Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    48. ථෙය්‍යසංවාසකවත්‌ථු

    48. Theyyasaṃvāsakavatthu

    110. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරො පුරාණකුලපුත්‌තො ඛීණකොලඤ්‌ඤො සුඛුමාලො හොති. අථ ඛො තස්‌ස පුරාණකුලපුත්‌තස්‌ස ඛීණකොලඤ්‌ඤස්‌ස එතදහොසි – ‘‘අහං ඛො සුඛුමාලො, න පටිබලො අනධිගතං වා භොගං අධිගන්‌තුං, අධිගතං වා භොගං ඵාතිං කාතුං. කෙන නු ඛො අහං උපායෙන සුඛඤ්‌ච ජීවෙය්‍යං, න ච කිලමෙය්‍ය’’න්‌ති? අථ ඛො තස්‌ස පුරාණකුලපුත්‌තස්‌ස ඛීණකොලඤ්‌ඤස්‌ස එතදහොසි – ‘‘ඉමෙ ඛො සමණා සක්‍යපුත්‌තියා සුඛසීලා සුඛසමාචාරා, සුභොජනානි භුඤ්‌ජිත්‌වා නිවාතෙසු සයනෙසු සයන්‌ති. යංනූනාහං සාමං පත්‌තචීවරං පටියාදෙත්‌වා කෙසමස්‌සුං ඔහාරෙත්‌වා කාසායානි වත්‌ථානි අච්‌ඡාදෙත්‌වා ආරාමං ගන්‌ත්‌වා භික්‌ඛූහි සද්‌ධිං සංවසෙය්‍ය’’න්‌ති. අථ ඛො සො පුරාණකුලපුත්‌තො ඛීණකොලඤ්‌ඤො සාමං පත්‌තචීවරං පටියාදෙත්‌වා කෙසමස්‌සුං ඔහාරෙත්‌වා කාසායානි වත්‌ථානි අච්‌ඡාදෙත්‌වා ආරාමං ගන්‌ත්‌වා භික්‌ඛූ අභිවාදෙති. භික්‌ඛූ එවමාහංසු – ‘‘කතිවස්‌සොසි ත්‌වං, ආවුසො’’ති? කිං එතං, ආවුසො, කතිවස්‌සො නාමාති? කො පන තෙ, ආවුසො, උපජ්‌ඣායොති? කිං එතං , ආවුසො, උපජ්‌ඣායො නාමාති? භික්‌ඛූ ආයස්‌මන්‌තං උපාලිං එතදවොචුං – ‘‘ඉඞ්‌ඝාවුසො උපාලි, ඉමං පබ්‌බජිතං අනුයුඤ්‌ජාහී’’ති. අථ ඛො සො පුරාණකුලපුත්‌තො ඛීණකොලඤ්‌ඤො ආයස්‌මතා උපාලිනා අනුයුඤ්‌ජියමානො එතමත්‌ථං ආරොචෙසි. ආයස්‌මා උපාලි භික්‌ඛූනං එතමත්‌ථං ආරොචෙසි. භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. ථෙය්‍යසංවාසකො, භික්‌ඛවෙ, අනුපසම්‌පන්‌නො න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බො, උපසම්‌පන්‌නො නාසෙතබ්‌බොති. තිත්‌ථියපක්‌කන්‌තකො, භික්‌ඛවෙ, අනුපසම්‌පන්‌නො න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බො, උපසම්‌පන්‌නො නාසෙතබ්‌බොති.

    110. Tena kho pana samayena aññataro purāṇakulaputto khīṇakolañño sukhumālo hoti. Atha kho tassa purāṇakulaputtassa khīṇakolaññassa etadahosi – ‘‘ahaṃ kho sukhumālo, na paṭibalo anadhigataṃ vā bhogaṃ adhigantuṃ, adhigataṃ vā bhogaṃ phātiṃ kātuṃ. Kena nu kho ahaṃ upāyena sukhañca jīveyyaṃ, na ca kilameyya’’nti? Atha kho tassa purāṇakulaputtassa khīṇakolaññassa etadahosi – ‘‘ime kho samaṇā sakyaputtiyā sukhasīlā sukhasamācārā, subhojanāni bhuñjitvā nivātesu sayanesu sayanti. Yaṃnūnāhaṃ sāmaṃ pattacīvaraṃ paṭiyādetvā kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā ārāmaṃ gantvā bhikkhūhi saddhiṃ saṃvaseyya’’nti. Atha kho so purāṇakulaputto khīṇakolañño sāmaṃ pattacīvaraṃ paṭiyādetvā kesamassuṃ ohāretvā kāsāyāni vatthāni acchādetvā ārāmaṃ gantvā bhikkhū abhivādeti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kativassosi tvaṃ, āvuso’’ti? Kiṃ etaṃ, āvuso, kativasso nāmāti? Ko pana te, āvuso, upajjhāyoti? Kiṃ etaṃ , āvuso, upajjhāyo nāmāti? Bhikkhū āyasmantaṃ upāliṃ etadavocuṃ – ‘‘iṅghāvuso upāli, imaṃ pabbajitaṃ anuyuñjāhī’’ti. Atha kho so purāṇakulaputto khīṇakolañño āyasmatā upālinā anuyuñjiyamāno etamatthaṃ ārocesi. Āyasmā upāli bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Theyyasaṃvāsako, bhikkhave, anupasampanno na upasampādetabbo, upasampanno nāsetabboti. Titthiyapakkantako, bhikkhave, anupasampanno na upasampādetabbo, upasampanno nāsetabboti.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ථෙය්‍යසංවාසකවත්‌ථුකථා • Theyyasaṃvāsakavatthukathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ථෙය්‍යසංවාසකවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / ථෙය්‍යසංවාසකවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / ථෙය්‍යසංවාසකවත්‌ථුකථාවණ්‌ණනා • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 48. තිත්‌ථියපක්‌කන්‌තකකථා • 48. Titthiyapakkantakakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact