതോ കതന്തി.

    Palibodhāpalibodhā, uddānaṃ nayato katanti.

    ഇമമ്ഹി ഖന്ധകേ വത്ഥൂ ദോളസകപേയ്യാലമുഖാനി ഏകസതം അട്ഠാരസ.

    Imamhi khandhake vatthū doḷasakapeyyālamukhāni ekasataṃ aṭṭhārasa.

    കഥിനക്ഖന്ധകോ നിട്ഠിതോ.

    Kathinakkhandhako niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ഛട്ഠേ വിപ്പകതാ (സീ॰), ഛച്ചാ വിപ്പകഥാ (ക॰)
    2. chaṭṭhe vippakatā (sī.), chaccā vippakathā (ka.)
    3. അപവിലായമാനേവ (സ്യാ॰), അപവിനാ നവ ചേത്ഥ (സീ॰)
    4. apavilāyamāneva (syā.), apavinā nava cettha (sī.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact