Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    5. අප්‌පමාදපෙය්‍යාලවග්‌ගො

    5. Appamādapeyyālavaggo

    1. තථාගතසුත්‌තං

    1. Tathāgatasuttaṃ

    139. සාවත්‌ථිනිදානං . ‘‘යාවතා, භික්‌ඛවෙ, සත්‌තා අපදා වා ද්‌විපදා 1 වා චතුප්‌පදා වා බහුප්‌පදා 2 වා රූපිනො වා අරූපිනො වා සඤ්‌ඤිනො වා අසඤ්‌ඤිනො වා නෙවසඤ්‌ඤීනාසඤ්‌ඤිනො වා, තථාගතො තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි කුසලා ධම්‌මා, සබ්‌බෙ තෙ අප්‌පමාදමූලකා අප්‌පමාදසමොසරණා; අප්‌පමාදො තෙසං ධම්‌මානං අග්‌ගමක්‌ඛායති. අප්‌පමත්‌තස්‌සෙතං, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පාටිකඞ්‌ඛං – අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙස්‌සති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරිස්‌සති. කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොති? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සම්‌මාදිට්‌ඨිං භාවෙති විවෙකනිස්‌සිතං විරාගනිස්‌සිතං නිරොධනිස්‌සිතං වොස්‌සග්‌ගපරිණාමිං…පෙ.… සම්‌මාසමාධිං භාවෙති විවෙකනිස්‌සිතං විරාගනිස්‌සිතං නිරොධනිස්‌සිතං වොස්‌සග්‌ගපරිණාමිං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොතී’’ති.

    139. Sāvatthinidānaṃ . ‘‘Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā 3 vā catuppadā vā bahuppadā 4 vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññīnāsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho; evameva kho, bhikkhave, ye keci kusalā dhammā, sabbe te appamādamūlakā appamādasamosaraṇā; appamādo tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati. Appamattassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ – ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ…pe… sammāsamādhiṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vossaggapariṇāmiṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī’’ti.

    ‘‘යාවතා, භික්‌ඛවෙ, සත්‌තා අපදා වා ද්‌විපදා වා චතුප්‌පදා වා බහුප්‌පදා වා රූපිනො වා අරූපිනො වා සඤ්‌ඤිනො වා අසඤ්‌ඤිනො වා නෙවසඤ්‌ඤීනාසඤ්‌ඤිනො වා, තථාගතො තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි කුසලා ධම්‌මා, සබ්‌බෙ තෙ අප්‌පමාදමූලකා අප්‌පමාදසමොසරණා; අප්‌පමාදො තෙසං ධම්‌මානං අග්‌ගමක්‌ඛායති. අප්‌පමත්‌තස්‌සෙතං, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පාටිකඞ්‌ඛං – අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙස්‌සති, අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරිස්‌සති. කථඤ්‌ච , භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොති? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සම්‌මාදිට්‌ඨිං භාවෙති රාගවිනයපරියොසානං දොසවිනයපරියොසානං මොහවිනයපරියොසානං…පෙ.… සම්‌මාසමාධිං භාවෙති රාගවිනයපරියොසානං දොසවිනයපරියොසානං මොහවිනයපරියොසානං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොතී’’ති.

    ‘‘Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññīnāsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho; evameva kho, bhikkhave, ye keci kusalā dhammā, sabbe te appamādamūlakā appamādasamosaraṇā; appamādo tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati. Appamattassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ – ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. Kathañca , bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ…pe… sammāsamādhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī’’ti.

    ‘‘යාවතා, භික්‌ඛවෙ, සත්‌තා අපදා වා ද්‌විපදා වා චතුප්‌පදා වා බහුප්‌පදා වා රූපිනො වා අරූපිනො වා සඤ්‌ඤිනො වා අසඤ්‌ඤිනො වා නෙවසඤ්‌ඤීනාසඤ්‌ඤිනො වා, තථාගතො තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි කුසලා ධම්‌මා, සබ්‌බෙ තෙ අප්‌පමාදමූලකා අප්‌පමාදසමොසරණා; අප්‌පමාදො තෙසං ධම්‌මානං අග්‌ගමක්‌ඛායති. අප්‌පමත්‌තස්‌සෙතං, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පාටිකඞ්‌ඛං – අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙස්‌සති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරිස්‌සති. කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොති? ඉධ , භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සම්‌මාදිට්‌ඨිං භාවෙති අමතොගධං අමතපරායනං අමතපරියොසානං…පෙ.… සම්‌මාසමාධිං භාවෙති අමතොගධං අමතපරායනං අමතපරියොසානං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොතී’’ති.

    ‘‘Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññīnāsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho; evameva kho, bhikkhave, ye keci kusalā dhammā, sabbe te appamādamūlakā appamādasamosaraṇā; appamādo tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati. Appamattassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ – ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? Idha , bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti amatogadhaṃ amataparāyanaṃ amatapariyosānaṃ…pe… sammāsamādhiṃ bhāveti amatogadhaṃ amataparāyanaṃ amatapariyosānaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī’’ti.

    ‘‘යාවතා , භික්‌ඛවෙ, සත්‌තා අපදා වා ද්‌විපදා වා චතුප්‌පදා වා බහුප්‌පදා වා රූපිනො වා අරූපිනො වා සඤ්‌ඤිනො වා අසඤ්‌ඤිනො වා නෙවසඤ්‌ඤීනාසඤ්‌ඤිනො වා, තථාගතො තෙසං අග්‌ගමක්‌ඛායති අරහං සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධො; එවමෙව ඛො, භික්‌ඛවෙ, යෙ කෙචි කුසලා ධම්‌මා, සබ්‌බෙ තෙ අප්‌පමාදමූලකා අප්‌පමාදසමොසරණා; අප්‌පමාදො තෙසං ධම්‌මානං අග්‌ගමක්‌ඛායති. අප්‌පමත්‌තස්‌සෙතං, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පාටිකඞ්‌ඛං – අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙස්‌සති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරිස්‌සති. කථඤ්‌ච, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොති? ඉධ, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු සම්‌මාදිට්‌ඨිං භාවෙති නිබ්‌බානනින්‌නං නිබ්‌බානපොණං නිබ්‌බානපබ්‌භාරං…පෙ.… සම්‌මාසමාධිං භාවෙති නිබ්‌බානනින්‌නං නිබ්‌බානපොණං නිබ්‌බානපබ්‌භාරං. එවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු අප්‌පමත්‌තො අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං භාවෙති අරියං අට්‌ඨඞ්‌ගිකං මග්‌ගං බහුලීකරොතී’’ති. පඨමං.

    ‘‘Yāvatā , bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññīnāsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho; evameva kho, bhikkhave, ye keci kusalā dhammā, sabbe te appamādamūlakā appamādasamosaraṇā; appamādo tesaṃ dhammānaṃ aggamakkhāyati. Appamattassetaṃ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaṅkhaṃ – ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvessati ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarissati. Kathañca, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaroti? Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ…pe… sammāsamādhiṃ bhāveti nibbānaninnaṃ nibbānapoṇaṃ nibbānapabbhāraṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu appamatto ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāveti ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkarotī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. දිපදා (සී.)
    2. බහුපදා (?)
    3. dipadā (sī.)
    4. bahupadā (?)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 1. තථාගතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Tathāgatasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. තථාගතසුත්‌තවණ්‌ණනා • 1. Tathāgatasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact