Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / దీఘనికాయ (టీకా) • Dīghanikāya (ṭīkā) |
౧౩. తేవిజ్జసుత్తవణ్ణనా
13. Tevijjasuttavaṇṇanā
౫౧౮. ఉత్తరేనాతి ఏత్థ ఏన-సద్దో దిసావాచీసద్దతో పఞ్చమీఅన్తతో అదూరత్థో ఇచ్ఛితో, తస్మా ఉత్తరేన-సద్దేన అదూరత్థజోతనం దస్సేన్తో ‘‘అదూరే ఉత్తరపస్సే’’తి ఆహ. అక్ఖరచిన్తకా పన ఏన-సద్దయోగే అవధివాచిని పదే ఉపయోగవచనం ఇచ్ఛన్తి. అత్థో పన సామివసేనేవ ఇచ్ఛితోతి ఇధ సామివచనవసేనేవ వుత్తం.
518.Uttarenāti ettha ena-saddo disāvācīsaddato pañcamīantato adūrattho icchito, tasmā uttarena-saddena adūratthajotanaṃ dassento ‘‘adūre uttarapasse’’ti āha. Akkharacintakā pana ena-saddayoge avadhivācini pade upayogavacanaṃ icchanti. Attho pana sāmivaseneva icchitoti idha sāmivacanavaseneva vuttaṃ.
౫౧౯. కులచారిత్తాదీతి ఆది-సద్దేన మన్తజ్ఝేనాభిరూపతాదిసమ్పత్తిం సఙ్గణ్హాతి. మన్తసజ్ఝాయకరణత్థన్తి ఆథబ్బణమన్తానం సజ్ఝాయకరణత్థం, తేనాహ ‘‘అఞ్ఞేసం బహూనం పవేసనం నివారేత్వా’’తి.
519.Kulacārittādīti ādi-saddena mantajjhenābhirūpatādisampattiṃ saṅgaṇhāti. Mantasajjhāyakaraṇatthanti āthabbaṇamantānaṃ sajjhāyakaraṇatthaṃ, tenāha ‘‘aññesaṃ bahūnaṃ pavesanaṃ nivāretvā’’ti.
మగ్గామగ్గకథావణ్ణనా
Maggāmaggakathāvaṇṇanā
౫౨౦. ‘‘జఙ్ఘచార’’న్తి చఙ్కమతో ఇతో చితో చ చరణమాహ. సో హి జఙ్ఘాసు కిలమథవినోదనత్థో చారోతి తథా వుత్తో. తేనాహ ‘‘అనుచఙ్కమన్తానం అనువిచరన్తాన’’న్తి. తేనాతి ఉభోసుపి అనుచఙ్కమనానువిచారణానం లబ్భనతో. సహాయా హి తే అఞ్ఞమఞ్ఞ సభాగవుత్తికా. ‘‘మగ్గో’’తి ఇచ్ఛితట్ఠానం ఉజుకం మగ్గతి ఉపగచ్ఛతి ఏతేనాతి మగ్గో, ఉజుమగ్గో. తదఞ్ఞో అమగ్గో, తస్మిం మగ్గే చ అమగ్గే చ. పటిపదన్తి బ్రహ్మలోకగామిమగ్గస్స పుబ్బభాగపటిపదం.
520.‘‘Jaṅghacāra’’nti caṅkamato ito cito ca caraṇamāha. So hi jaṅghāsu kilamathavinodanattho cāroti tathā vutto. Tenāha ‘‘anucaṅkamantānaṃ anuvicarantāna’’nti. Tenāti ubhosupi anucaṅkamanānuvicāraṇānaṃ labbhanato. Sahāyā hi te aññamañña sabhāgavuttikā. ‘‘Maggo’’ti icchitaṭṭhānaṃ ujukaṃ maggati upagacchati etenāti maggo, ujumaggo. Tadañño amaggo, tasmiṃ magge ca amagge ca. Paṭipadanti brahmalokagāmimaggassa pubbabhāgapaṭipadaṃ.
నియ్యాతీతి నియ్యానీయో, సో ఏవ ‘‘నియ్యానికో’’తి వుత్తోతి ఆహ ‘‘నియ్యాయన్తో’’తి. యస్మా నియ్యాతపుగ్గలవసేనస్స నియ్యానికభావో , తస్మా ‘‘నియ్యాయన్తో’’తి పుగ్గలస్స యోనిసో పటిపజ్జనవసేన నియ్యాయన్తో మగ్గో ‘‘నియ్యాతీ’’తి వుత్తో. కరోతీతి అత్తనో సన్తానే ఉప్పాదేతి. ఉప్పాదేన్తోయేవ హి తత్థ పటిపజ్జతి నామ. సహ బ్యేతి వత్తతీతి సహబ్యో, సహవత్తనకో . తస్స భావో సహబ్యతాతి ఆహ ‘‘సహభావాయా’’తిఆది. సహభావోతి చ సలోకతా, సమీపతా వా వేదితబ్బా, తేనాహ ‘‘ఏకట్ఠానే పాతుభావాయా’’తి. సకమేవ ఆచరియవాదన్తి అత్తనో ఆచరియేన పోక్ఖరసాతినా కథితమేవ ఆచరియవాదం. థోమేత్వా పగ్గణ్హిత్వా ‘‘అయమేవ ఉజుమగ్గో అయమఞ్జసాయనో’’తి పసంసిత్వా ఉక్కంసిత్వా. భారద్వాజోపి సకమేవాతి భారద్వాజోపి మాణవో అత్తనో ఆచరియేన తారుక్ఖేన కథితమేవ ఆచరియవాదం థోమేత్వా పగ్గణ్హిత్వా విచరతీతి యోజనా. తేన వుత్తన్తి తేన యథా తథా వా అభినివిట్ఠభావేన వుత్తం పాళియం.
Niyyātīti niyyānīyo, so eva ‘‘niyyāniko’’ti vuttoti āha ‘‘niyyāyanto’’ti. Yasmā niyyātapuggalavasenassa niyyānikabhāvo , tasmā ‘‘niyyāyanto’’ti puggalassa yoniso paṭipajjanavasena niyyāyanto maggo ‘‘niyyātī’’ti vutto. Karotīti attano santāne uppādeti. Uppādentoyeva hi tattha paṭipajjati nāma. Saha byeti vattatīti sahabyo, sahavattanako . Tassa bhāvo sahabyatāti āha ‘‘sahabhāvāyā’’tiādi. Sahabhāvoti ca salokatā, samīpatā vā veditabbā, tenāha ‘‘ekaṭṭhāne pātubhāvāyā’’ti. Sakameva ācariyavādanti attano ācariyena pokkharasātinā kathitameva ācariyavādaṃ. Thometvā paggaṇhitvā ‘‘ayameva ujumaggo ayamañjasāyano’’ti pasaṃsitvā ukkaṃsitvā. Bhāradvājopisakamevāti bhāradvājopi māṇavo attano ācariyena tārukkhena kathitameva ācariyavādaṃ thometvā paggaṇhitvā vicaratīti yojanā. Tena vuttanti tena yathā tathā vā abhiniviṭṭhabhāvena vuttaṃ pāḷiyaṃ.
౫౨౧-౨. అనియ్యానికా వాతి అప్పాటిహారియావ అఞ్ఞమఞ్ఞస్స వాదే దోసం దస్సేత్వా అవిపరీతత్థదస్సనత్థం ఉత్తరరహితా ఏవ. అఞ్ఞమఞ్ఞస్స వాదస్స ఆదితో విరుద్ధగ్గహణం విగ్గహో, స్వేవ వివదనవసేన అపరాపరం ఉప్పన్నో వివాదోతి ఆహ ‘‘పుబ్బుప్పత్తికో విగ్గహో అపరభాగే వివాదో’’తి. దువిధోపి ఏసో విగ్గహో, వివాదోతి ద్విధా వుత్తోపి విరోధో. నానాఆచరియానం వాదతోతి నానారుచికానం ఆచరియానం వాదభావతో. నానావాదో నానావిధో వాదోతి కత్వా.
521-2.Aniyyānikā vāti appāṭihāriyāva aññamaññassa vāde dosaṃ dassetvā aviparītatthadassanatthaṃ uttararahitā eva. Aññamaññassa vādassa ādito viruddhaggahaṇaṃ viggaho, sveva vivadanavasena aparāparaṃ uppanno vivādoti āha ‘‘pubbuppattiko viggaho aparabhāge vivādo’’ti. Duvidhopi eso viggaho, vivādoti dvidhā vuttopi virodho. Nānāācariyānaṃ vādatoti nānārucikānaṃ ācariyānaṃ vādabhāvato. Nānāvādo nānāvidho vādoti katvā.
౫౨౩. ఏకస్సాపీతి తుమ్హేసు ద్వీసు ఏకస్సాపి. ఏకస్మిన్తి సకవాదపరవాదేసు ఏకస్మిమ్పి. సంసయో నత్థీతి ‘‘మగ్గో ను ఖో, న మగ్గో ను ఖో’’తి సంసయో విచికిచ్ఛా నత్థి. అఞ్జసాయనభావే పన సంసయో. తేనాహ ‘‘ఏస కిరా’’తిఆది. భగవా పన యది సబ్బత్థ మగ్గసఞ్ఞినో, ఏవం సతి ‘‘కిస్మిం వో విగ్గహో’’తి పుచ్ఛతి.
523.Ekassāpīti tumhesu dvīsu ekassāpi. Ekasminti sakavādaparavādesu ekasmimpi. Saṃsayo natthīti ‘‘maggo nu kho, na maggo nu kho’’ti saṃsayo vicikicchā natthi. Añjasāyanabhāve pana saṃsayo. Tenāha ‘‘esa kirā’’tiādi. Bhagavā pana yadi sabbattha maggasaññino, evaṃ sati ‘‘kismiṃ vo viggaho’’ti pucchati.
౫౨౪. ‘‘ఇచ్ఛితట్ఠానం ఉజుకం మగ్గతి ఉపగచ్ఛతి ఏతేనాతి మగ్గో, ఉజుమగ్గో. తదఞ్ఞో అమగ్గో’’తి వుత్తో వాయమత్థో. సబ్బే తేతి సబ్బేపి తే నానాఆచరియేహి వుత్తమగ్గా.
524. ‘‘Icchitaṭṭhānaṃ ujukaṃ maggati upagacchati etenāti maggo, ujumaggo. Tadañño amaggo’’ti vutto vāyamattho. Sabbe teti sabbepi te nānāācariyehi vuttamaggā.
యే పాళియం ‘‘అద్ధరియా బ్రాహ్మణా’’తిఆదినా వుత్తా. అద్ధరో నామ యఞ్ఞవిసేసో, తదుపయోగిభావతో ‘‘అద్ధరియా’’ త్వేవ వుచ్చన్తి యజూని, తాని సజ్ఝాయన్తీతి అద్ధరియా, యజుబ్బేదినో. యే చ తిత్తిరిఇసినా కతే మన్తే సజ్ఝాయన్తి, తే తిత్తిరియా, యజుబ్బేదినో ఏవ. యజుబ్బేదసాఖా హేసా, యదిదం తిత్తిరం. ఛన్దో వుచ్చతి విసేసతో సామవేదో, తం సరేన కాయన్తీతి ఛన్దోకా, సామవేదినో. ‘‘ఛన్దోగా’’తిపి పఠన్తి, సో ఏవత్థో. బహవో ఇరయో ఏత్థాతి బవ్హారి, ఇరుబ్బేదో. తం అధీయన్తీతి బవ్హారిజ్ఝా.
Ye pāḷiyaṃ ‘‘addhariyā brāhmaṇā’’tiādinā vuttā. Addharo nāma yaññaviseso, tadupayogibhāvato ‘‘addhariyā’’ tveva vuccanti yajūni, tāni sajjhāyantīti addhariyā, yajubbedino. Ye ca tittiriisinā kate mante sajjhāyanti, te tittiriyā, yajubbedino eva. Yajubbedasākhā hesā, yadidaṃ tittiraṃ. Chando vuccati visesato sāmavedo, taṃ sarena kāyantīti chandokā, sāmavedino. ‘‘Chandogā’’tipi paṭhanti, so evattho. Bahavo irayo etthāti bavhāri, irubbedo. Taṃ adhīyantīti bavhārijjhā.
‘‘బహూనీ’’తి ఏత్థాయం ఉపమాసంసన్దనా – యథా తే నానామగ్గా ఏకంసతో తస్స గామస్స వా నిగమస్స వా పవేసాయ హోన్తి, ఏవం బ్రాహ్మణేహి పఞ్ఞాపియమానాపి నానామగ్గా బ్రహ్మలోకూపగమనాయ బ్రహ్మునా సహబ్యతాయ ఏకంసేనేవ హోన్తీతి.
‘‘Bahūnī’’ti etthāyaṃ upamāsaṃsandanā – yathā te nānāmaggā ekaṃsato tassa gāmassa vā nigamassa vā pavesāya honti, evaṃ brāhmaṇehi paññāpiyamānāpi nānāmaggā brahmalokūpagamanāya brahmunā sahabyatāya ekaṃseneva hontīti.
౫౨౭-౫౨౯. వ-కారో ఆగమసన్ధిమత్తన్తి అనత్థకో వ-కారో, తేన వణ్ణాగమేన పదన్తరసన్ధిమత్తం కతన్తి అత్థో. అన్ధపవేణీతి అన్ధపన్తి. ‘‘పఞ్ఞాససట్ఠి అన్ధా’’తి ఇదం తస్సా అన్ధపవేణియా మహతో గచ్ఛగుమ్బస్స అనుపరిగమనయోగ్యతాదస్సనం. ఏవఞ్హి తే ‘‘సుచిరం వేలం మగ్గం గచ్ఛామా’’తి ఏవం సఞ్ఞినో హోన్తి. నామకంయేవాతి అత్థాభావతో నామమత్తంయేవ, తం పన భాసితం తేహి సారసఞ్ఞితమ్పి నామమత్తతాయ అసారభావతో నిహీనమేవాతి ఆహ ‘‘లామకంయేవా’’తి.
527-529.Va-kāro āgamasandhimattanti anatthako va-kāro, tena vaṇṇāgamena padantarasandhimattaṃ katanti attho. Andhapaveṇīti andhapanti. ‘‘Paññāsasaṭṭhi andhā’’ti idaṃ tassā andhapaveṇiyā mahato gacchagumbassa anuparigamanayogyatādassanaṃ. Evañhi te ‘‘suciraṃ velaṃ maggaṃ gacchāmā’’ti evaṃ saññino honti. Nāmakaṃyevāti atthābhāvato nāmamattaṃyeva, taṃ pana bhāsitaṃ tehi sārasaññitampi nāmamattatāya asārabhāvato nihīnamevāti āha ‘‘lāmakaṃyevā’’ti.
౫౩౦. యతోతి భుమ్మత్థే నిస్సక్కవచనం, సామఞ్ఞజోతనా చ విసేసే అవతిట్ఠతీతి ఆహ ‘‘యస్మిం కాలే’’తి. ఆయాచన్తీతి పత్థేన్తి. ఉగ్గమనం లోకస్స బహుకారభావతో తథా థోమనాతి. అయం కిర బ్రాహ్మణానం లద్ధి ‘‘బ్రాహ్మణానం ఆయాచనాయ చన్దిమసూరియా గన్త్వా లోకే ఓభాసం కరోన్తీ’’తి.
530.Yatoti bhummatthe nissakkavacanaṃ, sāmaññajotanā ca visese avatiṭṭhatīti āha ‘‘yasmiṃ kāle’’ti. Āyācantīti patthenti. Uggamanaṃ lokassa bahukārabhāvato tathā thomanāti. Ayaṃ kira brāhmaṇānaṃ laddhi ‘‘brāhmaṇānaṃ āyācanāya candimasūriyā gantvā loke obhāsaṃ karontī’’ti.
౫౩౨. ఇధ పన కిం వత్తబ్బన్తి ఇమస్మిం పన అప్పచ్చక్ఖభూతస్స బ్రహ్మునో సహబ్యతాయ మగ్గదేసనే తేవిజ్జానం కిం వత్తబ్బం అత్థి, యే పచ్చక్ఖభూతానమ్పి చన్దిమసూరియానం సహబ్యతాయ మగ్గం దేసేతుం న సక్కోన్తీతి అధిప్పాయో. ‘‘యత్థా’’తి ‘‘ఇధ పనా’’తి వుత్తమేవత్థం పచ్చామసతి.
532.Idha pana kiṃ vattabbanti imasmiṃ pana appaccakkhabhūtassa brahmuno sahabyatāya maggadesane tevijjānaṃ kiṃ vattabbaṃ atthi, ye paccakkhabhūtānampi candimasūriyānaṃ sahabyatāya maggaṃ desetuṃ na sakkontīti adhippāyo. ‘‘Yatthā’’ti ‘‘idha panā’’ti vuttamevatthaṃ paccāmasati.
అచిరవతీనదీఉపమాకథావణ్ణనా
Aciravatīnadīupamākathāvaṇṇanā
౫౪౨. సమభరితాతి సమ్పుణ్ణా. తతో ఏవ కాకపేయ్యా. పారాతి పరతీరం. అపారన్తి ఓరిమతీరం. ఏహీతి ఆగచ్ఛ.
542.Samabharitāti sampuṇṇā. Tato eva kākapeyyā. Pārāti paratīraṃ. Apāranti orimatīraṃ. Ehīti āgaccha.
౫౪౪. పఞ్చసీల…పే॰… వేదితబ్బా యమనియమాదిబ్రాహ్మణధమ్మానం తదన్తోగధభావతో. తబ్బిపరీతాతి పఞ్చసీలాదివిపరీతా పఞ్చ వేరాదయో. ‘‘పునపీ’’తి వత్వా ‘‘అపరమ్పీ’’తి వచనం ఇతరాయపి నది ఉపమాయ సఙ్గణ్హనత్థం.
544.Pañcasīla…pe… veditabbā yamaniyamādibrāhmaṇadhammānaṃ tadantogadhabhāvato. Tabbiparītāti pañcasīlādiviparītā pañca verādayo. ‘‘Punapī’’ti vatvā ‘‘aparampī’’ti vacanaṃ itarāyapi nadi upamāya saṅgaṇhanatthaṃ.
౫౪౬. కామయితబ్బట్ఠేనాతి కామనీయభావేన. బన్ధనట్ఠేనాతి తేనేవ కామేతబ్బభావేన సత్తానం చిత్తస్స ఆబన్ధనభావేన. కామఞ్చాయం గుణ-సద్దో అత్థన్తరేసుపి దిట్ఠప్పయోగో, తేసం పనేత్థ అసమ్భవతో పారిసేసఞాయేన బన్ధనట్ఠేయేవ యుత్తోతి దస్సేతుం ‘‘అనుజానామీ’’తిఆదినా అత్థుద్ధారో ఆరద్ధో, ఏసేవాతి బన్ధనట్ఠో ఏవ. న హి రూపాదీనం కామేతబ్బభావే వుచ్చమానే పటలట్ఠో యుజ్జతి తథా కామేతబ్బతాయ అనధిప్పేతత్తా. రాసట్ఠఆనిసంసట్ఠేసుపి ఏసేవ నయో తథాపి కామేతబ్బతాయ అనధిప్పేతత్తా. పారిసేసతో పన బన్ధనట్ఠో గహితో. యదగ్గేన హి నేసం కామేతబ్బతా, తదగ్గేన బన్ధనభావో చాతి.
546.Kāmayitabbaṭṭhenāti kāmanīyabhāvena. Bandhanaṭṭhenāti teneva kāmetabbabhāvena sattānaṃ cittassa ābandhanabhāvena. Kāmañcāyaṃ guṇa-saddo atthantaresupi diṭṭhappayogo, tesaṃ panettha asambhavato pārisesañāyena bandhanaṭṭheyeva yuttoti dassetuṃ ‘‘anujānāmī’’tiādinā atthuddhāro āraddho, esevāti bandhanaṭṭho eva. Na hi rūpādīnaṃ kāmetabbabhāve vuccamāne paṭalaṭṭho yujjati tathā kāmetabbatāya anadhippetattā. Rāsaṭṭhaānisaṃsaṭṭhesupi eseva nayo tathāpi kāmetabbatāya anadhippetattā. Pārisesato pana bandhanaṭṭho gahito. Yadaggena hi nesaṃ kāmetabbatā, tadaggena bandhanabhāvo cāti.
కోట్ఠాసట్ఠోపి తేసు యుజ్జతేవ చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యాదికోట్ఠాసభావేన నేసం కామేతబ్బతో. కోట్ఠాసే చ గుణ-సద్దో దిస్సతి ‘‘దిగుణం వడ్ఢేతబ్బ’’న్తిఆదీసు, సమ్పదాట్ఠోపి –
Koṭṭhāsaṭṭhopi tesu yujjateva cakkhuviññeyyādikoṭṭhāsabhāvena nesaṃ kāmetabbato. Koṭṭhāse ca guṇa-saddo dissati ‘‘diguṇaṃ vaḍḍhetabba’’ntiādīsu, sampadāṭṭhopi –
‘‘అసఙ్ఖ్యేయ్యాని నామాని, సగుణేన మహేసినో;
‘‘Asaṅkhyeyyāni nāmāni, saguṇena mahesino;
గుణేన నామముద్ధేయ్యం, అపి నామసహస్సతో’’తి. (ధ॰ స॰ అట్ఠ॰ ౧౩౧౩; ఉదా॰ అట్ఠ॰ ౫౩; పటి॰ మ॰ అట్ఠ॰ ౭౬);
Guṇena nāmamuddheyyaṃ, api nāmasahassato’’ti. (dha. sa. aṭṭha. 1313; udā. aṭṭha. 53; paṭi. ma. aṭṭha. 76);
ఆదీసు సోపి ఇధ న యుజ్జతీతి అనుద్ధటో.
Ādīsu sopi idha na yujjatīti anuddhaṭo.
చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యాతి చక్ఖువిఞ్ఞాణేన విజానితబ్బా, తేన పన విజాననం దస్సనమేవాతి ఆహ ‘‘పస్సితబ్బా’’తి. ‘‘సోతవిఞ్ఞాణేన సోతబ్బా’’తి ఏవమాది ఏతేనుపాయేనాతి అతిదిసతి. గవేసితమ్పి ‘‘ఇట్ఠ’’న్తి వుచ్చతి, తం ఇధ నాధిప్పేతన్తి ఆహ ‘‘పరియిట్ఠా వా హోన్తు మా వా’’తి. ఇట్ఠారమ్మణభూతాతి సుఖారమ్మణభూతా. కామనీయాతి కామేతబ్బా. ఇట్ఠభావేన మనం అప్పాయన్తీతి మనాపా. పియజాతికాతి పియసభావా.
Cakkhuviññeyyāti cakkhuviññāṇena vijānitabbā, tena pana vijānanaṃ dassanamevāti āha ‘‘passitabbā’’ti. ‘‘Sotaviññāṇena sotabbā’’ti evamādi etenupāyenāti atidisati. Gavesitampi ‘‘iṭṭha’’nti vuccati, taṃ idha nādhippetanti āha ‘‘pariyiṭṭhā vā hontu mā vā’’ti. Iṭṭhārammaṇabhūtāti sukhārammaṇabhūtā. Kāmanīyāti kāmetabbā. Iṭṭhabhāvena manaṃ appāyantīti manāpā. Piyajātikāti piyasabhāvā.
గేధేనాతి లోభేన అభిభూతా హుత్వా పఞ్చకామగుణే పరిభుఞ్జన్తీతి యోజనా. ముచ్ఛాకారన్తి మోహనాకారం. అధిఓసన్నాతి అధిగ్గయ్హ అజ్ఝోసాయ అవసన్నా, తేనాహ ‘‘ఓగాళ్హా’’తి. పరినిట్ఠానప్పత్తాతి గిలిత్వా పరినిట్ఠాపనవసేన పరినిట్ఠానం ఉపగతా. ఆదీనవన్తి కామపరిభోగే సమ్పతి, ఆయతిఞ్చ దోసం అపస్సన్తా. ఘాసచ్ఛాదనాదిసమ్భోగనిమిత్తసంకిలేసతో నిస్సరన్తి అపగచ్ఛన్తి ఏతేనాతి నిస్సరణం, యోనిసో పచ్చవేక్ఖిత్వా తేసం పరిభోగపఞ్ఞా. తదభావతో అనిస్సరణపఞ్ఞాతి ఇమమత్థం దస్సేన్తో ‘‘ఇదమేత్థా’’తిఆదిమాహ.
Gedhenāti lobhena abhibhūtā hutvā pañcakāmaguṇe paribhuñjantīti yojanā. Mucchākāranti mohanākāraṃ. Adhiosannāti adhiggayha ajjhosāya avasannā, tenāha ‘‘ogāḷhā’’ti. Pariniṭṭhānappattāti gilitvā pariniṭṭhāpanavasena pariniṭṭhānaṃ upagatā. Ādīnavanti kāmaparibhoge sampati, āyatiñca dosaṃ apassantā. Ghāsacchādanādisambhoganimittasaṃkilesato nissaranti apagacchanti etenāti nissaraṇaṃ, yoniso paccavekkhitvā tesaṃ paribhogapaññā. Tadabhāvato anissaraṇapaññāti imamatthaṃ dassento ‘‘idametthā’’tiādimāha.
౫౪౮-౯. ఆవరన్తీతి కుసలప్పవత్తిం ఆదితోవ నివారేన్తి. నివారేన్తీతి నిరవసేసతో వారయన్తి. ఓనన్ధన్తీతి ఓగాహన్తా వియ ఛాదేన్తి. పరియోనన్ధన్తీతి సబ్బసో ఛాదేన్తి. ఆవరణాదీనం వసేనాతి ఆవరణాదిఅత్థానం వసేన. తే హి ఆసేవనబలవతాయ పురిమపురిమేహి పచ్ఛిమపచ్ఛిమా దళ్హతరతమాదిభావప్పత్తా వుత్తా.
548-9.Āvarantīti kusalappavattiṃ āditova nivārenti. Nivārentīti niravasesato vārayanti. Onandhantīti ogāhantā viya chādenti. Pariyonandhantīti sabbaso chādenti. Āvaraṇādīnaṃ vasenāti āvaraṇādiatthānaṃ vasena. Te hi āsevanabalavatāya purimapurimehi pacchimapacchimā daḷhataratamādibhāvappattā vuttā.
సంసన్దనకథావణ్ణనా
Saṃsandanakathāvaṇṇanā
౫౫౦. ఇత్థిపరిగ్గహే సతి పురిసస్స పఞ్చకామగుణపరిగ్గహో పరిపుణ్ణో ఏవ హోతీతి వుత్తం ‘‘సపరిగ్గహోతి ఇత్థిపరిగ్గహేన సపరిగ్గహో’’తి. ‘‘ఇత్థిపరిగ్గహేన అపరిగ్గహో’’తి చ ఇదం తేవిజ్జబ్రాహ్మణేసు దిస్సమానపరిగ్గహానం దుట్ఠుల్లతమపరిగ్గహాభావదస్సనం. ఏవంభూతానం తేవిజ్జానం బ్రాహ్మణానం కా బ్రహ్మునా సంసన్దనా, బ్రహ్మా పన సబ్బేన సబ్బం అపరిగ్గహోతి. వేరచిత్తేన అవేరో, కుతో ఏతస్స వేరప్పయోగోతి అధిప్పాయో. చిత్తగేలఞ్ఞసఙ్ఖాతేనాతి చిత్తుప్పాదగేలఞ్ఞసఞ్ఞితేన, తేనస్స సబ్బరూపకాయగేలఞ్ఞభావో వుత్తో హోతి. బ్యాపజ్ఝేనాతి దుక్ఖేన. ఉద్ధచ్చకుక్కుచ్చాదీహీతి ఆది-సద్దేన తదేకట్ఠా సంకిలేసధమ్మా సఙ్గయ్హన్తి. అప్పటిపత్తిహేతుభూతాయ విచికిచ్ఛాయ సతి న కదాచి చిత్తం పురిసస్స వసే వత్తతి, పహీనాయ పన సియా వసవత్తనన్తి ఆహ ‘‘విచికిచ్ఛాయ అభావతో చిత్తం వసే వత్తేతీ’’తి. చిత్తగతికాతి చిత్తవసికా, తేనాహ చిత్తస్స వసే వత్తన్తీ’’తి. న తాదిసోతి బ్రాహ్మణా వియ చిత్తవసికో న హోతి, అథ ఖో వసీభూతజ్ఝానాభిఞ్ఞతాయ చిత్తం అత్తనో వసే వత్తేతీతి వసవత్తీ.
550. Itthipariggahe sati purisassa pañcakāmaguṇapariggaho paripuṇṇo eva hotīti vuttaṃ ‘‘sapariggahoti itthipariggahena sapariggaho’’ti. ‘‘Itthipariggahena apariggaho’’ti ca idaṃ tevijjabrāhmaṇesu dissamānapariggahānaṃ duṭṭhullatamapariggahābhāvadassanaṃ. Evaṃbhūtānaṃ tevijjānaṃ brāhmaṇānaṃ kā brahmunā saṃsandanā, brahmā pana sabbena sabbaṃ apariggahoti. Veracittena avero, kuto etassa verappayogoti adhippāyo. Cittagelaññasaṅkhātenāti cittuppādagelaññasaññitena, tenassa sabbarūpakāyagelaññabhāvo vutto hoti. Byāpajjhenāti dukkhena. Uddhaccakukkuccādīhīti ādi-saddena tadekaṭṭhā saṃkilesadhammā saṅgayhanti. Appaṭipattihetubhūtāya vicikicchāya sati na kadāci cittaṃ purisassa vase vattati, pahīnāya pana siyā vasavattananti āha ‘‘vicikicchāya abhāvato cittaṃ vase vattetī’’ti. Cittagatikāti cittavasikā, tenāha cittassa vase vattantī’’ti. Na tādisoti brāhmaṇā viya cittavasiko na hoti, atha kho vasībhūtajjhānābhiññatāya cittaṃ attano vase vattetīti vasavattī.
౫౫౨. బ్రహ్మలోకమగ్గేతి బ్రహ్మలోకగామిమగ్గే పటిపజ్జితబ్బే, పఞ్ఞపేతబ్బే వా, తం పఞ్ఞపేన్తాతి అధిప్పాయో. ఉపగన్త్వాతి అమగ్గమేవ ‘‘మగ్గో’’తి మిచ్ఛాపటిపజ్జనేన ఉపగన్త్వా, పటిజానిత్వా వా. పఙ్కం ఓతిణ్ణా వియాతి మత్థకే ఏకఙ్గులం వా ఉపడ్ఢఙ్గులం వా సుక్ఖతాయ ‘‘సమతల’’న్తి సఞ్ఞాయ అనేకపోరిసం మహాపఙ్కం ఓతిణ్ణా వియ. అనుప్పవిసన్తీతి అపాయమగ్గం బ్రహ్మలోకమగ్గసఞ్ఞాయ ఓగాహయన్తి. తతో ఏవ సంసీదిత్వా విసాదం పాపుణన్తి. ఏవన్తి ‘‘సమతల’’న్తిఆదినా వుత్తనయేన. సంసీదిత్వాతి నిమ్ముజ్జిత్వా. సుక్ఖతరణం మఞ్ఞే తరన్తీతి సుక్ఖనదితరణం తరన్తి మఞ్ఞే. తస్మాతి యస్మా తేవిజ్జా అమగ్గమేవ ‘‘మగ్గో’’తి ఉపగన్త్వా సంసీదన్తి, తస్మా. యథా తేతి యథా తే ‘‘సమతల’’న్తి సఞ్ఞాయ పఙ్కం ఓతిణ్ణా. ఇధేవ చాతి ఇమస్మిఞ్చ అత్తభావే. సుఖం వా సాతం వా న లభన్తీతి ఝానసుఖం వా విపస్సనాసాతం వా న లభన్తి, కుతో మగ్గసుఖం వా నిబ్బానసాతం వాతి అధిప్పాయో. మగ్గదీపకన్తి మగ్గదీపకాభిమతం. ‘‘ఇరిణ’’న్తి అరఞ్ఞానియా ఇదం అధివచనన్తి ఆహ ‘‘అగామకం మహారఞ్ఞ’’న్తి . మిగరురుఆదీనమ్పి అనుపభోగరుక్ఖేహి. పరివత్తితుమ్పి న సక్కా హోన్తి మహాకణ్టకతాయ. ఞాతీనం బ్యసనం వినాసో ఞాతిబ్యసనం. ఏవం భోగసీలబ్యసనాని వేదితబ్బాని. రోగో ఏవ బ్యసతి విబాధతీతి రోగబ్యసనం. ఏవం దిట్ఠిబ్యసనమ్పి దట్ఠబ్బం.
552.Brahmalokamaggeti brahmalokagāmimagge paṭipajjitabbe, paññapetabbe vā, taṃ paññapentāti adhippāyo. Upagantvāti amaggameva ‘‘maggo’’ti micchāpaṭipajjanena upagantvā, paṭijānitvā vā. Paṅkaṃ otiṇṇā viyāti matthake ekaṅgulaṃ vā upaḍḍhaṅgulaṃ vā sukkhatāya ‘‘samatala’’nti saññāya anekaporisaṃ mahāpaṅkaṃ otiṇṇā viya. Anuppavisantīti apāyamaggaṃ brahmalokamaggasaññāya ogāhayanti. Tato eva saṃsīditvā visādaṃ pāpuṇanti. Evanti ‘‘samatala’’ntiādinā vuttanayena. Saṃsīditvāti nimmujjitvā. Sukkhataraṇaṃ maññe tarantīti sukkhanaditaraṇaṃ taranti maññe. Tasmāti yasmā tevijjā amaggameva ‘‘maggo’’ti upagantvā saṃsīdanti, tasmā. Yathāteti yathā te ‘‘samatala’’nti saññāya paṅkaṃ otiṇṇā. Idheva cāti imasmiñca attabhāve. Sukhaṃ vā sātaṃ vā na labhantīti jhānasukhaṃ vā vipassanāsātaṃ vā na labhanti, kuto maggasukhaṃ vā nibbānasātaṃ vāti adhippāyo. Maggadīpakanti maggadīpakābhimataṃ. ‘‘Iriṇa’’nti araññāniyā idaṃ adhivacananti āha ‘‘agāmakaṃ mahārañña’’nti . Migaruruādīnampi anupabhogarukkhehi. Parivattitumpi na sakkā honti mahākaṇṭakatāya. Ñātīnaṃ byasanaṃ vināso ñātibyasanaṃ. Evaṃ bhogasīlabyasanāni veditabbāni. Rogo eva byasati vibādhatīti rogabyasanaṃ. Evaṃ diṭṭhibyasanampi daṭṭhabbaṃ.
౫౫౪. జాతసంవడ్ఢోతి జాతో హుత్వా సంవడ్ఢితో. న సబ్బసో పచ్చక్ఖా హోన్తి పరిచయాభావతో. చిరనిక్ఖన్తోతి నిక్ఖన్తో హుత్వా చిరకాలో. దన్ధాయితత్తన్తి విస్సజ్జనే మన్దత్తం సణికవుత్తి, తం పన సంసయవసేన చిరాయనం నామ హోతీతి ఆహ ‘‘కఙ్ఖావసేన చిరాయితత్త’’న్తి. విత్థాయితత్తన్తి సారజ్జితత్తం. అట్ఠకథాయం పన విత్థాయితత్తం నామ ఛమ్భితత్తన్తి అధిప్పాయేన ‘‘థద్ధభావగ్గహణ’’న్తి వుత్తం.
554.Jātasaṃvaḍḍhoti jāto hutvā saṃvaḍḍhito. Na sabbaso paccakkhā honti paricayābhāvato. Ciranikkhantoti nikkhanto hutvā cirakālo. Dandhāyitattanti vissajjane mandattaṃ saṇikavutti, taṃ pana saṃsayavasena cirāyanaṃ nāma hotīti āha ‘‘kaṅkhāvasena cirāyitatta’’nti. Vitthāyitattanti sārajjitattaṃ. Aṭṭhakathāyaṃ pana vitthāyitattaṃ nāma chambhitattanti adhippāyena ‘‘thaddhabhāvaggahaṇa’’nti vuttaṃ.
౫౫౫. ఉ-ఇతి ఉపసగ్గయోగే లుమ్ప-సద్దో ఉద్ధరణత్థో హోతీతి ‘‘ఉల్లుమ్పతూ’’తి పదస్స ఉద్ధరతూతి అత్థమాహ. ఉపసగ్గవసేన హి ధాతు-సద్దా అత్థవిసేసవుత్తినో హోన్తి యథా ‘‘ఉద్ధరతూ’’తి.
555.U-iti upasaggayoge lumpa-saddo uddharaṇattho hotīti ‘‘ullumpatū’’ti padassa uddharatūti atthamāha. Upasaggavasena hi dhātu-saddā atthavisesavuttino honti yathā ‘‘uddharatū’’ti.
బ్రహ్మలోకమగ్గదేసనావణ్ణనా
Brahmalokamaggadesanāvaṇṇanā
౫౫౬. యస్స అతిసయేన బలం అత్థి, సో ‘‘బలవా’’తి వుత్తోతి ఆహ ‘‘బలసమ్పన్నో’’తి. సఙ్ఖం ధమయతీతి సఙ్ఖధమకో, తం ధమయిత్వా తతో సద్దపవత్తకో. అప్పనావ వట్టతి పటిపక్ఖతో సమ్మదేవ చేతసో విముత్తిభావతో.
556. Yassa atisayena balaṃ atthi, so ‘‘balavā’’ti vuttoti āha ‘‘balasampanno’’ti. Saṅkhaṃ dhamayatīti saṅkhadhamako, taṃ dhamayitvā tato saddapavattako. Appanāva vaṭṭati paṭipakkhato sammadeva cetaso vimuttibhāvato.
పమాణకతం కమ్మం నామ కామావచరం పమాణకరానం సంకిలేసధమ్మానం అవిక్ఖమ్భనతో. తథా హి తం బ్రహ్మవిహారపుబ్బభాగభూతం పమాణం అతిక్కమిత్వా ఓదిస్సకఅనోదిస్సకదిసాఫరణవసేన వడ్ఢేతుం న సక్కా. వుత్తవిపరియాయతో పన అప్పమాణకతం కమ్మం నామ రూపారూపావచరం, తేనాహ ‘‘తఞ్హీ’’తిఆది. తత్థ అరూపావచరే ఓదిస్సకానోదిస్సకవసేన ఫరణం న లబ్భతి, తథా దిసాఫరణం.
Pamāṇakataṃ kammaṃ nāma kāmāvacaraṃ pamāṇakarānaṃ saṃkilesadhammānaṃ avikkhambhanato. Tathā hi taṃ brahmavihārapubbabhāgabhūtaṃ pamāṇaṃ atikkamitvā odissakaanodissakadisāpharaṇavasena vaḍḍhetuṃ na sakkā. Vuttavipariyāyato pana appamāṇakataṃ kammaṃ nāma rūpārūpāvacaraṃ, tenāha ‘‘tañhī’’tiādi. Tattha arūpāvacare odissakānodissakavasena pharaṇaṃ na labbhati, tathā disāpharaṇaṃ.
కేచి పన తం ఆగమనవసేన లబ్భతీతి వదన్తి, తదయుత్తం. న హి బ్రహ్మవిహారనిస్సన్దో ఆరుప్పం, అథ ఖో కసిణనిస్సన్దో, తస్మా యం సువిభావితం వసీభావం పాపితం ఆరుప్పం, తం ‘‘అప్పమాణకత’’న్తి వుత్తన్తి దట్ఠబ్బం. యం వా సాతిసయం బ్రహ్మవిహారభావనాయ అభిసఙ్ఖతేన సన్తానేన నిబ్బత్తితం, యఞ్చ బ్రహ్మవిహారసమాపత్తితో వుట్ఠాయ సమాపన్నం అరూపావచరజ్ఝానం, తం ఇమినా పరియాయేన ఫరణప్పమాణవసేన అప్పమాణకతన్తి వత్తుం వట్టతీతి అపరే. వీమంసిత్వా గహేతబ్బం.
Keci pana taṃ āgamanavasena labbhatīti vadanti, tadayuttaṃ. Na hi brahmavihāranissando āruppaṃ, atha kho kasiṇanissando, tasmā yaṃ suvibhāvitaṃ vasībhāvaṃ pāpitaṃ āruppaṃ, taṃ ‘‘appamāṇakata’’nti vuttanti daṭṭhabbaṃ. Yaṃ vā sātisayaṃ brahmavihārabhāvanāya abhisaṅkhatena santānena nibbattitaṃ, yañca brahmavihārasamāpattito vuṭṭhāya samāpannaṃ arūpāvacarajjhānaṃ, taṃ iminā pariyāyena pharaṇappamāṇavasena appamāṇakatanti vattuṃ vaṭṭatīti apare. Vīmaṃsitvā gahetabbaṃ.
రూపావచరారూపావచరకమ్మేతి రూపావచరకమ్మే, అరూపావచరకమ్మే చ సతి. న ఓహీయతి న తిట్ఠతీతి కతూపచితమ్పి కామావచరకమ్మం యథాధిగతే మహగ్గతజ్ఝానే అపరిహీనే తం అభిభవిత్వా పటిబాహిత్వా సయం ఓహీయకం హుత్వా పటిసన్ధిం దాతుం సమత్థభావే న తిట్ఠతి. లగ్గితున్తి ఆవరితుం నిసేధేతుం. ఠాతున్తి పటిబలో హుత్వా ఠాతుం. ఫరిత్వాతి పటిప్ఫరిత్వా. పరియాదియిత్వాతి తస్స సామత్థియం ఖేపేత్వా. కమ్మస్స పరియాదియనం నామ తస్స విపాకుప్పాదనం నిసేధేత్వా అత్తనో విపాకుప్పాదనన్తి ఆహ ‘‘తస్స విపాకం పటిబాహిత్వా’’తిఆది. ఏవం మేత్తాదివిహారీతి ఏవం వుత్తానం మేత్తాదీనం బ్రహ్మవిహారానం వసేన మేత్తాదివిహారీ.
Rūpāvacarārūpāvacarakammeti rūpāvacarakamme, arūpāvacarakamme ca sati. Na ohīyati na tiṭṭhatīti katūpacitampi kāmāvacarakammaṃ yathādhigate mahaggatajjhāne aparihīne taṃ abhibhavitvā paṭibāhitvā sayaṃ ohīyakaṃ hutvā paṭisandhiṃ dātuṃ samatthabhāve na tiṭṭhati. Laggitunti āvarituṃ nisedhetuṃ. Ṭhātunti paṭibalo hutvā ṭhātuṃ. Pharitvāti paṭippharitvā. Pariyādiyitvāti tassa sāmatthiyaṃ khepetvā. Kammassa pariyādiyanaṃ nāma tassa vipākuppādanaṃ nisedhetvā attano vipākuppādananti āha ‘‘tassa vipākaṃ paṭibāhitvā’’tiādi. Evaṃ mettādivihārīti evaṃ vuttānaṃ mettādīnaṃ brahmavihārānaṃ vasena mettādivihārī.
౫౫౯. అగ్గఞ్ఞసుత్తే…పే॰… అలత్థున్తి అగ్గఞ్ఞసుత్తే ఆగతనయేన ఉపసమ్పదఞ్చేవ అరహత్తఞ్చ అలత్థుం పటిలభింసు. సేసం సువిఞ్ఞేయ్యమేవ.
559.Aggaññasutte…pe… alatthunti aggaññasutte āgatanayena upasampadañceva arahattañca alatthuṃ paṭilabhiṃsu. Sesaṃ suviññeyyameva.
తేవిజ్జసుత్తవణ్ణనాయ లీనత్థప్పకాసనా.
Tevijjasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā.
నిట్ఠితా చ తేరససుత్తపటిమణ్డితస్స సీలక్ఖన్ధవగ్గస్స అత్థవణ్ణనాయ
Niṭṭhitā ca terasasuttapaṭimaṇḍitassa sīlakkhandhavaggassa atthavaṇṇanāya
లీనత్థప్పకాసనాతి.
Līnatthappakāsanāti.
సీలక్ఖన్ధవగ్గటీకా నిట్ఠితా.
Sīlakkhandhavaggaṭīkā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / దీఘనికాయ • Dīghanikāya / ౧౩. తేవిజ్జసుత్తం • 13. Tevijjasuttaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / దీఘ నికాయ (అట్ఠకథా) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) / ౧౩. తేవిజ్జసుత్తవణ్ణనా • 13. Tevijjasuttavaṇṇanā