Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / భిక్ఖునీవిభఙ్గ • Bhikkhunīvibhaṅga

    ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదం

    3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadaṃ

    ౬౮౭. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన భద్దాయ కాపిలానియా అన్తేవాసినీ భిక్ఖునీ భిక్ఖునీహి సద్ధిం భణ్డిత్వా గామకం 1 ఞాతికులం అగమాసి. భద్దా కాపిలానీ తం భిక్ఖునిం అపస్సన్తీ భిక్ఖునియో పుచ్ఛి – ‘‘కహం ఇత్థన్నామా, న దిస్సతీ’’తి! ‘‘భిక్ఖునీహి సద్ధిం, అయ్యే, భణ్డిత్వా న దిస్సతీ’’తి. ‘‘అమ్మా, అముకస్మిం గామకే ఏతిస్సా ఞాతికులం. తత్థ గన్త్వా విచినథా’’తి. భిక్ఖునియో తత్థ గన్త్వా తం భిక్ఖునిం పస్సిత్వా ఏతదవోచుం – ‘‘కిస్స త్వం, అయ్యే , ఏకికా ఆగతా, కచ్చిసి అప్పధంసితా’’తి? ‘‘అప్పధంసితామ్హి, అయ్యే’’తి. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా…పే॰… తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖునీ ఏకా గామన్తరం గచ్ఛిస్సతీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా గామన్తరం గచ్ఛతీతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే , భిక్ఖునీ ఏకా గామన్తరం గచ్ఛిస్సతి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    687. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena bhaddāya kāpilāniyā antevāsinī bhikkhunī bhikkhunīhi saddhiṃ bhaṇḍitvā gāmakaṃ 2 ñātikulaṃ agamāsi. Bhaddā kāpilānī taṃ bhikkhuniṃ apassantī bhikkhuniyo pucchi – ‘‘kahaṃ itthannāmā, na dissatī’’ti! ‘‘Bhikkhunīhi saddhiṃ, ayye, bhaṇḍitvā na dissatī’’ti. ‘‘Ammā, amukasmiṃ gāmake etissā ñātikulaṃ. Tattha gantvā vicinathā’’ti. Bhikkhuniyo tattha gantvā taṃ bhikkhuniṃ passitvā etadavocuṃ – ‘‘kissa tvaṃ, ayye , ekikā āgatā, kaccisi appadhaṃsitā’’ti? ‘‘Appadhaṃsitāmhi, ayye’’ti. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gacchissatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gacchatīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave , bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gacchissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ‘‘యా పన భిక్ఖునీ ఏకా గామన్తరం గచ్ఛేయ్య, అయమ్పి భిక్ఖునీ పఠమాపత్తికం ధమ్మం ఆపన్నా నిస్సారణీయం సఙ్ఘాదిసేస’’న్తి.

    ‘‘Yā pana bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gaccheyya, ayampi bhikkhunī paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ āpannā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti.

    ఏవఞ్చిదం భగవతా భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం హోతి.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ౬౮౮. తేన ఖో పన సమయేన ద్వే భిక్ఖునియో సాకేతా సావత్థిం అద్ధానమగ్గప్పటిపన్నా హోన్తి. అన్తరామగ్గే నదీ తరితబ్బా హోతి. అథ ఖో తా భిక్ఖునియో నావికే ఉపసఙ్కమిత్వా ఏతదవోచుం – ‘‘సాధు నో, ఆవుసో, తారేథా’’తి. ‘‘నాయ్యే, సక్కా ఉభో సకిం తారేతు’’న్తి. ఏకో ఏకం ఉత్తారేసి. ఉత్తిణ్ణో ఉత్తిణ్ణం దూసేసి. అనుత్తిణ్ణో అనుత్తిణ్ణం దూసేసి. తా పచ్ఛా సమాగన్త్వా పుచ్ఛింసు – ‘‘కచ్చిసి, అయ్యే, అప్పధంసితా’’తి? ‘‘పధంసితామ్హి, అయ్యే! త్వం పన, అయ్యే, అప్పధంసితా’’తి? ‘‘పధంసితామ్హి, అయ్యే’’తి. అథ ఖో తా భిక్ఖునియో సావత్థిం గన్త్వా భిక్ఖునీనం ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా…పే॰… తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖునీ ఏకా నదీపారం గచ్ఛిస్సతీ’’తి! అథ ఖో తా భిక్ఖునియో భిక్ఖూనం ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. భిక్ఖూ భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా నదీపారం గచ్ఛతీ’’తి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా నదీపారం గచ్ఛిస్సతి! నేతం , భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    688. Tena kho pana samayena dve bhikkhuniyo sāketā sāvatthiṃ addhānamaggappaṭipannā honti. Antarāmagge nadī taritabbā hoti. Atha kho tā bhikkhuniyo nāvike upasaṅkamitvā etadavocuṃ – ‘‘sādhu no, āvuso, tārethā’’ti. ‘‘Nāyye, sakkā ubho sakiṃ tāretu’’nti. Eko ekaṃ uttāresi. Uttiṇṇo uttiṇṇaṃ dūsesi. Anuttiṇṇo anuttiṇṇaṃ dūsesi. Tā pacchā samāgantvā pucchiṃsu – ‘‘kaccisi, ayye, appadhaṃsitā’’ti? ‘‘Padhaṃsitāmhi, ayye! Tvaṃ pana, ayye, appadhaṃsitā’’ti? ‘‘Padhaṃsitāmhi, ayye’’ti. Atha kho tā bhikkhuniyo sāvatthiṃ gantvā bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī ekā nadīpāraṃ gacchissatī’’ti! Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī ekā nadīpāraṃ gacchatī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhunī ekā nadīpāraṃ gacchissati! Netaṃ , bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ‘‘యా పన భిక్ఖునీ ఏకా వా గామన్తరం గచ్ఛేయ్య, ఏకా వా నదీపారం గచ్ఛేయ్య, అయమ్పి భిక్ఖునీ పఠమాపత్తికం ధమ్మం ఆపన్నా నిస్సారణీయం సఙ్ఘాదిసేస’’న్తి.

    ‘‘Yā pana bhikkhunī ekā vā gāmantaraṃ gaccheyya, ekā vā nadīpāraṃ gaccheyya, ayampi bhikkhunī paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ āpannā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti.

    ఏవఞ్చిదం భగవతా భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం హోతి.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ౬౮౯. తేన ఖో పన సమయేన సమ్బహులా భిక్ఖునియో కోసలేసు జనపదే సావత్థిం గచ్ఛన్తా 3 సాయం అఞ్ఞతరం గామం ఉపగచ్ఛింసు. తత్థ అఞ్ఞతరా భిక్ఖునీ అభిరూపా హోతి దస్సనీయా పాసాదికా. అఞ్ఞతరో పురిసో తస్సా భిక్ఖునియా సహ దస్సనేన పటిబద్ధచిత్తో హోతి. అథ ఖో సో పురిసో తాసం భిక్ఖునీనం సేయ్యం పఞ్ఞపేన్తో తస్సా భిక్ఖునియా సేయ్యం ఏకమన్తం పఞ్ఞాపేసి. అథ ఖో సా భిక్ఖునీ సల్లక్ఖేత్వా – ‘‘పరియుట్ఠితో అయం పురిసో; సచే రత్తిం ఆగచ్ఛిస్సతి, విస్సరో మే భవిస్సతీ’’తి, భిక్ఖునియో అనాపుచ్ఛా అఞ్ఞతరం కులం గన్త్వా సేయ్యం కప్పేసి. అథ ఖో సో పురిసో రత్తిం ఆగన్త్వా తం భిక్ఖునిం గవేసన్తో భిక్ఖునియో ఘట్టేసి. భిక్ఖునియో తం భిక్ఖునిం అపస్సన్తియో ఏవమాహంసు – ‘‘నిస్సంసయం ఖో సా భిక్ఖునీ పురిసేన సద్ధిం నిక్ఖన్తా’’తి.

    689. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhuniyo kosalesu janapade sāvatthiṃ gacchantā 4 sāyaṃ aññataraṃ gāmaṃ upagacchiṃsu. Tattha aññatarā bhikkhunī abhirūpā hoti dassanīyā pāsādikā. Aññataro puriso tassā bhikkhuniyā saha dassanena paṭibaddhacitto hoti. Atha kho so puriso tāsaṃ bhikkhunīnaṃ seyyaṃ paññapento tassā bhikkhuniyā seyyaṃ ekamantaṃ paññāpesi. Atha kho sā bhikkhunī sallakkhetvā – ‘‘pariyuṭṭhito ayaṃ puriso; sace rattiṃ āgacchissati, vissaro me bhavissatī’’ti, bhikkhuniyo anāpucchā aññataraṃ kulaṃ gantvā seyyaṃ kappesi. Atha kho so puriso rattiṃ āgantvā taṃ bhikkhuniṃ gavesanto bhikkhuniyo ghaṭṭesi. Bhikkhuniyo taṃ bhikkhuniṃ apassantiyo evamāhaṃsu – ‘‘nissaṃsayaṃ kho sā bhikkhunī purisena saddhiṃ nikkhantā’’ti.

    అథ ఖో సా భిక్ఖునీ తస్సా రత్తియా అచ్చయేన యేన తా భిక్ఖునియో తేనుపసఙ్కమి. భిక్ఖునియో తం భిక్ఖునిం ఏతదవోచుం – ‘‘కిస్స త్వం, అయ్యే, పురిసేన సద్ధిం నిక్ఖన్తా’’తి? ‘‘నాహం, అయ్యే, పురిసేన సద్ధిం నిక్ఖన్తా’’తి. భిక్ఖునీనం ఏతమత్థం ఆరోచేసి. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా…పే॰… తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖునీ ఏకా రత్తిం విప్పవసిస్సతీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా రత్తిం విప్పవసీతి 5? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా రత్తిం విప్పవసిస్సతి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    Atha kho sā bhikkhunī tassā rattiyā accayena yena tā bhikkhuniyo tenupasaṅkami. Bhikkhuniyo taṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kissa tvaṃ, ayye, purisena saddhiṃ nikkhantā’’ti? ‘‘Nāhaṃ, ayye, purisena saddhiṃ nikkhantā’’ti. Bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhunī ekā rattiṃ vippavasissatī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī ekā rattiṃ vippavasīti 6? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhunī ekā rattiṃ vippavasissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ‘‘యా పన భిక్ఖునీ ఏకా వా గామన్తరం గచ్ఛేయ్య, ఏకా వా నదీపారం గచ్ఛేయ్య, ఏకా వా రత్తిం విప్పవసేయ్య, అయమ్పి భిక్ఖునీ పఠమాపత్తికం ధమ్మం ఆపన్నా నిస్సారణీయం సఙ్ఘాదిసేస’’న్తి.

    ‘‘Yā pana bhikkhunī ekā vā gāmantaraṃ gaccheyya, ekā vā nadīpāraṃ gaccheyya, ekā vā rattiṃ vippavaseyya, ayampi bhikkhunī paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ āpannā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti.

    ఏవఞ్చిదం భగవతా భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం హోతి.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ౬౯౦. తేన ఖో పన సమయేన సమ్బహులా భిక్ఖునియో కోసలేసు జనపదే సావత్థిం అద్ధానమగ్గప్పటిపన్నా హోన్తి. తత్థ అఞ్ఞతరా భిక్ఖునీ వచ్చేన పీళితా ఏకికా ఓహీయిత్వా 7 పచ్ఛా అగమాసి. మనుస్సా తం భిక్ఖునిం పస్సిత్వా దూసేసుం. అథ ఖో సా భిక్ఖునీ యేన తా భిక్ఖునియో తేనుపసఙ్కమి. భిక్ఖునియో తం భిక్ఖునిం ఏతదవోచుం – ‘‘కిస్స త్వం, అయ్యే, ఏకికా ఓహీనా, కచ్చిసి అప్పధంసితా’’తి? ‘‘పధంసితామ్హి, అయ్యే’’తి. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా…పే॰… తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – కథఞ్హి నామ భిక్ఖునీ ఏకా గణమ్హా ఓహీయిస్సతీతి…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా గణమ్హా ఓహీయతీతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి . విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీ ఏకా గణమ్హా ఓహీయిస్సతి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    690. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhuniyo kosalesu janapade sāvatthiṃ addhānamaggappaṭipannā honti. Tattha aññatarā bhikkhunī vaccena pīḷitā ekikā ohīyitvā 8 pacchā agamāsi. Manussā taṃ bhikkhuniṃ passitvā dūsesuṃ. Atha kho sā bhikkhunī yena tā bhikkhuniyo tenupasaṅkami. Bhikkhuniyo taṃ bhikkhuniṃ etadavocuṃ – ‘‘kissa tvaṃ, ayye, ekikā ohīnā, kaccisi appadhaṃsitā’’ti? ‘‘Padhaṃsitāmhi, ayye’’ti. Yā tā bhikkhuniyo appicchā…pe… tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – kathañhi nāma bhikkhunī ekā gaṇamhā ohīyissatīti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhunī ekā gaṇamhā ohīyatīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti . Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhunī ekā gaṇamhā ohīyissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ౬౯౧. ‘‘యా పన భిక్ఖునీ ఏకా వా గామన్తరం గచ్ఛేయ్య, ఏకా వా నదీపారం గచ్ఛేయ్య, ఏకా వా రత్తిం విప్పవసేయ్య, ఏకా వా గణమ్హా ఓహీయేయ్య, అయమ్పి భిక్ఖునీ పఠమాపత్తికం ధమ్మం ఆపన్నా నిస్సారణీయం సఙ్ఘాదిసేస’’న్తి.

    691.‘‘Yāpana bhikkhunī ekā vā gāmantaraṃ gaccheyya, ekā vā nadīpāraṃ gaccheyya, ekā vā rattiṃ vippavaseyya, ekā vā gaṇamhā ohīyeyya, ayampi bhikkhunī paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ āpannā nissāraṇīyaṃ saṅghādisesa’’nti.

    ౬౯౨. యా పనాతి యా యాదిసా…పే॰… భిక్ఖునీతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతా భిక్ఖునీతి.

    692.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    ఏకా వా గామన్తరం గచ్ఛేయ్యాతి పరిక్ఖిత్తస్స గామస్స పరిక్ఖేపం పఠమం పాదం అతిక్కామేన్తియా ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స, దుతియం పాదం అతిక్కామేన్తియా ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Ekā vā gāmantaraṃ gaccheyyāti parikkhittassa gāmassa parikkhepaṃ paṭhamaṃ pādaṃ atikkāmentiyā āpatti thullaccayassa, dutiyaṃ pādaṃ atikkāmentiyā āpatti saṅghādisesassa.

    అపరిక్ఖిత్తస్స గామస్స ఉపచారం పఠమం పాదం అతిక్కామేన్తియా ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. దుతియం పాదం అతిక్కామేన్తియా ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Aparikkhittassa gāmassa upacāraṃ paṭhamaṃ pādaṃ atikkāmentiyā āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ atikkāmentiyā āpatti saṅghādisesassa.

    ఏకా వా నదీపారం గచ్ఛేయ్యాతి నదీ నామ తిమణ్డలం పటిచ్ఛాదేత్వా యత్థ కత్థచి ఉత్తరన్తియా భిక్ఖునియా అన్తరవాసకో తేమియతి. పఠమం పాదం ఉత్తరన్తియా ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. దుతియం పాదం ఉత్తరన్తియా ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Ekā vā nadīpāraṃ gaccheyyāti nadī nāma timaṇḍalaṃ paṭicchādetvā yattha katthaci uttarantiyā bhikkhuniyā antaravāsako temiyati. Paṭhamaṃ pādaṃ uttarantiyā āpatti thullaccayassa. Dutiyaṃ pādaṃ uttarantiyā āpatti saṅghādisesassa.

    ఏకా వా రత్తిం విప్పవసేయ్యాతి సహ అరుణుగ్గమనా దుతియికాయ భిక్ఖునియా హత్థపాసం విజహన్తియా ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. విజహితే ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Ekā vā rattiṃ vippavaseyyāti saha aruṇuggamanā dutiyikāya bhikkhuniyā hatthapāsaṃ vijahantiyā āpatti thullaccayassa. Vijahite āpatti saṅghādisesassa.

    ఏకా వా గణమ్హా ఓహీయేయ్యాతి అగామకే అరఞ్ఞే దుతియికాయ భిక్ఖునియా దస్సనూపచారం వా సవనూపచారం వా విజహన్తియా ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. విజహితే ఆపత్తి సఙ్ఘాదిసేసస్స.

    Ekā vā gaṇamhā ohīyeyyāti agāmake araññe dutiyikāya bhikkhuniyā dassanūpacāraṃ vā savanūpacāraṃ vā vijahantiyā āpatti thullaccayassa. Vijahite āpatti saṅghādisesassa.

    అయమ్పీతి పురిమాయో ఉపాదాయ వుచ్చతి.

    Ayampīti purimāyo upādāya vuccati.

    పఠమాపత్తికన్తి సహ వత్థుజ్ఝాచారా ఆపజ్జతి అసమనుభాసనాయ.

    Paṭhamāpattikanti saha vatthujjhācārā āpajjati asamanubhāsanāya.

    నిస్సారణీయన్తి సఙ్ఘమ్హా నిస్సారీయతి.

    Nissāraṇīyanti saṅghamhā nissārīyati.

    సఙ్ఘాదిసేసోతి…పే॰… తేనపి వుచ్చతి సఙ్ఘాదిసేసోతి.

    Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.

    ౬౯౩. అనాపత్తి దుతియికా భిక్ఖునీ పక్కన్తా వా హోతి విబ్భన్తా వా కాలఙ్కతా వా పక్ఖసఙ్కన్తా వా, ఆపదాసు, ఉమ్మత్తికాయ, ఆదికమ్మికాయాతి.

    693. Anāpatti dutiyikā bhikkhunī pakkantā vā hoti vibbhantā vā kālaṅkatā vā pakkhasaṅkantā vā, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

    తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదం నిట్ఠితం.

    Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. గామకే (స్యా॰)
    2. gāmake (syā.)
    3. గన్త్వా (క॰)
    4. gantvā (ka.)
    5. విప్పవసీతి (క॰)
    6. vippavasīti (ka.)
    7. ఓహియిత్వా (క॰)
    8. ohiyitvā (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / భిక్ఖునీవిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదవణ్ణనా • 3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౩. తతియసఙ్ఘాదిసేససిక్ఖాపదం • 3. Tatiyasaṅghādisesasikkhāpadaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact