Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    8. තතියඅවණ්‌ණාරහසුත්‌තං

    8. Tatiyaavaṇṇārahasuttaṃ

    238. ‘‘පඤ්‌චහි, භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො ආවාසිකො භික්‌ඛු යථාභතං නික්‌ඛිත්‌තො එවං නිරයෙ. කතමෙහි පඤ්‌චහි? අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසති; අනනුවිච්‌ච අපරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසති; ආවාසමච්‌ඡරී හොති; කුලමච්‌ඡරී හොති; ලාභමච්‌ඡරී හොති. ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌චහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො ආවාසිකො භික්‌ඛු යථාභතං නික්‌ඛිත්‌තො එවං නිරයෙ.

    238. ‘‘Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi pañcahi? Ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsati; ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsati; āvāsamaccharī hoti; kulamaccharī hoti; lābhamaccharī hoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.

    ‘‘පඤ්‌චහි, භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො ආවාසිකො භික්‌ඛු යථාභතං නික්‌ඛිත්‌තො එවං සග්‌ගෙ. කතමෙහි පඤ්‌චහි? අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා අවණ්‌ණාරහස්‌ස අවණ්‌ණං භාසති; අනුවිච්‌ච පරියොගාහෙත්‌වා වණ්‌ණාරහස්‌ස වණ්‌ණං භාසති ; න ආවාසමච්‌ඡරී හොති; න කුලමච්‌ඡරී හොති ; න ලාභමච්‌ඡරී හොති. ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌චහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො ආවාසිකො භික්‌ඛු යථාභතං නික්‌ඛිත්‌තො එවං සග්‌ගෙ’’ති. අට්‌ඨමං.

    ‘‘Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi pañcahi? Anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsati; anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsati ; na āvāsamaccharī hoti; na kulamaccharī hoti ; na lābhamaccharī hoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato āvāsiko bhikkhu yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge’’ti. Aṭṭhamaṃ.







    Related texts:



    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-10. පඨමදීඝචාරිකසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-10. Paṭhamadīghacārikasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact