Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā

    তেভূমককুসলৰণ্ণনা

    Tebhūmakakusalavaṇṇanā

    ২৬৯. ইমে তাৰ ছন্দাধিপতেয্যে পঞ্চ নযাতি ছন্দাধিপতেয্যনযে অন্তে পুরিমনযানং তংনযাভিমুখপ্পৰত্তিং সন্ধায ৰুত্তং, অযং পন পকারো ন পাল়িঅনুগতো। ন হি পাল়িযং সুদ্ধিকনযাদযো ৰত্ৰা ৰীরিযাধিপতেয্যাদিনযা ৰুত্তাতি। মহাপকরণে সত্তহি মহাৰারেহি অনুলোমাদিনযৰিচিত্তেহি হীনত্তিকো ৰিভত্তো। তত্থ চ মজ্ঝিমধম্মেকদেসভূতা ইমে ৰীসতি লোকিযমহানযাতি কত্ৰা ‘‘তত্থ ৰিভত্তা’’তি ৰুত্তং, ন এতেন কমেন ইমেসং নযানং তত্থ আগতত্তা।

    269. Imetāva chandādhipateyye pañca nayāti chandādhipateyyanaye ante purimanayānaṃ taṃnayābhimukhappavattiṃ sandhāya vuttaṃ, ayaṃ pana pakāro na pāḷianugato. Na hi pāḷiyaṃ suddhikanayādayo vatvā vīriyādhipateyyādinayā vuttāti. Mahāpakaraṇe sattahi mahāvārehi anulomādinayavicittehi hīnattiko vibhatto. Tattha ca majjhimadhammekadesabhūtā ime vīsati lokiyamahānayāti katvā ‘‘tattha vibhattā’’ti vuttaṃ, na etena kamena imesaṃ nayānaṃ tattha āgatattā.

    এৰমেতেসং ৰিভত্তট্ঠানং দস্সেত্ৰা ইদানি এতস্মিং তেভূমককুসলকথাৰসানট্ঠানে অট্ঠারসকম্মদ্ৰারদস্সনত্থং ‘‘ইমস্মিং পন ঠানে’’তিআদিমাহ। অথ ৰা হীনপণীতেহি ৰিনিৰত্তেত্ৰা মজ্ঝিমরাসিঅন্তোগধভাৰং দস্সেন্তেন এতেসং তেভূমককুসলনযানং হীনত্তিকে ৰিভাগো কতো। ‘‘ইমস্মিং পন ঠানে’’তিআদিকস্স যথাৰুত্তোৰ সম্বন্ধো। হীনত্তিকে মজ্ঝিমরাসিম্হি যে সৰিপাকা ৰট্টনিস্সিতেনেৰ দানাদিৰসেন পৰত্তিতা, তে হীনাতি কাতব্বা। যে ৰিৰট্টনিস্সিতেন দানাদিৰসেন পৰত্তিতা, তে পণীতাতি কাতব্বা। অৰিপাকা মজ্ঝিমাতি কাতব্বা। অৰিপাকত্তা চ তেসু মজ্ঝিমরাসিং ঠপেত্ৰা ইতরে দ্ৰে একন্তৰট্টনিস্সিতা নৰ, ৰিৰট্টুপনিস্সযভূতা চ নৰাতি অট্ঠারস কম্মদ্ৰারানি, কম্মানি চ তানি তস্স তস্স ফলস্স কারণভাৰেন দ্ৰারানি চাতি কম্মদ্ৰারানি। তত্থ তত্থ ৰা চিত্তানি কম্মদ্ৰারানীতি আহ। তংতংদ্ৰারানি ৰা কাযাদীনি। অট্ঠারস খত্তিযা চ অভব্বা হীনহীনত্তযাদযো নৰ, ভব্বা চ পণীতপণীতত্তযাদযো নৰাতি কম্মানুরূপেনেৰ ৰেদিতব্বা। এৰং ব্রাহ্মণাদযো দেৰা চ যোজেতব্বা। অট্ঠচত্তালীস গোত্তচরণানি তেসঞ্ঞেৰ খত্তিযাদীনং ভেদা। ‘‘কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি…পে॰… চিত্তাধিপতেয্য’’ন্তি (ধ॰ স॰ ২৬৯-২৭০) এৰং ৰুত্তো চিত্তস্স চিত্তাধিপতেয্যভাৰো, চিত্তচেতসিকসমুদাযে সমযৰৰত্থাপকো চিত্তসদ্দো পৰত্তোতি ‘‘সম্পযুত্তধম্মানং ৰসেন ৰুত্তো’’তি আহ।

    Evametesaṃ vibhattaṭṭhānaṃ dassetvā idāni etasmiṃ tebhūmakakusalakathāvasānaṭṭhāne aṭṭhārasakammadvāradassanatthaṃ ‘‘imasmiṃ pana ṭhāne’’tiādimāha. Atha vā hīnapaṇītehi vinivattetvā majjhimarāsiantogadhabhāvaṃ dassentena etesaṃ tebhūmakakusalanayānaṃ hīnattike vibhāgo kato. ‘‘Imasmiṃ pana ṭhāne’’tiādikassa yathāvuttova sambandho. Hīnattike majjhimarāsimhi ye savipākā vaṭṭanissiteneva dānādivasena pavattitā, te hīnāti kātabbā. Ye vivaṭṭanissitena dānādivasena pavattitā, te paṇītāti kātabbā. Avipākā majjhimāti kātabbā. Avipākattā ca tesu majjhimarāsiṃ ṭhapetvā itare dve ekantavaṭṭanissitā nava, vivaṭṭupanissayabhūtā ca navāti aṭṭhārasa kammadvārāni, kammāni ca tāni tassa tassa phalassa kāraṇabhāvena dvārāni cāti kammadvārāni. Tattha tattha vā cittāni kammadvārānīti āha. Taṃtaṃdvārāni vā kāyādīni. Aṭṭhārasa khattiyā ca abhabbā hīnahīnattayādayo nava, bhabbā ca paṇītapaṇītattayādayo navāti kammānurūpeneva veditabbā. Evaṃ brāhmaṇādayo devā ca yojetabbā. Aṭṭhacattālīsa gottacaraṇāni tesaññeva khattiyādīnaṃ bhedā. ‘‘Kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti…pe… cittādhipateyya’’nti (dha. sa. 269-270) evaṃ vutto cittassa cittādhipateyyabhāvo, cittacetasikasamudāye samayavavatthāpako cittasaddo pavattoti ‘‘sampayuttadhammānaṃ vasena vutto’’ti āha.

    তেভূমককুসলৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Tebhūmakakusalavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / তেভূমককুসলং • Tebhūmakakusalaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / তেভূমককুসলৰণ্ণনা • Tebhūmakakusalavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / তেভূমককুসলৰণ্ণনা • Tebhūmakakusalavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact