Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    ၃. တတိယဘာဏဝာရော

    3. Tatiyabhāṇavāro

    ၃၁၉. တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဥပနန္ဒော သက္ယပုတ္တော သာဝတ္ထိယံ သေနာသနံ ဂဟေတ္ဝာ အညတရံ ဂာမကာဝာသံ အဂမာသိ။ တတ္ထပိ သေနာသနံ အဂ္ဂဟေသိ။ အထ ခော တေသံ ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘အယံ, အာဝုသော, အာယသ္မာ ဥပနန္ဒော သက္ယပုတ္တော ဘဏ္ဍနကာရကော ကလဟကာရကော ဝိဝာဒကာရကော ဘသ္သကာရကော သင္ဃေ အဓိကရဏကာရကော။ သစာယံ ဣဓ ဝသ္သံ ဝသိသ္သတိ, သဗ္ဗေဝ မယံ န ဖာသု ဘဝိသ္သာမ။ ဟန္ဒ နံ ပုစ္ဆာမာ’’တိ။ အထ ခော တေ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ ဥပနန္ဒံ သက္ယပုတ္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘နနု တယာ, အာဝုသော ဥပနန္ဒ, သာဝတ္ထိယံ သေနာသနံ ဂဟိတ’’န္တိ? ‘‘ဧဝမာဝုသော’’တိ။ ‘‘ကိံ ပန တ္ဝံ, အာဝုသော ဥပနန္ဒ, ဧကော ဒ္ဝေ ပဋိဗာဟသီ’’တိ? ‘‘ဣဓဒာနာဟံ အာဝုသော, မုဉ္စာမိ; တတ္ထ ဂဏ္ဟာမီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အာယသ္မာ ဥပနန္ဒော သက္ယပုတ္တော ဧကော ဒ္ဝေ ပဋိဗာဟေသ္သတီ’’တိ! ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ပေ.။ ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဥပနန္ဒ, ဧကော ဒ္ဝေ ပဋိဗာဟသီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, ဧကော ဒ္ဝေ ပဋိဗာဟိသ္သသိ? တတ္ထ တယာ, မောဃပုရိသ, ဂဟိတံ ဣဓ မုတ္တံ, ဣဓ တယာ ဂဟိတံ တတ္ရ မုတ္တံ။ ဧဝံ ခော တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, ဥဘယတ္ထ ပရိဗာဟိရော။ နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဝိဂရဟိတ္ဝာ။ပေ.။ ဓမ္မိံ ကထံ ကတ္ဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘န, ဘိက္ခဝေ, ဧကေန ဒ္ဝေ ပဋိဗာဟေတဗ္ဗာ။ ယော ပဋိဗာဟေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာ’’တိ။

    319. Tena kho pana samayena āyasmā upanando sakyaputto sāvatthiyaṃ senāsanaṃ gahetvā aññataraṃ gāmakāvāsaṃ agamāsi. Tatthapi senāsanaṃ aggahesi. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘ayaṃ, āvuso, āyasmā upanando sakyaputto bhaṇḍanakārako kalahakārako vivādakārako bhassakārako saṅghe adhikaraṇakārako. Sacāyaṃ idha vassaṃ vasissati, sabbeva mayaṃ na phāsu bhavissāma. Handa naṃ pucchāmā’’ti. Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ upanandaṃ sakyaputtaṃ etadavocuṃ – ‘‘nanu tayā, āvuso upananda, sāvatthiyaṃ senāsanaṃ gahita’’nti? ‘‘Evamāvuso’’ti. ‘‘Kiṃ pana tvaṃ, āvuso upananda, eko dve paṭibāhasī’’ti? ‘‘Idhadānāhaṃ āvuso, muñcāmi; tattha gaṇhāmī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā upanando sakyaputto eko dve paṭibāhessatī’’ti! Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, upananda, eko dve paṭibāhasī’’ti? ‘‘Saccaṃ bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, eko dve paṭibāhissasi? Tattha tayā, moghapurisa, gahitaṃ idha muttaṃ, idha tayā gahitaṃ tatra muttaṃ. Evaṃ kho tvaṃ, moghapurisa, ubhayattha paribāhiro. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, ekena dve paṭibāhetabbā. Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    ၃၂၀. 1 တေန ခော ပန သမယေန ဘဂဝာ ဘိက္ခူနံ အနေကပရိယာယေန ဝိနယကထံ ကထေတိ, ဝိနယသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, ဝိနယပရိယတ္တိယာ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အာဒိသ္သ အာဒိသ္သ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ။ ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ဘဂဝာ ခော အနေကပရိယာယေန ဝိနယကထံ ကထေတိ, ဝိနယသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, ဝိနယပရိယတ္တိယာ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အာဒိသ္သ အာဒိသ္သ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ။ ဟန္ဒ မယံ, အာဝုသော, အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဝိနယံ ပရိယာပုဏာမာ’’တိ။ တေဓ 2 ဗဟူ ဘိက္ခူ ထေရာ စ နဝာ စ မဇ္ဈိမာ စ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဝိနယံ ပရိယာပုဏန္တိ။ အာယသ္မာ ဥပာလိ ဌိတကောဝ ဥဒ္ဒိသတိ ထေရာနံ ဘိက္ခူနံ ဂာရဝေန။ ထေရာပိ ဘိက္ခူ ဌိတကာဝ ဥဒ္ဒိသာပေန္တိ ဓမ္မဂာရဝေန။ တတ္ထ ထေရာ စေဝ ဘိက္ခူ ကိလမန္တိ, အာယသ္မာ စ ဥပာလိ ကိလမတိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, နဝကေန ဘိက္ခုနာ ဥဒ္ဒိသန္တေန သမကေ ဝာ အာသနေ နိသီဒိတုံ, ဥစ္စတရေ ဝာ ဓမ္မဂာရဝေန; ထေရေန ဘိက္ခုနာ ဥဒ္ဒိသာပေန္တေန သမကေ ဝာ အာသနေ နိသီဒိတုံ, နီစတရေ ဝာ ဓမ္မဂာရဝေနာ’’တိ။

    320.3 Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhūnaṃ anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavā kho anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Handa mayaṃ, āvuso, āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇāmā’’ti. Tedha 4 bahū bhikkhū therā ca navā ca majjhimā ca āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇanti. Āyasmā upāli ṭhitakova uddisati therānaṃ bhikkhūnaṃ gāravena. Therāpi bhikkhū ṭhitakāva uddisāpenti dhammagāravena. Tattha therā ceva bhikkhū kilamanti, āyasmā ca upāli kilamati. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, navakena bhikkhunā uddisantena samake vā āsane nisīdituṃ, uccatare vā dhammagāravena; therena bhikkhunā uddisāpentena samake vā āsane nisīdituṃ, nīcatare vā dhammagāravenā’’ti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဗဟူ ဘိက္ခူ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဌိတကာ ဥဒ္ဒေသံ ပဋိမာနေန္တာ ကိလမန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, သမာနာသနိကေဟိ သဟ နိသီဒိတု’’န္တိ။ အထ ခော ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ကိတ္တာဝတာ နု ခော သမာနာသနိကော ဟောတီ’’တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ – ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တိဝသ္သန္တရေန သဟ နိသီဒိတု’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena bahū bhikkhū āyasmato upālissa santike ṭhitakā uddesaṃ paṭimānentā kilamanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, samānāsanikehi saha nisīditu’’nti. Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kittāvatā nu kho samānāsaniko hotī’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, tivassantarena saha nisīditu’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခူ သမာနာသနိကာ မဉ္စေ 5 နိသီဒိတ္ဝာ မဉ္စံ ဘိန္ဒိံသု, ပီဌေ 6 နိသီဒိတ္ဝာ ပီဌံ ဘိန္ဒိံသု။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, တိဝဂ္ဂသ္သ မဉ္စံ, တိဝဂ္ဂသ္သ ပီဌ’’န္တိ။ တိဝဂ္ဂောပိ မဉ္စေ နိသီဒိတ္ဝာ မဉ္စံ ဘိန္ဒိ, ပီဌေ နိသီဒိတ္ဝာ ပီဌံ ဘိန္ဒိ။ပေ.။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဒုဝဂ္ဂသ္သ မဉ္စံ, ဒုဝဂ္ဂသ္သ ပီဌ’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū samānāsanikā mañce 7 nisīditvā mañcaṃ bhindiṃsu, pīṭhe 8 nisīditvā pīṭhaṃ bhindiṃsu. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, tivaggassa mañcaṃ, tivaggassa pīṭha’’nti. Tivaggopi mañce nisīditvā mañcaṃ bhindi, pīṭhe nisīditvā pīṭhaṃ bhindi…pe… ‘‘anujānāmi, bhikkhave, duvaggassa mañcaṃ, duvaggassa pīṭha’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဘိက္ခူ အသမာနာသနိကေဟိ သဟ ဒီဃာသနေ နိသီဒိတုံ ကုက္ကုစ္စာယန္တိ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဌပေတ္ဝာ ပဏ္ဍကံ, မာတုဂာမံ, ဥဘတောဗ္ယဉ္ဇနကံ, အသမာနာသနိကေဟိ သဟ ဒီဃာသနေ နိသီဒိတု’’န္တိ။ အထ ခော ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ကိတ္တကံ ပစ္ဆိမံ နု ခော ဒီဃာသနံ ဟောတီ’’တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ယံ တိဏ္ဏံ ပဟောတိ, ဧတ္တကံ ပစ္ဆိမံ ဒီဃာသန’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena bhikkhū asamānāsanikehi saha dīghāsane nisīdituṃ kukkuccāyanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, ṭhapetvā paṇḍakaṃ, mātugāmaṃ, ubhatobyañjanakaṃ, asamānāsanikehi saha dīghāsane nisīditu’’nti. Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kittakaṃ pacchimaṃ nu kho dīghāsanaṃ hotī’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, yaṃ tiṇṇaṃ pahoti, ettakaṃ pacchimaṃ dīghāsana’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ဝိသာခာ မိဂာရမာတာ သင္ဃသ္သ အတ္ထာယ သာဠိန္ဒံ ပာသာဒံ ကာရာပေတုကာမာ ဟောတိ ဟတ္ထိနခကံ။ အထ ခော ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ကိံ နု ခော ဘဂဝတာ ပာသာဒပရိဘောဂော အနုညာတော ကိံ အနနုညာတော’’တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, သဗ္ဗံ ပာသာဒပရိဘောဂ’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena visākhā migāramātā saṅghassa atthāya sāḷindaṃ pāsādaṃ kārāpetukāmā hoti hatthinakhakaṃ. Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kiṃ nu kho bhagavatā pāsādaparibhogo anuññāto kiṃ ananuññāto’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, sabbaṃ pāsādaparibhoga’’nti.

    တေန ခော ပန သမယေန ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ အယ္ယိကာ ကာလင္ကတာ ဟောတိ။ တသ္သ ကာလင္ကိရိယာယ သင္ဃသ္သ ဗဟုံ အကပ္ပိယဘဏ္ဍံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ, သေယ္ယထိဒံ – အာသန္ဒိ, ပလ္လင္ကော, ဂောနကော , စိတ္တကော, ပဋိကာ, ပဋလိကာ, တူလိကာ, ဝိကတိကာ, ဥဒ္ဒလောမီ, ဧကန္တလောမီ, ကဋ္ဋိသ္သံ, ကောသေယ္ယံ, ကုတ္တကံ, ဟတ္ထတ္ထရံ, အသ္သတ္ထရံ, ရထတ္ထရံ, အဇိနပ္ပဝေဏိ, ကဒလိမိဂပ္ပဝရပစ္စတ္ထရဏံ, သဥတ္တရစ္ဆဒံ, ဥဘတောလောဟိတကူပဓာနံ။ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အာသန္ဒိယာ ပာဒေ ဆိန္ဒိတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇိတုံ, ပလ္လင္ကသ္သ ဝာဠေ ဘိန္ဒိတ္ဝာ ပရိဘုဉ္ဇိတုံ, တူလိကံ ဝိဇဋေတ္ဝာ ဗိဗ္ဗောဟနံ ကာတုံ, အဝသေသံ ဘူမတ္ထရဏံ 9 ကာတု’’န္တိ။

    Tena kho pana samayena rañño pasenadissa kosalassa ayyikā kālaṅkatā hoti. Tassa kālaṅkiriyāya saṅghassa bahuṃ akappiyabhaṇḍaṃ uppannaṃ hoti, seyyathidaṃ – āsandi, pallaṅko, gonako , cittako, paṭikā, paṭalikā, tūlikā, vikatikā, uddalomī, ekantalomī, kaṭṭissaṃ, koseyyaṃ, kuttakaṃ, hatthattharaṃ, assattharaṃ, rathattharaṃ, ajinappaveṇi, kadalimigappavarapaccattharaṇaṃ, sauttaracchadaṃ, ubhatolohitakūpadhānaṃ. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, āsandiyā pāde chinditvā paribhuñjituṃ, pallaṅkassa vāḷe bhinditvā paribhuñjituṃ, tūlikaṃ vijaṭetvā bibbohanaṃ kātuṃ, avasesaṃ bhūmattharaṇaṃ 10 kātu’’nti.







    Footnotes:
    1. ပာစိ. ၄၃၈
    2. တေ စ (သ္ယာ. က.)
    3. pāci. 438
    4. te ca (syā. ka.)
    5. ဧကမဉ္စေ (သ္ယာ.)
    6. ဧကပီဌေ (သ္ယာ.)
    7. ekamañce (syā.)
    8. ekapīṭhe (syā.)
    9. သုမ္မတ္ထရဏံ (သီ. သ္ယာ.)
    10. summattharaṇaṃ (sī. syā.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ဥပနန္ဒဝတ္ထုကထာ • Upanandavatthukathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ဥပနန္ဒဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Upanandavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဥပနန္ဒဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Upanandavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဥပနန္ဒဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Upanandavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ဥပနန္ဒဝတ္ထုကထာ • Upanandavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact