Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā

    ৪. অট্ঠকথাকণ্ডো

    4. Aṭṭhakathākaṇḍo

    তিকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা

    Tikaatthuddhāravaṇṇanā

    ১৩৮৪. ইদানি নিক্খেপকণ্ডানন্তরং ঠপিতস্স অট্ঠকথাকণ্ডস্স ৰণ্ণনাক্কমো অনুপ্পত্তো। কস্মা পনেতং অট্ঠকথাকণ্ডং নাম জাতন্তি? তেপিটকস্স বুদ্ধৰচনস্স অত্থং উদ্ধরিত্ৰা ঠপিতত্তা। তীসুপি হি পিটকেসু ধম্মন্তরং আগতং অট্ঠকথাকণ্ডেনেৰ পরিচ্ছিন্দিত্ৰা ৰিনিচ্ছিতং সুৰিনিচ্ছিতং নাম হোতি। সকলে অভিধম্মপিটকে নযমগ্গং মহাপকরণে পঞ্হুদ্ধারং গণনচারং অসল্লক্খেন্তেনাপি অট্ঠকথাকণ্ডতোযেৰ সমানেতুং ৰট্টতি।

    1384. Idāni nikkhepakaṇḍānantaraṃ ṭhapitassa aṭṭhakathākaṇḍassa vaṇṇanākkamo anuppatto. Kasmā panetaṃ aṭṭhakathākaṇḍaṃ nāma jātanti? Tepiṭakassa buddhavacanassa atthaṃ uddharitvā ṭhapitattā. Tīsupi hi piṭakesu dhammantaraṃ āgataṃ aṭṭhakathākaṇḍeneva paricchinditvā vinicchitaṃ suvinicchitaṃ nāma hoti. Sakale abhidhammapiṭake nayamaggaṃ mahāpakaraṇe pañhuddhāraṃ gaṇanacāraṃ asallakkhentenāpi aṭṭhakathākaṇḍatoyeva samānetuṃ vaṭṭati.

    কুতো পভৰং পন এতন্তি? সারিপুত্তত্থেরপ্পভৰং। সারিপুত্তত্থেরো হি একস্স অত্তনো সদ্ধিৰিহারিকস্স নিক্খেপকণ্ডে অত্থুদ্ধারং সল্লক্খেতুং অসক্কোন্তস্স অট্ঠকথাকণ্ডং কথেত্ৰা অদাসি। ইদং পন মহাঅট্ঠকথাযং পটিক্খিপিত্ৰা ইদং ৰুত্তং – অভিধম্মো নাম ন সাৰকৰিসযো, ন সাৰকগোচরো; বুদ্ধৰিসযো এস, বুদ্ধগোচরো। ধম্মসেনাপতি পন সদ্ধিৰিহারিকেন পুচ্ছিতো তং আদায সত্থু সন্তিকং গন্ত্ৰা সম্মাসম্বুদ্ধস্স কথেসি। সম্মাসম্বুদ্ধো তস্স ভিক্খুনো অট্ঠকথাকণ্ডং কথেত্ৰা অদাসি। কথং? ভগৰা হি ‘কতমে ধম্মা কুসলা’তি পুচ্ছি। ‘কুসলা ধম্মা নাম কতমে’তি সল্লক্খেসীতি অত্থো। অথস্স তুণ্হীভূতস্স ‘ননু যং মযা কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতীতিআদিনা নযেন ভূমিভেদতো কুসলং দস্সিতং, সব্বম্পি তং চতূসু ভূমীসু কুসলং, ইমে ধম্মা কুসলা’তি ইমিনা নযেন কণ্ণিকং কণ্ণিকং ঘটং ঘটং গোচ্ছকং গোচ্ছকং কত্ৰা অত্থুদ্ধারৰসেন কুসলাদিধম্মে দস্সেন্তো কথেত্ৰা অদাসি।

    Kuto pabhavaṃ pana etanti? Sāriputtattherappabhavaṃ. Sāriputtatthero hi ekassa attano saddhivihārikassa nikkhepakaṇḍe atthuddhāraṃ sallakkhetuṃ asakkontassa aṭṭhakathākaṇḍaṃ kathetvā adāsi. Idaṃ pana mahāaṭṭhakathāyaṃ paṭikkhipitvā idaṃ vuttaṃ – abhidhammo nāma na sāvakavisayo, na sāvakagocaro; buddhavisayo esa, buddhagocaro. Dhammasenāpati pana saddhivihārikena pucchito taṃ ādāya satthu santikaṃ gantvā sammāsambuddhassa kathesi. Sammāsambuddho tassa bhikkhuno aṭṭhakathākaṇḍaṃ kathetvā adāsi. Kathaṃ? Bhagavā hi ‘katame dhammā kusalā’ti pucchi. ‘Kusalā dhammā nāma katame’ti sallakkhesīti attho. Athassa tuṇhībhūtassa ‘nanu yaṃ mayā katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hotītiādinā nayena bhūmibhedato kusalaṃ dassitaṃ, sabbampi taṃ catūsu bhūmīsu kusalaṃ, ime dhammā kusalā’ti iminā nayena kaṇṇikaṃ kaṇṇikaṃ ghaṭaṃ ghaṭaṃ gocchakaṃ gocchakaṃ katvā atthuddhāravasena kusalādidhamme dassento kathetvā adāsi.

    তত্থ চতূসূতি কামাৰচররূপাৰচরারূপাৰচরঅপরিযাপন্নাসু। কুসলন্তি ফস্সাদিভেদং কুসলং। ইমে ধম্মা কুসলাতি ইমে সব্বেপি তাসু তাসু ভূমীসু ৰুত্তা ফস্সাদযো ধম্মা কুসলা নাম।

    Tattha catūsūti kāmāvacararūpāvacarārūpāvacaraapariyāpannāsu. Kusalanti phassādibhedaṃ kusalaṃ. Ime dhammā kusalāti ime sabbepi tāsu tāsu bhūmīsu vuttā phassādayo dhammā kusalā nāma.

    ১৩৮৫. অকুসলানং পন ভূমিৰসেন ভেদাভাৰতো দ্ৰাদস অকুসলচিত্তুপ্পাদাতি আহ। তত্থ উপ্পজ্জতীতি উপ্পাদো। চিত্তমেৰ উপ্পাদো চিত্তুপ্পাদো। দেসনাসীসমেৰ চেতং। যথা পন ‘রাজা আগতো’তি ৰুত্তে অমচ্চাদীনম্পি আগমনং ৰুত্তমেৰ হোতি, এৰং ‘চিত্তুপ্পাদা’তি ৰুত্তে তেহি সম্পযুত্তধম্মাপি ৰুত্তাৰ হোন্তীতি। সব্বত্থ চিত্তুপ্পাদগ্গহণেন সসম্পযুত্তধম্মং চিত্তং গহিতন্তি ৰেদিতব্বং। ইতো পরং চতূসু ভূমীসু ৰিপাকোতিআদীনং সব্বেসম্পি তিকদুকভাজনীযপদানং অত্থো, ৰেদনাত্তিকাদীসু চ সুখাদীনং নৰত্তব্বতা হেট্ঠা ৰুত্তনযেনেৰ পাল়িযত্থং ৰীমংসিত্ৰা ৰেদিতব্বা। ৰিসেসমত্তমেৰ পন ৰক্খাম।

    1385. Akusalānaṃ pana bhūmivasena bhedābhāvato dvādasa akusalacittuppādāti āha. Tattha uppajjatīti uppādo. Cittameva uppādo cittuppādo. Desanāsīsameva cetaṃ. Yathā pana ‘rājā āgato’ti vutte amaccādīnampi āgamanaṃ vuttameva hoti, evaṃ ‘cittuppādā’ti vutte tehi sampayuttadhammāpi vuttāva hontīti. Sabbattha cittuppādaggahaṇena sasampayuttadhammaṃ cittaṃ gahitanti veditabbaṃ. Ito paraṃ catūsu bhūmīsu vipākotiādīnaṃ sabbesampi tikadukabhājanīyapadānaṃ attho, vedanāttikādīsu ca sukhādīnaṃ navattabbatā heṭṭhā vuttanayeneva pāḷiyatthaṃ vīmaṃsitvā veditabbā. Visesamattameva pana vakkhāma.

    ১৪২০. তত্থ পরিত্তারম্মণত্তিকে তাৰ সব্বো কামাৰচরস্স ৰিপাকোতি এত্থ দ্ৰিপঞ্চৰিঞ্ঞাণানি চক্খুপসাদাদযো নিস্সায নিযমেনেৰ ইট্ঠানিট্ঠাদিভেদে রূপসদ্দগন্ধরসফোট্ঠব্বধম্মে আরব্ভ পৰত্তন্তীতি পরিত্তারম্মণানি। কুসলাকুসলৰিপাকা পন দ্ৰে মনোধাতুযো হদযৰত্থুং নিস্সায চক্খুৰিঞ্ঞাণাদীনং অনন্তরা নিযমতো রূপাদীনেৰ আরব্ভ পৰত্তন্তীতি পরিত্তারম্মণা। কুসলৰিপাকাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু সোমনস্সসহগতা পঞ্চদ্ৰারে সন্তীরণৰসেন ছসু দ্ৰারেসু তদারম্মণৰসেনাতি নিযমতো রূপাদীনি ছ পরিত্তারম্মণানেৰ আরব্ভ পৰত্ততীতি পরিত্তারম্মণা। কুসলাকুসলৰিপাকাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতুদ্ৰযং পঞ্চদ্ৰারে সন্তীরণৰসেন ছসু দ্ৰারেসু তদারম্মণৰসেন নিযমতো রূপাদীনি ছ পরিত্তারম্মণানেৰ আরব্ভ পৰত্ততি। পটিসন্ধিৰসেন পৰত্তমানম্পি পরিত্তং কম্মং কম্মনিমিত্তং গতিনিমিত্তং ৰা আরম্মণং করোতি, পৰত্তিযং ভৰঙ্গৰসেন, পরিযোসানে চুতিৰসেন পৰত্তমানম্পি তদেৰ আরম্মণং করোতীতি পরিত্তারম্মণং। অট্ঠ পন সহেতুকৰিপাকচিত্তুপ্পাদা এত্থ ৰুত্তনযেনেৰ তদারম্মণৰসেন পটিসন্ধিভৰঙ্গচুতিৰসেন চ পরিত্তধম্মেযেৰ আরব্ভ পৰত্তন্তি। কিরিযমনোধাতু পঞ্চদ্ৰারে রূপাদীনি আরব্ভ পৰত্ততি। সোমনস্সসহগতাহেতুককিরিযমনোৰিঞ্ঞাণধাতু ছসু দ্ৰারেসু পচ্চুপ্পন্নে মনোদ্ৰারে অতীতানাগতেপি পরিত্তে রূপাদিধম্মেযেৰ আরব্ভ খীণাসৰানং পহট্ঠাকারং কুরুমানা পৰত্ততীতি পরিত্তারম্মণা। এৰমিমে পঞ্চৰীসতি চিত্তুপ্পাদা একন্তেনেৰ পরিত্তারম্মণাতি ৰেদিতব্বা।

    1420. Tattha parittārammaṇattike tāva sabbo kāmāvacarassa vipākoti ettha dvipañcaviññāṇāni cakkhupasādādayo nissāya niyameneva iṭṭhāniṭṭhādibhede rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbadhamme ārabbha pavattantīti parittārammaṇāni. Kusalākusalavipākā pana dve manodhātuyo hadayavatthuṃ nissāya cakkhuviññāṇādīnaṃ anantarā niyamato rūpādīneva ārabbha pavattantīti parittārammaṇā. Kusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātu somanassasahagatā pañcadvāre santīraṇavasena chasu dvāresu tadārammaṇavasenāti niyamato rūpādīni cha parittārammaṇāneva ārabbha pavattatīti parittārammaṇā. Kusalākusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātudvayaṃ pañcadvāre santīraṇavasena chasu dvāresu tadārammaṇavasena niyamato rūpādīni cha parittārammaṇāneva ārabbha pavattati. Paṭisandhivasena pavattamānampi parittaṃ kammaṃ kammanimittaṃ gatinimittaṃ vā ārammaṇaṃ karoti, pavattiyaṃ bhavaṅgavasena, pariyosāne cutivasena pavattamānampi tadeva ārammaṇaṃ karotīti parittārammaṇaṃ. Aṭṭha pana sahetukavipākacittuppādā ettha vuttanayeneva tadārammaṇavasena paṭisandhibhavaṅgacutivasena ca parittadhammeyeva ārabbha pavattanti. Kiriyamanodhātu pañcadvāre rūpādīni ārabbha pavattati. Somanassasahagatāhetukakiriyamanoviññāṇadhātu chasu dvāresu paccuppanne manodvāre atītānāgatepi paritte rūpādidhammeyeva ārabbha khīṇāsavānaṃ pahaṭṭhākāraṃ kurumānā pavattatīti parittārammaṇā. Evamime pañcavīsati cittuppādā ekanteneva parittārammaṇāti veditabbā.

    ১৪২১. ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতননেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনধম্মা অত্তনো অত্তনো হেট্ঠিমং সমাপত্তিং আরব্ভ পৰত্তনতো মহগ্গতারম্মণা। এৰ মগ্গফলধম্মা নিব্বানারম্মণত্তা অপ্পমাণারম্মণা

    1421. Viññāṇañcāyatananevasaññānāsaññāyatanadhammā attano attano heṭṭhimaṃ samāpattiṃ ārabbha pavattanato mahaggatārammaṇā. Eva maggaphaladhammā nibbānārammaṇattā appamāṇārammaṇā.

    কুসলতো চত্তারো কিরিযতো চত্তারোতি অট্ঠ ঞাণৰিপ্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা সেক্খপুথুজ্জনখীণাসৰানং অসক্কচ্চদানপচ্চৰেক্খণধম্মসৰনাদীসু কামাৰচরধম্মে আরব্ভ পৰত্তিকালে পরিত্তারম্মণা। অতিপগুণানং পঠমজ্ঝানাদীনং পচ্চৰেক্খণকালে মহগ্গতারম্মণা। কসিণনিমিত্তাদিপঞ্ঞত্তিপচ্চৰেক্খণকালে নৰত্তব্বারম্মণা। অকুসলতো চত্তারো দিট্ঠিগতসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা পঞ্চপণ্ণাসায কামাৰচরধম্মানং ‘সত্তো সত্তো’তি পরামসনঅস্সাদনাভিনন্দনকালে পরিত্তারম্মণা। তেনেৰাকারেন সত্তৰীসতি মহগ্গতধম্মে আরব্ভ পৰত্তিকালে মহগ্গতারম্মণা। পণ্ণত্তিধম্মে আরব্ভ পৰত্তনকালে সিযা নৰত্তব্বারম্মণা। দিট্ঠিৰিপ্পযুত্তানং তেযেৰ ধম্মে আরব্ভ কেৰলং অস্সাদনাভিনন্দনৰসেন, পৰত্তিযং পটিঘসম্পযুত্তানং দোমনস্সৰসেন, ৰিচিকিচ্ছাসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদস্স অনিট্ঠঙ্গতৰসেন, উদ্ধচ্চসহগতস্স ৰিক্খেপৰসেন অৰূপসমৰসেন চ পৰত্তিযং পরিত্তমহগ্গতনৰত্তব্বারম্মণতা ৰেদিতব্বা। এতেসু পন একধম্মোপি অপ্পমাণে আরব্ভ পৰত্তিতুং ন সক্কোতি, তস্মা ন অপ্পমাণারম্মণা।

    Kusalato cattāro kiriyato cattāroti aṭṭha ñāṇavippayuttacittuppādā sekkhaputhujjanakhīṇāsavānaṃ asakkaccadānapaccavekkhaṇadhammasavanādīsu kāmāvacaradhamme ārabbha pavattikāle parittārammaṇā. Atipaguṇānaṃ paṭhamajjhānādīnaṃ paccavekkhaṇakāle mahaggatārammaṇā. Kasiṇanimittādipaññattipaccavekkhaṇakāle navattabbārammaṇā. Akusalato cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā pañcapaṇṇāsāya kāmāvacaradhammānaṃ ‘satto satto’ti parāmasanaassādanābhinandanakāle parittārammaṇā. Tenevākārena sattavīsati mahaggatadhamme ārabbha pavattikāle mahaggatārammaṇā. Paṇṇattidhamme ārabbha pavattanakāle siyā navattabbārammaṇā. Diṭṭhivippayuttānaṃ teyeva dhamme ārabbha kevalaṃ assādanābhinandanavasena, pavattiyaṃ paṭighasampayuttānaṃ domanassavasena, vicikicchāsampayuttacittuppādassa aniṭṭhaṅgatavasena, uddhaccasahagatassa vikkhepavasena avūpasamavasena ca pavattiyaṃ parittamahaggatanavattabbārammaṇatā veditabbā. Etesu pana ekadhammopi appamāṇe ārabbha pavattituṃ na sakkoti, tasmā na appamāṇārammaṇā.

    কুসলতো চত্তারো কিরিযতো চত্তারোতি অট্ঠ ঞাণসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা সেক্খপুথুজ্জনখীণাসৰানং সক্কচ্চদানপচ্চৰেক্খণধম্মসৰনাদীসু যথাৰুত্তপ্পকারে ধম্মে আরব্ভ পৰত্তিকালে পরিত্তমহগ্গতনৰত্তব্বারম্মণা হোন্তি। গোত্রভুকালে লোকুত্তরধম্মে পচ্চৰেক্খণকালে চ নেসং অপ্পমাণারম্মণতা ৰেদিতব্বা।

    Kusalato cattāro kiriyato cattāroti aṭṭha ñāṇasampayuttacittuppādā sekkhaputhujjanakhīṇāsavānaṃ sakkaccadānapaccavekkhaṇadhammasavanādīsu yathāvuttappakāre dhamme ārabbha pavattikāle parittamahaggatanavattabbārammaṇā honti. Gotrabhukāle lokuttaradhamme paccavekkhaṇakāle ca nesaṃ appamāṇārammaṇatā veditabbā.

    যং পনেতং রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানং তং সব্বত্থপাদকচতুত্থং আকাসকসিণচতুত্থং আলোককসিণচতুত্থং ব্রহ্মৰিহারচতুত্থং আনাপানচতুত্থং ইদ্ধিৰিধচতুত্থং দিব্বসোতচতুত্থং চেতোপরিযঞাণচতুত্থং যথাকম্মুপগঞাণচতুত্থং দিব্বচক্খুঞাণচতুত্থং পুব্বেনিৰাসঞাণচতুত্থং অনাগতংসঞাণচতুত্থন্তি কুসলতোপি কিরিযতোপি দ্ৰাদসৰিধং হোতি।

    Yaṃ panetaṃ rūpāvacaracatutthajjhānaṃ taṃ sabbatthapādakacatutthaṃ ākāsakasiṇacatutthaṃ ālokakasiṇacatutthaṃ brahmavihāracatutthaṃ ānāpānacatutthaṃ iddhividhacatutthaṃ dibbasotacatutthaṃ cetopariyañāṇacatutthaṃ yathākammupagañāṇacatutthaṃ dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ pubbenivāsañāṇacatutthaṃ anāgataṃsañāṇacatutthanti kusalatopi kiriyatopi dvādasavidhaṃ hoti.

    তত্থ ‘সব্বত্থপাদকচতুত্থং’ নাম অট্ঠসু কসিণেসু চতুত্থজ্ঝানং। তঞ্হি ৰিপস্সনাযপি পাদকং হোতি, অভিঞ্ঞানম্পি, নিরোধস্সাপি, ৰট্টস্সাপি পাদকং হোতিযেৰাতি সব্বত্থপাদকন্তি ৰুত্তং। ‘আকাসকসিণআলোককসিণচতুত্থানি’ পন ৰিপস্সনাযপি অভিঞ্ঞানম্পি ৰট্টস্সাপি পাদকানি হোন্তি, নিরোধপাদকানেৰ ন হোন্তি। ‘ব্রহ্মৰিহারআনাপানচতুত্থানি’ ৰিপস্সনায চেৰ ৰট্টস্স চ পাদকানি হোন্তি, অভিঞ্ঞানং পন নিরোধস্স চ পাদকানি ন হোন্তি। তত্থ দসৰিধম্পি কসিণজ্ঝানং কসিণপণ্ণত্তিং আরব্ভ পৰত্তত্তা, ব্রহ্মৰিহারচতুত্থং সত্তপণ্ণত্তিং আরব্ভ পৰত্তত্তা, আনাপানচতুত্থং নিমিত্তং আরব্ভ পৰত্তত্তা পরিত্তাদিৰসেন নৰত্তব্বধম্মারম্মণতো নৰত্তব্বারম্মণং নাম হোতি।

    Tattha ‘sabbatthapādakacatutthaṃ’ nāma aṭṭhasu kasiṇesu catutthajjhānaṃ. Tañhi vipassanāyapi pādakaṃ hoti, abhiññānampi, nirodhassāpi, vaṭṭassāpi pādakaṃ hotiyevāti sabbatthapādakanti vuttaṃ. ‘Ākāsakasiṇaālokakasiṇacatutthāni’ pana vipassanāyapi abhiññānampi vaṭṭassāpi pādakāni honti, nirodhapādakāneva na honti. ‘Brahmavihāraānāpānacatutthāni’ vipassanāya ceva vaṭṭassa ca pādakāni honti, abhiññānaṃ pana nirodhassa ca pādakāni na honti. Tattha dasavidhampi kasiṇajjhānaṃ kasiṇapaṇṇattiṃ ārabbha pavattattā, brahmavihāracatutthaṃ sattapaṇṇattiṃ ārabbha pavattattā, ānāpānacatutthaṃ nimittaṃ ārabbha pavattattā parittādivasena navattabbadhammārammaṇato navattabbārammaṇaṃ nāma hoti.

    ‘ইদ্ধিৰিধচতুত্থং’ পরিত্তমহগ্গতারম্মণং হোতি। কথং? তঞ্হি যদা কাযং চিত্তসন্নিস্সিতং কত্ৰা অদিস্সমানেন কাযেন গন্তুকামো চিত্তৰসেন কাযং পরিণামেতি, মহগ্গতচিত্তে সমোদহতি, সমারোপেতি, তদা উপযোগলদ্ধং আরম্মণং হোতীতি কত্ৰা রূপকাযারম্মণতো পরিত্তারম্মণং হোতি। যদা চিত্তং কাযসন্নিস্সিতং কত্ৰা দিস্সমানেন কাযেন গন্তুকামো কাযৰসেন চিত্তং পরিণামেতি, পাদকজ্ঝানচিত্তং রূপকাযে সমোদহতি, সমারোপেতি, তদা উপযোগলদ্ধং আরম্মণং হোতীতি কত্ৰা মহগ্গতচিত্তারম্মণতো মহগ্গতারম্মণং হোতি।

    ‘Iddhividhacatutthaṃ’ parittamahaggatārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi yadā kāyaṃ cittasannissitaṃ katvā adissamānena kāyena gantukāmo cittavasena kāyaṃ pariṇāmeti, mahaggatacitte samodahati, samāropeti, tadā upayogaladdhaṃ ārammaṇaṃ hotīti katvā rūpakāyārammaṇato parittārammaṇaṃ hoti. Yadā cittaṃ kāyasannissitaṃ katvā dissamānena kāyena gantukāmo kāyavasena cittaṃ pariṇāmeti, pādakajjhānacittaṃ rūpakāye samodahati, samāropeti, tadā upayogaladdhaṃ ārammaṇaṃ hotīti katvā mahaggatacittārammaṇato mahaggatārammaṇaṃ hoti.

    ‘দিব্বসোতচতুত্থং’ সদ্দং আরব্ভ পৰত্তত্তা একন্তপরিত্তারম্মণমেৰ। ‘চেতোপরিযঞাণচতুত্থং’ পরিত্তমহগ্গতঅপ্পমাণারম্মণং হোতি। কথং? তঞ্হি পরেসং কামাৰচরচিত্তজাননকালে পরিত্তারম্মণং হোতি, রূপাৰচরারূপাৰচরচিত্তজাননকালে মহগ্গতারম্মণং, মগ্গফলজাননকালে অপ্পমাণারম্মণং হোতি। এত্থ চ পুথুজ্জনো সোতাপন্নস্স চিত্তং ন জানাতি, সোতাপন্নো ৰা সকদাগামিস্সাতি এৰং যাৰ অরহতো নেতব্বং। অরহা পন সব্বেসং চিত্তং জানাতি। অঞ্ঞোপি চ উপরিমো হেট্ঠিমস্সাতি অযং ৰিসেসো ৰেদিতব্বো। ‘যথাকম্মুপগঞাণচতুত্থং’ কামাৰচরকম্মজাননকালে পরিত্তারম্মণং হোতি, রূপাৰচরারূপাৰচরকম্মজাননকালে মহগ্গতারম্মণং।

    ‘Dibbasotacatutthaṃ’ saddaṃ ārabbha pavattattā ekantaparittārammaṇameva. ‘Cetopariyañāṇacatutthaṃ’ parittamahaggataappamāṇārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi paresaṃ kāmāvacaracittajānanakāle parittārammaṇaṃ hoti, rūpāvacarārūpāvacaracittajānanakāle mahaggatārammaṇaṃ, maggaphalajānanakāle appamāṇārammaṇaṃ hoti. Ettha ca puthujjano sotāpannassa cittaṃ na jānāti, sotāpanno vā sakadāgāmissāti evaṃ yāva arahato netabbaṃ. Arahā pana sabbesaṃ cittaṃ jānāti. Aññopi ca uparimo heṭṭhimassāti ayaṃ viseso veditabbo. ‘Yathākammupagañāṇacatutthaṃ’ kāmāvacarakammajānanakāle parittārammaṇaṃ hoti, rūpāvacarārūpāvacarakammajānanakāle mahaggatārammaṇaṃ.

    ‘দিব্বচক্খুঞাণচতুত্থং’ রূপারম্মণত্তা একন্তপরিত্তারম্মণমেৰ। ‘পুব্বেনিৰাসঞাণচতুত্থং’ পরিত্তমহগ্গতঅপ্পমাণনৰত্তব্বারম্মণং হোতি। কথং? তঞ্হি কামাৰচরক্খন্ধানুস্সরণকালে পরিত্তারম্মণং হোতি। রূপাৰচরারূপাৰচরক্খন্ধানুস্সরণকালে মহগ্গতারম্মণং। অতীতে অত্তনা ৰা পরেহি ৰা ভাৰিতমগ্গং সচ্ছিকতফলঞ্চ অনুস্সরণকালে অপ্পমাণারম্মণং। অতীতে বুদ্ধা মগ্গং ভাৰযিংসু, ফলং সচ্ছাকংসু, নিব্বানধাতুযা পরিনিব্বাযিংসূতি ছিন্নৰটুমকানুস্সরণৰসেন মগ্গফলনিব্বানপচ্চৰেক্খণতোপি অপ্পমাণারম্মণং। অতীতে ‘ৰিপস্সী নাম ভগৰা’ অহোসি । তস্স ‘বন্ধুমতী নাম নগরং অহোসি, বন্ধুমা নাম রাজা পিতা, বন্ধুমতী নাম মাতা’তিআদিনা নযেন নামগোত্তপথৰীনিমিত্তাদিঅনুস্সরণকালে নৰত্তব্বারম্মণং হোতি।

    ‘Dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ’ rūpārammaṇattā ekantaparittārammaṇameva. ‘Pubbenivāsañāṇacatutthaṃ’ parittamahaggataappamāṇanavattabbārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi kāmāvacarakkhandhānussaraṇakāle parittārammaṇaṃ hoti. Rūpāvacarārūpāvacarakkhandhānussaraṇakāle mahaggatārammaṇaṃ. Atīte attanā vā parehi vā bhāvitamaggaṃ sacchikataphalañca anussaraṇakāle appamāṇārammaṇaṃ. Atīte buddhā maggaṃ bhāvayiṃsu, phalaṃ sacchākaṃsu, nibbānadhātuyā parinibbāyiṃsūti chinnavaṭumakānussaraṇavasena maggaphalanibbānapaccavekkhaṇatopi appamāṇārammaṇaṃ. Atīte ‘vipassī nāma bhagavā’ ahosi . Tassa ‘bandhumatī nāma nagaraṃ ahosi, bandhumā nāma rājā pitā, bandhumatī nāma mātā’tiādinā nayena nāmagottapathavīnimittādianussaraṇakāle navattabbārammaṇaṃ hoti.

    ‘অনাগতংসঞাণচতুত্থে’পি এসেৰ নযো। তম্পি অযং অনাগতে ‘কামাৰচরে নিব্বত্তিস্সতী’তি জাননকালে পরিত্তারম্মণং হোতি। ‘রূপাৰচরে ৰা অরূপাৰচরে ৰা নিব্বত্তিস্সতী’তি জাননকালে মহগ্গতারম্মণং। ‘মগ্গং ভাৰেস্সতি ফলং সচ্ছিকরিস্সতি’ ‘নিব্বানধাতুযা পরিনিব্বাযিস্সতী’তি জাননকালে অপ্পমাণারম্মণং। অনাগতে ‘‘মেত্তেয্যো নাম ভগৰা উপ্পজ্জিস্সতি, সুব্রহ্মা নামস্স ব্রাহ্মণো পিতা ভৰিস্সতি, ব্রহ্মৰতী নাম ব্রাহ্মণী মাতা ভৰিস্সতী’’তিআদিনা নযেন নামগোত্তজাননকালে নৰত্তব্বারম্মণং হোতি।

    ‘Anāgataṃsañāṇacatutthe’pi eseva nayo. Tampi ayaṃ anāgate ‘kāmāvacare nibbattissatī’ti jānanakāle parittārammaṇaṃ hoti. ‘Rūpāvacare vā arūpāvacare vā nibbattissatī’ti jānanakāle mahaggatārammaṇaṃ. ‘Maggaṃ bhāvessati phalaṃ sacchikarissati’ ‘nibbānadhātuyā parinibbāyissatī’ti jānanakāle appamāṇārammaṇaṃ. Anāgate ‘‘metteyyo nāma bhagavā uppajjissati, subrahmā nāmassa brāhmaṇo pitā bhavissati, brahmavatī nāma brāhmaṇī mātā bhavissatī’’tiādinā nayena nāmagottajānanakāle navattabbārammaṇaṃ hoti.

    অরূপাৰচরচতুত্থং পন আসৰানং খযচতুত্থঞ্চ পাল়িযং আগতট্ঠানেযেৰ কথেস্সামি। কিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু উপেক্খাসহগতা সব্বেসম্পি এতেসং কুসলাকুসলকিরিযচিত্তানং পুরেচারিকা। তস্সা তেসু ৰুত্তনযেনেৰ আরম্মণভেদো ৰেদিতব্বো। পঞ্চদ্ৰারে পন ৰোট্ঠব্বনৰসেন পৰত্তিযং একন্তপরিত্তারম্মণাৰ হোতি। রূপাৰচরতিকচতুক্কজ্ঝানাদীনি পরিত্তাদিভাৰেন নৰত্তব্বধম্মং আরব্ভ পৰত্তিতো নৰত্তব্বারম্মণানি। এত্থ হি রূপাৰচরানি পথৰীকসিণাদীসু পৰত্তন্তি, আকাসানঞ্চাযতনং উগ্ঘাটিমাকাসে, আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং ৰিঞ্ঞাণাপগমেতি।

    Arūpāvacaracatutthaṃ pana āsavānaṃ khayacatutthañca pāḷiyaṃ āgataṭṭhāneyeva kathessāmi. Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā sabbesampi etesaṃ kusalākusalakiriyacittānaṃ purecārikā. Tassā tesu vuttanayeneva ārammaṇabhedo veditabbo. Pañcadvāre pana voṭṭhabbanavasena pavattiyaṃ ekantaparittārammaṇāva hoti. Rūpāvacaratikacatukkajjhānādīni parittādibhāvena navattabbadhammaṃ ārabbha pavattito navattabbārammaṇāni. Ettha hi rūpāvacarāni pathavīkasiṇādīsu pavattanti, ākāsānañcāyatanaṃ ugghāṭimākāse, ākiñcaññāyatanaṃ viññāṇāpagameti.

    ১৪২৯. মগ্গারম্মণত্তিকে আদিম্হি ৰুত্তা অট্ঠ ঞাণসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা সেক্খাসেক্খানং অত্তনা পটিৰিদ্ধমগ্গানং পচ্চৰেক্খণকালে মগ্গারম্মণা, মগ্গেন পন অসহজাতত্তা ন মগ্গহেতুকা, অত্তনা পটিৰিদ্ধমগ্গং গরুং কত্ৰা পচ্চৰেক্খণকালে আরম্মণাধিপতিৰসেন মগ্গাধিপতিনো, অঞ্ঞধম্মারম্মণকালে ন ৰত্তব্বা মগ্গারম্মণাতিপি মগ্গাধিপতিনোতিপি। চত্তারো অরিযমগ্গা মগ্গসঙ্খাতস্স মগ্গসম্পযুত্তস্স ৰা হেতুনো অত্থিতায একন্ততো মগ্গহেতুকাৰ। ৰীরিযং পন ৰীমংসং ৰা জেট্ঠকং কত্ৰা মগ্গভাৰনাকালে সহজাতাধিপতিনা সিযা মগ্গাধিপতিনো, ছন্দচিত্তানং অঞ্ঞতরজেট্ঠককালে সিযা ন ৰত্তব্বা মগ্গাধিপতিনোতি।

    1429. Maggārammaṇattike ādimhi vuttā aṭṭha ñāṇasampayuttacittuppādā sekkhāsekkhānaṃ attanā paṭividdhamaggānaṃ paccavekkhaṇakāle maggārammaṇā, maggena pana asahajātattā na maggahetukā, attanā paṭividdhamaggaṃ garuṃ katvā paccavekkhaṇakāle ārammaṇādhipativasena maggādhipatino, aññadhammārammaṇakāle na vattabbā maggārammaṇātipi maggādhipatinotipi. Cattāro ariyamaggā maggasaṅkhātassa maggasampayuttassa vā hetuno atthitāya ekantato maggahetukāva. Vīriyaṃ pana vīmaṃsaṃ vā jeṭṭhakaṃ katvā maggabhāvanākāle sahajātādhipatinā siyā maggādhipatino, chandacittānaṃ aññatarajeṭṭhakakāle siyā na vattabbā maggādhipatinoti.

    দ্ৰাদসৰিধে রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানে সব্বত্থপাদকচতুত্থাদীনি নৰ ঝানানি নেৰ মগ্গারম্মণানি ন মগ্গহেতুকানি ন মগ্গাধিপতীনি। চেতোপরিযঞাণপুব্বেনিৰাসঞাণঅনাগতংসঞাণচতুত্থানি পন অরিযানং মগ্গচিত্তজাননকালে মগ্গারম্মণানি হোন্তি, মগ্গেন পন অসহজাতত্তা ন মগ্গহেতুকানি, মগ্গং গরুং কত্ৰা অপ্পৰত্তিতো ন মগ্গাধিপতীনি। কস্মা পনেতানি ন মগ্গং গরুং করোন্তীতি? অত্তনো মহগ্গততায। যথা হি রাজানং সব্বো লোকো গরুং করোতি, মাতাপিতরো পন ন করোন্তি। ন হি তে রাজানং দিস্ৰা আসনা ৰুট্ঠহন্তি, ন অঞ্জলিকম্মাদীনি করোন্তি, দহরকালে ৰোহরিতনযেনেৰ ৰোহরন্তি। এৰমেতানিপি অত্তনো মহগ্গততায ন মগ্গং গরুং করোন্তি।

    Dvādasavidhe rūpāvacaracatutthajjhāne sabbatthapādakacatutthādīni nava jhānāni neva maggārammaṇāni na maggahetukāni na maggādhipatīni. Cetopariyañāṇapubbenivāsañāṇaanāgataṃsañāṇacatutthāni pana ariyānaṃ maggacittajānanakāle maggārammaṇāni honti, maggena pana asahajātattā na maggahetukāni, maggaṃ garuṃ katvā appavattito na maggādhipatīni. Kasmā panetāni na maggaṃ garuṃ karontīti? Attano mahaggatatāya. Yathā hi rājānaṃ sabbo loko garuṃ karoti, mātāpitaro pana na karonti. Na hi te rājānaṃ disvā āsanā vuṭṭhahanti, na añjalikammādīni karonti, daharakāle voharitanayeneva voharanti. Evametānipi attano mahaggatatāya na maggaṃ garuṃ karonti.

    কিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতুপি অরিযানং মগ্গপচ্চৰেক্খণকালে পচ্চৰেক্খণপুরেচারিকত্তা মগ্গারম্মণা হোতি, মগ্গেন অসহজাতত্তা পন ন মগ্গহেতুকা, মগ্গং গরুং কত্ৰা অপ্পৰত্তিতো ন মগ্গাধিপতি। কস্মা গরুং ন করোতীতি? অত্তনো অহেতুকতায হীনতায জল়তায। যথা হি রাজানং সব্বো লোকো গরুং করোতি, অত্তনো পরিজনা পন খুজ্জৰামনকচেটকাদযো অত্তনো অঞ্ঞাণতায পণ্ডিতমনুস্সা ৰিয নাতিগরুং করোন্তি, এৰমেৰ ইদম্পি চিত্তং অত্তনো অহেতুকতায হীনতায জল়তায মগ্গং গরুং ন করোতি।

    Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātupi ariyānaṃ maggapaccavekkhaṇakāle paccavekkhaṇapurecārikattā maggārammaṇā hoti, maggena asahajātattā pana na maggahetukā, maggaṃ garuṃ katvā appavattito na maggādhipati. Kasmā garuṃ na karotīti? Attano ahetukatāya hīnatāya jaḷatāya. Yathā hi rājānaṃ sabbo loko garuṃ karoti, attano parijanā pana khujjavāmanakaceṭakādayo attano aññāṇatāya paṇḍitamanussā viya nātigaruṃ karonti, evameva idampi cittaṃ attano ahetukatāya hīnatāya jaḷatāya maggaṃ garuṃ na karoti.

    ঞাণৰিপ্পযুত্তকুসলাদীনি ঞাণাভাৰেন চেৰ লোকিযধম্মারম্মণতায চ মগ্গারম্মণাদিভাৰং ন লভন্তি, নৰত্তব্বারম্মণানেৰ হোন্তীতি ৰেদিতব্বানীতি।

    Ñāṇavippayuttakusalādīni ñāṇābhāvena ceva lokiyadhammārammaṇatāya ca maggārammaṇādibhāvaṃ na labhanti, navattabbārammaṇāneva hontīti veditabbānīti.

    ১৪৩২. অতীতারম্মণত্তিকে ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতননেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনধম্মা হেট্ঠা অতীতসমাপত্তিং আরব্ভ পৰত্তিতা একন্তেন অতীতারম্মণাৰ।

    1432. Atītārammaṇattike viññāṇañcāyatananevasaññānāsaññāyatanadhammā heṭṭhā atītasamāpattiṃ ārabbha pavattitā ekantena atītārammaṇāva.

    ১৪৩৩. নিযোগা অনাগতারম্মণা নত্থীতি নিযমেন পাটিযেক্কং চিত্তং অনাগতারম্মণং নাম নত্থি। ননু চ অনাগতংসঞাণং একন্তেন অনাগতারম্মণং, চেতোপরিযঞাণম্পি অনাগতং আরব্ভ পৰত্ততীতি? নো ন পৰত্ততি। পাটিযেক্কং পন এতং একং চিত্তং নাম নত্থি। রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানেন সঙ্গহিতত্তা অঞ্ঞেহি মহগ্গতচিত্তেহি মিস্সকং হোতি। তেন ৰুত্তং ‘নিযোগা অনাগতারম্মণা নত্থী’তি।

    1433. Niyogā anāgatārammaṇā natthīti niyamena pāṭiyekkaṃ cittaṃ anāgatārammaṇaṃ nāma natthi. Nanu ca anāgataṃsañāṇaṃ ekantena anāgatārammaṇaṃ, cetopariyañāṇampi anāgataṃ ārabbha pavattatīti? No na pavattati. Pāṭiyekkaṃ pana etaṃ ekaṃ cittaṃ nāma natthi. Rūpāvacaracatutthajjhānena saṅgahitattā aññehi mahaggatacittehi missakaṃ hoti. Tena vuttaṃ ‘niyogā anāgatārammaṇā natthī’ti.

    ১৪৩৪. দ্ৰিপঞ্চৰিঞ্ঞাণানি , তিস্সো মনোধাতুযো চ পচ্চুপ্পন্নেসু রূপাদীসু পৰত্তিতো পচ্চুপ্পন্নারম্মণা নাম। দস চিত্তুপ্পাদাতি এত্থ অট্ঠ তাৰ সহেতুকা দেৰমনুস্সানং পটিসন্ধিগ্গহণকালে কম্মং ৰা কম্মনিমিত্তং ৰা আরব্ভ পৰত্তিযং অতীতারম্মণা। ভৰঙ্গচুতিকালেসুপি এসেৰ নযো। গতিনিমিত্তং পন আরব্ভ পটিসন্ধিগ্গহণকালে ততো পরং ভৰঙ্গকালে চ পচ্চুপ্পন্নারম্মণা। তথা পঞ্চদ্ৰারে তদারম্মণৰসেন পৰত্তিযং। মনোদ্ৰারে পন অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণানং জৰনানং আরম্মণং গহেত্ৰা পৰত্তিতো অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণা। ‘কুসলৰিপাকাহেতুকউপেক্খাসহগতমনোৰিঞ্ঞাণধাতুয’ম্পি এসেৰ নযো। কেৰলঞ্হি সা মনুস্সেসু জচ্চন্ধাদীনং পটিসন্ধি হোতি। পঞ্চদ্ৰারে চ সন্তীরণৰসেনাপি পচ্চুপ্পন্নারম্মণা হোতীতি অযমেত্থ ৰিসেসো। ‘সোমনস্সসহগতা’ পন পঞ্চদ্ৰারে সন্তীরণৰসেন তদারম্মণৰসেন চ পচ্চুপ্পন্নারম্মণা হোতি। মনোদ্ৰারে তদারম্মণৰসেন সহেতুকৰিপাকা ৰিয অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণাতি ৰেদিতব্বা।

    1434. Dvipañcaviññāṇāni , tisso manodhātuyo ca paccuppannesu rūpādīsu pavattito paccuppannārammaṇā nāma. Dasa cittuppādāti ettha aṭṭha tāva sahetukā devamanussānaṃ paṭisandhiggahaṇakāle kammaṃ vā kammanimittaṃ vā ārabbha pavattiyaṃ atītārammaṇā. Bhavaṅgacutikālesupi eseva nayo. Gatinimittaṃ pana ārabbha paṭisandhiggahaṇakāle tato paraṃ bhavaṅgakāle ca paccuppannārammaṇā. Tathā pañcadvāre tadārammaṇavasena pavattiyaṃ. Manodvāre pana atītānāgatapaccuppannārammaṇānaṃ javanānaṃ ārammaṇaṃ gahetvā pavattito atītānāgatapaccuppannārammaṇā. ‘Kusalavipākāhetukaupekkhāsahagatamanoviññāṇadhātuya’mpi eseva nayo. Kevalañhi sā manussesu jaccandhādīnaṃ paṭisandhi hoti. Pañcadvāre ca santīraṇavasenāpi paccuppannārammaṇā hotīti ayamettha viseso. ‘Somanassasahagatā’ pana pañcadvāre santīraṇavasena tadārammaṇavasena ca paccuppannārammaṇā hoti. Manodvāre tadārammaṇavasena sahetukavipākā viya atītānāgatapaccuppannārammaṇāti veditabbā.

    ‘অকুসলৰিপাকাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু’ পন কুসলৰিপাকায উপেক্খাসহগতাহেতুকায সমানগতিকা এৰ। কেৰলঞ্হি সা আপাযিকানং পটিসন্ধিভৰঙ্গচুতিৰসেন পৰত্ততীতি অযমেত্থ ৰিসেসো। ‘কিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু’ সোমনস্সসহগতা খীণাসৰানং পঞ্চদ্ৰারে পহট্ঠাকারং কুরুমানা পচ্চুপ্পন্নারম্মণা হোতি। মনোদ্ৰারে অতীতাদিভেদে ধম্মে আরব্ভ হসিতুপ্পাদৰসেন পৰত্তিযং অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণা হোতি।

    ‘Akusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātu’ pana kusalavipākāya upekkhāsahagatāhetukāya samānagatikā eva. Kevalañhi sā āpāyikānaṃ paṭisandhibhavaṅgacutivasena pavattatīti ayamettha viseso. ‘Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu’ somanassasahagatā khīṇāsavānaṃ pañcadvāre pahaṭṭhākāraṃ kurumānā paccuppannārammaṇā hoti. Manodvāre atītādibhede dhamme ārabbha hasituppādavasena pavattiyaṃ atītānāgatapaccuppannārammaṇā hoti.

    কামাৰচরকুসলন্তিআদীসু কুসলতো তাৰ চত্তারো ঞাণসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা। সেক্খপুথুজ্জনানং অতীতাদিভেদানি খন্ধধাতুআযতনানি সম্মসন্তানং পচ্চৰেক্খন্তানং অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণা হোন্তি। পণ্ণত্তিনিব্বানপচ্চৰেক্খণে নৰত্তব্বারম্মণা। ঞাণৰিপ্পযুত্তেসুপি এসেৰ নযো । কেৰলঞ্হি তেহি মগ্গফলনিব্বানপচ্চৰেক্খণা নত্থি। অযমেৰেত্থ ৰিসেসো।

    Kāmāvacarakusalantiādīsu kusalato tāva cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā. Sekkhaputhujjanānaṃ atītādibhedāni khandhadhātuāyatanāni sammasantānaṃ paccavekkhantānaṃ atītānāgatapaccuppannārammaṇā honti. Paṇṇattinibbānapaccavekkhaṇe navattabbārammaṇā. Ñāṇavippayuttesupi eseva nayo . Kevalañhi tehi maggaphalanibbānapaccavekkhaṇā natthi. Ayamevettha viseso.

    অকুসলতো চত্তারো দিট্ঠিসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা অতীতাদিভেদানং খন্ধধাতুআযতনানং অস্সাদনাভিনন্দনপরামাসকালে অতীতাদিআরম্মণা হোন্তি। পণ্ণত্তিং আরব্ভ অস্সাদেন্তস্স অভিনন্দন্তস্স ‘সত্তো সত্তো’তি পরামসিত্ৰা গণ্হন্তস্স নৰত্তব্বারম্মণা হোন্তি। দিট্ঠিৰিপ্পযুত্তেসুপি এসেৰ নযো। কেৰলঞ্হি তেহি পরামাসগ্গহণং নত্থি। দ্ৰে পটিঘসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা অতীতাদিভেদে ধম্মে আরব্ভ দোমনস্সিতানং অতীতাদিআরম্মণা, পণ্ণত্তিং আরব্ভ দোমনস্সিতানং নৰত্তব্বারম্মণা। ৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসম্পযুত্তা তেসু এৰ ধম্মেসু অনিট্ঠঙ্গতভাৰেন চেৰ উদ্ধতভাৰেন চ পৰত্তিযং অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্ননৰত্তব্বারম্মণা। কিরিযতো অট্ঠ সহেতুকচিত্তুপ্পাদা কুসলচিত্তুপ্পাদগতিকা এৰ। কিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু উপেক্খাসহগতা পঞ্চদ্ৰারে ৰোট্ঠব্বনৰসেন পৰত্তিযং পচ্চুপ্পন্নারম্মণাৰ । মনোদ্ৰারে অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নারম্মণানঞ্চেৰ পণ্ণত্তিনিব্বানারম্মণানঞ্চ জৰনানং পুরেচারিককালে অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্ননৰত্তব্বারম্মণা।

    Akusalato cattāro diṭṭhisampayuttacittuppādā atītādibhedānaṃ khandhadhātuāyatanānaṃ assādanābhinandanaparāmāsakāle atītādiārammaṇā honti. Paṇṇattiṃ ārabbha assādentassa abhinandantassa ‘satto satto’ti parāmasitvā gaṇhantassa navattabbārammaṇā honti. Diṭṭhivippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tehi parāmāsaggahaṇaṃ natthi. Dve paṭighasampayuttacittuppādā atītādibhede dhamme ārabbha domanassitānaṃ atītādiārammaṇā, paṇṇattiṃ ārabbha domanassitānaṃ navattabbārammaṇā. Vicikicchuddhaccasampayuttā tesu eva dhammesu aniṭṭhaṅgatabhāvena ceva uddhatabhāvena ca pavattiyaṃ atītānāgatapaccuppannanavattabbārammaṇā. Kiriyato aṭṭha sahetukacittuppādā kusalacittuppādagatikā eva. Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā pañcadvāre voṭṭhabbanavasena pavattiyaṃ paccuppannārammaṇāva . Manodvāre atītānāgatapaccuppannārammaṇānañceva paṇṇattinibbānārammaṇānañca javanānaṃ purecārikakāle atītānāgatapaccuppannanavattabbārammaṇā.

    যথাৰুত্তপ্পভেদে রূপাৰচরজ্ঝানে সব্বত্থপাদকচতুত্থং আকাসকসিণচতুত্থং আলোককসিণচতুত্থং ব্রহ্মৰিহারচতুত্থং আনাপানচতুত্থন্তি ইমানি পঞ্চ নৰত্তব্বারম্মণানেৰ। ‘ইদ্ধিৰিধচতুত্থং’ কাযৰসেন চিত্তং পরিণামেন্তস্স অতীতপাদকজ্ঝানচিত্তং আরব্ভ পৰত্তনতো অতীতারম্মণং। মহাধাতুনিধানে মহাকস্সপত্থেরাদীনং ৰিয অনাগতং অধিট্ঠহন্তানং অনাগতারম্মণং হোতি। মহাকস্সপত্থেরো কির মহাধাতুনিধানং করোন্তো অনাগতে অট্ঠারসৰস্সাধিকানি দ্ৰে ৰস্সসতানি ইমে গন্ধা মা সুস্সিংসু, পুপ্ফানি মা মিলাযিংসু, দীপা মা নিব্বাযিংসূতি অধিট্ঠহি। সব্বং তথেৰ অহোসি। অস্সগুত্তত্থেরো ৰত্তনিযসেনাসনে ভিক্খুসঙ্ঘং সুক্খভত্তং ভুঞ্জমানং দিস্ৰা ‘উদকসোণ্ডি দিৰসে দিৰসে, পুরেভত্তং দধিরসা হোতূ’তি অধিট্ঠহি। পুরেভত্তং গহিতং দধিরসং হোতি পচ্ছাভত্তে পাকতিকমেৰ। কাযং পন চিত্তসন্নিস্সিতং কত্ৰা অদিস্সমানেন কাযেন গমনকালে, অঞ্ঞস্স ৰা পাটিহারিযস্স করণকালে, কাযং আরব্ভ পৰত্তত্তা পচ্চুপ্পন্নারম্মণং হোতি।

    Yathāvuttappabhede rūpāvacarajjhāne sabbatthapādakacatutthaṃ ākāsakasiṇacatutthaṃ ālokakasiṇacatutthaṃ brahmavihāracatutthaṃ ānāpānacatutthanti imāni pañca navattabbārammaṇāneva. ‘Iddhividhacatutthaṃ’ kāyavasena cittaṃ pariṇāmentassa atītapādakajjhānacittaṃ ārabbha pavattanato atītārammaṇaṃ. Mahādhātunidhāne mahākassapattherādīnaṃ viya anāgataṃ adhiṭṭhahantānaṃ anāgatārammaṇaṃ hoti. Mahākassapatthero kira mahādhātunidhānaṃ karonto anāgate aṭṭhārasavassādhikāni dve vassasatāni ime gandhā mā sussiṃsu, pupphāni mā milāyiṃsu, dīpā mā nibbāyiṃsūti adhiṭṭhahi. Sabbaṃ tatheva ahosi. Assaguttatthero vattaniyasenāsane bhikkhusaṅghaṃ sukkhabhattaṃ bhuñjamānaṃ disvā ‘udakasoṇḍi divase divase, purebhattaṃ dadhirasā hotū’ti adhiṭṭhahi. Purebhattaṃ gahitaṃ dadhirasaṃ hoti pacchābhatte pākatikameva. Kāyaṃ pana cittasannissitaṃ katvā adissamānena kāyena gamanakāle, aññassa vā pāṭihāriyassa karaṇakāle, kāyaṃ ārabbha pavattattā paccuppannārammaṇaṃ hoti.

    ‘দিব্বসোতচতুত্থং’ ৰিজ্জমানসদ্দমেৰ আরব্ভ পৰত্তিতো পচ্চুপ্পন্নারম্মণং হোতি। চেতোপরিযঞাণচতুত্থং অতীতে সত্তদিৰসব্ভন্তরে অনাগতে সত্তদিৰসব্ভন্তরে পরেসং চিত্তং জানন্তস্স অতীতারম্মণং অনাগতারম্মণঞ্চ হোতি। সত্তদিৰসাতিক্কমে পন তং জানিতুং ন সক্কোতি। অতীতানাগতংসঞাণানঞ্হি এস ৰিসযো। ন এতস্স পচ্চুপ্পন্নজাননকালে পন পচ্চুপ্পন্নারম্মণং হোতি।

    ‘Dibbasotacatutthaṃ’ vijjamānasaddameva ārabbha pavattito paccuppannārammaṇaṃ hoti. Cetopariyañāṇacatutthaṃ atīte sattadivasabbhantare anāgate sattadivasabbhantare paresaṃ cittaṃ jānantassa atītārammaṇaṃ anāgatārammaṇañca hoti. Sattadivasātikkame pana taṃ jānituṃ na sakkoti. Atītānāgataṃsañāṇānañhi esa visayo. Na etassa paccuppannajānanakāle pana paccuppannārammaṇaṃ hoti.

    পচ্চুপ্পন্নঞ্চ নামেতং তিৰিধং – খণপচ্চুপ্পন্নং সন্ততিপচ্চুপ্পন্নং অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নঞ্চ। তত্থ উপ্পাদট্ঠিতিভঙ্গপ্পত্তং ‘খণপচ্চুপ্পন্নং’। একদ্ৰিসন্ততিৰারপরিযাপন্নং ‘সন্ততিপচ্চুপ্পন্নং’। তত্থ অন্ধকারে নিসীদিত্ৰা আলোকট্ঠানং গতস্স ন তাৰ আরম্মণং পাকটং হোতি; যাৰ পন তং পাকটং হোতি, এত্থন্তরে একদ্ৰিসন্ততিৰারা ৰেদিতব্বা। আলোকট্ঠানে ৰিচরিত্ৰা ওৰরকং পৰিট্ঠস্সাপি ন তাৰ সহসা রূপং পাকটং হোতি; যাৰ তং পাকটং হোতি, এত্থন্তরে একদ্ৰিসন্ততিৰারা ৰেদিতব্বা। দূরে ঠত্ৰা পন রজকানং হত্থৰিকারং ঘণ্ডিভেরীআদিআকোটনৰিকারঞ্চ দিস্ৰাপি ন তাৰ সদ্দং সুণাতি; যাৰ পন তং সুণাতি, এতস্মিম্পি অন্তরে একদ্ৰিসন্ততিৰারা ৰেদিতব্বা। এৰং তাৰ মজ্ঝিমভাণকা। সংযুত্তভাণকা পন ‘রূপসন্ততি অরূপসন্ততী’তি দ্ৰে সন্ততিযো ৰত্ৰা, ‘উদকং অক্কমিত্ৰা গতস্স যাৰ তীরে অক্কন্তউদকলেখা ন ৰিপ্পসীদতি, অদ্ধানতো আগতস্স যাৰ কাযে উসুমভাৰো ন ৰূপসম্মতি, আতপা আগন্ত্ৰা গব্ভং পৰিট্ঠস্স যাৰ অন্ধকারভাৰো ন ৰিগচ্ছতি, অন্তোগব্ভে কম্মট্ঠানং মনসিকরিত্ৰা দিৰা ৰাতপানং ৰিৰরিত্ৰা ওলোকেন্তস্স যাৰ অক্খীনং ফন্দনভাৰো ন ৰূপসম্মতি, অযং রূপসন্ততি নাম; দ্ৰে তযো জৰনৰারা অরূপসন্ততি নামা’তি ৰত্ৰা ‘তদুভযম্পি সন্ততিপচ্চুপ্পন্নং নামা’তি ৰদন্তি।

    Paccuppannañca nāmetaṃ tividhaṃ – khaṇapaccuppannaṃ santatipaccuppannaṃ addhāpaccuppannañca. Tattha uppādaṭṭhitibhaṅgappattaṃ ‘khaṇapaccuppannaṃ’. Ekadvisantativārapariyāpannaṃ ‘santatipaccuppannaṃ’. Tattha andhakāre nisīditvā ālokaṭṭhānaṃ gatassa na tāva ārammaṇaṃ pākaṭaṃ hoti; yāva pana taṃ pākaṭaṃ hoti, etthantare ekadvisantativārā veditabbā. Ālokaṭṭhāne vicaritvā ovarakaṃ paviṭṭhassāpi na tāva sahasā rūpaṃ pākaṭaṃ hoti; yāva taṃ pākaṭaṃ hoti, etthantare ekadvisantativārā veditabbā. Dūre ṭhatvā pana rajakānaṃ hatthavikāraṃ ghaṇḍibherīādiākoṭanavikārañca disvāpi na tāva saddaṃ suṇāti; yāva pana taṃ suṇāti, etasmimpi antare ekadvisantativārā veditabbā. Evaṃ tāva majjhimabhāṇakā. Saṃyuttabhāṇakā pana ‘rūpasantati arūpasantatī’ti dve santatiyo vatvā, ‘udakaṃ akkamitvā gatassa yāva tīre akkantaudakalekhā na vippasīdati, addhānato āgatassa yāva kāye usumabhāvo na vūpasammati, ātapā āgantvā gabbhaṃ paviṭṭhassa yāva andhakārabhāvo na vigacchati, antogabbhe kammaṭṭhānaṃ manasikaritvā divā vātapānaṃ vivaritvā olokentassa yāva akkhīnaṃ phandanabhāvo na vūpasammati, ayaṃ rūpasantati nāma; dve tayo javanavārā arūpasantati nāmā’ti vatvā ‘tadubhayampi santatipaccuppannaṃ nāmā’ti vadanti.

    একভৰপরিচ্ছিন্নং পন অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নং নাম। যং সন্ধায ভদ্দেকরত্তসুত্তে ‘‘যো চাৰুসো, মনো যে চ ধম্মা উভযমেতং পচ্চুপ্পন্নং। তস্মিং চে পচ্চুপ্পন্নে ছন্দরাগপটিবদ্ধং হোতি ৰিঞ্ঞাণং, ছন্দরাগপটিবদ্ধত্তা ৰিঞ্ঞাণস্স তদভিনন্দতি, তদভিনন্দন্তো পচ্চুপ্পন্নেসু ধম্মেসু সংহীরতী’’তি (ম॰ নি॰ ৩.২৮৪) ৰুত্তং। সন্ততিপচ্চুপ্পন্নঞ্চেত্থ অট্ঠকথাসু আগতং। অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নং সুত্তে।

    Ekabhavaparicchinnaṃ pana addhāpaccuppannaṃ nāma. Yaṃ sandhāya bhaddekarattasutte ‘‘yo cāvuso, mano ye ca dhammā ubhayametaṃ paccuppannaṃ. Tasmiṃ ce paccuppanne chandarāgapaṭibaddhaṃ hoti viññāṇaṃ, chandarāgapaṭibaddhattā viññāṇassa tadabhinandati, tadabhinandanto paccuppannesu dhammesu saṃhīratī’’ti (ma. ni. 3.284) vuttaṃ. Santatipaccuppannañcettha aṭṭhakathāsu āgataṃ. Addhāpaccuppannaṃ sutte.

    তত্থ কেচি ‘খণপচ্চুপ্পন্নং চিত্তং চেতোপরিযঞাণস্স আরম্মণং হোতী’তি ৰদন্তি। কিংকারণা? যস্মা ইদ্ধিমস্স চ পরস্স চ একক্খণে চিত্তং উপ্পজ্জতীতি। ইদঞ্চ নেসং ওপম্মং – যথা আকাসে খিত্তে পুপ্ফমুট্ঠিম্হি অৰস্সং একং পুপ্ফং একস্স ৰণ্টং পটিৰিজ্ঝতি ৰণ্টেন ৰণ্টং পটিৰিজ্ঝতি, এৰং পরস্স চিত্তং জানিস্সামীতি রাসিৰসেন মহাজনস্স চিত্তে আৰজ্জিতে অৰস্সং একস্স চিত্তং একেন চিত্তেন উপ্পাদক্খণে ৰা ঠিতিক্খণে ৰা ভঙ্গক্খণে ৰা পটিৰিজ্ঝতীতি। তং পন ৰস্সসতম্পি ৰস্সসহস্সম্পি আৰজ্জন্তো যেন চিত্তেন আৰজ্জেতি, যেন চ জানাতি তেসং দ্ৰিন্নং সহট্ঠানাভাৰতো আৰজ্জনজৰনানঞ্চ অনিট্ঠে ঠানে নানারম্মণভাৰপ্পত্তিদোসতো অযুত্তন্তি অট্ঠকথাসু পটিক্খিত্তং। সন্ততিপচ্চুপ্পন্নং পন অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নঞ্চ আরম্মণং হোতীতি ৰেদিতব্বং।

    Tattha keci ‘khaṇapaccuppannaṃ cittaṃ cetopariyañāṇassa ārammaṇaṃ hotī’ti vadanti. Kiṃkāraṇā? Yasmā iddhimassa ca parassa ca ekakkhaṇe cittaṃ uppajjatīti. Idañca nesaṃ opammaṃ – yathā ākāse khitte pupphamuṭṭhimhi avassaṃ ekaṃ pupphaṃ ekassa vaṇṭaṃ paṭivijjhati vaṇṭena vaṇṭaṃ paṭivijjhati, evaṃ parassa cittaṃ jānissāmīti rāsivasena mahājanassa citte āvajjite avassaṃ ekassa cittaṃ ekena cittena uppādakkhaṇe vā ṭhitikkhaṇe vā bhaṅgakkhaṇe vā paṭivijjhatīti. Taṃ pana vassasatampi vassasahassampi āvajjanto yena cittena āvajjeti, yena ca jānāti tesaṃ dvinnaṃ sahaṭṭhānābhāvato āvajjanajavanānañca aniṭṭhe ṭhāne nānārammaṇabhāvappattidosato ayuttanti aṭṭhakathāsu paṭikkhittaṃ. Santatipaccuppannaṃ pana addhāpaccuppannañca ārammaṇaṃ hotīti veditabbaṃ.

    তত্থ যং ৰত্তমানজৰনৰীথিতো অতীতানাগতৰসেন দ্ৰিতিজৰনৰীথিপরিমাণকালে পরস্স চিত্তং, তং সব্বম্পি সন্ততিপচ্চুপ্পন্নং নাম। অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নং পন জৰনৰারেন দীপেতব্বন্তি যং অট্ঠকথাযং ৰুত্তং তং সুৰুত্তং। তত্রাযং দীপনা – ইদ্ধিমা পরস্স চিত্তং জানিতুকামো আৰজ্জেতি। আৰজ্জনং খণপচ্চুপ্পন্নং আরম্মণং কত্ৰা তেনেৰ সহ নিরুজ্ঝতি। ততো চত্তারি পঞ্চ জৰনানি যেসং পচ্ছিমং ইদ্ধিচিত্তং, সেসানি কামাৰচরানি। তেসং সব্বেসম্পি তদেৰ নিরুদ্ধং চিত্তমারম্মণং হোতি। ন চ তানি নানারম্মণানি হোন্তি। অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নৰসেন পচ্চুপ্পন্নারম্মণত্তা একারম্মণানি। একারম্মণত্তেপি চ ইদ্ধিচিত্তমেৰ পরস্স চিত্তং পজানাতি, ন ইতরানি; যথা চক্খুদ্ৰারে চক্খুৰিঞ্ঞাণমেৰ রূপং পস্সতি, ন ইতরানীতি। ইতি ইদং সন্ততিপচ্চুপ্পন্নস্স চেৰ অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নস্স চ ৰসেন পচ্চুপ্পন্নারম্মণং হোতি। যস্মা ৰা সন্ততিপচ্চুপ্পন্নম্পি অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নেযেৰ পততি, তস্মা অদ্ধাপচ্চুপ্পন্নৰসেনেতং পচ্চুপ্পন্নারম্মণন্তি ৰেদিতব্বং।

    Tattha yaṃ vattamānajavanavīthito atītānāgatavasena dvitijavanavīthiparimāṇakāle parassa cittaṃ, taṃ sabbampi santatipaccuppannaṃ nāma. Addhāpaccuppannaṃ pana javanavārena dīpetabbanti yaṃ aṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ taṃ suvuttaṃ. Tatrāyaṃ dīpanā – iddhimā parassa cittaṃ jānitukāmo āvajjeti. Āvajjanaṃ khaṇapaccuppannaṃ ārammaṇaṃ katvā teneva saha nirujjhati. Tato cattāri pañca javanāni yesaṃ pacchimaṃ iddhicittaṃ, sesāni kāmāvacarāni. Tesaṃ sabbesampi tadeva niruddhaṃ cittamārammaṇaṃ hoti. Na ca tāni nānārammaṇāni honti. Addhāpaccuppannavasena paccuppannārammaṇattā ekārammaṇāni. Ekārammaṇattepi ca iddhicittameva parassa cittaṃ pajānāti, na itarāni; yathā cakkhudvāre cakkhuviññāṇameva rūpaṃ passati, na itarānīti. Iti idaṃ santatipaccuppannassa ceva addhāpaccuppannassa ca vasena paccuppannārammaṇaṃ hoti. Yasmā vā santatipaccuppannampi addhāpaccuppanneyeva patati, tasmā addhāpaccuppannavasenetaṃ paccuppannārammaṇanti veditabbaṃ.

    ‘পুব্বেনিৰাসঞাণচতুত্থং’ নামগোত্তানুস্সরণে নিব্বাননিমিত্তপচ্চৰেক্খণে চ নৰত্তব্বারম্মণং, সেসকালে অতীতারম্মণমেৰ। যথাকম্মুপগঞাণচতুত্থম্পি অতীতারম্মণমেৰ। তত্থ কিঞ্চাপি পুব্বেনিৰাসচেতোপরিযঞাণানিপি অতীতারম্মণানি হোন্তি, অথ খো তেসং পুব্বেনিৰাসঞাণস্স অতীতক্খন্ধা খন্ধপটিবদ্ধঞ্চ কিঞ্চি অনারম্মণং নাম নত্থি। তঞ্হি অতীতক্খন্ধখন্ধপটিবদ্ধেসু ধম্মেসু সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণসমগতিকং হোতি। চেতোপরিযঞাণস্স চ সত্তদিৰসব্ভন্তরাতীতং চিত্তমেৰ আরম্মণং। তঞ্হি অঞ্ঞং খন্ধং ৰা খন্ধপটিবদ্ধং ৰা ন জানাতি, মগ্গসম্পযুত্তচিত্তারম্মণত্তা পন পরিযাযতো মগ্গারম্মণন্তি ৰুত্তং। যথাকম্মুপগঞাণস্স চ অতীতচেতনামত্তমেৰারম্মণন্তি। অযং ৰিসেসো ৰেদিতব্বো। অযমেত্থ অট্ঠকথানযো। যস্মা পন ‘‘কুসলা খন্ধা ইদ্ধিৰিধঞাণস্স চেতোপরিযঞাণস্স পুব্বেনিৰাসানুস্সতিঞাণস্স যথাকম্মুপগঞাণস্স অনাগতংসঞাণস্স আরম্মণপচ্চযেন পচ্চযো’’তি (পট্ঠা॰ ১.১.৪০৪) পট্ঠানে ৰুত্তং, তস্মা চত্তারোপি খন্ধা চেতোপরিযঞাণযথাকম্মুপগঞাণানং আরম্মণং হোন্তি। তত্রাপি যথাকম্মুপগঞাণস্স কুসলাকুসলা এৰাতি।

    ‘Pubbenivāsañāṇacatutthaṃ’ nāmagottānussaraṇe nibbānanimittapaccavekkhaṇe ca navattabbārammaṇaṃ, sesakāle atītārammaṇameva. Yathākammupagañāṇacatutthampi atītārammaṇameva. Tattha kiñcāpi pubbenivāsacetopariyañāṇānipi atītārammaṇāni honti, atha kho tesaṃ pubbenivāsañāṇassa atītakkhandhā khandhapaṭibaddhañca kiñci anārammaṇaṃ nāma natthi. Tañhi atītakkhandhakhandhapaṭibaddhesu dhammesu sabbaññutaññāṇasamagatikaṃ hoti. Cetopariyañāṇassa ca sattadivasabbhantarātītaṃ cittameva ārammaṇaṃ. Tañhi aññaṃ khandhaṃ vā khandhapaṭibaddhaṃ vā na jānāti, maggasampayuttacittārammaṇattā pana pariyāyato maggārammaṇanti vuttaṃ. Yathākammupagañāṇassa ca atītacetanāmattamevārammaṇanti. Ayaṃ viseso veditabbo. Ayamettha aṭṭhakathānayo. Yasmā pana ‘‘kusalā khandhā iddhividhañāṇassa cetopariyañāṇassa pubbenivāsānussatiñāṇassa yathākammupagañāṇassa anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.404) paṭṭhāne vuttaṃ, tasmā cattāropi khandhā cetopariyañāṇayathākammupagañāṇānaṃ ārammaṇaṃ honti. Tatrāpi yathākammupagañāṇassa kusalākusalā evāti.

    ‘দিব্বচক্খুঞাণচতুত্থং’ ৰিজ্জমানৰণ্ণারম্মণত্তা পচ্চুপ্পন্নারম্মণমেৰ। অনাগতংসঞাণচতুত্থং অনাগতারম্মণমেৰ। তঞ্হি অনাগতক্খন্ধখন্ধপটিবদ্ধেসু ধম্মেসু পুব্বেনিৰাসঞাণং ৰিয সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণসমগতিকং হোতি। তত্থ কিঞ্চাপি চেতোপরিযঞাণম্পি অনাগতারম্মণং হোতি, তং পন সত্তদিৰসব্ভন্তরে উপ্পজ্জনকচিত্তমেৰ আরম্মণং করোতি। ইদং অনাগতে কপ্পসতসহস্সে উপ্পজ্জনকচিত্তম্পি খন্ধেপি খন্ধপটিবদ্ধম্পি। রূপাৰচরতিকচতুক্কজ্ঝানাদীনি অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নেসু একধম্মম্পি আরব্ভ অপ্পৰত্তিতো একন্তনৰত্তব্বারম্মণানেৰাতি ৰেদিতব্বানি।

    ‘Dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ’ vijjamānavaṇṇārammaṇattā paccuppannārammaṇameva. Anāgataṃsañāṇacatutthaṃ anāgatārammaṇameva. Tañhi anāgatakkhandhakhandhapaṭibaddhesu dhammesu pubbenivāsañāṇaṃ viya sabbaññutaññāṇasamagatikaṃ hoti. Tattha kiñcāpi cetopariyañāṇampi anāgatārammaṇaṃ hoti, taṃ pana sattadivasabbhantare uppajjanakacittameva ārammaṇaṃ karoti. Idaṃ anāgate kappasatasahasse uppajjanakacittampi khandhepi khandhapaṭibaddhampi. Rūpāvacaratikacatukkajjhānādīni atītānāgatapaccuppannesu ekadhammampi ārabbha appavattito ekantanavattabbārammaṇānevāti veditabbāni.

    ১৪৩৫. অজ্ঝত্তত্তিকে অনিন্দ্রিযবদ্ধরূপঞ্চ নিব্বানঞ্চ বহিদ্ধাতি ইদং যথা ইন্দ্রিযবদ্ধং পরপুগ্গলসন্তানে বহিদ্ধাতি ৰুচ্চমানম্পি তস্স অত্তনো সন্তানপরিযাপন্নত্তা নিযকজ্ঝত্তং হোতি, এৰং ন কেনচি পরিযাযেন অজ্ঝত্তং হোতীতি নিযকজ্ঝত্তপরিযাযস্স অভাৰেন বহিদ্ধাতি ৰুত্তং, ন নিযকজ্ঝত্তমত্তস্স অসম্ভৰতো। নিযকজ্ঝত্তমত্তস্স পন অসম্ভৰমত্তং সন্ধায অজ্ঝত্তারম্মণত্তিকে বহিদ্ধারম্মণতা ৰুত্তা। অজ্ঝত্তধম্মাপগমমত্ততোৰ আকিঞ্চঞ্ঞাযতনারম্মণস্স অজ্ঝত্তভাৰম্পি বহিদ্ধাভাৰম্পি অজ্ঝত্তবহিদ্ধাভাৰম্পি অননুজানিত্ৰা আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং ন ৰত্তব্বং অজ্ঝত্তারম্মণন্তিপীতিআদি ৰুত্তং।

    1435. Ajjhattattike anindriyabaddharūpañca nibbānañca bahiddhāti idaṃ yathā indriyabaddhaṃ parapuggalasantāne bahiddhāti vuccamānampi tassa attano santānapariyāpannattā niyakajjhattaṃ hoti, evaṃ na kenaci pariyāyena ajjhattaṃ hotīti niyakajjhattapariyāyassa abhāvena bahiddhāti vuttaṃ, na niyakajjhattamattassa asambhavato. Niyakajjhattamattassa pana asambhavamattaṃ sandhāya ajjhattārammaṇattike bahiddhārammaṇatā vuttā. Ajjhattadhammāpagamamattatova ākiñcaññāyatanārammaṇassa ajjhattabhāvampi bahiddhābhāvampi ajjhattabahiddhābhāvampi ananujānitvā ākiñcaññāyatanaṃ na vattabbaṃ ajjhattārammaṇantipītiādi vuttaṃ.

    তত্থ ন কেৰলং তদেৰ নৰত্তব্বারম্মণং, তস্স পন আৰজ্জনম্পি, উপচারচিত্তানিপি, তস্সারম্মণস্স পচ্চৰেক্খণচিত্তানিপি, তস্সেৰ অস্সাদনাদিৰসেন পৰত্তানি অকুসলচিত্তানিপি নৰত্তব্বারম্মণানেৰাতি। তানি পন তস্মিং ৰুত্তে ৰুত্তানেৰ হোন্তীতি ৰিসুং ন ৰুত্তানি। কথং ৰুত্তানেৰ হোন্তীতি? এতঞ্হি আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং, যঞ্চ তস্স পুরেচারিকং আৰজ্জনউপচারাদিৰসেন পৰত্তং, তেন সহ একারম্মণং ভৰেয্য। তং সব্বং অতীতারম্মণত্তিকে ‘কামাৰচরকুসলং, অকুসলং, কিরিযতো নৰ চিত্তুপ্পাদা, রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝান’ন্তি এৰং ৰুত্তানং এতেসং চিত্তুপ্পাদানং ‘সিযা ন ৰত্তব্বা অতীতারম্মণাতিপী’তিআদিনা নযেন নৰত্তব্বারম্মণভাৰস্স অনুঞ্ঞাতত্তা, আকিঞ্চঞ্ঞাযতনস্স চ ‘আকিঞ্চঞ্ঞাযতনং, চত্তারো মগ্গা অপরিযাপন্না, চত্তারি চ সামঞ্ঞফলানি, ইমে ধম্মা ন ৰত্তব্বা অতীতারম্মণাতিপী’তি এৰং একন্তেন নৰত্তব্বারম্মণত্তৰচনতো নৰত্তব্বারম্মণন্তি ৰুত্তং। ইদানি তং অজ্ঝত্তারম্মণত্তিকে একম্পি ৰুচ্চমানং যস্মা হেট্ঠা তেন সহ একারম্মণভাৰম্পি সন্ধায কামাৰচরকুসলাদীনং নৰত্তব্বারম্মণতা ৰুত্তা, তস্মা ইধাপি তেসং নৰত্তব্বারম্মণভাৰং দীপেতি। কো হি তেন সহ একারম্মণানং নৰত্তব্বারম্মণভাৰে অন্তরাযোতি ? এৰং তস্মিং ৰুত্তে ‘ৰুত্তানেৰ হোন্তী’তি ৰেদিতব্বানি। সেসমেত্থ অজ্ঝত্তারম্মণত্তিকে পাল়িতো উত্তানমেৰ।

    Tattha na kevalaṃ tadeva navattabbārammaṇaṃ, tassa pana āvajjanampi, upacāracittānipi, tassārammaṇassa paccavekkhaṇacittānipi, tasseva assādanādivasena pavattāni akusalacittānipi navattabbārammaṇānevāti. Tāni pana tasmiṃ vutte vuttāneva hontīti visuṃ na vuttāni. Kathaṃ vuttāneva hontīti? Etañhi ākiñcaññāyatanaṃ, yañca tassa purecārikaṃ āvajjanaupacārādivasena pavattaṃ, tena saha ekārammaṇaṃ bhaveyya. Taṃ sabbaṃ atītārammaṇattike ‘kāmāvacarakusalaṃ, akusalaṃ, kiriyato nava cittuppādā, rūpāvacaracatutthajjhāna’nti evaṃ vuttānaṃ etesaṃ cittuppādānaṃ ‘siyā na vattabbā atītārammaṇātipī’tiādinā nayena navattabbārammaṇabhāvassa anuññātattā, ākiñcaññāyatanassa ca ‘ākiñcaññāyatanaṃ, cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, ime dhammā na vattabbā atītārammaṇātipī’ti evaṃ ekantena navattabbārammaṇattavacanato navattabbārammaṇanti vuttaṃ. Idāni taṃ ajjhattārammaṇattike ekampi vuccamānaṃ yasmā heṭṭhā tena saha ekārammaṇabhāvampi sandhāya kāmāvacarakusalādīnaṃ navattabbārammaṇatā vuttā, tasmā idhāpi tesaṃ navattabbārammaṇabhāvaṃ dīpeti. Ko hi tena saha ekārammaṇānaṃ navattabbārammaṇabhāve antarāyoti ? Evaṃ tasmiṃ vutte ‘vuttāneva hontī’ti veditabbāni. Sesamettha ajjhattārammaṇattike pāḷito uttānameva.

    আরম্মণৰিভাগে পন ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনং নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনন্তি ইমেসং তাৰ কুসলৰিপাককিরিযৰসেন ছন্নং চিত্তুপ্পাদানং অত্তনো সন্তানসম্বন্ধং হেট্ঠিমসমাপত্তিং আরব্ভ পৰত্তিতো অজ্ঝত্তারম্মণতা ৰেদিতব্বা। এত্থ চ কিরিযআকাসানঞ্চাযতনং কিরিযৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনস্সেৰ আরম্মণং হোতি, ন ইতরস্স। কস্মা? আকাসানঞ্চাযতনকিরিযসমঙ্গিনো কুসলস্স ৰা ৰিপাকস্স ৰা ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনস্স অভাৰতো। কুসলং পন কুসলৰিপাককিরিযানং তিণ্ণম্পি আরম্মণং হোতি। কস্মা? আকাসানঞ্চাযতনকুসলং নিব্বত্তেত্ৰা ঠিতস্স ততো উদ্ধং তিৰিধস্সপি ৰিঞ্ঞাণঞ্চাযতনস্স উপ্পত্তিসম্ভৰতো। ৰিপাকং পন ন কস্সচি আরম্মণং হোতি। কস্মা? ৰিপাকতো ৰুট্ঠহিত্ৰা চিত্তস্স অভিনীহারাসম্ভৰতো। নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনস্স আরম্মণকরণেপি এসেৰ নযো। রূপাৰচরত্তিকচতুক্কজ্ঝানাদীনং সব্বেসম্পি নিযকজ্ঝত্ততো বহিদ্ধাভাৰেন বহিদ্ধাভূতানি পথৰীকসিণাদীনি আরব্ভ পৰত্তিতো বহিদ্ধারম্মণতা ৰেদিতব্বা।

    Ārammaṇavibhāge pana viññāṇañcāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatananti imesaṃ tāva kusalavipākakiriyavasena channaṃ cittuppādānaṃ attano santānasambandhaṃ heṭṭhimasamāpattiṃ ārabbha pavattito ajjhattārammaṇatā veditabbā. Ettha ca kiriyaākāsānañcāyatanaṃ kiriyaviññāṇañcāyatanasseva ārammaṇaṃ hoti, na itarassa. Kasmā? Ākāsānañcāyatanakiriyasamaṅgino kusalassa vā vipākassa vā viññāṇañcāyatanassa abhāvato. Kusalaṃ pana kusalavipākakiriyānaṃ tiṇṇampi ārammaṇaṃ hoti. Kasmā? Ākāsānañcāyatanakusalaṃ nibbattetvā ṭhitassa tato uddhaṃ tividhassapi viññāṇañcāyatanassa uppattisambhavato. Vipākaṃ pana na kassaci ārammaṇaṃ hoti. Kasmā? Vipākato vuṭṭhahitvā cittassa abhinīhārāsambhavato. Nevasaññānāsaññāyatanassa ārammaṇakaraṇepi eseva nayo. Rūpāvacarattikacatukkajjhānādīnaṃ sabbesampi niyakajjhattato bahiddhābhāvena bahiddhābhūtāni pathavīkasiṇādīni ārabbha pavattito bahiddhārammaṇatā veditabbā.

    সব্বেৰ কামাৰচরা কুসলাকুসলাব্যাকতা ধম্মা, রূপাৰচরং চতুত্থং ঝানন্তি এত্থ কুসলতো তাৰ চত্তারো ঞাণসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা অত্তনো খন্ধাদীনি পচ্চৰেক্খন্তস্স অজ্ঝত্তারম্মণা। পরেসং খন্ধাদিপচ্চৰেক্খণে পণ্ণত্তিনিব্বানপচ্চৰেক্খণে চ বহিদ্ধারম্মণা। তদুভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। ঞাণৰিপ্পযুত্তেসুপি এসেৰ নযো। কেৰলঞ্হি তেসং নিব্বানপচ্চৰেক্খণং নত্থি। অকুসলতো চত্তারো দিট্ঠিসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদা অত্তনো খন্ধাদীনং অস্সাদনাভিনন্দনপরামাসগহণকালে অজ্ঝত্তারম্মণা, পরস্স খন্ধাদীসু চেৰ অনিন্দ্রিযবদ্ধরূপকসিণাদীসু চ তথেৰ পৰত্তিকালে বহিদ্ধারম্মণা, তদুভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। দিট্ঠিৰিপ্পযুত্তেসুপি এসেৰ নযো। কেৰলঞ্হি তেসং পরামাসগহণং নত্থি। দ্ৰেপি পটিঘসম্পযুত্তা অত্তনো খন্ধাদীসু দোমনস্সিতস্স অজ্ঝত্তারম্মণা, পরস্স খন্ধাদীসু চেৰ অনিন্দ্রিযবদ্ধরূপপণ্ণত্তীসু চ বহিদ্ধারম্মণা, তদুভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। ৰিচিকিচ্ছুদ্ধচ্চসম্পযুত্তানম্পি ৰুত্তপকারেসু ধম্মেসু ৰিচিকিচ্ছনফন্দনভাৰৰসেন পৰত্তিযং অজ্ঝত্তাদিআরম্মণতা ৰেদিতব্বা।

    Sabbeva kāmāvacarā kusalākusalābyākatā dhammā, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānanti ettha kusalato tāva cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā attano khandhādīni paccavekkhantassa ajjhattārammaṇā. Paresaṃ khandhādipaccavekkhaṇe paṇṇattinibbānapaccavekkhaṇe ca bahiddhārammaṇā. Tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Ñāṇavippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tesaṃ nibbānapaccavekkhaṇaṃ natthi. Akusalato cattāro diṭṭhisampayuttacittuppādā attano khandhādīnaṃ assādanābhinandanaparāmāsagahaṇakāle ajjhattārammaṇā, parassa khandhādīsu ceva anindriyabaddharūpakasiṇādīsu ca tatheva pavattikāle bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Diṭṭhivippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tesaṃ parāmāsagahaṇaṃ natthi. Dvepi paṭighasampayuttā attano khandhādīsu domanassitassa ajjhattārammaṇā, parassa khandhādīsu ceva anindriyabaddharūpapaṇṇattīsu ca bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Vicikicchuddhaccasampayuttānampi vuttapakāresu dhammesu vicikicchanaphandanabhāvavasena pavattiyaṃ ajjhattādiārammaṇatā veditabbā.

    দ্ৰিপঞ্চৰিঞ্ঞাণানি , তিস্সো চ মনোধাতুযোতি, ইমে তেরস চিত্তুপ্পাদা অত্তনো রূপাদীনি আরব্ভ পৰত্তিযং অজ্ঝত্তারম্মণা, পরস্স রূপাদীসু পৰত্তা বহিদ্ধারম্মণা, তদুভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। সোমনস্সসহগতঅহেতুকৰিপাকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু পঞ্চদ্ৰারে সন্তীরণতদারম্মণৰসেন অত্তনো পঞ্চ রূপাদিধম্মে, মনোদ্ৰারে তদারম্মণৰসেনেৰ অঞ্ঞেপি অজ্ঝত্তিকে কামাৰচরধম্মে আরব্ভ পৰত্তিযং অজ্ঝত্তারম্মণা, পরেসং ধম্মেসু পৰত্তমানা বহিদ্ধারম্মণা, উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। উপেক্খাসহগতৰিপাকাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতুদ্ৰযেপি এসেৰ নযো। কেৰলং পনেতা সুগতিযং দুগ্গতিযঞ্চ পটিসন্ধিভৰঙ্গচুতিৰসেনাপি অজ্ঝত্তাদিভেদেসু কম্মাদীসু পৰত্তন্তি।

    Dvipañcaviññāṇāni , tisso ca manodhātuyoti, ime terasa cittuppādā attano rūpādīni ārabbha pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, parassa rūpādīsu pavattā bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Somanassasahagataahetukavipākamanoviññāṇadhātu pañcadvāre santīraṇatadārammaṇavasena attano pañca rūpādidhamme, manodvāre tadārammaṇavaseneva aññepi ajjhattike kāmāvacaradhamme ārabbha pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, paresaṃ dhammesu pavattamānā bahiddhārammaṇā, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Upekkhāsahagatavipākāhetukamanoviññāṇadhātudvayepi eseva nayo. Kevalaṃ panetā sugatiyaṃ duggatiyañca paṭisandhibhavaṅgacutivasenāpi ajjhattādibhedesu kammādīsu pavattanti.

    অট্ঠ মহাৰিপাকচিত্তানিপি তাসংযেৰ দ্ৰিন্নং সমানগতিকানি। কেৰলং পনেতানি সন্তীরণৰসেন ন পৰত্তন্তি। পটিসন্ধিভৰঙ্গচুতিৰসেনেৰ এতানি সুগতিযংযেৰ পৰত্তন্তি। সোমনস্সসহগতাহেতুককিরিযা পঞ্চদ্ৰারে অত্তনো রূপাদীনি আরব্ভ পহট্ঠাকারকরণৰসেন পৰত্তিযং অজ্ঝত্তারম্মণা, পরস্স রূপাদীসু পৰত্তা বহিদ্ধারম্মণা। মনোদ্ৰারে তথাগতস্স জোতিপালমাণৰমঘদেৰরাজকণ্হতাপসাদিকালেসু অত্তনা কতকিরিযং পচ্চৰেক্খন্তস্স হসিতুপ্পাদৰসেন পৰত্তা অজ্ঝত্তারম্মণা ।

    Aṭṭha mahāvipākacittānipi tāsaṃyeva dvinnaṃ samānagatikāni. Kevalaṃ panetāni santīraṇavasena na pavattanti. Paṭisandhibhavaṅgacutivaseneva etāni sugatiyaṃyeva pavattanti. Somanassasahagatāhetukakiriyā pañcadvāre attano rūpādīni ārabbha pahaṭṭhākārakaraṇavasena pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, parassa rūpādīsu pavattā bahiddhārammaṇā. Manodvāre tathāgatassa jotipālamāṇavamaghadevarājakaṇhatāpasādikālesu attanā katakiriyaṃ paccavekkhantassa hasituppādavasena pavattā ajjhattārammaṇā .

    মল্লিকায দেৰিযা সন্ততিমহামত্তস্স সুমনমালাকারস্সাতি এৰমাদীনং কিরিযাকরণং আরব্ভ পৰত্তিকালে বহিদ্ধারম্মণা। উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণা। উপেক্খাসহগতকিরিযাহেতুকমনোৰিঞ্ঞাণধাতু পঞ্চদ্ৰারে ৰোট্ঠব্বনৰসেন মনোদ্ৰারে চ আৰজ্জনৰসেন পৰত্তিযং অজ্ঝত্তাদিআরম্মণা। অট্ঠ মহাকিরিযা কুসলচিত্তগতিকা এৰ। কেৰলঞ্হি তা খীণাসৰানং উপ্পজ্জন্তি, কুসলানি সেক্খপুথুজ্জনানন্তি এত্তকমেৰেত্থ নানাকরণং।

    Mallikāya deviyā santatimahāmattassa sumanamālākārassāti evamādīnaṃ kiriyākaraṇaṃ ārabbha pavattikāle bahiddhārammaṇā. Ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Upekkhāsahagatakiriyāhetukamanoviññāṇadhātu pañcadvāre voṭṭhabbanavasena manodvāre ca āvajjanavasena pavattiyaṃ ajjhattādiārammaṇā. Aṭṭha mahākiriyā kusalacittagatikā eva. Kevalañhi tā khīṇāsavānaṃ uppajjanti, kusalāni sekkhaputhujjanānanti ettakamevettha nānākaraṇaṃ.

    ৰুত্তপ্পকারে রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানে সব্বত্থপাদকচতুত্থাদীনি পঞ্চ ঝানানি ইমস্মিং তিকে ওকাসং লভন্তি। এতানি হি কসিণপণ্ণত্তিনিমিত্তারম্মণত্তা বহিদ্ধারম্মণানি।

    Vuttappakāre rūpāvacaracatutthajjhāne sabbatthapādakacatutthādīni pañca jhānāni imasmiṃ tike okāsaṃ labhanti. Etāni hi kasiṇapaṇṇattinimittārammaṇattā bahiddhārammaṇāni.

    ‘ইদ্ধিৰিধচতুত্থং’ কাযৰসেন চিত্তং, চিত্তৰসেন ৰা কাযং পরিণামনকালে অত্তনো কুমারকৰণ্ণাদিনিম্মানকালে চ সকাযচিত্তানং আরম্মণকরণতো অজ্ঝত্তারম্মণং, বহিদ্ধা হত্থিঅস্সাদিদস্সনকালে বহিদ্ধারম্মণং, কালেন অজ্ঝত্তং কালেন বহিদ্ধা, পৰত্তিযং অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং।

    ‘Iddhividhacatutthaṃ’ kāyavasena cittaṃ, cittavasena vā kāyaṃ pariṇāmanakāle attano kumārakavaṇṇādinimmānakāle ca sakāyacittānaṃ ārammaṇakaraṇato ajjhattārammaṇaṃ, bahiddhā hatthiassādidassanakāle bahiddhārammaṇaṃ, kālena ajjhattaṃ kālena bahiddhā, pavattiyaṃ ajjhattabahiddhārammaṇaṃ.

    ‘দিব্বসোতচতুত্থং’ অত্তনো কুচ্ছিসদ্দসৰনকালে অজ্ঝত্তারম্মণং, পরেসং সদ্দসৰনকালে বহিদ্ধারম্মণং, উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং। ‘চেতোপরিযঞাণচতুত্থং’ পরেসং চিত্তারম্মণতো বহিদ্ধারম্মণমেৰ। অত্তনো চিত্তজাননে পন তেন পযোজনং নত্থি। ‘পুব্বেনিৰাসচতুত্থং’ অত্তনো খন্ধানুস্সরণকালে অজ্ঝত্তারম্মণং, পরস্স খন্ধে, অনিদ্রিযবদ্ধরূপং, তিস্সো চ পণ্ণত্তিযো অনুস্সরণতো বহিদ্ধারম্মণং, উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং।

    ‘Dibbasotacatutthaṃ’ attano kucchisaddasavanakāle ajjhattārammaṇaṃ, paresaṃ saddasavanakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. ‘Cetopariyañāṇacatutthaṃ’ paresaṃ cittārammaṇato bahiddhārammaṇameva. Attano cittajānane pana tena payojanaṃ natthi. ‘Pubbenivāsacatutthaṃ’ attano khandhānussaraṇakāle ajjhattārammaṇaṃ, parassa khandhe, anidriyabaddharūpaṃ, tisso ca paṇṇattiyo anussaraṇato bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ.

    ‘দিব্বচক্খুচতুত্থং’ অত্তনো কুচ্ছিগতাদিরূপদস্সনকালে অজ্ঝত্তারম্মণং, অৰসেসরূপদস্সনকালে বহিদ্ধারম্মণং, উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং। ‘অনাগতংসঞাণচতুত্থং’ অত্তনো অনাগতক্খন্ধানুস্সরণকালে অজ্ঝত্তারম্মণং, পরস্স অনাগতক্খন্ধানং ৰা অনিন্দ্রিযবদ্ধস্স ৰা রূপস্স অনুস্সরণকালে বহিদ্ধারম্মণং, উভযৰসেন অজ্ঝত্তবহিদ্ধারম্মণং। আকিঞ্চঞ্ঞাযতনস্স নৰত্তব্বারম্মণতায কারণং হেট্ঠা ৰুত্তমেৰ।

    ‘Dibbacakkhucatutthaṃ’ attano kucchigatādirūpadassanakāle ajjhattārammaṇaṃ, avasesarūpadassanakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. ‘Anāgataṃsañāṇacatutthaṃ’ attano anāgatakkhandhānussaraṇakāle ajjhattārammaṇaṃ, parassa anāgatakkhandhānaṃ vā anindriyabaddhassa vā rūpassa anussaraṇakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. Ākiñcaññāyatanassa navattabbārammaṇatāya kāraṇaṃ heṭṭhā vuttameva.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / তিকঅত্থুদ্ধারো • Tikaatthuddhāro

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / তিকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা • Tikaatthuddhāravaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / তিকঅত্থুদ্ধারৰণ্ণনা • Tikaatthuddhāravaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact