Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā

    තතියජ්‌ඣානකථාවණ්‌ණනා

    Tatiyajjhānakathāvaṇṇanā

    තදධිගමායාති තතියමග්‌ගාධිගමාය. උපපත්‌තිතො ඉක්‌ඛතීති පඤ්‌ඤාය සහචරණපරිචයෙන යථා සමවාහිභාවො හොති, එවං යුත්‌තිතො පස්‌සති. විපුලායාති මහග්‌ගතභාවප්‌පත්‌තාය. ථාමගතායාති විතක්‌කවිචාරපීතිවිගමෙන ථිරභාවප්‌පත්‌තියා, තෙනෙව වක්‌ඛති ‘‘විතක්‌කවිචාරපීතීහි අනභිභූතත්‌තා’’තිආදි. (පාරා. අට්‌ඨ. 1.11 තතියජ්‌ඣානකථා). උපෙක්‌ඛාභෙදං දස්‌සෙත්‌වා ඉධාධිප්‌පෙතං උපෙක්‌ඛං පකාසෙතුං උපෙක්‌ඛා පනාතිආදි වුත්‌තං. තත්‌ථ තත්‍රමජ්‌ඣත්‌තතාව ඛීණාසවානං ඉට්‌ඨානිට්‌ඨඡළාරම්‌මණාපාථෙ පරිසුද්‌ධපකතිභාවාවිජහනාකාරෙන අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛනතො ‘‘ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා’’ති ච, සත්‌තෙසු මජ්‌ඣත්‌තාකාරප්‌පවත්‌තත්‌තා ‘‘බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා’’ති ච, සහජාතධම්‌මානං මජ්‌ඣත්‌තාකාරභූතා ‘‘බොජ්‌ඣඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා’’ති ච, කෙවලා ‘‘තත්‍රමජ්‌ඣත්‌තුපෙක්‌ඛා’’ති ච, තතියජ්‌ඣානසහගතා අග්‌ගසුඛෙපි තස්‌මිං අපක්‌ඛපාතභූතා ‘‘ඣානුපෙක්‌ඛා’’ති ච, චතුත්‌ථජ්‌ඣානසහගතා සබ්‌බපච්‌චනීකපරිසුද්‌ධිතාය ‘‘පාරිසුද්‌ධුපෙක්‌ඛා’’ති ච තෙන තෙන අවත්‌ථාභෙදෙන ඡධා වුත්‌තා.

    Tadadhigamāyāti tatiyamaggādhigamāya. Upapattito ikkhatīti paññāya sahacaraṇaparicayena yathā samavāhibhāvo hoti, evaṃ yuttito passati. Vipulāyāti mahaggatabhāvappattāya. Thāmagatāyāti vitakkavicārapītivigamena thirabhāvappattiyā, teneva vakkhati ‘‘vitakkavicārapītīhi anabhibhūtattā’’tiādi. (Pārā. aṭṭha. 1.11 tatiyajjhānakathā). Upekkhābhedaṃ dassetvā idhādhippetaṃ upekkhaṃ pakāsetuṃ upekkhā panātiādi vuttaṃ. Tattha tatramajjhattatāva khīṇāsavānaṃ iṭṭhāniṭṭhachaḷārammaṇāpāthe parisuddhapakatibhāvāvijahanākārena ajjhupekkhanato ‘‘chaḷaṅgupekkhā’’ti ca, sattesu majjhattākārappavattattā ‘‘brahmavihārupekkhā’’ti ca, sahajātadhammānaṃ majjhattākārabhūtā ‘‘bojjhaṅgupekkhā’’ti ca, kevalā ‘‘tatramajjhattupekkhā’’ti ca, tatiyajjhānasahagatā aggasukhepi tasmiṃ apakkhapātabhūtā ‘‘jhānupekkhā’’ti ca, catutthajjhānasahagatā sabbapaccanīkaparisuddhitāya ‘‘pārisuddhupekkhā’’ti ca tena tena avatthābhedena chadhā vuttā.

    වීරියමෙව පන අනච්‌චාරද්‌ධඅනතිසිථිලෙසු සහජාතෙසු සඞ්‌ඛාරෙසු උපෙක්‌ඛනාකාරෙන පවත්‌තං ‘‘වීරියුපෙක්‌ඛා’’ති වුත්‌තං. අට්‌ඨන්‌නං රූපාරූපජ්‌ඣානානං පටිලාභතො පුබ්‌බභාගෙ එව නීවරණවිතක්‌කවිචාරාදීනං පහානාභිමුඛීභූතත්‌තා තෙසං පහානෙපි අබ්‍යාපාරභාවූපගමනෙන මජ්‌ඣත්‌තාකාරප්‌පවත්‌තා සමාධිවසෙන උප්‌පන්‌නා අට්‌ඨ පඤ්‌ඤා චෙව උපාදානක්‌ඛන්‌ධභූතෙසු සඞ්‌ඛාරෙසු අජ්‌ඣුපෙක්‌ඛනාකාරප්‌පවත්‌තා විපස්‌සනාවසෙන උප්‌පන්‌නා චතුන්‌නං මග්‌ගානං පුබ්‌බභාගෙ තස්‌ස තස්‌ස අධිගමාය චතස්‌සො චතුන්‌නං ඵලසමාපත්‌තීනං පුබ්‌බභාගෙ තස්‌ස තස්‌ස අධිගමාය අප්‌පණිහිතවිමොක්‌ඛවසෙන පවත්‌තා චතස්‌සො සුඤ්‌ඤතඅනිමිත්‌තවිමොක්‌ඛවසෙන ද්‌වෙති දස පඤ්‌ඤා චාති ඉමෙ අට්‌ඨාරස පඤ්‌ඤා සඞ්‌ඛාරුපෙක්‌ඛා නාම. යථාවුත්‌තවිපස්‌සනාපඤ්‌ඤාව ලක්‌ඛණවිචිනනෙපි මජ්‌ඣත්‌තභූතා විපස්‌සනුපෙක්‌ඛා නාම. අදුක්‌ඛමසුඛවෙදනා වෙදනුපෙක්‌ඛා නාම. ඉමාසං පන දසන්‌නම්‌පි උපෙක්‌ඛානං ‘‘තත්‌ථ තත්‌ථ ආගතනයතො විභාගො ධම්‌මසඞ්‌ගහට්‌ඨකථායං වුත්‌තනයෙන වෙදිතබ්‌බො’’ති දස්‌සෙන්‌තො ආහ එවමයං දසවිධාපීතිආදි. තත්‌ථ තත්‌ථ ආගතනයතොති ඉදම්‌පි හි තාසං විභාගදස්‌සනස්‌ස භූමිපුග්‌ගලාදිපදං විය විසුං මාතිකාපදවසෙන වුත්‌තං, න පන භූමිපුග්‌ගලාදිවසෙන විභාගදස්‌සනස්‌ස ආගතට්‌ඨානපරාමසනං ආගතට්‌ඨානස්‌ස අට්‌ඨසාලිනියාතිආදිනා වුත්‌තත්‌තා, තස්‌මා සාරත්‌ථදීපනියං (සාරත්‌ථ. ටී. 1.11 තතියජ්‌ඣානකථා) යං වුත්‌තං ‘‘ඉමාසං පන දසන්‌නම්‌පි උපෙක්‌ඛානං භූමිපුග්‌ගලාදිවසෙන විභාගො තත්‌ථ තත්‌ථ වුත්‌තනයෙනෙව වෙදිතබ්‌බොති දස්‌සෙන්‌තො ආහ එවමයං දසවිධාතිආදී’’ති, තං අමනසිකත්‌වා වුත්‌තන්‌ති ගහෙතබ්‌බං. තත්‌ථ තත්‌ථ ආගතනයතොති ‘‘ඉධ (ඛීණාසවො) භික්‌ඛු චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වා නෙව සුමනො හොති, න දුම්‌මනො, උපෙක්‌ඛකො විහරති සතො සම්‌පජානො’’තිආදිනා (දී. නි. 3.348; අ. නි. 6.1) ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා ආගතා, ‘‘උපෙක්‌ඛාසහගතෙන චෙතසා එකං දිසං ඵරිත්‌වා විහරතී’’ති (දී. නි. 3.308; ම. නි. 1.77; 2.309; 3.230) එවං බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා ආගතාති ඉමිනා නයෙන දසන්‌නම්‌පි උපෙක්‌ඛානං තත්‌ථ තත්‌ථ වුත්‌තපදෙසෙසු ආගතනයදස්‌සනතො ච අයං දසවිධාපි උපෙක්‌ඛා ධම්‌මසඞ්‌ගහට්‌ඨකථායං වුත්‌තනයෙනෙව වෙදිතබ්‌බාති සම්‌බන්‌ධො.

    Vīriyameva pana anaccāraddhaanatisithilesu sahajātesu saṅkhāresu upekkhanākārena pavattaṃ ‘‘vīriyupekkhā’’ti vuttaṃ. Aṭṭhannaṃ rūpārūpajjhānānaṃ paṭilābhato pubbabhāge eva nīvaraṇavitakkavicārādīnaṃ pahānābhimukhībhūtattā tesaṃ pahānepi abyāpārabhāvūpagamanena majjhattākārappavattā samādhivasena uppannā aṭṭha paññā ceva upādānakkhandhabhūtesu saṅkhāresu ajjhupekkhanākārappavattā vipassanāvasena uppannā catunnaṃ maggānaṃ pubbabhāge tassa tassa adhigamāya catasso catunnaṃ phalasamāpattīnaṃ pubbabhāge tassa tassa adhigamāya appaṇihitavimokkhavasena pavattā catasso suññataanimittavimokkhavasena dveti dasa paññā cāti ime aṭṭhārasa paññā saṅkhārupekkhā nāma. Yathāvuttavipassanāpaññāva lakkhaṇavicinanepi majjhattabhūtā vipassanupekkhā nāma. Adukkhamasukhavedanā vedanupekkhā nāma. Imāsaṃ pana dasannampi upekkhānaṃ ‘‘tattha tattha āgatanayato vibhāgo dhammasaṅgahaṭṭhakathāyaṃ vuttanayena veditabbo’’ti dassento āha evamayaṃ dasavidhāpītiādi. Tattha tattha āgatanayatoti idampi hi tāsaṃ vibhāgadassanassa bhūmipuggalādipadaṃ viya visuṃ mātikāpadavasena vuttaṃ, na pana bhūmipuggalādivasena vibhāgadassanassa āgataṭṭhānaparāmasanaṃ āgataṭṭhānassa aṭṭhasāliniyātiādinā vuttattā, tasmā sāratthadīpaniyaṃ (sārattha. ṭī. 1.11 tatiyajjhānakathā) yaṃ vuttaṃ ‘‘imāsaṃ pana dasannampi upekkhānaṃ bhūmipuggalādivasena vibhāgo tattha tattha vuttanayeneva veditabboti dassento āha evamayaṃ dasavidhātiādī’’ti, taṃ amanasikatvā vuttanti gahetabbaṃ. Tattha tattha āgatanayatoti ‘‘idha (khīṇāsavo) bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvā neva sumano hoti, na dummano, upekkhako viharati sato sampajāno’’tiādinā (dī. ni. 3.348; a. ni. 6.1) chaḷaṅgupekkhā āgatā, ‘‘upekkhāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharatī’’ti (dī. ni. 3.308; ma. ni. 1.77; 2.309; 3.230) evaṃ brahmavihārupekkhā āgatāti iminā nayena dasannampi upekkhānaṃ tattha tattha vuttapadesesu āgatanayadassanato ca ayaṃ dasavidhāpi upekkhā dhammasaṅgahaṭṭhakathāyaṃ vuttanayeneva veditabbāti sambandho.

    භූමීතිආදීසු පන ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා කාමාවචරා, බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා රූපාවචරාතිආදිනා භූමිතො ච, ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා අසෙක්‌ඛානමෙව, බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා පුථුජ්‌ජනාදීනං තිණ්‌ණම්‌පි පුග්‌ගලානන්‌තිආදිනා පුග්‌ගලතො ච, ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා සොමනස්‌සුපෙක්‌ඛාසහගතචිත්‌තසම්‌පයුත්‌තාතිආදිනා චිත්‌තතො ච, ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා ඡළාරම්‌මණාතිආදිනා ආරම්‌මණතො ච, ‘‘වෙදනුපෙක්‌ඛා වෙදනාක්‌ඛන්‌ධෙන සඞ්‌ගහිතා, ඉතරා නව සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධෙනා’’ති ඛන්‌ධසඞ්‌ගහවසෙන ච, ‘‘ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා බ්‍රහ්‌මවිහාරබොජ්‌ඣඞ්‌ගඣාන පාරිසුද්‌ධිතත්‍රමජ්‌ඣත්‌තුපෙක්‌ඛා ච අත්‌ථතො එකා. තස්‌මා එකක්‌ඛණෙ ච තාසු එකාය සති ඉතරා න උප්‌පජ්‌ජන්‌ති, තථා සඞ්‌ඛාරුපෙක්‌ඛා විපස්‌සනුපෙක්‌ඛාපි වෙදිතබ්‌බා. වෙදනාවීරියුපෙක්‌ඛානමෙකක්‌ඛණෙ සියා උප්‌පත්‌තී’’ති එකක්‌ඛණවසෙන ච, ‘‘ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා අබ්‍යාකතා බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා කුසලාබ්‍යාකතා, තථා සෙසා. වෙදනුපෙක්‌ඛා පන සියා අකුසලාපී’’ති එවං කුසලත්‌තිකවසෙන ච, ‘‘සඞ්‌ඛෙපතො චත්‌තාරො ච ධම්‌මා වීරියවෙදනාතත්‍රමජ්‌ඣත්‌තතාඤාණවසෙනා’’ති එවං සඞ්‌ඛෙපවසෙන ච අයං දසවිධාපි උපෙක්‌ඛා ධම්‌මසඞ්‌ගහට්‌ඨකථායං වුත්‌තනයෙනෙව වෙදිතබ්‌බාති යොජනා.

    Bhūmītiādīsu pana chaḷaṅgupekkhā kāmāvacarā, brahmavihārupekkhā rūpāvacarātiādinā bhūmito ca, chaḷaṅgupekkhā asekkhānameva, brahmavihārupekkhā puthujjanādīnaṃ tiṇṇampi puggalānantiādinā puggalato ca, chaḷaṅgupekkhā somanassupekkhāsahagatacittasampayuttātiādinā cittato ca, chaḷaṅgupekkhā chaḷārammaṇātiādinā ārammaṇato ca, ‘‘vedanupekkhā vedanākkhandhena saṅgahitā, itarā nava saṅkhārakkhandhenā’’ti khandhasaṅgahavasena ca, ‘‘chaḷaṅgupekkhā brahmavihārabojjhaṅgajhāna pārisuddhitatramajjhattupekkhā ca atthato ekā. Tasmā ekakkhaṇe ca tāsu ekāya sati itarā na uppajjanti, tathā saṅkhārupekkhā vipassanupekkhāpi veditabbā. Vedanāvīriyupekkhānamekakkhaṇe siyā uppattī’’ti ekakkhaṇavasena ca, ‘‘chaḷaṅgupekkhā abyākatā brahmavihārupekkhā kusalābyākatā, tathā sesā. Vedanupekkhā pana siyā akusalāpī’’ti evaṃ kusalattikavasena ca, ‘‘saṅkhepato cattāro ca dhammā vīriyavedanātatramajjhattatāñāṇavasenā’’ti evaṃ saṅkhepavasena ca ayaṃ dasavidhāpi upekkhā dhammasaṅgahaṭṭhakathāyaṃ vuttanayeneva veditabbāti yojanā.

    එත්‌ථ චෙතා කිඤ්‌චාපි අට්‌ඨසාලිනියං භූමිපුග්‌ගලාදිවසෙන සරූපතො උද්‌ධරිත්‌වා න වුත්‌තා, තථාපි තත්‌ථ වුත්‌තප්‌පකාරෙහෙව තාසං භූමිපුග්‌ගලාදිවිභාගො නයතො උද්‌ධරිත්‌වා සක්‌කා ඤාතුන්‌ති තත්‌ථ සරූපතො වුත්‌තඤ්‌ච අවුත්‌තඤ්‌ච එකතො සඞ්‌ගහෙත්‌වා තත්‌ථ තත්‌ථ ආගතනයතොතිආදීහි නවහි පකාරෙහි අතිදෙසො කතො, තෙනෙව ‘‘ධම්‌මසඞ්‌ගහට්‌ඨකථායං වුත්‌තවසෙනා’’ති අවත්‌වා ‘‘වුත්‌තනයෙනෙවා’’ති වුත්‌තං. තථාහි ඛීණාසවො භික්‌ඛු චක්‌ඛුනා රූපං දිස්‌වාති ආදිම්‌හි වුත්‌තෙ ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා රූපාදිආරම්‌මණතාය භූමිතො කාමාවචරා ච පුග්‌ගලතො අසෙක්‌ඛානමෙව ච උප්‌පජ්‌ජති, චිත්‌තතො සොමනස්‌සුපෙක්‌ඛාචිත්‌තසම්‌පයුත්‌තා, ආරම්‌මණතො ඡළාරම්‌මණා, කුසලත්‌තිකතො අබ්‍යාකතා චාති පණ්‌ඩිතෙහි සක්‌කා ඤාතුං, තථා ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා ච බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛා ච තත්‍රමජ්‌ඣත්‌තුපෙක්‌ඛා ච ඣානුපෙක්‌ඛා ච පාරිසුද්‌ධුපෙක්‌ඛා ච අත්‌ථතො එකාතිආදිම්‌හි වුත්‌තෙ පනස්‌ස සඞ්‌ඛාරක්‌ඛන්‌ධසඞ්‌ගහිතත්‌තා බ්‍රහ්‌මවිහාරුපෙක්‌ඛාදීහි සහ එකක්‌ඛණෙ අනුප්‌පත්‌තිආදයො ච සක්‌කා ඤාතුං, යථා ච ඡළඞ්‌ගුපෙක්‌ඛා, එවං සෙසානම්‌පි යථාරහං අට්‌ඨසාලිනියං වුත්‌තනයතො භූමිආදිවිභාගුද්‌ධාරනයො ඤාතබ්‌බො. අනාභොගරසාති පණීතසුඛෙපි තස්‌මිං අවනතිපටිපක්‌ඛකිච්‌චාති අත්‌ථො.

    Ettha cetā kiñcāpi aṭṭhasāliniyaṃ bhūmipuggalādivasena sarūpato uddharitvā na vuttā, tathāpi tattha vuttappakāreheva tāsaṃ bhūmipuggalādivibhāgo nayato uddharitvā sakkā ñātunti tattha sarūpato vuttañca avuttañca ekato saṅgahetvā tattha tattha āgatanayatotiādīhi navahi pakārehi atideso kato, teneva ‘‘dhammasaṅgahaṭṭhakathāyaṃ vuttavasenā’’ti avatvā ‘‘vuttanayenevā’’ti vuttaṃ. Tathāhi khīṇāsavo bhikkhu cakkhunā rūpaṃ disvāti ādimhi vutte chaḷaṅgupekkhā rūpādiārammaṇatāya bhūmito kāmāvacarā ca puggalato asekkhānameva ca uppajjati, cittato somanassupekkhācittasampayuttā, ārammaṇato chaḷārammaṇā, kusalattikato abyākatā cāti paṇḍitehi sakkā ñātuṃ, tathā chaḷaṅgupekkhā ca brahmavihārupekkhā ca tatramajjhattupekkhā ca jhānupekkhā ca pārisuddhupekkhā ca atthato ekātiādimhi vutte panassa saṅkhārakkhandhasaṅgahitattā brahmavihārupekkhādīhi saha ekakkhaṇe anuppattiādayo ca sakkā ñātuṃ, yathā ca chaḷaṅgupekkhā, evaṃ sesānampi yathārahaṃ aṭṭhasāliniyaṃ vuttanayato bhūmiādivibhāguddhāranayo ñātabbo. Anābhogarasāti paṇītasukhepi tasmiṃ avanatipaṭipakkhakiccāti attho.

    පුග්‌ගලෙනාති පුග්‌ගලාධිට්‌ඨානෙන. කිලෙසෙහි සම්‌පයුත්‌තානං ආරක්‌ඛා. තීරණං කිච්‌චස්‌ස පාරගමනං. පවිචයො වීමංසා. ඉදන්‌ති සතිසම්‌පජඤ්‌ඤං. යස්‌මා තස්‌ස නාමකායෙන සම්‌පයුත්‌තං සුඛන්‌ති ඉමස්‌ස තස්‌මා එතමත්‌ථන්‌තිආදිනා සම්‌බන්‌ධො. තස්‌සාති ඣානසමඞ්‌ගිනො. තංසමුට්‌ඨානෙනාති තං යථාවුත්‌තනාමකායසම්‌පයුත්‌තං සුඛං සමුට්‌ඨානං කාරණං යස්‌ස රූපස්‌ස තෙන තංසමුට්‌ඨානෙන රූපෙන. අස්‌සාති යොගිනො. යස්‌සාති රූපකායස්‌ස. ඵුටත්‌තාති අතිපණීතෙන රූපෙන ඵුටත්‌තා. එතමත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තොති කායිකසුඛහෙතුභූතරූපසමුට්‌ඨාපකනාමකායසුඛං පටිසංවෙදියමානො එව ඣානසමඞ්‌ගිතාකරණෙ කාරියොපචාරතො ‘‘සුඛඤ්‌ච කායෙන පටිසංවෙදෙතී’’ති වුච්‌චතීති ඉමමත්‌ථං දස්‌සෙන්‌තොති අත්‌ථො. න්‌ති හෙතුඅත්‌ථෙ නිපාතොති ආහ ‘‘යංඣානහෙතූ’’ති. සුඛපාරමිප්‌පත්‌තෙති සුඛස්‌ස උක්‌කංසපරියන්‌තං පත්‌තෙ. එවමෙතෙසං පහානං වෙදිතබ්‌බන්‌ති සම්‌බන්‌ධො. අථ කස්‌මා ඣානෙස්‌වෙව නිරොධො වුත්‌තොති සම්‌බන්‌ධො.

    Puggalenāti puggalādhiṭṭhānena. Kilesehi sampayuttānaṃ ārakkhā. Tīraṇaṃ kiccassa pāragamanaṃ. Pavicayo vīmaṃsā. Idanti satisampajaññaṃ. Yasmā tassa nāmakāyena sampayuttaṃ sukhanti imassa tasmā etamatthantiādinā sambandho. Tassāti jhānasamaṅgino. Taṃsamuṭṭhānenāti taṃ yathāvuttanāmakāyasampayuttaṃ sukhaṃ samuṭṭhānaṃ kāraṇaṃ yassa rūpassa tena taṃsamuṭṭhānena rūpena. Assāti yogino. Yassāti rūpakāyassa. Phuṭattāti atipaṇītena rūpena phuṭattā. Etamatthaṃ dassentoti kāyikasukhahetubhūtarūpasamuṭṭhāpakanāmakāyasukhaṃ paṭisaṃvediyamāno eva jhānasamaṅgitākaraṇe kāriyopacārato ‘‘sukhañca kāyena paṭisaṃvedetī’’ti vuccatīti imamatthaṃ dassentoti attho. Yanti hetuatthe nipātoti āha ‘‘yaṃjhānahetū’’ti. Sukhapāramippatteti sukhassa ukkaṃsapariyantaṃ patte. Evametesaṃ pahānaṃ veditabbanti sambandho. Atha kasmā jhānesveva nirodho vuttoti sambandho.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact