Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්තනිකාය • Saṃyuttanikāya |
8. තායනසුත්තං
8. Tāyanasuttaṃ
89. සාවත්ථිනිදානං. අථ ඛො තායනො දෙවපුත්තො පුරාණතිත්ථකරො අභික්කන්තාය රත්තියා අභික්කන්තවණ්ණො කෙවලකප්පං ජෙතවනං ඔභාසෙත්වා යෙන භගවා තෙනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදෙත්වා එකමන්තං අට්ඨාසි. එකමන්තං ඨිතො ඛො තායනො දෙවපුත්තො භගවතො සන්තිකෙ ඉමා ගාථායො අභාසි –
89. Sāvatthinidānaṃ. Atha kho tāyano devaputto purāṇatitthakaro abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho tāyano devaputto bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi –
‘‘ඡින්ද සොතං පරක්කම්ම, කාමෙ පනුද බ්රාහ්මණ;
‘‘Chinda sotaṃ parakkamma, kāme panuda brāhmaṇa;
නප්පහාය මුනී කාමෙ, නෙකත්තමුපපජ්ජති.
Nappahāya munī kāme, nekattamupapajjati.
‘‘කයිරා චෙ කයිරාථෙනං, දළ්හමෙනං පරක්කමෙ;
‘‘Kayirā ce kayirāthenaṃ, daḷhamenaṃ parakkame;
සිථිලො හි පරිබ්බාජො, භිය්යො ආකිරතෙ රජං.
Sithilo hi paribbājo, bhiyyo ākirate rajaṃ.
කතඤ්ච සුකතං සෙය්යො, යං කත්වා නානුතප්පති.
Katañca sukataṃ seyyo, yaṃ katvā nānutappati.
‘‘කුසො යථා දුග්ගහිතො, හත්ථමෙවානුකන්තති;
‘‘Kuso yathā duggahito, hatthamevānukantati;
සාමඤ්ඤං දුප්පරාමට්ඨං, නිරයායූපකඩ්ඪති.
Sāmaññaṃ dupparāmaṭṭhaṃ, nirayāyūpakaḍḍhati.
‘‘යං කිඤ්චි සිථිලං කම්මං, සංකිලිට්ඨඤ්ච යං වතං;
‘‘Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ;
සඞ්කස්සරං බ්රහ්මචරියං, න තං හොති මහප්ඵල’’න්ති.
Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphala’’nti.
ඉදමවොච තායනො දෙවපුත්තො; ඉදං වත්වා භගවන්තං අභිවාදෙත්වා පදක්ඛිණං කත්වා තත්ථෙවන්තරධායීති.
Idamavoca tāyano devaputto; idaṃ vatvā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyīti.
අථ ඛො භගවා තස්සා රත්තියා අච්චයෙන භික්ඛූ ආමන්තෙසි – ‘‘ඉමං, භික්ඛවෙ, රත්තිං තායනො නාම දෙවපුත්තො පුරාණතිත්ථකරො අභික්කන්තාය රත්තියා අභික්කන්තවණ්ණො කෙවලකප්පං ජෙතවනං ඔභාසෙත්වා යෙනාහං තෙනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා මං අභිවාදෙත්වා එකමන්තං අට්ඨාසි. එකමන්තං ඨිතො ඛො, භික්ඛවෙ, තායනො දෙවපුත්තො මම සන්තිකෙ ඉමා ගාථායො අභාසි –
Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena bhikkhū āmantesi – ‘‘imaṃ, bhikkhave, rattiṃ tāyano nāma devaputto purāṇatitthakaro abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho, bhikkhave, tāyano devaputto mama santike imā gāthāyo abhāsi –
‘‘ඡින්ද සොතං පරක්කම්ම, කාමෙ පනුද බ්රාහ්මණ;
‘‘Chinda sotaṃ parakkamma, kāme panuda brāhmaṇa;
නප්පහාය මුනී කාමෙ, නෙකත්තමුපපජ්ජති.
Nappahāya munī kāme, nekattamupapajjati.
‘‘කයිරා චෙ කයිරාථෙනං, දළ්හමෙනං පරක්කමෙ;
‘‘Kayirā ce kayirāthenaṃ, daḷhamenaṃ parakkame;
සිථිලො හි පරිබ්බාජො, භිය්යො ආකිරතෙ රජං.
Sithilo hi paribbājo, bhiyyo ākirate rajaṃ.
‘‘අකතං දුක්කටං සෙය්යො, පච්ඡා තපති දුක්කටං;
‘‘Akataṃ dukkaṭaṃ seyyo, pacchā tapati dukkaṭaṃ;
කතඤ්ච සුකතං සෙය්යො, යං කත්වා නානුතප්පති.
Katañca sukataṃ seyyo, yaṃ katvā nānutappati.
‘‘කුසො යථා දුග්ගහිතො, හත්ථමෙවානුකන්තති;
‘‘Kuso yathā duggahito, hatthamevānukantati;
සාමඤ්ඤං දුප්පරාමට්ඨං, නිරයායූපකඩ්ඪති.
Sāmaññaṃ dupparāmaṭṭhaṃ, nirayāyūpakaḍḍhati.
‘‘යං කිඤ්චි සිථිලං කම්මං, සංකිලිට්ඨඤ්ච යං වතං;
‘‘Yaṃ kiñci sithilaṃ kammaṃ, saṃkiliṭṭhañca yaṃ vataṃ;
සඞ්කස්සරං බ්රහ්මචරියං, න තං හොති මහප්ඵල’’න්ති.
Saṅkassaraṃ brahmacariyaṃ, na taṃ hoti mahapphala’’nti.
‘‘ඉදමවොච, භික්ඛවෙ, තායනො දෙවපුත්තො, ඉදං වත්වා මං අභිවාදෙත්වා පදක්ඛිණං කත්වා තත්ථෙවන්තරධායි. උග්ගණ්හාථ, භික්ඛවෙ, තායනගාථා; පරියාපුණාථ, භික්ඛවෙ, තායනගාථා; ධාරෙථ, භික්ඛවෙ, තායනගාථා. අත්ථසංහිතා, භික්ඛවෙ, තායනගාථා ආදිබ්රහ්මචරියිකා’’ති.
‘‘Idamavoca, bhikkhave, tāyano devaputto, idaṃ vatvā maṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi. Uggaṇhātha, bhikkhave, tāyanagāthā; pariyāpuṇātha, bhikkhave, tāyanagāthā; dhāretha, bhikkhave, tāyanagāthā. Atthasaṃhitā, bhikkhave, tāyanagāthā ādibrahmacariyikā’’ti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්තනිකාය (අට්ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 8. තායනසුත්තවණ්ණනා • 8. Tāyanasuttavaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / සුත්තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 8. තායනසුත්තවණ්ණනා • 8. Tāyanasuttavaṇṇanā