Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi

    ೪೮. ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥುಕಥಾ

    48. Theyyasaṃvāsakavatthukathā

    ೧೧೦. ಪಾರಿಜಞ್ಞಪತ್ತಸ್ಸಾತಿ ಪರಿಹಾಯತೀತಿ ಪರಿಜಾನಿ, ಇಸ್ಸರಿಯಭೋಗಾದಿ, ತಸ್ಸ ಭಾವೋ ಪಾರಿಜಞ್ಞಂ, ಇಸ್ಸರಿಯಭೋಗಾದಿಕ್ಖಯೋ, ತಂ ಪತ್ತೋತಿ ಪಾರಿಜಞ್ಞಪತ್ತೋ, ತಸ್ಸ। ‘‘ಪಾರಿಜುಞ್ಞಪತ್ತಸ್ಸಾ’’ತಿಪಿ ಉಕಾರೇನ ಸಹ ಪಾಠೋ ಅತ್ಥಿ। ಖೀಣಕೋಲಞ್ಞೋತಿ ಏತ್ಥ ಕುಲೇ ಜಾತಾ ಕೋಲಞ್ಞಾ, ಣ್ಯಪಚ್ಚಯೋ, ನಕಾರಾಗಮೋ। ಖೀಣಾ ಕೋಲಞ್ಞಾ ಅಸ್ಸಾತಿ ಖೀಣಕೋಲಞ್ಞೋತಿ ವಚನತ್ಥಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಮಾತಿಪಕ್ಖಪಿತಿಪಕ್ಖತೋ’’ತಿಆದಿ। ತತ್ಥ ಮಾತಿಪಕ್ಖಪಿತಿಪಕ್ಖತೋತಿ ಮಾತುಯಾ ಪಕ್ಖೋ ಮಾತಿಪಕ್ಖೋ, ಪಿತುನೋ ಪಕ್ಖೋ ಪಿತಿಪಕ್ಖೋ, ಮಾತಿಪಕ್ಖೋ ಚ ಪಿತಿಪಕ್ಖೋ ಚ ಮಾತಿಪಕ್ಖಪಿತಿಪಕ್ಖಾ। ಫಾತಿಂ ಕಾತುನ್ತಿ ಏತ್ಥ ಫಾ-ಧಾತು ವಡ್ಢನತ್ಥೋತಿ ಆಹ ‘‘ವಡ್ಢೇತು’’ನ್ತಿ। ‘‘ಪುಚ್ಛಿಯಮಾನೋ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಅನುಯುಞ್ಜಿಯಮಾನೋತಿ ಏತ್ಥ ಅನುತ್ಯೂಪಸಗ್ಗವಸೇನ ಯುಜಸದ್ದೋ ಪುಚ್ಛನತ್ಥೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    110.Pārijaññapattassāti parihāyatīti parijāni, issariyabhogādi, tassa bhāvo pārijaññaṃ, issariyabhogādikkhayo, taṃ pattoti pārijaññapatto, tassa. ‘‘Pārijuññapattassā’’tipi ukārena saha pāṭho atthi. Khīṇakolaññoti ettha kule jātā kolaññā, ṇyapaccayo, nakārāgamo. Khīṇā kolaññā assāti khīṇakolaññoti vacanatthaṃ dassento āha ‘‘mātipakkhapitipakkhato’’tiādi. Tattha mātipakkhapitipakkhatoti mātuyā pakkho mātipakkho, pituno pakkho pitipakkho, mātipakkho ca pitipakkho ca mātipakkhapitipakkhā. Phātiṃ kātunti ettha phā-dhātu vaḍḍhanatthoti āha ‘‘vaḍḍhetu’’nti. ‘‘Pucchiyamāno’’ti iminā anuyuñjiyamānoti ettha anutyūpasaggavasena yujasaddo pucchanatthoti dasseti.

    ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋತಿ ಥೇನನಂ ಥೇಯ್ಯಂ ನಕಾರಸ್ಸ ಯಕಾರಂ ಕತ್ವಾ, ಥೇಯ್ಯಾಯ ಸಂವಾಸಕೋ ಇಮಸ್ಸಾತಿ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ। ಏತ್ಥ ಚ ನ ಕೇವಲಂ ವಸ್ಸಗಣನಾದಿಕೋಯೇವ ಸಂವಾಸೋ ನಾಮ ಹೋತಿ, ಅಥ ಖೋ ಥೇಯ್ಯಾಯ ಲಿಙ್ಗಗಹಣಮ್ಪಿ ಸಂವಾಸೋಯೇವ ನಾಮ। ತಸ್ಮಾ ತಸ್ಸ ತಿವಿಧಭಾವಂ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ತಯೋ’’ತಿಆದಿ। ತತ್ಥ ಲಿಙ್ಗಂ ಥೇನೇತೀತಿ ಲಿಙ್ಗಥೇನಕೋ, ಏಸೇವ ನಯೋ ಇತರೇಸುಪಿ। ತಮತ್ಥಂ ವಿತ್ಥಾರೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ತತ್ಥಾ’’ತಿಆದಿ। ತತ್ಥ ಯೋತಿ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ। ಲಿಙ್ಗಮತ್ತಸ್ಸೇವಾತಿ ಏತ್ಥ ಮತ್ತಸದ್ದೇನ ಸಂವಾಸಾದಯೋ ನಿವತ್ತೇತಿ।

    Theyyasaṃvāsakoti thenanaṃ theyyaṃ nakārassa yakāraṃ katvā, theyyāya saṃvāsako imassāti theyyasaṃvāsako. Ettha ca na kevalaṃ vassagaṇanādikoyeva saṃvāso nāma hoti, atha kho theyyāya liṅgagahaṇampi saṃvāsoyeva nāma. Tasmā tassa tividhabhāvaṃ dassento āha ‘‘tayo’’tiādi. Tattha liṅgaṃ thenetīti liṅgathenako, eseva nayo itaresupi. Tamatthaṃ vitthārento āha ‘‘tatthā’’tiādi. Tattha yoti theyyasaṃvāsako. Liṅgamattassevāti ettha mattasaddena saṃvāsādayo nivatteti.

    ವಿದೇಸನ್ತಿ ಅತ್ತನೋ ದೇಸತೋ ವಿಯೋಗಂ ದೇಸಂ। ವಿಸದ್ದೋ ಹೇತ್ಥ ವಿಯೋಗತ್ಥವಾಚಕೋ। ಅಥ ವಾ ವಿ ದೂರಂ ದೇಸಂ। ವಿಸದ್ದೋ ಹೇತ್ಥ ದೂರತ್ಥವಾಚಕೋ। ಮುಸಾತಿ ಅಭೂತತ್ಥೇ ದುತಿಯನ್ತನಿಪಾತೋ, ಅಭೂತಂ ವಚನನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಪಟಿಬಾಹತೀತಿ ಅಞ್ಞೇ ನಿವಾರೇತಿ। ಸಂವಾಸಥೇನಕೋ ನಾಮಾತಿ ಏತ್ಥ ಕೋ ಸಂವಾಸೋ ನಾಮ, ನನು ಏಕಕಮ್ಮಾದಿಕೋತಿ ಆಹ ‘‘ಭಿಕ್ಖುವಸ್ಸಗಣನಾದಿಕೋ’’ತಿಆದಿ। ಭಿಕ್ಖುವಸ್ಸಗಣನಾದಿಕೋತಿ ಆದಿಸದ್ದೇನ ಯಥಾವುಡ್ಢಂ ವನ್ದನಸಾದಿಯನಂ ಆಸನಪಟಿಬಾಹನಂ ಉಪೋಸಥಪವಾರಣಾದೀಸು ಸನ್ದಿಸ್ಸನನ್ತಿ ಇಮಾನಿ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ‘‘ಕಿರಿಯಭೇದೋ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಸಂ ಏಕತೋ ವಸಿಯತಿ ಅನೇನಾತಿ ಸಂವಾಸೋತಿ ವಚನತ್ಥೇನ ಕಿರಿಯಭೇದೋ ಸಂವಾಸೋ ನಾಮಾತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಇಮಸ್ಮಿಂ ಅತ್ಥೇತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಮ್ಹಿ, ಇಮಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ಇಮಿನಾ ಪಾರಾಜಿಕಾದಿಟ್ಠಾನೇ ಪನ ಏಕಕಮ್ಮಾದಿಕೋ ಸಂವಾಸೋ ನಾಮಾತಿ ದಸ್ಸೇತಿ।

    Videsanti attano desato viyogaṃ desaṃ. Visaddo hettha viyogatthavācako. Atha vā vi dūraṃ desaṃ. Visaddo hettha dūratthavācako. Musāti abhūtatthe dutiyantanipāto, abhūtaṃ vacananti attho. Paṭibāhatīti aññe nivāreti. Saṃvāsathenako nāmāti ettha ko saṃvāso nāma, nanu ekakammādikoti āha ‘‘bhikkhuvassagaṇanādiko’’tiādi. Bhikkhuvassagaṇanādikoti ādisaddena yathāvuḍḍhaṃ vandanasādiyanaṃ āsanapaṭibāhanaṃ uposathapavāraṇādīsu sandissananti imāni saṅgaṇhāti. ‘‘Kiriyabhedo’’ti iminā saṃ ekato vasiyati anenāti saṃvāsoti vacanatthena kiriyabhedo saṃvāso nāmāti dasseti. Imasmiṃ attheti imasmiṃ vatthumhi, imasmiṃ ṭhāneti attho. Iminā pārājikādiṭṭhāne pana ekakammādiko saṃvāso nāmāti dasseti.

    ‘‘ಲಿಙ್ಗಸ್ಸ ಚೇವ ಸಂವಾಸಸ್ಸ ಚಾ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಉಭಯಥೇನಕೋತಿ ಏತ್ಥ ಉಭಯಸರೂಪಂ ದಸ್ಸೇತಿ।

    ‘‘Liṅgassa ceva saṃvāsassa cā’’ti iminā ubhayathenakoti ettha ubhayasarūpaṃ dasseti.

    ಏತ್ಥಾತಿ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕಟ್ಠಾನೇ। ರಾಜ…ಪೇ॰… ಭಯೇಹಿ ವಾತಿ ಏತ್ಥ ಭಯಸದ್ದೋ ಪಚ್ಚೇಕಂ ಯೋಜೇತಬ್ಬೋ। ರಾಜಭಯೇನ ಚ ದುಬ್ಭಿಕ್ಖಭಯೇನ ಚ ಕನ್ತಾರಭಯೇನ ಚ ರೋಗಭಯೇನ ಚ ವೇರಿಭಯೇನ ಚಾತಿ ಹಿ ಅತ್ಥೋ। ಚೀವರಗಹಣತ್ಥನ್ತಿ ಚೀವರಾಹರಣತ್ಥಂ, ಅಯಮೇವ ವಾ ಪಾಠೋ। ವಾಸದ್ದೋ ಹೇತ್ವತ್ಥಂ ವಾ ಸಮ್ಪದಾನತ್ಥಂ ವಾ ಸಮ್ಪಿಣ್ಡೇತಿ। ಅಯಂ ಗಾಥಾ ವಿಭತ್ತಿಯಾ ಉಪ್ಪಟಿಪಾಟಿತ್ತಾ ಭಗ್ಗರೀತಿಸಙ್ಖಾತಾ ಅಲಙ್ಕಾರದೋಸಾ ನ ಮುತ್ತಾ। ಲಿಙ್ಗನ್ತಿ ಸಮಣಲಿಙ್ಗಂ। ಇಧಾತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಸಾಸನೇ।

    Etthāti theyyasaṃvāsakaṭṭhāne. Rāja…pe… bhayehi vāti ettha bhayasaddo paccekaṃ yojetabbo. Rājabhayena ca dubbhikkhabhayena ca kantārabhayena ca rogabhayena ca veribhayena cāti hi attho. Cīvaragahaṇatthanti cīvarāharaṇatthaṃ, ayameva vā pāṭho. saddo hetvatthaṃ vā sampadānatthaṃ vā sampiṇḍeti. Ayaṃ gāthā vibhattiyā uppaṭipāṭittā bhaggarītisaṅkhātā alaṅkāradosā na muttā. Liṅganti samaṇaliṅgaṃ. Idhāti imasmiṃ sāsane.

    ನಾಧಿವಾಸೇತೀತಿ ನ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛತಿ। ಯಾವಾತಿ ಯತ್ತಕಂ ಕಾಲಂ, ಅಯಂ ಪನೇತ್ಥ ಯೋಜನಾ – ಇಧ ಯೋ ರಾಜ…ಪೇ॰… ಭಯೇನ ವಾ ಚೀವರಗಹಣತ್ಥಂ ವಾ ಲಿಙ್ಗಂ ಆದಿಯತಿ, ಸೋ ಸುದ್ಧಮಾನಸೋ ಹುತ್ವಾ ಯಾವ ಸಂವಾಸಂ ನಾಧಿವಾಸೇತಿ, ತಾವ ಏಸೋ ‘‘ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ನಾಮಾ’’ತಿ ನ ವುಚ್ಚತೀತಿ।

    Nādhivāsetīti na sampaṭicchati. Yāvāti yattakaṃ kālaṃ, ayaṃ panettha yojanā – idha yo rāja…pe… bhayena vā cīvaragahaṇatthaṃ vā liṅgaṃ ādiyati, so suddhamānaso hutvā yāva saṃvāsaṃ nādhivāseti, tāva eso ‘‘theyyasaṃvāsako nāmā’’ti na vuccatīti.

    ತತ್ರಾತಿ ತಾಸು ಗಾಥಾಸು। ಇಧಾತಿ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಸಾಸನೇ। ಏವನ್ತಿ ಲಿಙ್ಗೇ ಗಹಿಯಮಾನೇ। ತಸ್ಮಿನ್ತಿ ಜನೇ। ಅನೋಸರಿತ್ವಾವಾತಿ ಅನೋಕ್ಕಮಿತ್ವಾವ। ಲಿಙ್ಗಂ ಅಪನೇತ್ವಾತಿ ಸಯಂ ಗಹಿತಂ ಸಮಣಲಿಙ್ಗಂ ವಿನಾಸೇತ್ವಾ। ಪಬ್ಬಜಿತಾಲಯನ್ತಿ ಪಬ್ಬಜಿತಛಾಯಂ। ಪುಬ್ಬೇತಿ ಸಂವಾಸಥೇನಕೇ।

    Tatrāti tāsu gāthāsu. Idhāti imasmiṃ sāsane. Evanti liṅge gahiyamāne. Tasminti jane. Anosaritvāvāti anokkamitvāva. Liṅgaṃ apanetvāti sayaṃ gahitaṃ samaṇaliṅgaṃ vināsetvā. Pabbajitālayanti pabbajitachāyaṃ. Pubbeti saṃvāsathenake.

    ಸಬ್ಬಪಾಸಣ್ಡಿಯಭತ್ತಾನೀತಿ ಸಬ್ಬಾನಿ ಪಾಸಣ್ಡಂ ಉದ್ದಿಸ್ಸ ದಿನ್ನಾನಿ ಭತ್ತಾನಿ।

    Sabbapāsaṇḍiyabhattānīti sabbāni pāsaṇḍaṃ uddissa dinnāni bhattāni.

    ಸತ್ತೇ ವಹತೀತಿ ಸತ್ತವಾಹೋ। ವಿರಮಿತಬ್ಬನ್ತಿ ವೇರಂ, ತಂ ಪವತ್ತೇತೀತಿ ವೇರಿಕೋ। ಕಾಯೇನ ಪರಿಹರಿತಬ್ಬಾನೀತಿ ಕಾಯಪರಿಹಾರಿಯಾನಿ। ತನ್ತಿ ತುವಂ। ಹೀನಾಯಾವತ್ತಭಾವನ್ತಿ ಹೀನಾಯ ಗಿಹಿಭಾವಾಯ ಆವತ್ತಭಾವಂ।

    Satte vahatīti sattavāho. Viramitabbanti veraṃ, taṃ pavattetīti veriko. Kāyena pariharitabbānīti kāyaparihāriyāni. Tanti tuvaṃ. Hīnāyāvattabhāvanti hīnāya gihibhāvāya āvattabhāvaṃ.

    ಉಪ್ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾತಿ ಪಬ್ಬಜವಿಯೋಗಂ ಕತ್ವಾ। ತಮತ್ಥನ್ತಿ ಉಪ್ಪಬ್ಬಜಿತಸಙ್ಖಾತಮತ್ಥಂ। ಅಸ್ಸಾತಿ ಮಹಾಸಾಮಣೇರಸ್ಸ।

    Uppabbajitvāti pabbajaviyogaṃ katvā. Tamatthanti uppabbajitasaṅkhātamatthaṃ. Assāti mahāsāmaṇerassa.

    ಮಹನ್ತೋ ವಾತಿ ಏತ್ಥ ವಾಸದ್ದೋ ಗರಹತ್ಥೋ। ಪಗೇವ ದಹರೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಅಬ್ಯತ್ತೋ ಹೋತೀತಿ ಯೋಜನಾ। ಸೋತಿ ಸಾಮಣೇರೋ।

    Mahanto vāti ettha saddo garahattho. Pageva daharoti dasseti. Abyatto hotīti yojanā. Soti sāmaṇero.

    ವಚ್ಛಗೋರಕ್ಖಾದೀನೀತಿ ಏತ್ಥ ವಚ್ಛೋತಿ ತರುಣಗೋಣೋ। ಸೋ ಹಿ ಮಾತುಸನ್ತಿಕೇ ವಸತೀತಿ ವಚ್ಛೋ। ಮಾತುಯಾ ವಿಯೋಗಕಾಲೇ ವಾ ವಸ್ಸತೀತಿ ವಚ್ಛೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ। ಇಮಿನಾ ದಮ್ಮಗವಜರಗ್ಗವಾಪಿ ಸಾಮಞ್ಞತೋ ಗಹಿತಾ। ಗೋ ವುಚ್ಚತಿ ಖೇತ್ತಭೂಮಿ। ವಚ್ಛೋ ಚ ಗೋ ಚ ವಚ್ಛಗವಾ, ತೇಸಂ ರಕ್ಖನಂ ವಚ್ಛಗೋರಕ್ಖೋ, ಸೋ ಆದಿ ಯೇಸಂ ಕಸಿಕಮ್ಮಾದೀನನ್ತಿ ವಚ್ಛಗೋರಕ್ಖಾದೀನಿ। ‘‘ಸೂಪಸಮ್ಪನ್ನೋ’’ತಿ ಇಮಿನಾ ಗಹಟ್ಠಮ್ಪಿ ಸಚೇ ಉಪಸಮ್ಪಾದೇತಿ, ಸೂಪಸಮ್ಪನ್ನೋತಿ ದಸ್ಸೇತಿ। ಅನುಪಸಮ್ಪನ್ನಕಾಲೇಯೇವಾತಿ ಸಾಮಣೇರಕಾಲೇಯೇವ। ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯೇತಿ ವಿನಯೇ ವುತ್ತಸ್ಸ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕಸ್ಸ ವಿನಿಚ್ಛಯೇ। ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಹೋತಿ ಲಿಙ್ಗಸ್ಸ ಅಪನೀತತ್ತಾ।

    Vacchagorakkhādīnīti ettha vacchoti taruṇagoṇo. So hi mātusantike vasatīti vaccho. Mātuyā viyogakāle vā vassatīti vacchoti vuccati. Iminā dammagavajaraggavāpi sāmaññato gahitā. Go vuccati khettabhūmi. Vaccho ca go ca vacchagavā, tesaṃ rakkhanaṃ vacchagorakkho, so ādi yesaṃ kasikammādīnanti vacchagorakkhādīni. ‘‘Sūpasampanno’’ti iminā gahaṭṭhampi sace upasampādeti, sūpasampannoti dasseti. Anupasampannakāleyevāti sāmaṇerakāleyeva. Vinayavinicchayeti vinaye vuttassa theyyasaṃvāsakassa vinicchaye. Theyyasaṃvāsako hoti liṅgassa apanītattā.

    ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ನ ಹೋತಿ ಸಲಿಙ್ಗೇ ಠಿತತ್ತಾ। ಅಯಮ್ಪಿ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ನ ಹೋತಿ ಕಾಸಾಯೇ ಸಉಸ್ಸಾಹತ್ತಾ। ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಹೋತಿ ಕಾಸಾಯೇ ಧುರಸ್ಸ ನಿಕ್ಖಿತ್ತತ್ತಾ।

    Theyyasaṃvāsako na hoti saliṅge ṭhitattā. Ayampi theyyasaṃvāsako na hoti kāsāye saussāhattā. Theyyasaṃvāsako hoti kāsāye dhurassa nikkhittattā.

    ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ನ ಹೋತಿ ಸಲಿಙ್ಗೇ ಠಿತತ್ತಾ। ನೇವ ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಹೋತಿ ಕಾಸಾಯೇ ಸಉಸ್ಸಾಹತ್ತಾ। ಮೇಥುನಸೇವನಾದೀಹೀತಿಆದಿಸದ್ದೇನ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾದಯೋ ಸಙ್ಗಣ್ಹಾತಿ। ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಹೋತಿ ಕಾಸಾಯೇ ಧುರಸ್ಸ ನಿಕ್ಖಿತ್ತತ್ತಾ। ಓವಟ್ಟಿಕನ್ತಿ ಅಧೋವಟ್ಟೇನ ಕರಣಂ। ರಕ್ಖತಿ ತಾವಾತಿ ತಾವ ರಕ್ಖತಿ ವೀಮಂಸನೇನ ನಿವಾಸಿತತ್ತಾ। ಲಿಙ್ಗನ್ತಿ ಸಮಣಲಿಙ್ಗಂ। ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ಹೋತಿ ಗಿಹಿಲಿಙ್ಗಸ್ಸ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛಿತತ್ತಾ।

    Theyyasaṃvāsako na hoti saliṅge ṭhitattā. Neva theyyasaṃvāsako hoti kāsāye saussāhattā. Methunasevanādīhītiādisaddena pāṇātipātādayo saṅgaṇhāti. Theyyasaṃvāsako hoti kāsāye dhurassa nikkhittattā. Ovaṭṭikanti adhovaṭṭena karaṇaṃ. Rakkhati tāvāti tāva rakkhati vīmaṃsanena nivāsitattā. Liṅganti samaṇaliṅgaṃ. Theyyasaṃvāsako hoti gihiliṅgassa sampaṭicchitattā.

    ವೀಮಂಸತಿ ವಾ ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛತಿ ವಾ ರಕ್ಖತಿಯೇವ ಓದಾತವತ್ಥಸ್ಸ ಅನ್ತೋಕಾಸಾಯಭಾವತೋ। ‘‘ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ’’ತಿ ವುತ್ತಮೇವತ್ಥಂ ವಿಭಾವೇನ್ತೋ ಆಹ ‘‘ಸಾಪೀ’’ತಿಆದಿ।

    Vīmaṃsati vā sampaṭicchati vā rakkhatiyeva odātavatthassa antokāsāyabhāvato. ‘‘Bhikkhuniyāpi eseva nayo’’ti vuttamevatthaṃ vibhāvento āha ‘‘sāpī’’tiādi.

    ವುಡ್ಢಪಬ್ಬಜಿತೋ ಸಾಮಣೇರೋತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ। ಪಾಳಿಯಮ್ಪೀತಿ ಪನ್ತಿಯಮ್ಪಿ। ಸೇನೋ ಮಂಸಪೇಸಿಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಗಚ್ಛತಿ ವಿಯ ಭತ್ತಪಿಣ್ಡೇ ಪತ್ತಂ ಉಪನಾಮೇತ್ವಾ ಗಹೇತ್ವಾ ಗಚ್ಛತಿ। ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕೋ ನ ಹೋತಿ ವಸ್ಸಾನಂ ಅಗಣನತ್ತಾ।

    Vuḍḍhapabbajito sāmaṇeroti sambandho. Pāḷiyampīti pantiyampi. Seno maṃsapesiṃ gahetvā gacchati viya bhattapiṇḍe pattaṃ upanāmetvā gahetvā gacchati. Theyyasaṃvāsako na hoti vassānaṃ agaṇanattā.







    Related texts:



    ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ವಿನಯಪಿಟಕ • Vinayapiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi / ೪೮. ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥು • 48. Theyyasaṃvāsakavatthu

    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥುಕಥಾ • Theyyasaṃvāsakavatthukathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಥೇಯ್ಯಸಂವಾಸಕವತ್ಥುಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Theyyasaṃvāsakavatthukathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact