Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ • Aṅguttaranikāya

    ੬. ਤਯੋਧਮ੍ਮਸੁਤ੍ਤਂ

    6. Tayodhammasuttaṃ

    ੭੬. ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮਾ ਲੋਕੇ ਨ ਸਂવਿਜ੍ਜੇਯ੍ਯੁਂ, ਨ ਤਥਾਗਤੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਨ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤੋ ਧਮ੍ਮવਿਨਯੋ ਲੋਕੇ ਦਿਬ੍ਬੇਯ੍ਯ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਜਾਤਿ ਚ, ਜਰਾ ਚ, ਮਰਣਞ੍ਚ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮਾ ਲੋਕੇ ਨ ਸਂવਿਜ੍ਜੇਯ੍ਯੁਂ, ਨ ਤਥਾਗਤੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜੇਯ੍ਯ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਨ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤੋ ਧਮ੍ਮવਿਨਯੋ ਲੋਕੇ ਦਿਬ੍ਬੇਯ੍ਯ। ਯਸ੍ਮਾ ਚ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਮੇ ਤਯੋ ਧਮ੍ਮਾ ਲੋਕੇ ਸਂવਿਜ੍ਜਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਾ ਤਥਾਗਤੋ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ ਅਰਹਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਥਾਗਤਪ੍ਪવੇਦਿਤੋ ਧਮ੍ਮવਿਨਯੋ ਲੋਕੇ ਦਿਬ੍ਬਤਿ।

    76. ‘‘Tayome, bhikkhave, dhammā loke na saṃvijjeyyuṃ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṃ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya. Katame tayo? Jāti ca, jarā ca, maraṇañca – ime kho, bhikkhave, tayo dhammā loke na saṃvijjeyyuṃ, na tathāgato loke uppajjeyya arahaṃ sammāsambuddho, na tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbeyya. Yasmā ca kho, bhikkhave, ime tayo dhammā loke saṃvijjanti tasmā tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho, tasmā tathāgatappavedito dhammavinayo loke dibbati.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਰਾਗਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਦੋਸਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਮੋਹਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Rāgaṃ appahāya, dosaṃ appahāya, mohaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Sakkāyadiṭṭhiṃ appahāya, vicikicchaṃ appahāya, sīlabbataparāmāsaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ayonisomanasikāraṃ appahāya, kummaggasevanaṃ appahāya, cetaso līnattaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ayoniso manasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Muṭṭhasaccaṃ appahāya, asampajaññaṃ appahāya, cetaso vikkhepaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ 1 ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ariyānaṃ adassanakamyataṃ appahāya, ariyadhammassa 2 asotukamyataṃ appahāya, upārambhacittataṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਅਸਂવਰਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Uddhaccaṃ appahāya, asaṃvaraṃ appahāya, dussīlyaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ ? ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. Katame tayo ? Assaddhiyaṃ appahāya, avadaññutaṃ appahāya, kosajjaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Anādariyaṃ appahāya, dovacassataṃ appahāya, pāpamittataṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਹਿਰਿਕਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ, ਪਮਾਦਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ahirikaṃ appahāya, anottappaṃ appahāya, pamādaṃ appahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme appahāya abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਅਹਿਰਿਕੋਯਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਨੋਤ੍ਤਾਪੀ ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਪਮਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਕੁਸੀਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਦੁਸ੍ਸੀਲੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ વਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਲੀਨਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛੋ ਸਮਾਨੋ ਅਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਰਾਗਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਦੋਸਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਮੋਹਂ ਅਪ੍ਪਹਾਯ ਅਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Ahirikoyaṃ, bhikkhave, anottāpī pamatto hoti. So pamatto samāno abhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. So pāpamitto samāno abhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. So kusīto samāno abhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. So dussīlo samāno abhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. So upārambhacitto samāno abhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. So vikkhittacitto samāno abhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. So līnacitto samāno abhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. So vicikiccho samāno abhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. So rāgaṃ appahāya dosaṃ appahāya mohaṃ appahāya abhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਰਾਗਂ ਪਹਾਯ, ਦੋਸਂ ਪਹਾਯ, ਮੋਹਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Rāgaṃ pahāya, dosaṃ pahāya, mohaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ ? ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਯ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਯ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. Katame tayo ? Sakkāyadiṭṭhiṃ pahāya, vicikicchaṃ pahāya, sīlabbataparāmāsaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਯ, ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਯ, ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ayonisomanasikāraṃ pahāya, kummaggasevanaṃ pahāya, cetaso līnattaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਯ, ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਯ, ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Muṭṭhasaccaṃ pahāya, asampajaññaṃ pahāya, cetaso vikkhepaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਯ, ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਯ, ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome , bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo muṭṭhasaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahāya, ariyadhammassa asotukamyataṃ pahāya, upārambhacittataṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo muṭṭhassaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਯ, ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਯ, ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Uddhaccaṃ pahāya, asaṃvaraṃ pahāya, dussīlyaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਯ, ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਯ, ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Assaddhiyaṃ pahāya, avadaññutaṃ pahāya, kosajjaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਯ, ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਯ, ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. Katame tayo? Anādariyaṃ pahāya, dovacassataṃ pahāya, pāpamittataṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਤਯੋਮੇ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਕਤਮੇ ਤਯੋ? ਅਹਿਰਿਕਂ ਪਹਾਯ, ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਪਹਾਯ, ਪਮਾਦਂ ਪਹਾਯ – ਇਮੇ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਤਯੋ ਧਮ੍ਮੇ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ।

    ‘‘Tayome, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. Katame tayo? Ahirikaṃ pahāya, anottappaṃ pahāya, pamādaṃ pahāya – ime kho, bhikkhave, tayo dhamme pahāya bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ.

    ‘‘ਹਿਰੀਮਾਯਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਓਤ੍ਤਾਪੀ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਅਨਾਦਰਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋવਚਸ੍ਸਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਪਾਪਮਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਕਲ੍ਯਾਣਮਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਅਸ੍ਸਦ੍ਧਿਯਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅવਦਞ੍ਞੁਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੋਸਜ੍ਜਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਂવਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੁਸ੍ਸੀਲ੍ਯਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਸੀਲવਾ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਅਰਿਯਾਨਂ ਅਦਸ੍ਸਨਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਅਸੋਤੁਕਮ੍ਯਤਂ ਪਹਾਤੁਂ ਉਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਅਨੁਪਾਰਮ੍ਭਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਮੁਟ੍ਠਸ੍ਸਚ੍ਚਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਮ੍ਪਜਞ੍ਞਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ વਿਕ੍ਖੇਪਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਅવਿਕ੍ਖਿਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਕੁਮ੍ਮਗ੍ਗਸੇવਨਂ ਪਹਾਤੁਂ ਚੇਤਸੋ ਲੀਨਤ੍ਤਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਅਲੀਨਚਿਤ੍ਤੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿਂ ਪਹਾਤੁਂ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਤੁਂ ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਅવਿਚਿਕਿਚ੍ਛੋ ਸਮਾਨੋ ਭਬ੍ਬੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਤੁਂ ਦੋਸਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮੋਹਂ ਪਹਾਤੁਂ। ਸੋ ਰਾਗਂ ਪਹਾਯ ਦੋਸਂ ਪਹਾਯ ਮੋਹਂ ਪਹਾਯ ਭਬ੍ਬੋ ਜਾਤਿਂ ਪਹਾਤੁਂ ਜਰਂ ਪਹਾਤੁਂ ਮਰਣਂ ਪਹਾਤੁ’’ਨ੍ਤਿ। ਛਟ੍ਠਂ।

    ‘‘Hirīmāyaṃ, bhikkhave, ottāpī appamatto hoti. So appamatto samāno bhabbo anādariyaṃ pahātuṃ dovacassataṃ pahātuṃ pāpamittataṃ pahātuṃ. So kalyāṇamitto samāno bhabbo assaddhiyaṃ pahātuṃ avadaññutaṃ pahātuṃ kosajjaṃ pahātuṃ. So āraddhavīriyo samāno bhabbo uddhaccaṃ pahātuṃ asaṃvaraṃ pahātuṃ dussīlyaṃ pahātuṃ. So sīlavā samāno bhabbo ariyānaṃ adassanakamyataṃ pahātuṃ ariyadhammassa asotukamyataṃ pahātuṃ upārambhacittataṃ pahātuṃ. So anupārambhacitto samāno bhabbo muṭṭhassaccaṃ pahātuṃ asampajaññaṃ pahātuṃ cetaso vikkhepaṃ pahātuṃ. So avikkhittacitto samāno bhabbo ayonisomanasikāraṃ pahātuṃ kummaggasevanaṃ pahātuṃ cetaso līnattaṃ pahātuṃ. So alīnacitto samāno bhabbo sakkāyadiṭṭhiṃ pahātuṃ vicikicchaṃ pahātuṃ sīlabbataparāmāsaṃ pahātuṃ. So avicikiccho samāno bhabbo rāgaṃ pahātuṃ dosaṃ pahātuṃ mohaṃ pahātuṃ. So rāgaṃ pahāya dosaṃ pahāya mohaṃ pahāya bhabbo jātiṃ pahātuṃ jaraṃ pahātuṃ maraṇaṃ pahātu’’nti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਂ (ਸ੍ਯਾ॰)
    2. ariyadhammaṃ (syā.)



    Related texts:



    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ੫-੧੦. ਮਿਗਸਾਲਾਸੁਤ੍ਤਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ • 5-10. Migasālāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact