Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ധമ്മസങ്ഗണി-അട്ഠകഥാ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā |
൪. അട്ഠകഥാകണ്ഡോ
4. Aṭṭhakathākaṇḍo
തികഅത്ഥുദ്ധാരവണ്ണനാ
Tikaatthuddhāravaṇṇanā
൧൩൮൪. ഇദാനി നിക്ഖേപകണ്ഡാനന്തരം ഠപിതസ്സ അട്ഠകഥാകണ്ഡസ്സ വണ്ണനാക്കമോ അനുപ്പത്തോ. കസ്മാ പനേതം അട്ഠകഥാകണ്ഡം നാമ ജാതന്തി? തേപിടകസ്സ ബുദ്ധവചനസ്സ അത്ഥം ഉദ്ധരിത്വാ ഠപിതത്താ. തീസുപി ഹി പിടകേസു ധമ്മന്തരം ആഗതം അട്ഠകഥാകണ്ഡേനേവ പരിച്ഛിന്ദിത്വാ വിനിച്ഛിതം സുവിനിച്ഛിതം നാമ ഹോതി. സകലേ അഭിധമ്മപിടകേ നയമഗ്ഗം മഹാപകരണേ പഞ്ഹുദ്ധാരം ഗണനചാരം അസല്ലക്ഖേന്തേനാപി അട്ഠകഥാകണ്ഡതോയേവ സമാനേതും വട്ടതി.
1384. Idāni nikkhepakaṇḍānantaraṃ ṭhapitassa aṭṭhakathākaṇḍassa vaṇṇanākkamo anuppatto. Kasmā panetaṃ aṭṭhakathākaṇḍaṃ nāma jātanti? Tepiṭakassa buddhavacanassa atthaṃ uddharitvā ṭhapitattā. Tīsupi hi piṭakesu dhammantaraṃ āgataṃ aṭṭhakathākaṇḍeneva paricchinditvā vinicchitaṃ suvinicchitaṃ nāma hoti. Sakale abhidhammapiṭake nayamaggaṃ mahāpakaraṇe pañhuddhāraṃ gaṇanacāraṃ asallakkhentenāpi aṭṭhakathākaṇḍatoyeva samānetuṃ vaṭṭati.
കുതോ പഭവം പന ഏതന്തി? സാരിപുത്തത്ഥേരപ്പഭവം. സാരിപുത്തത്ഥേരോ ഹി ഏകസ്സ അത്തനോ സദ്ധിവിഹാരികസ്സ നിക്ഖേപകണ്ഡേ അത്ഥുദ്ധാരം സല്ലക്ഖേതും അസക്കോന്തസ്സ അട്ഠകഥാകണ്ഡം കഥേത്വാ അദാസി. ഇദം പന മഹാഅട്ഠകഥായം പടിക്ഖിപിത്വാ ഇദം വുത്തം – അഭിധമ്മോ നാമ ന സാവകവിസയോ, ന സാവകഗോചരോ; ബുദ്ധവിസയോ ഏസ, ബുദ്ധഗോചരോ. ധമ്മസേനാപതി പന സദ്ധിവിഹാരികേന പുച്ഛിതോ തം ആദായ സത്ഥു സന്തികം ഗന്ത്വാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ കഥേസി. സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ തസ്സ ഭിക്ഖുനോ അട്ഠകഥാകണ്ഡം കഥേത്വാ അദാസി. കഥം? ഭഗവാ ഹി ‘കതമേ ധമ്മാ കുസലാ’തി പുച്ഛി. ‘കുസലാ ധമ്മാ നാമ കതമേ’തി സല്ലക്ഖേസീതി അത്ഥോ. അഥസ്സ തുണ്ഹീഭൂതസ്സ ‘നനു യം മയാ കതമേ ധമ്മാ കുസലാ? യസ്മിം സമയേ കാമാവചരം കുസലം ചിത്തം ഉപ്പന്നം ഹോതീതിആദിനാ നയേന ഭൂമിഭേദതോ കുസലം ദസ്സിതം, സബ്ബമ്പി തം ചതൂസു ഭൂമീസു കുസലം, ഇമേ ധമ്മാ കുസലാ’തി ഇമിനാ നയേന കണ്ണികം കണ്ണികം ഘടം ഘടം ഗോച്ഛകം ഗോച്ഛകം കത്വാ അത്ഥുദ്ധാരവസേന കുസലാദിധമ്മേ ദസ്സേന്തോ കഥേത്വാ അദാസി.
Kuto pabhavaṃ pana etanti? Sāriputtattherappabhavaṃ. Sāriputtatthero hi ekassa attano saddhivihārikassa nikkhepakaṇḍe atthuddhāraṃ sallakkhetuṃ asakkontassa aṭṭhakathākaṇḍaṃ kathetvā adāsi. Idaṃ pana mahāaṭṭhakathāyaṃ paṭikkhipitvā idaṃ vuttaṃ – abhidhammo nāma na sāvakavisayo, na sāvakagocaro; buddhavisayo esa, buddhagocaro. Dhammasenāpati pana saddhivihārikena pucchito taṃ ādāya satthu santikaṃ gantvā sammāsambuddhassa kathesi. Sammāsambuddho tassa bhikkhuno aṭṭhakathākaṇḍaṃ kathetvā adāsi. Kathaṃ? Bhagavā hi ‘katame dhammā kusalā’ti pucchi. ‘Kusalā dhammā nāma katame’ti sallakkhesīti attho. Athassa tuṇhībhūtassa ‘nanu yaṃ mayā katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hotītiādinā nayena bhūmibhedato kusalaṃ dassitaṃ, sabbampi taṃ catūsu bhūmīsu kusalaṃ, ime dhammā kusalā’ti iminā nayena kaṇṇikaṃ kaṇṇikaṃ ghaṭaṃ ghaṭaṃ gocchakaṃ gocchakaṃ katvā atthuddhāravasena kusalādidhamme dassento kathetvā adāsi.
തത്ഥ ചതൂസൂതി കാമാവചരരൂപാവചരാരൂപാവചരഅപരിയാപന്നാസു. കുസലന്തി ഫസ്സാദിഭേദം കുസലം. ഇമേ ധമ്മാ കുസലാതി ഇമേ സബ്ബേപി താസു താസു ഭൂമീസു വുത്താ ഫസ്സാദയോ ധമ്മാ കുസലാ നാമ.
Tattha catūsūti kāmāvacararūpāvacarārūpāvacaraapariyāpannāsu. Kusalanti phassādibhedaṃ kusalaṃ. Ime dhammā kusalāti ime sabbepi tāsu tāsu bhūmīsu vuttā phassādayo dhammā kusalā nāma.
൧൩൮൫. അകുസലാനം പന ഭൂമിവസേന ഭേദാഭാവതോ ദ്വാദസ അകുസലചിത്തുപ്പാദാതി ആഹ. തത്ഥ ഉപ്പജ്ജതീതി ഉപ്പാദോ. ചിത്തമേവ ഉപ്പാദോ ചിത്തുപ്പാദോ. ദേസനാസീസമേവ ചേതം. യഥാ പന ‘രാജാ ആഗതോ’തി വുത്തേ അമച്ചാദീനമ്പി ആഗമനം വുത്തമേവ ഹോതി, ഏവം ‘ചിത്തുപ്പാദാ’തി വുത്തേ തേഹി സമ്പയുത്തധമ്മാപി വുത്താവ ഹോന്തീതി. സബ്ബത്ഥ ചിത്തുപ്പാദഗ്ഗഹണേന സസമ്പയുത്തധമ്മം ചിത്തം ഗഹിതന്തി വേദിതബ്ബം. ഇതോ പരം ചതൂസു ഭൂമീസു വിപാകോതിആദീനം സബ്ബേസമ്പി തികദുകഭാജനീയപദാനം അത്ഥോ, വേദനാത്തികാദീസു ച സുഖാദീനം നവത്തബ്ബതാ ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ പാളിയത്ഥം വീമംസിത്വാ വേദിതബ്ബാ. വിസേസമത്തമേവ പന വക്ഖാമ.
1385. Akusalānaṃ pana bhūmivasena bhedābhāvato dvādasa akusalacittuppādāti āha. Tattha uppajjatīti uppādo. Cittameva uppādo cittuppādo. Desanāsīsameva cetaṃ. Yathā pana ‘rājā āgato’ti vutte amaccādīnampi āgamanaṃ vuttameva hoti, evaṃ ‘cittuppādā’ti vutte tehi sampayuttadhammāpi vuttāva hontīti. Sabbattha cittuppādaggahaṇena sasampayuttadhammaṃ cittaṃ gahitanti veditabbaṃ. Ito paraṃ catūsu bhūmīsu vipākotiādīnaṃ sabbesampi tikadukabhājanīyapadānaṃ attho, vedanāttikādīsu ca sukhādīnaṃ navattabbatā heṭṭhā vuttanayeneva pāḷiyatthaṃ vīmaṃsitvā veditabbā. Visesamattameva pana vakkhāma.
൧൪൨൦. തത്ഥ പരിത്താരമ്മണത്തികേ താവ സബ്ബോ കാമാവചരസ്സ വിപാകോതി ഏത്ഥ ദ്വിപഞ്ചവിഞ്ഞാണാനി ചക്ഖുപസാദാദയോ നിസ്സായ നിയമേനേവ ഇട്ഠാനിട്ഠാദിഭേദേ രൂപസദ്ദഗന്ധരസഫോട്ഠബ്ബധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തന്തീതി പരിത്താരമ്മണാനി. കുസലാകുസലവിപാകാ പന ദ്വേ മനോധാതുയോ ഹദയവത്ഥും നിസ്സായ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനം അനന്തരാ നിയമതോ രൂപാദീനേവ ആരബ്ഭ പവത്തന്തീതി പരിത്താരമ്മണാ. കുസലവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു സോമനസ്സസഹഗതാ പഞ്ചദ്വാരേ സന്തീരണവസേന ഛസു ദ്വാരേസു തദാരമ്മണവസേനാതി നിയമതോ രൂപാദീനി ഛ പരിത്താരമ്മണാനേവ ആരബ്ഭ പവത്തതീതി പരിത്താരമ്മണാ. കുസലാകുസലവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുദ്വയം പഞ്ചദ്വാരേ സന്തീരണവസേന ഛസു ദ്വാരേസു തദാരമ്മണവസേന നിയമതോ രൂപാദീനി ഛ പരിത്താരമ്മണാനേവ ആരബ്ഭ പവത്തതി. പടിസന്ധിവസേന പവത്തമാനമ്പി പരിത്തം കമ്മം കമ്മനിമിത്തം ഗതിനിമിത്തം വാ ആരമ്മണം കരോതി, പവത്തിയം ഭവങ്ഗവസേന, പരിയോസാനേ ചുതിവസേന പവത്തമാനമ്പി തദേവ ആരമ്മണം കരോതീതി പരിത്താരമ്മണം. അട്ഠ പന സഹേതുകവിപാകചിത്തുപ്പാദാ ഏത്ഥ വുത്തനയേനേവ തദാരമ്മണവസേന പടിസന്ധിഭവങ്ഗചുതിവസേന ച പരിത്തധമ്മേയേവ ആരബ്ഭ പവത്തന്തി. കിരിയമനോധാതു പഞ്ചദ്വാരേ രൂപാദീനി ആരബ്ഭ പവത്തതി. സോമനസ്സസഹഗതാഹേതുകകിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതു ഛസു ദ്വാരേസു പച്ചുപ്പന്നേ മനോദ്വാരേ അതീതാനാഗതേപി പരിത്തേ രൂപാദിധമ്മേയേവ ആരബ്ഭ ഖീണാസവാനം പഹട്ഠാകാരം കുരുമാനാ പവത്തതീതി പരിത്താരമ്മണാ. ഏവമിമേ പഞ്ചവീസതി ചിത്തുപ്പാദാ ഏകന്തേനേവ പരിത്താരമ്മണാതി വേദിതബ്ബാ.
1420. Tattha parittārammaṇattike tāva sabbo kāmāvacarassa vipākoti ettha dvipañcaviññāṇāni cakkhupasādādayo nissāya niyameneva iṭṭhāniṭṭhādibhede rūpasaddagandharasaphoṭṭhabbadhamme ārabbha pavattantīti parittārammaṇāni. Kusalākusalavipākā pana dve manodhātuyo hadayavatthuṃ nissāya cakkhuviññāṇādīnaṃ anantarā niyamato rūpādīneva ārabbha pavattantīti parittārammaṇā. Kusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātu somanassasahagatā pañcadvāre santīraṇavasena chasu dvāresu tadārammaṇavasenāti niyamato rūpādīni cha parittārammaṇāneva ārabbha pavattatīti parittārammaṇā. Kusalākusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātudvayaṃ pañcadvāre santīraṇavasena chasu dvāresu tadārammaṇavasena niyamato rūpādīni cha parittārammaṇāneva ārabbha pavattati. Paṭisandhivasena pavattamānampi parittaṃ kammaṃ kammanimittaṃ gatinimittaṃ vā ārammaṇaṃ karoti, pavattiyaṃ bhavaṅgavasena, pariyosāne cutivasena pavattamānampi tadeva ārammaṇaṃ karotīti parittārammaṇaṃ. Aṭṭha pana sahetukavipākacittuppādā ettha vuttanayeneva tadārammaṇavasena paṭisandhibhavaṅgacutivasena ca parittadhammeyeva ārabbha pavattanti. Kiriyamanodhātu pañcadvāre rūpādīni ārabbha pavattati. Somanassasahagatāhetukakiriyamanoviññāṇadhātu chasu dvāresu paccuppanne manodvāre atītānāgatepi paritte rūpādidhammeyeva ārabbha khīṇāsavānaṃ pahaṭṭhākāraṃ kurumānā pavattatīti parittārammaṇā. Evamime pañcavīsati cittuppādā ekanteneva parittārammaṇāti veditabbā.
൧൪൨൧. വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനനേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനധമ്മാ അത്തനോ അത്തനോ ഹേട്ഠിമം സമാപത്തിം ആരബ്ഭ പവത്തനതോ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ. ഏവ മഗ്ഗഫലധമ്മാ നിബ്ബാനാരമ്മണത്താ അപ്പമാണാരമ്മണാ.
1421. Viññāṇañcāyatananevasaññānāsaññāyatanadhammā attano attano heṭṭhimaṃ samāpattiṃ ārabbha pavattanato mahaggatārammaṇā. Eva maggaphaladhammā nibbānārammaṇattā appamāṇārammaṇā.
കുസലതോ ചത്താരോ കിരിയതോ ചത്താരോതി അട്ഠ ഞാണവിപ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ സേക്ഖപുഥുജ്ജനഖീണാസവാനം അസക്കച്ചദാനപച്ചവേക്ഖണധമ്മസവനാദീസു കാമാവചരധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തികാലേ പരിത്താരമ്മണാ. അതിപഗുണാനം പഠമജ്ഝാനാദീനം പച്ചവേക്ഖണകാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ. കസിണനിമിത്താദിപഞ്ഞത്തിപച്ചവേക്ഖണകാലേ നവത്തബ്ബാരമ്മണാ. അകുസലതോ ചത്താരോ ദിട്ഠിഗതസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ പഞ്ചപണ്ണാസായ കാമാവചരധമ്മാനം ‘സത്തോ സത്തോ’തി പരാമസനഅസ്സാദനാഭിനന്ദനകാലേ പരിത്താരമ്മണാ. തേനേവാകാരേന സത്തവീസതി മഹഗ്ഗതധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തികാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണാ. പണ്ണത്തിധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തനകാലേ സിയാ നവത്തബ്ബാരമ്മണാ. ദിട്ഠിവിപ്പയുത്താനം തേയേവ ധമ്മേ ആരബ്ഭ കേവലം അസ്സാദനാഭിനന്ദനവസേന, പവത്തിയം പടിഘസമ്പയുത്താനം ദോമനസ്സവസേന, വിചികിച്ഛാസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദസ്സ അനിട്ഠങ്ഗതവസേന, ഉദ്ധച്ചസഹഗതസ്സ വിക്ഖേപവസേന അവൂപസമവസേന ച പവത്തിയം പരിത്തമഹഗ്ഗതനവത്തബ്ബാരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ. ഏതേസു പന ഏകധമ്മോപി അപ്പമാണേ ആരബ്ഭ പവത്തിതും ന സക്കോതി, തസ്മാ ന അപ്പമാണാരമ്മണാ.
Kusalato cattāro kiriyato cattāroti aṭṭha ñāṇavippayuttacittuppādā sekkhaputhujjanakhīṇāsavānaṃ asakkaccadānapaccavekkhaṇadhammasavanādīsu kāmāvacaradhamme ārabbha pavattikāle parittārammaṇā. Atipaguṇānaṃ paṭhamajjhānādīnaṃ paccavekkhaṇakāle mahaggatārammaṇā. Kasiṇanimittādipaññattipaccavekkhaṇakāle navattabbārammaṇā. Akusalato cattāro diṭṭhigatasampayuttacittuppādā pañcapaṇṇāsāya kāmāvacaradhammānaṃ ‘satto satto’ti parāmasanaassādanābhinandanakāle parittārammaṇā. Tenevākārena sattavīsati mahaggatadhamme ārabbha pavattikāle mahaggatārammaṇā. Paṇṇattidhamme ārabbha pavattanakāle siyā navattabbārammaṇā. Diṭṭhivippayuttānaṃ teyeva dhamme ārabbha kevalaṃ assādanābhinandanavasena, pavattiyaṃ paṭighasampayuttānaṃ domanassavasena, vicikicchāsampayuttacittuppādassa aniṭṭhaṅgatavasena, uddhaccasahagatassa vikkhepavasena avūpasamavasena ca pavattiyaṃ parittamahaggatanavattabbārammaṇatā veditabbā. Etesu pana ekadhammopi appamāṇe ārabbha pavattituṃ na sakkoti, tasmā na appamāṇārammaṇā.
കുസലതോ ചത്താരോ കിരിയതോ ചത്താരോതി അട്ഠ ഞാണസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ സേക്ഖപുഥുജ്ജനഖീണാസവാനം സക്കച്ചദാനപച്ചവേക്ഖണധമ്മസവനാദീസു യഥാവുത്തപ്പകാരേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തികാലേ പരിത്തമഹഗ്ഗതനവത്തബ്ബാരമ്മണാ ഹോന്തി. ഗോത്രഭുകാലേ ലോകുത്തരധമ്മേ പച്ചവേക്ഖണകാലേ ച നേസം അപ്പമാണാരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ.
Kusalato cattāro kiriyato cattāroti aṭṭha ñāṇasampayuttacittuppādā sekkhaputhujjanakhīṇāsavānaṃ sakkaccadānapaccavekkhaṇadhammasavanādīsu yathāvuttappakāre dhamme ārabbha pavattikāle parittamahaggatanavattabbārammaṇā honti. Gotrabhukāle lokuttaradhamme paccavekkhaṇakāle ca nesaṃ appamāṇārammaṇatā veditabbā.
യം പനേതം രൂപാവചരചതുത്ഥജ്ഝാനം തം സബ്ബത്ഥപാദകചതുത്ഥം ആകാസകസിണചതുത്ഥം ആലോകകസിണചതുത്ഥം ബ്രഹ്മവിഹാരചതുത്ഥം ആനാപാനചതുത്ഥം ഇദ്ധിവിധചതുത്ഥം ദിബ്ബസോതചതുത്ഥം ചേതോപരിയഞാണചതുത്ഥം യഥാകമ്മുപഗഞാണചതുത്ഥം ദിബ്ബചക്ഖുഞാണചതുത്ഥം പുബ്ബേനിവാസഞാണചതുത്ഥം അനാഗതംസഞാണചതുത്ഥന്തി കുസലതോപി കിരിയതോപി ദ്വാദസവിധം ഹോതി.
Yaṃ panetaṃ rūpāvacaracatutthajjhānaṃ taṃ sabbatthapādakacatutthaṃ ākāsakasiṇacatutthaṃ ālokakasiṇacatutthaṃ brahmavihāracatutthaṃ ānāpānacatutthaṃ iddhividhacatutthaṃ dibbasotacatutthaṃ cetopariyañāṇacatutthaṃ yathākammupagañāṇacatutthaṃ dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ pubbenivāsañāṇacatutthaṃ anāgataṃsañāṇacatutthanti kusalatopi kiriyatopi dvādasavidhaṃ hoti.
തത്ഥ ‘സബ്ബത്ഥപാദകചതുത്ഥം’ നാമ അട്ഠസു കസിണേസു ചതുത്ഥജ്ഝാനം. തഞ്ഹി വിപസ്സനായപി പാദകം ഹോതി, അഭിഞ്ഞാനമ്പി, നിരോധസ്സാപി, വട്ടസ്സാപി പാദകം ഹോതിയേവാതി സബ്ബത്ഥപാദകന്തി വുത്തം. ‘ആകാസകസിണആലോകകസിണചതുത്ഥാനി’ പന വിപസ്സനായപി അഭിഞ്ഞാനമ്പി വട്ടസ്സാപി പാദകാനി ഹോന്തി, നിരോധപാദകാനേവ ന ഹോന്തി. ‘ബ്രഹ്മവിഹാരആനാപാനചതുത്ഥാനി’ വിപസ്സനായ ചേവ വട്ടസ്സ ച പാദകാനി ഹോന്തി, അഭിഞ്ഞാനം പന നിരോധസ്സ ച പാദകാനി ന ഹോന്തി. തത്ഥ ദസവിധമ്പി കസിണജ്ഝാനം കസിണപണ്ണത്തിം ആരബ്ഭ പവത്തത്താ, ബ്രഹ്മവിഹാരചതുത്ഥം സത്തപണ്ണത്തിം ആരബ്ഭ പവത്തത്താ, ആനാപാനചതുത്ഥം നിമിത്തം ആരബ്ഭ പവത്തത്താ പരിത്താദിവസേന നവത്തബ്ബധമ്മാരമ്മണതോ നവത്തബ്ബാരമ്മണം നാമ ഹോതി.
Tattha ‘sabbatthapādakacatutthaṃ’ nāma aṭṭhasu kasiṇesu catutthajjhānaṃ. Tañhi vipassanāyapi pādakaṃ hoti, abhiññānampi, nirodhassāpi, vaṭṭassāpi pādakaṃ hotiyevāti sabbatthapādakanti vuttaṃ. ‘Ākāsakasiṇaālokakasiṇacatutthāni’ pana vipassanāyapi abhiññānampi vaṭṭassāpi pādakāni honti, nirodhapādakāneva na honti. ‘Brahmavihāraānāpānacatutthāni’ vipassanāya ceva vaṭṭassa ca pādakāni honti, abhiññānaṃ pana nirodhassa ca pādakāni na honti. Tattha dasavidhampi kasiṇajjhānaṃ kasiṇapaṇṇattiṃ ārabbha pavattattā, brahmavihāracatutthaṃ sattapaṇṇattiṃ ārabbha pavattattā, ānāpānacatutthaṃ nimittaṃ ārabbha pavattattā parittādivasena navattabbadhammārammaṇato navattabbārammaṇaṃ nāma hoti.
‘ഇദ്ധിവിധചതുത്ഥം’ പരിത്തമഹഗ്ഗതാരമ്മണം ഹോതി. കഥം? തഞ്ഹി യദാ കായം ചിത്തസന്നിസ്സിതം കത്വാ അദിസ്സമാനേന കായേന ഗന്തുകാമോ ചിത്തവസേന കായം പരിണാമേതി, മഹഗ്ഗതചിത്തേ സമോദഹതി, സമാരോപേതി, തദാ ഉപയോഗലദ്ധം ആരമ്മണം ഹോതീതി കത്വാ രൂപകായാരമ്മണതോ പരിത്താരമ്മണം ഹോതി. യദാ ചിത്തം കായസന്നിസ്സിതം കത്വാ ദിസ്സമാനേന കായേന ഗന്തുകാമോ കായവസേന ചിത്തം പരിണാമേതി, പാദകജ്ഝാനചിത്തം രൂപകായേ സമോദഹതി, സമാരോപേതി, തദാ ഉപയോഗലദ്ധം ആരമ്മണം ഹോതീതി കത്വാ മഹഗ്ഗതചിത്താരമ്മണതോ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം ഹോതി.
‘Iddhividhacatutthaṃ’ parittamahaggatārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi yadā kāyaṃ cittasannissitaṃ katvā adissamānena kāyena gantukāmo cittavasena kāyaṃ pariṇāmeti, mahaggatacitte samodahati, samāropeti, tadā upayogaladdhaṃ ārammaṇaṃ hotīti katvā rūpakāyārammaṇato parittārammaṇaṃ hoti. Yadā cittaṃ kāyasannissitaṃ katvā dissamānena kāyena gantukāmo kāyavasena cittaṃ pariṇāmeti, pādakajjhānacittaṃ rūpakāye samodahati, samāropeti, tadā upayogaladdhaṃ ārammaṇaṃ hotīti katvā mahaggatacittārammaṇato mahaggatārammaṇaṃ hoti.
‘ദിബ്ബസോതചതുത്ഥം’ സദ്ദം ആരബ്ഭ പവത്തത്താ ഏകന്തപരിത്താരമ്മണമേവ. ‘ചേതോപരിയഞാണചതുത്ഥം’ പരിത്തമഹഗ്ഗതഅപ്പമാണാരമ്മണം ഹോതി. കഥം? തഞ്ഹി പരേസം കാമാവചരചിത്തജാനനകാലേ പരിത്താരമ്മണം ഹോതി, രൂപാവചരാരൂപാവചരചിത്തജാനനകാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം, മഗ്ഗഫലജാനനകാലേ അപ്പമാണാരമ്മണം ഹോതി. ഏത്ഥ ച പുഥുജ്ജനോ സോതാപന്നസ്സ ചിത്തം ന ജാനാതി, സോതാപന്നോ വാ സകദാഗാമിസ്സാതി ഏവം യാവ അരഹതോ നേതബ്ബം. അരഹാ പന സബ്ബേസം ചിത്തം ജാനാതി. അഞ്ഞോപി ച ഉപരിമോ ഹേട്ഠിമസ്സാതി അയം വിസേസോ വേദിതബ്ബോ. ‘യഥാകമ്മുപഗഞാണചതുത്ഥം’ കാമാവചരകമ്മജാനനകാലേ പരിത്താരമ്മണം ഹോതി, രൂപാവചരാരൂപാവചരകമ്മജാനനകാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം.
‘Dibbasotacatutthaṃ’ saddaṃ ārabbha pavattattā ekantaparittārammaṇameva. ‘Cetopariyañāṇacatutthaṃ’ parittamahaggataappamāṇārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi paresaṃ kāmāvacaracittajānanakāle parittārammaṇaṃ hoti, rūpāvacarārūpāvacaracittajānanakāle mahaggatārammaṇaṃ, maggaphalajānanakāle appamāṇārammaṇaṃ hoti. Ettha ca puthujjano sotāpannassa cittaṃ na jānāti, sotāpanno vā sakadāgāmissāti evaṃ yāva arahato netabbaṃ. Arahā pana sabbesaṃ cittaṃ jānāti. Aññopi ca uparimo heṭṭhimassāti ayaṃ viseso veditabbo. ‘Yathākammupagañāṇacatutthaṃ’ kāmāvacarakammajānanakāle parittārammaṇaṃ hoti, rūpāvacarārūpāvacarakammajānanakāle mahaggatārammaṇaṃ.
‘ദിബ്ബചക്ഖുഞാണചതുത്ഥം’ രൂപാരമ്മണത്താ ഏകന്തപരിത്താരമ്മണമേവ. ‘പുബ്ബേനിവാസഞാണചതുത്ഥം’ പരിത്തമഹഗ്ഗതഅപ്പമാണനവത്തബ്ബാരമ്മണം ഹോതി. കഥം? തഞ്ഹി കാമാവചരക്ഖന്ധാനുസ്സരണകാലേ പരിത്താരമ്മണം ഹോതി. രൂപാവചരാരൂപാവചരക്ഖന്ധാനുസ്സരണകാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം. അതീതേ അത്തനാ വാ പരേഹി വാ ഭാവിതമഗ്ഗം സച്ഛികതഫലഞ്ച അനുസ്സരണകാലേ അപ്പമാണാരമ്മണം. അതീതേ ബുദ്ധാ മഗ്ഗം ഭാവയിംസു, ഫലം സച്ഛാകംസു, നിബ്ബാനധാതുയാ പരിനിബ്ബായിംസൂതി ഛിന്നവടുമകാനുസ്സരണവസേന മഗ്ഗഫലനിബ്ബാനപച്ചവേക്ഖണതോപി അപ്പമാണാരമ്മണം. അതീതേ ‘വിപസ്സീ നാമ ഭഗവാ’ അഹോസി . തസ്സ ‘ബന്ധുമതീ നാമ നഗരം അഹോസി, ബന്ധുമാ നാമ രാജാ പിതാ, ബന്ധുമതീ നാമ മാതാ’തിആദിനാ നയേന നാമഗോത്തപഥവീനിമിത്താദിഅനുസ്സരണകാലേ നവത്തബ്ബാരമ്മണം ഹോതി.
‘Dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ’ rūpārammaṇattā ekantaparittārammaṇameva. ‘Pubbenivāsañāṇacatutthaṃ’ parittamahaggataappamāṇanavattabbārammaṇaṃ hoti. Kathaṃ? Tañhi kāmāvacarakkhandhānussaraṇakāle parittārammaṇaṃ hoti. Rūpāvacarārūpāvacarakkhandhānussaraṇakāle mahaggatārammaṇaṃ. Atīte attanā vā parehi vā bhāvitamaggaṃ sacchikataphalañca anussaraṇakāle appamāṇārammaṇaṃ. Atīte buddhā maggaṃ bhāvayiṃsu, phalaṃ sacchākaṃsu, nibbānadhātuyā parinibbāyiṃsūti chinnavaṭumakānussaraṇavasena maggaphalanibbānapaccavekkhaṇatopi appamāṇārammaṇaṃ. Atīte ‘vipassī nāma bhagavā’ ahosi . Tassa ‘bandhumatī nāma nagaraṃ ahosi, bandhumā nāma rājā pitā, bandhumatī nāma mātā’tiādinā nayena nāmagottapathavīnimittādianussaraṇakāle navattabbārammaṇaṃ hoti.
‘അനാഗതംസഞാണചതുത്ഥേ’പി ഏസേവ നയോ. തമ്പി അയം അനാഗതേ ‘കാമാവചരേ നിബ്ബത്തിസ്സതീ’തി ജാനനകാലേ പരിത്താരമ്മണം ഹോതി. ‘രൂപാവചരേ വാ അരൂപാവചരേ വാ നിബ്ബത്തിസ്സതീ’തി ജാനനകാലേ മഹഗ്ഗതാരമ്മണം. ‘മഗ്ഗം ഭാവേസ്സതി ഫലം സച്ഛികരിസ്സതി’ ‘നിബ്ബാനധാതുയാ പരിനിബ്ബായിസ്സതീ’തി ജാനനകാലേ അപ്പമാണാരമ്മണം. അനാഗതേ ‘‘മേത്തേയ്യോ നാമ ഭഗവാ ഉപ്പജ്ജിസ്സതി, സുബ്രഹ്മാ നാമസ്സ ബ്രാഹ്മണോ പിതാ ഭവിസ്സതി, ബ്രഹ്മവതീ നാമ ബ്രാഹ്മണീ മാതാ ഭവിസ്സതീ’’തിആദിനാ നയേന നാമഗോത്തജാനനകാലേ നവത്തബ്ബാരമ്മണം ഹോതി.
‘Anāgataṃsañāṇacatutthe’pi eseva nayo. Tampi ayaṃ anāgate ‘kāmāvacare nibbattissatī’ti jānanakāle parittārammaṇaṃ hoti. ‘Rūpāvacare vā arūpāvacare vā nibbattissatī’ti jānanakāle mahaggatārammaṇaṃ. ‘Maggaṃ bhāvessati phalaṃ sacchikarissati’ ‘nibbānadhātuyā parinibbāyissatī’ti jānanakāle appamāṇārammaṇaṃ. Anāgate ‘‘metteyyo nāma bhagavā uppajjissati, subrahmā nāmassa brāhmaṇo pitā bhavissati, brahmavatī nāma brāhmaṇī mātā bhavissatī’’tiādinā nayena nāmagottajānanakāle navattabbārammaṇaṃ hoti.
അരൂപാവചരചതുത്ഥം പന ആസവാനം ഖയചതുത്ഥഞ്ച പാളിയം ആഗതട്ഠാനേയേവ കഥേസ്സാമി. കിരിയാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു ഉപേക്ഖാസഹഗതാ സബ്ബേസമ്പി ഏതേസം കുസലാകുസലകിരിയചിത്താനം പുരേചാരികാ. തസ്സാ തേസു വുത്തനയേനേവ ആരമ്മണഭേദോ വേദിതബ്ബോ. പഞ്ചദ്വാരേ പന വോട്ഠബ്ബനവസേന പവത്തിയം ഏകന്തപരിത്താരമ്മണാവ ഹോതി. രൂപാവചരതികചതുക്കജ്ഝാനാദീനി പരിത്താദിഭാവേന നവത്തബ്ബധമ്മം ആരബ്ഭ പവത്തിതോ നവത്തബ്ബാരമ്മണാനി. ഏത്ഥ ഹി രൂപാവചരാനി പഥവീകസിണാദീസു പവത്തന്തി, ആകാസാനഞ്ചായതനം ഉഗ്ഘാടിമാകാസേ, ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം വിഞ്ഞാണാപഗമേതി.
Arūpāvacaracatutthaṃ pana āsavānaṃ khayacatutthañca pāḷiyaṃ āgataṭṭhāneyeva kathessāmi. Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā sabbesampi etesaṃ kusalākusalakiriyacittānaṃ purecārikā. Tassā tesu vuttanayeneva ārammaṇabhedo veditabbo. Pañcadvāre pana voṭṭhabbanavasena pavattiyaṃ ekantaparittārammaṇāva hoti. Rūpāvacaratikacatukkajjhānādīni parittādibhāvena navattabbadhammaṃ ārabbha pavattito navattabbārammaṇāni. Ettha hi rūpāvacarāni pathavīkasiṇādīsu pavattanti, ākāsānañcāyatanaṃ ugghāṭimākāse, ākiñcaññāyatanaṃ viññāṇāpagameti.
൧൪൨൯. മഗ്ഗാരമ്മണത്തികേ ആദിമ്ഹി വുത്താ അട്ഠ ഞാണസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ സേക്ഖാസേക്ഖാനം അത്തനാ പടിവിദ്ധമഗ്ഗാനം പച്ചവേക്ഖണകാലേ മഗ്ഗാരമ്മണാ, മഗ്ഗേന പന അസഹജാതത്താ ന മഗ്ഗഹേതുകാ, അത്തനാ പടിവിദ്ധമഗ്ഗം ഗരും കത്വാ പച്ചവേക്ഖണകാലേ ആരമ്മണാധിപതിവസേന മഗ്ഗാധിപതിനോ, അഞ്ഞധമ്മാരമ്മണകാലേ ന വത്തബ്ബാ മഗ്ഗാരമ്മണാതിപി മഗ്ഗാധിപതിനോതിപി. ചത്താരോ അരിയമഗ്ഗാ മഗ്ഗസങ്ഖാതസ്സ മഗ്ഗസമ്പയുത്തസ്സ വാ ഹേതുനോ അത്ഥിതായ ഏകന്തതോ മഗ്ഗഹേതുകാവ. വീരിയം പന വീമംസം വാ ജേട്ഠകം കത്വാ മഗ്ഗഭാവനാകാലേ സഹജാതാധിപതിനാ സിയാ മഗ്ഗാധിപതിനോ, ഛന്ദചിത്താനം അഞ്ഞതരജേട്ഠകകാലേ സിയാ ന വത്തബ്ബാ മഗ്ഗാധിപതിനോതി.
1429. Maggārammaṇattike ādimhi vuttā aṭṭha ñāṇasampayuttacittuppādā sekkhāsekkhānaṃ attanā paṭividdhamaggānaṃ paccavekkhaṇakāle maggārammaṇā, maggena pana asahajātattā na maggahetukā, attanā paṭividdhamaggaṃ garuṃ katvā paccavekkhaṇakāle ārammaṇādhipativasena maggādhipatino, aññadhammārammaṇakāle na vattabbā maggārammaṇātipi maggādhipatinotipi. Cattāro ariyamaggā maggasaṅkhātassa maggasampayuttassa vā hetuno atthitāya ekantato maggahetukāva. Vīriyaṃ pana vīmaṃsaṃ vā jeṭṭhakaṃ katvā maggabhāvanākāle sahajātādhipatinā siyā maggādhipatino, chandacittānaṃ aññatarajeṭṭhakakāle siyā na vattabbā maggādhipatinoti.
ദ്വാദസവിധേ രൂപാവചരചതുത്ഥജ്ഝാനേ സബ്ബത്ഥപാദകചതുത്ഥാദീനി നവ ഝാനാനി നേവ മഗ്ഗാരമ്മണാനി ന മഗ്ഗഹേതുകാനി ന മഗ്ഗാധിപതീനി. ചേതോപരിയഞാണപുബ്ബേനിവാസഞാണഅനാഗതംസഞാണചതുത്ഥാനി പന അരിയാനം മഗ്ഗചിത്തജാനനകാലേ മഗ്ഗാരമ്മണാനി ഹോന്തി, മഗ്ഗേന പന അസഹജാതത്താ ന മഗ്ഗഹേതുകാനി, മഗ്ഗം ഗരും കത്വാ അപ്പവത്തിതോ ന മഗ്ഗാധിപതീനി. കസ്മാ പനേതാനി ന മഗ്ഗം ഗരും കരോന്തീതി? അത്തനോ മഹഗ്ഗതതായ. യഥാ ഹി രാജാനം സബ്ബോ ലോകോ ഗരും കരോതി, മാതാപിതരോ പന ന കരോന്തി. ന ഹി തേ രാജാനം ദിസ്വാ ആസനാ വുട്ഠഹന്തി, ന അഞ്ജലികമ്മാദീനി കരോന്തി, ദഹരകാലേ വോഹരിതനയേനേവ വോഹരന്തി. ഏവമേതാനിപി അത്തനോ മഹഗ്ഗതതായ ന മഗ്ഗം ഗരും കരോന്തി.
Dvādasavidhe rūpāvacaracatutthajjhāne sabbatthapādakacatutthādīni nava jhānāni neva maggārammaṇāni na maggahetukāni na maggādhipatīni. Cetopariyañāṇapubbenivāsañāṇaanāgataṃsañāṇacatutthāni pana ariyānaṃ maggacittajānanakāle maggārammaṇāni honti, maggena pana asahajātattā na maggahetukāni, maggaṃ garuṃ katvā appavattito na maggādhipatīni. Kasmā panetāni na maggaṃ garuṃ karontīti? Attano mahaggatatāya. Yathā hi rājānaṃ sabbo loko garuṃ karoti, mātāpitaro pana na karonti. Na hi te rājānaṃ disvā āsanā vuṭṭhahanti, na añjalikammādīni karonti, daharakāle voharitanayeneva voharanti. Evametānipi attano mahaggatatāya na maggaṃ garuṃ karonti.
കിരിയാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുപി അരിയാനം മഗ്ഗപച്ചവേക്ഖണകാലേ പച്ചവേക്ഖണപുരേചാരികത്താ മഗ്ഗാരമ്മണാ ഹോതി, മഗ്ഗേന അസഹജാതത്താ പന ന മഗ്ഗഹേതുകാ, മഗ്ഗം ഗരും കത്വാ അപ്പവത്തിതോ ന മഗ്ഗാധിപതി. കസ്മാ ഗരും ന കരോതീതി? അത്തനോ അഹേതുകതായ ഹീനതായ ജളതായ. യഥാ ഹി രാജാനം സബ്ബോ ലോകോ ഗരും കരോതി, അത്തനോ പരിജനാ പന ഖുജ്ജവാമനകചേടകാദയോ അത്തനോ അഞ്ഞാണതായ പണ്ഡിതമനുസ്സാ വിയ നാതിഗരും കരോന്തി, ഏവമേവ ഇദമ്പി ചിത്തം അത്തനോ അഹേതുകതായ ഹീനതായ ജളതായ മഗ്ഗം ഗരും ന കരോതി.
Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātupi ariyānaṃ maggapaccavekkhaṇakāle paccavekkhaṇapurecārikattā maggārammaṇā hoti, maggena asahajātattā pana na maggahetukā, maggaṃ garuṃ katvā appavattito na maggādhipati. Kasmā garuṃ na karotīti? Attano ahetukatāya hīnatāya jaḷatāya. Yathā hi rājānaṃ sabbo loko garuṃ karoti, attano parijanā pana khujjavāmanakaceṭakādayo attano aññāṇatāya paṇḍitamanussā viya nātigaruṃ karonti, evameva idampi cittaṃ attano ahetukatāya hīnatāya jaḷatāya maggaṃ garuṃ na karoti.
ഞാണവിപ്പയുത്തകുസലാദീനി ഞാണാഭാവേന ചേവ ലോകിയധമ്മാരമ്മണതായ ച മഗ്ഗാരമ്മണാദിഭാവം ന ലഭന്തി, നവത്തബ്ബാരമ്മണാനേവ ഹോന്തീതി വേദിതബ്ബാനീതി.
Ñāṇavippayuttakusalādīni ñāṇābhāvena ceva lokiyadhammārammaṇatāya ca maggārammaṇādibhāvaṃ na labhanti, navattabbārammaṇāneva hontīti veditabbānīti.
൧൪൩൨. അതീതാരമ്മണത്തികേ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനനേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനധമ്മാ ഹേട്ഠാ അതീതസമാപത്തിം ആരബ്ഭ പവത്തിതാ ഏകന്തേന അതീതാരമ്മണാവ.
1432. Atītārammaṇattike viññāṇañcāyatananevasaññānāsaññāyatanadhammā heṭṭhā atītasamāpattiṃ ārabbha pavattitā ekantena atītārammaṇāva.
൧൪൩൩. നിയോഗാ അനാഗതാരമ്മണാ നത്ഥീതി നിയമേന പാടിയേക്കം ചിത്തം അനാഗതാരമ്മണം നാമ നത്ഥി. നനു ച അനാഗതംസഞാണം ഏകന്തേന അനാഗതാരമ്മണം, ചേതോപരിയഞാണമ്പി അനാഗതം ആരബ്ഭ പവത്തതീതി? നോ ന പവത്തതി. പാടിയേക്കം പന ഏതം ഏകം ചിത്തം നാമ നത്ഥി. രൂപാവചരചതുത്ഥജ്ഝാനേന സങ്ഗഹിതത്താ അഞ്ഞേഹി മഹഗ്ഗതചിത്തേഹി മിസ്സകം ഹോതി. തേന വുത്തം ‘നിയോഗാ അനാഗതാരമ്മണാ നത്ഥീ’തി.
1433. Niyogā anāgatārammaṇā natthīti niyamena pāṭiyekkaṃ cittaṃ anāgatārammaṇaṃ nāma natthi. Nanu ca anāgataṃsañāṇaṃ ekantena anāgatārammaṇaṃ, cetopariyañāṇampi anāgataṃ ārabbha pavattatīti? No na pavattati. Pāṭiyekkaṃ pana etaṃ ekaṃ cittaṃ nāma natthi. Rūpāvacaracatutthajjhānena saṅgahitattā aññehi mahaggatacittehi missakaṃ hoti. Tena vuttaṃ ‘niyogā anāgatārammaṇā natthī’ti.
൧൪൩൪. ദ്വിപഞ്ചവിഞ്ഞാണാനി , തിസ്സോ മനോധാതുയോ ച പച്ചുപ്പന്നേസു രൂപാദീസു പവത്തിതോ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ നാമ. ദസ ചിത്തുപ്പാദാതി ഏത്ഥ അട്ഠ താവ സഹേതുകാ ദേവമനുസ്സാനം പടിസന്ധിഗ്ഗഹണകാലേ കമ്മം വാ കമ്മനിമിത്തം വാ ആരബ്ഭ പവത്തിയം അതീതാരമ്മണാ. ഭവങ്ഗചുതികാലേസുപി ഏസേവ നയോ. ഗതിനിമിത്തം പന ആരബ്ഭ പടിസന്ധിഗ്ഗഹണകാലേ തതോ പരം ഭവങ്ഗകാലേ ച പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ. തഥാ പഞ്ചദ്വാരേ തദാരമ്മണവസേന പവത്തിയം. മനോദ്വാരേ പന അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാനം ജവനാനം ആരമ്മണം ഗഹേത്വാ പവത്തിതോ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ. ‘കുസലവിപാകാഹേതുകഉപേക്ഖാസഹഗതമനോവിഞ്ഞാണധാതുയ’മ്പി ഏസേവ നയോ. കേവലഞ്ഹി സാ മനുസ്സേസു ജച്ചന്ധാദീനം പടിസന്ധി ഹോതി. പഞ്ചദ്വാരേ ച സന്തീരണവസേനാപി പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ ഹോതീതി അയമേത്ഥ വിസേസോ. ‘സോമനസ്സസഹഗതാ’ പന പഞ്ചദ്വാരേ സന്തീരണവസേന തദാരമ്മണവസേന ച പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ ഹോതി. മനോദ്വാരേ തദാരമ്മണവസേന സഹേതുകവിപാകാ വിയ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാതി വേദിതബ്ബാ.
1434. Dvipañcaviññāṇāni , tisso manodhātuyo ca paccuppannesu rūpādīsu pavattito paccuppannārammaṇā nāma. Dasa cittuppādāti ettha aṭṭha tāva sahetukā devamanussānaṃ paṭisandhiggahaṇakāle kammaṃ vā kammanimittaṃ vā ārabbha pavattiyaṃ atītārammaṇā. Bhavaṅgacutikālesupi eseva nayo. Gatinimittaṃ pana ārabbha paṭisandhiggahaṇakāle tato paraṃ bhavaṅgakāle ca paccuppannārammaṇā. Tathā pañcadvāre tadārammaṇavasena pavattiyaṃ. Manodvāre pana atītānāgatapaccuppannārammaṇānaṃ javanānaṃ ārammaṇaṃ gahetvā pavattito atītānāgatapaccuppannārammaṇā. ‘Kusalavipākāhetukaupekkhāsahagatamanoviññāṇadhātuya’mpi eseva nayo. Kevalañhi sā manussesu jaccandhādīnaṃ paṭisandhi hoti. Pañcadvāre ca santīraṇavasenāpi paccuppannārammaṇā hotīti ayamettha viseso. ‘Somanassasahagatā’ pana pañcadvāre santīraṇavasena tadārammaṇavasena ca paccuppannārammaṇā hoti. Manodvāre tadārammaṇavasena sahetukavipākā viya atītānāgatapaccuppannārammaṇāti veditabbā.
‘അകുസലവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു’ പന കുസലവിപാകായ ഉപേക്ഖാസഹഗതാഹേതുകായ സമാനഗതികാ ഏവ. കേവലഞ്ഹി സാ ആപായികാനം പടിസന്ധിഭവങ്ഗചുതിവസേന പവത്തതീതി അയമേത്ഥ വിസേസോ. ‘കിരിയാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു’ സോമനസ്സസഹഗതാ ഖീണാസവാനം പഞ്ചദ്വാരേ പഹട്ഠാകാരം കുരുമാനാ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ ഹോതി. മനോദ്വാരേ അതീതാദിഭേദേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ ഹസിതുപ്പാദവസേന പവത്തിയം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ ഹോതി.
‘Akusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātu’ pana kusalavipākāya upekkhāsahagatāhetukāya samānagatikā eva. Kevalañhi sā āpāyikānaṃ paṭisandhibhavaṅgacutivasena pavattatīti ayamettha viseso. ‘Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu’ somanassasahagatā khīṇāsavānaṃ pañcadvāre pahaṭṭhākāraṃ kurumānā paccuppannārammaṇā hoti. Manodvāre atītādibhede dhamme ārabbha hasituppādavasena pavattiyaṃ atītānāgatapaccuppannārammaṇā hoti.
കാമാവചരകുസലന്തിആദീസു കുസലതോ താവ ചത്താരോ ഞാണസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ. സേക്ഖപുഥുജ്ജനാനം അതീതാദിഭേദാനി ഖന്ധധാതുആയതനാനി സമ്മസന്താനം പച്ചവേക്ഖന്താനം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാ ഹോന്തി. പണ്ണത്തിനിബ്ബാനപച്ചവേക്ഖണേ നവത്തബ്ബാരമ്മണാ. ഞാണവിപ്പയുത്തേസുപി ഏസേവ നയോ . കേവലഞ്ഹി തേഹി മഗ്ഗഫലനിബ്ബാനപച്ചവേക്ഖണാ നത്ഥി. അയമേവേത്ഥ വിസേസോ.
Kāmāvacarakusalantiādīsu kusalato tāva cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā. Sekkhaputhujjanānaṃ atītādibhedāni khandhadhātuāyatanāni sammasantānaṃ paccavekkhantānaṃ atītānāgatapaccuppannārammaṇā honti. Paṇṇattinibbānapaccavekkhaṇe navattabbārammaṇā. Ñāṇavippayuttesupi eseva nayo . Kevalañhi tehi maggaphalanibbānapaccavekkhaṇā natthi. Ayamevettha viseso.
അകുസലതോ ചത്താരോ ദിട്ഠിസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ അതീതാദിഭേദാനം ഖന്ധധാതുആയതനാനം അസ്സാദനാഭിനന്ദനപരാമാസകാലേ അതീതാദിആരമ്മണാ ഹോന്തി. പണ്ണത്തിം ആരബ്ഭ അസ്സാദേന്തസ്സ അഭിനന്ദന്തസ്സ ‘സത്തോ സത്തോ’തി പരാമസിത്വാ ഗണ്ഹന്തസ്സ നവത്തബ്ബാരമ്മണാ ഹോന്തി. ദിട്ഠിവിപ്പയുത്തേസുപി ഏസേവ നയോ. കേവലഞ്ഹി തേഹി പരാമാസഗ്ഗഹണം നത്ഥി. ദ്വേ പടിഘസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ അതീതാദിഭേദേ ധമ്മേ ആരബ്ഭ ദോമനസ്സിതാനം അതീതാദിആരമ്മണാ, പണ്ണത്തിം ആരബ്ഭ ദോമനസ്സിതാനം നവത്തബ്ബാരമ്മണാ. വിചികിച്ഛുദ്ധച്ചസമ്പയുത്താ തേസു ഏവ ധമ്മേസു അനിട്ഠങ്ഗതഭാവേന ചേവ ഉദ്ധതഭാവേന ച പവത്തിയം അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നനവത്തബ്ബാരമ്മണാ. കിരിയതോ അട്ഠ സഹേതുകചിത്തുപ്പാദാ കുസലചിത്തുപ്പാദഗതികാ ഏവ. കിരിയാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു ഉപേക്ഖാസഹഗതാ പഞ്ചദ്വാരേ വോട്ഠബ്ബനവസേന പവത്തിയം പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാവ . മനോദ്വാരേ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നാരമ്മണാനഞ്ചേവ പണ്ണത്തിനിബ്ബാനാരമ്മണാനഞ്ച ജവനാനം പുരേചാരികകാലേ അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നനവത്തബ്ബാരമ്മണാ.
Akusalato cattāro diṭṭhisampayuttacittuppādā atītādibhedānaṃ khandhadhātuāyatanānaṃ assādanābhinandanaparāmāsakāle atītādiārammaṇā honti. Paṇṇattiṃ ārabbha assādentassa abhinandantassa ‘satto satto’ti parāmasitvā gaṇhantassa navattabbārammaṇā honti. Diṭṭhivippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tehi parāmāsaggahaṇaṃ natthi. Dve paṭighasampayuttacittuppādā atītādibhede dhamme ārabbha domanassitānaṃ atītādiārammaṇā, paṇṇattiṃ ārabbha domanassitānaṃ navattabbārammaṇā. Vicikicchuddhaccasampayuttā tesu eva dhammesu aniṭṭhaṅgatabhāvena ceva uddhatabhāvena ca pavattiyaṃ atītānāgatapaccuppannanavattabbārammaṇā. Kiriyato aṭṭha sahetukacittuppādā kusalacittuppādagatikā eva. Kiriyāhetukamanoviññāṇadhātu upekkhāsahagatā pañcadvāre voṭṭhabbanavasena pavattiyaṃ paccuppannārammaṇāva . Manodvāre atītānāgatapaccuppannārammaṇānañceva paṇṇattinibbānārammaṇānañca javanānaṃ purecārikakāle atītānāgatapaccuppannanavattabbārammaṇā.
യഥാവുത്തപ്പഭേദേ രൂപാവചരജ്ഝാനേ സബ്ബത്ഥപാദകചതുത്ഥം ആകാസകസിണചതുത്ഥം ആലോകകസിണചതുത്ഥം ബ്രഹ്മവിഹാരചതുത്ഥം ആനാപാനചതുത്ഥന്തി ഇമാനി പഞ്ച നവത്തബ്ബാരമ്മണാനേവ. ‘ഇദ്ധിവിധചതുത്ഥം’ കായവസേന ചിത്തം പരിണാമേന്തസ്സ അതീതപാദകജ്ഝാനചിത്തം ആരബ്ഭ പവത്തനതോ അതീതാരമ്മണം. മഹാധാതുനിധാനേ മഹാകസ്സപത്ഥേരാദീനം വിയ അനാഗതം അധിട്ഠഹന്താനം അനാഗതാരമ്മണം ഹോതി. മഹാകസ്സപത്ഥേരോ കിര മഹാധാതുനിധാനം കരോന്തോ അനാഗതേ അട്ഠാരസവസ്സാധികാനി ദ്വേ വസ്സസതാനി ഇമേ ഗന്ധാ മാ സുസ്സിംസു, പുപ്ഫാനി മാ മിലായിംസു, ദീപാ മാ നിബ്ബായിംസൂതി അധിട്ഠഹി. സബ്ബം തഥേവ അഹോസി. അസ്സഗുത്തത്ഥേരോ വത്തനിയസേനാസനേ ഭിക്ഖുസങ്ഘം സുക്ഖഭത്തം ഭുഞ്ജമാനം ദിസ്വാ ‘ഉദകസോണ്ഡി ദിവസേ ദിവസേ, പുരേഭത്തം ദധിരസാ ഹോതൂ’തി അധിട്ഠഹി. പുരേഭത്തം ഗഹിതം ദധിരസം ഹോതി പച്ഛാഭത്തേ പാകതികമേവ. കായം പന ചിത്തസന്നിസ്സിതം കത്വാ അദിസ്സമാനേന കായേന ഗമനകാലേ, അഞ്ഞസ്സ വാ പാടിഹാരിയസ്സ കരണകാലേ, കായം ആരബ്ഭ പവത്തത്താ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണം ഹോതി.
Yathāvuttappabhede rūpāvacarajjhāne sabbatthapādakacatutthaṃ ākāsakasiṇacatutthaṃ ālokakasiṇacatutthaṃ brahmavihāracatutthaṃ ānāpānacatutthanti imāni pañca navattabbārammaṇāneva. ‘Iddhividhacatutthaṃ’ kāyavasena cittaṃ pariṇāmentassa atītapādakajjhānacittaṃ ārabbha pavattanato atītārammaṇaṃ. Mahādhātunidhāne mahākassapattherādīnaṃ viya anāgataṃ adhiṭṭhahantānaṃ anāgatārammaṇaṃ hoti. Mahākassapatthero kira mahādhātunidhānaṃ karonto anāgate aṭṭhārasavassādhikāni dve vassasatāni ime gandhā mā sussiṃsu, pupphāni mā milāyiṃsu, dīpā mā nibbāyiṃsūti adhiṭṭhahi. Sabbaṃ tatheva ahosi. Assaguttatthero vattaniyasenāsane bhikkhusaṅghaṃ sukkhabhattaṃ bhuñjamānaṃ disvā ‘udakasoṇḍi divase divase, purebhattaṃ dadhirasā hotū’ti adhiṭṭhahi. Purebhattaṃ gahitaṃ dadhirasaṃ hoti pacchābhatte pākatikameva. Kāyaṃ pana cittasannissitaṃ katvā adissamānena kāyena gamanakāle, aññassa vā pāṭihāriyassa karaṇakāle, kāyaṃ ārabbha pavattattā paccuppannārammaṇaṃ hoti.
‘ദിബ്ബസോതചതുത്ഥം’ വിജ്ജമാനസദ്ദമേവ ആരബ്ഭ പവത്തിതോ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണം ഹോതി. ചേതോപരിയഞാണചതുത്ഥം അതീതേ സത്തദിവസബ്ഭന്തരേ അനാഗതേ സത്തദിവസബ്ഭന്തരേ പരേസം ചിത്തം ജാനന്തസ്സ അതീതാരമ്മണം അനാഗതാരമ്മണഞ്ച ഹോതി. സത്തദിവസാതിക്കമേ പന തം ജാനിതും ന സക്കോതി. അതീതാനാഗതംസഞാണാനഞ്ഹി ഏസ വിസയോ. ന ഏതസ്സ പച്ചുപ്പന്നജാനനകാലേ പന പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണം ഹോതി.
‘Dibbasotacatutthaṃ’ vijjamānasaddameva ārabbha pavattito paccuppannārammaṇaṃ hoti. Cetopariyañāṇacatutthaṃ atīte sattadivasabbhantare anāgate sattadivasabbhantare paresaṃ cittaṃ jānantassa atītārammaṇaṃ anāgatārammaṇañca hoti. Sattadivasātikkame pana taṃ jānituṃ na sakkoti. Atītānāgataṃsañāṇānañhi esa visayo. Na etassa paccuppannajānanakāle pana paccuppannārammaṇaṃ hoti.
പച്ചുപ്പന്നഞ്ച നാമേതം തിവിധം – ഖണപച്ചുപ്പന്നം സന്തതിപച്ചുപ്പന്നം അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നഞ്ച. തത്ഥ ഉപ്പാദട്ഠിതിഭങ്ഗപ്പത്തം ‘ഖണപച്ചുപ്പന്നം’. ഏകദ്വിസന്തതിവാരപരിയാപന്നം ‘സന്തതിപച്ചുപ്പന്നം’. തത്ഥ അന്ധകാരേ നിസീദിത്വാ ആലോകട്ഠാനം ഗതസ്സ ന താവ ആരമ്മണം പാകടം ഹോതി; യാവ പന തം പാകടം ഹോതി, ഏത്ഥന്തരേ ഏകദ്വിസന്തതിവാരാ വേദിതബ്ബാ. ആലോകട്ഠാനേ വിചരിത്വാ ഓവരകം പവിട്ഠസ്സാപി ന താവ സഹസാ രൂപം പാകടം ഹോതി; യാവ തം പാകടം ഹോതി, ഏത്ഥന്തരേ ഏകദ്വിസന്തതിവാരാ വേദിതബ്ബാ. ദൂരേ ഠത്വാ പന രജകാനം ഹത്ഥവികാരം ഘണ്ഡിഭേരീആദിആകോടനവികാരഞ്ച ദിസ്വാപി ന താവ സദ്ദം സുണാതി; യാവ പന തം സുണാതി, ഏതസ്മിമ്പി അന്തരേ ഏകദ്വിസന്തതിവാരാ വേദിതബ്ബാ. ഏവം താവ മജ്ഝിമഭാണകാ. സംയുത്തഭാണകാ പന ‘രൂപസന്തതി അരൂപസന്തതീ’തി ദ്വേ സന്തതിയോ വത്വാ, ‘ഉദകം അക്കമിത്വാ ഗതസ്സ യാവ തീരേ അക്കന്തഉദകലേഖാ ന വിപ്പസീദതി, അദ്ധാനതോ ആഗതസ്സ യാവ കായേ ഉസുമഭാവോ ന വൂപസമ്മതി, ആതപാ ആഗന്ത്വാ ഗബ്ഭം പവിട്ഠസ്സ യാവ അന്ധകാരഭാവോ ന വിഗച്ഛതി, അന്തോഗബ്ഭേ കമ്മട്ഠാനം മനസികരിത്വാ ദിവാ വാതപാനം വിവരിത്വാ ഓലോകേന്തസ്സ യാവ അക്ഖീനം ഫന്ദനഭാവോ ന വൂപസമ്മതി, അയം രൂപസന്തതി നാമ; ദ്വേ തയോ ജവനവാരാ അരൂപസന്തതി നാമാ’തി വത്വാ ‘തദുഭയമ്പി സന്തതിപച്ചുപ്പന്നം നാമാ’തി വദന്തി.
Paccuppannañca nāmetaṃ tividhaṃ – khaṇapaccuppannaṃ santatipaccuppannaṃ addhāpaccuppannañca. Tattha uppādaṭṭhitibhaṅgappattaṃ ‘khaṇapaccuppannaṃ’. Ekadvisantativārapariyāpannaṃ ‘santatipaccuppannaṃ’. Tattha andhakāre nisīditvā ālokaṭṭhānaṃ gatassa na tāva ārammaṇaṃ pākaṭaṃ hoti; yāva pana taṃ pākaṭaṃ hoti, etthantare ekadvisantativārā veditabbā. Ālokaṭṭhāne vicaritvā ovarakaṃ paviṭṭhassāpi na tāva sahasā rūpaṃ pākaṭaṃ hoti; yāva taṃ pākaṭaṃ hoti, etthantare ekadvisantativārā veditabbā. Dūre ṭhatvā pana rajakānaṃ hatthavikāraṃ ghaṇḍibherīādiākoṭanavikārañca disvāpi na tāva saddaṃ suṇāti; yāva pana taṃ suṇāti, etasmimpi antare ekadvisantativārā veditabbā. Evaṃ tāva majjhimabhāṇakā. Saṃyuttabhāṇakā pana ‘rūpasantati arūpasantatī’ti dve santatiyo vatvā, ‘udakaṃ akkamitvā gatassa yāva tīre akkantaudakalekhā na vippasīdati, addhānato āgatassa yāva kāye usumabhāvo na vūpasammati, ātapā āgantvā gabbhaṃ paviṭṭhassa yāva andhakārabhāvo na vigacchati, antogabbhe kammaṭṭhānaṃ manasikaritvā divā vātapānaṃ vivaritvā olokentassa yāva akkhīnaṃ phandanabhāvo na vūpasammati, ayaṃ rūpasantati nāma; dve tayo javanavārā arūpasantati nāmā’ti vatvā ‘tadubhayampi santatipaccuppannaṃ nāmā’ti vadanti.
ഏകഭവപരിച്ഛിന്നം പന അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നം നാമ. യം സന്ധായ ഭദ്ദേകരത്തസുത്തേ ‘‘യോ ചാവുസോ, മനോ യേ ച ധമ്മാ ഉഭയമേതം പച്ചുപ്പന്നം. തസ്മിം ചേ പച്ചുപ്പന്നേ ഛന്ദരാഗപടിബദ്ധം ഹോതി വിഞ്ഞാണം, ഛന്ദരാഗപടിബദ്ധത്താ വിഞ്ഞാണസ്സ തദഭിനന്ദതി, തദഭിനന്ദന്തോ പച്ചുപ്പന്നേസു ധമ്മേസു സംഹീരതീ’’തി (മ॰ നി॰ ൩.൨൮൪) വുത്തം. സന്തതിപച്ചുപ്പന്നഞ്ചേത്ഥ അട്ഠകഥാസു ആഗതം. അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നം സുത്തേ.
Ekabhavaparicchinnaṃ pana addhāpaccuppannaṃ nāma. Yaṃ sandhāya bhaddekarattasutte ‘‘yo cāvuso, mano ye ca dhammā ubhayametaṃ paccuppannaṃ. Tasmiṃ ce paccuppanne chandarāgapaṭibaddhaṃ hoti viññāṇaṃ, chandarāgapaṭibaddhattā viññāṇassa tadabhinandati, tadabhinandanto paccuppannesu dhammesu saṃhīratī’’ti (ma. ni. 3.284) vuttaṃ. Santatipaccuppannañcettha aṭṭhakathāsu āgataṃ. Addhāpaccuppannaṃ sutte.
തത്ഥ കേചി ‘ഖണപച്ചുപ്പന്നം ചിത്തം ചേതോപരിയഞാണസ്സ ആരമ്മണം ഹോതീ’തി വദന്തി. കിംകാരണാ? യസ്മാ ഇദ്ധിമസ്സ ച പരസ്സ ച ഏകക്ഖണേ ചിത്തം ഉപ്പജ്ജതീതി. ഇദഞ്ച നേസം ഓപമ്മം – യഥാ ആകാസേ ഖിത്തേ പുപ്ഫമുട്ഠിമ്ഹി അവസ്സം ഏകം പുപ്ഫം ഏകസ്സ വണ്ടം പടിവിജ്ഝതി വണ്ടേന വണ്ടം പടിവിജ്ഝതി, ഏവം പരസ്സ ചിത്തം ജാനിസ്സാമീതി രാസിവസേന മഹാജനസ്സ ചിത്തേ ആവജ്ജിതേ അവസ്സം ഏകസ്സ ചിത്തം ഏകേന ചിത്തേന ഉപ്പാദക്ഖണേ വാ ഠിതിക്ഖണേ വാ ഭങ്ഗക്ഖണേ വാ പടിവിജ്ഝതീതി. തം പന വസ്സസതമ്പി വസ്സസഹസ്സമ്പി ആവജ്ജന്തോ യേന ചിത്തേന ആവജ്ജേതി, യേന ച ജാനാതി തേസം ദ്വിന്നം സഹട്ഠാനാഭാവതോ ആവജ്ജനജവനാനഞ്ച അനിട്ഠേ ഠാനേ നാനാരമ്മണഭാവപ്പത്തിദോസതോ അയുത്തന്തി അട്ഠകഥാസു പടിക്ഖിത്തം. സന്തതിപച്ചുപ്പന്നം പന അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നഞ്ച ആരമ്മണം ഹോതീതി വേദിതബ്ബം.
Tattha keci ‘khaṇapaccuppannaṃ cittaṃ cetopariyañāṇassa ārammaṇaṃ hotī’ti vadanti. Kiṃkāraṇā? Yasmā iddhimassa ca parassa ca ekakkhaṇe cittaṃ uppajjatīti. Idañca nesaṃ opammaṃ – yathā ākāse khitte pupphamuṭṭhimhi avassaṃ ekaṃ pupphaṃ ekassa vaṇṭaṃ paṭivijjhati vaṇṭena vaṇṭaṃ paṭivijjhati, evaṃ parassa cittaṃ jānissāmīti rāsivasena mahājanassa citte āvajjite avassaṃ ekassa cittaṃ ekena cittena uppādakkhaṇe vā ṭhitikkhaṇe vā bhaṅgakkhaṇe vā paṭivijjhatīti. Taṃ pana vassasatampi vassasahassampi āvajjanto yena cittena āvajjeti, yena ca jānāti tesaṃ dvinnaṃ sahaṭṭhānābhāvato āvajjanajavanānañca aniṭṭhe ṭhāne nānārammaṇabhāvappattidosato ayuttanti aṭṭhakathāsu paṭikkhittaṃ. Santatipaccuppannaṃ pana addhāpaccuppannañca ārammaṇaṃ hotīti veditabbaṃ.
തത്ഥ യം വത്തമാനജവനവീഥിതോ അതീതാനാഗതവസേന ദ്വിതിജവനവീഥിപരിമാണകാലേ പരസ്സ ചിത്തം, തം സബ്ബമ്പി സന്തതിപച്ചുപ്പന്നം നാമ. അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നം പന ജവനവാരേന ദീപേതബ്ബന്തി യം അട്ഠകഥായം വുത്തം തം സുവുത്തം. തത്രായം ദീപനാ – ഇദ്ധിമാ പരസ്സ ചിത്തം ജാനിതുകാമോ ആവജ്ജേതി. ആവജ്ജനം ഖണപച്ചുപ്പന്നം ആരമ്മണം കത്വാ തേനേവ സഹ നിരുജ്ഝതി. തതോ ചത്താരി പഞ്ച ജവനാനി യേസം പച്ഛിമം ഇദ്ധിചിത്തം, സേസാനി കാമാവചരാനി. തേസം സബ്ബേസമ്പി തദേവ നിരുദ്ധം ചിത്തമാരമ്മണം ഹോതി. ന ച താനി നാനാരമ്മണാനി ഹോന്തി. അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നവസേന പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണത്താ ഏകാരമ്മണാനി. ഏകാരമ്മണത്തേപി ച ഇദ്ധിചിത്തമേവ പരസ്സ ചിത്തം പജാനാതി, ന ഇതരാനി; യഥാ ചക്ഖുദ്വാരേ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണമേവ രൂപം പസ്സതി, ന ഇതരാനീതി. ഇതി ഇദം സന്തതിപച്ചുപ്പന്നസ്സ ചേവ അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നസ്സ ച വസേന പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണം ഹോതി. യസ്മാ വാ സന്തതിപച്ചുപ്പന്നമ്പി അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നേയേവ പതതി, തസ്മാ അദ്ധാപച്ചുപ്പന്നവസേനേതം പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണന്തി വേദിതബ്ബം.
Tattha yaṃ vattamānajavanavīthito atītānāgatavasena dvitijavanavīthiparimāṇakāle parassa cittaṃ, taṃ sabbampi santatipaccuppannaṃ nāma. Addhāpaccuppannaṃ pana javanavārena dīpetabbanti yaṃ aṭṭhakathāyaṃ vuttaṃ taṃ suvuttaṃ. Tatrāyaṃ dīpanā – iddhimā parassa cittaṃ jānitukāmo āvajjeti. Āvajjanaṃ khaṇapaccuppannaṃ ārammaṇaṃ katvā teneva saha nirujjhati. Tato cattāri pañca javanāni yesaṃ pacchimaṃ iddhicittaṃ, sesāni kāmāvacarāni. Tesaṃ sabbesampi tadeva niruddhaṃ cittamārammaṇaṃ hoti. Na ca tāni nānārammaṇāni honti. Addhāpaccuppannavasena paccuppannārammaṇattā ekārammaṇāni. Ekārammaṇattepi ca iddhicittameva parassa cittaṃ pajānāti, na itarāni; yathā cakkhudvāre cakkhuviññāṇameva rūpaṃ passati, na itarānīti. Iti idaṃ santatipaccuppannassa ceva addhāpaccuppannassa ca vasena paccuppannārammaṇaṃ hoti. Yasmā vā santatipaccuppannampi addhāpaccuppanneyeva patati, tasmā addhāpaccuppannavasenetaṃ paccuppannārammaṇanti veditabbaṃ.
‘പുബ്ബേനിവാസഞാണചതുത്ഥം’ നാമഗോത്താനുസ്സരണേ നിബ്ബാനനിമിത്തപച്ചവേക്ഖണേ ച നവത്തബ്ബാരമ്മണം, സേസകാലേ അതീതാരമ്മണമേവ. യഥാകമ്മുപഗഞാണചതുത്ഥമ്പി അതീതാരമ്മണമേവ. തത്ഥ കിഞ്ചാപി പുബ്ബേനിവാസചേതോപരിയഞാണാനിപി അതീതാരമ്മണാനി ഹോന്തി, അഥ ഖോ തേസം പുബ്ബേനിവാസഞാണസ്സ അതീതക്ഖന്ധാ ഖന്ധപടിബദ്ധഞ്ച കിഞ്ചി അനാരമ്മണം നാമ നത്ഥി. തഞ്ഹി അതീതക്ഖന്ധഖന്ധപടിബദ്ധേസു ധമ്മേസു സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണസമഗതികം ഹോതി. ചേതോപരിയഞാണസ്സ ച സത്തദിവസബ്ഭന്തരാതീതം ചിത്തമേവ ആരമ്മണം. തഞ്ഹി അഞ്ഞം ഖന്ധം വാ ഖന്ധപടിബദ്ധം വാ ന ജാനാതി, മഗ്ഗസമ്പയുത്തചിത്താരമ്മണത്താ പന പരിയായതോ മഗ്ഗാരമ്മണന്തി വുത്തം. യഥാകമ്മുപഗഞാണസ്സ ച അതീതചേതനാമത്തമേവാരമ്മണന്തി. അയം വിസേസോ വേദിതബ്ബോ. അയമേത്ഥ അട്ഠകഥാനയോ. യസ്മാ പന ‘‘കുസലാ ഖന്ധാ ഇദ്ധിവിധഞാണസ്സ ചേതോപരിയഞാണസ്സ പുബ്ബേനിവാസാനുസ്സതിഞാണസ്സ യഥാകമ്മുപഗഞാണസ്സ അനാഗതംസഞാണസ്സ ആരമ്മണപച്ചയേന പച്ചയോ’’തി (പട്ഠാ॰ ൧.൧.൪൦൪) പട്ഠാനേ വുത്തം, തസ്മാ ചത്താരോപി ഖന്ധാ ചേതോപരിയഞാണയഥാകമ്മുപഗഞാണാനം ആരമ്മണം ഹോന്തി. തത്രാപി യഥാകമ്മുപഗഞാണസ്സ കുസലാകുസലാ ഏവാതി.
‘Pubbenivāsañāṇacatutthaṃ’ nāmagottānussaraṇe nibbānanimittapaccavekkhaṇe ca navattabbārammaṇaṃ, sesakāle atītārammaṇameva. Yathākammupagañāṇacatutthampi atītārammaṇameva. Tattha kiñcāpi pubbenivāsacetopariyañāṇānipi atītārammaṇāni honti, atha kho tesaṃ pubbenivāsañāṇassa atītakkhandhā khandhapaṭibaddhañca kiñci anārammaṇaṃ nāma natthi. Tañhi atītakkhandhakhandhapaṭibaddhesu dhammesu sabbaññutaññāṇasamagatikaṃ hoti. Cetopariyañāṇassa ca sattadivasabbhantarātītaṃ cittameva ārammaṇaṃ. Tañhi aññaṃ khandhaṃ vā khandhapaṭibaddhaṃ vā na jānāti, maggasampayuttacittārammaṇattā pana pariyāyato maggārammaṇanti vuttaṃ. Yathākammupagañāṇassa ca atītacetanāmattamevārammaṇanti. Ayaṃ viseso veditabbo. Ayamettha aṭṭhakathānayo. Yasmā pana ‘‘kusalā khandhā iddhividhañāṇassa cetopariyañāṇassa pubbenivāsānussatiñāṇassa yathākammupagañāṇassa anāgataṃsañāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo’’ti (paṭṭhā. 1.1.404) paṭṭhāne vuttaṃ, tasmā cattāropi khandhā cetopariyañāṇayathākammupagañāṇānaṃ ārammaṇaṃ honti. Tatrāpi yathākammupagañāṇassa kusalākusalā evāti.
‘ദിബ്ബചക്ഖുഞാണചതുത്ഥം’ വിജ്ജമാനവണ്ണാരമ്മണത്താ പച്ചുപ്പന്നാരമ്മണമേവ. അനാഗതംസഞാണചതുത്ഥം അനാഗതാരമ്മണമേവ. തഞ്ഹി അനാഗതക്ഖന്ധഖന്ധപടിബദ്ധേസു ധമ്മേസു പുബ്ബേനിവാസഞാണം വിയ സബ്ബഞ്ഞുതഞ്ഞാണസമഗതികം ഹോതി. തത്ഥ കിഞ്ചാപി ചേതോപരിയഞാണമ്പി അനാഗതാരമ്മണം ഹോതി, തം പന സത്തദിവസബ്ഭന്തരേ ഉപ്പജ്ജനകചിത്തമേവ ആരമ്മണം കരോതി. ഇദം അനാഗതേ കപ്പസതസഹസ്സേ ഉപ്പജ്ജനകചിത്തമ്പി ഖന്ധേപി ഖന്ധപടിബദ്ധമ്പി. രൂപാവചരതികചതുക്കജ്ഝാനാദീനി അതീതാനാഗതപച്ചുപ്പന്നേസു ഏകധമ്മമ്പി ആരബ്ഭ അപ്പവത്തിതോ ഏകന്തനവത്തബ്ബാരമ്മണാനേവാതി വേദിതബ്ബാനി.
‘Dibbacakkhuñāṇacatutthaṃ’ vijjamānavaṇṇārammaṇattā paccuppannārammaṇameva. Anāgataṃsañāṇacatutthaṃ anāgatārammaṇameva. Tañhi anāgatakkhandhakhandhapaṭibaddhesu dhammesu pubbenivāsañāṇaṃ viya sabbaññutaññāṇasamagatikaṃ hoti. Tattha kiñcāpi cetopariyañāṇampi anāgatārammaṇaṃ hoti, taṃ pana sattadivasabbhantare uppajjanakacittameva ārammaṇaṃ karoti. Idaṃ anāgate kappasatasahasse uppajjanakacittampi khandhepi khandhapaṭibaddhampi. Rūpāvacaratikacatukkajjhānādīni atītānāgatapaccuppannesu ekadhammampi ārabbha appavattito ekantanavattabbārammaṇānevāti veditabbāni.
൧൪൩൫. അജ്ഝത്തത്തികേ അനിന്ദ്രിയബദ്ധരൂപഞ്ച നിബ്ബാനഞ്ച ബഹിദ്ധാതി ഇദം യഥാ ഇന്ദ്രിയബദ്ധം പരപുഗ്ഗലസന്താനേ ബഹിദ്ധാതി വുച്ചമാനമ്പി തസ്സ അത്തനോ സന്താനപരിയാപന്നത്താ നിയകജ്ഝത്തം ഹോതി, ഏവം ന കേനചി പരിയായേന അജ്ഝത്തം ഹോതീതി നിയകജ്ഝത്തപരിയായസ്സ അഭാവേന ബഹിദ്ധാതി വുത്തം, ന നിയകജ്ഝത്തമത്തസ്സ അസമ്ഭവതോ. നിയകജ്ഝത്തമത്തസ്സ പന അസമ്ഭവമത്തം സന്ധായ അജ്ഝത്താരമ്മണത്തികേ ബഹിദ്ധാരമ്മണതാ വുത്താ. അജ്ഝത്തധമ്മാപഗമമത്തതോവ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനാരമ്മണസ്സ അജ്ഝത്തഭാവമ്പി ബഹിദ്ധാഭാവമ്പി അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാഭാവമ്പി അനനുജാനിത്വാ ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം ന വത്തബ്ബം അജ്ഝത്താരമ്മണന്തിപീതിആദി വുത്തം.
1435. Ajjhattattike anindriyabaddharūpañca nibbānañca bahiddhāti idaṃ yathā indriyabaddhaṃ parapuggalasantāne bahiddhāti vuccamānampi tassa attano santānapariyāpannattā niyakajjhattaṃ hoti, evaṃ na kenaci pariyāyena ajjhattaṃ hotīti niyakajjhattapariyāyassa abhāvena bahiddhāti vuttaṃ, na niyakajjhattamattassa asambhavato. Niyakajjhattamattassa pana asambhavamattaṃ sandhāya ajjhattārammaṇattike bahiddhārammaṇatā vuttā. Ajjhattadhammāpagamamattatova ākiñcaññāyatanārammaṇassa ajjhattabhāvampi bahiddhābhāvampi ajjhattabahiddhābhāvampi ananujānitvā ākiñcaññāyatanaṃ na vattabbaṃ ajjhattārammaṇantipītiādi vuttaṃ.
തത്ഥ ന കേവലം തദേവ നവത്തബ്ബാരമ്മണം, തസ്സ പന ആവജ്ജനമ്പി, ഉപചാരചിത്താനിപി, തസ്സാരമ്മണസ്സ പച്ചവേക്ഖണചിത്താനിപി, തസ്സേവ അസ്സാദനാദിവസേന പവത്താനി അകുസലചിത്താനിപി നവത്തബ്ബാരമ്മണാനേവാതി. താനി പന തസ്മിം വുത്തേ വുത്താനേവ ഹോന്തീതി വിസും ന വുത്താനി. കഥം വുത്താനേവ ഹോന്തീതി? ഏതഞ്ഹി ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം, യഞ്ച തസ്സ പുരേചാരികം ആവജ്ജനഉപചാരാദിവസേന പവത്തം, തേന സഹ ഏകാരമ്മണം ഭവേയ്യ. തം സബ്ബം അതീതാരമ്മണത്തികേ ‘കാമാവചരകുസലം, അകുസലം, കിരിയതോ നവ ചിത്തുപ്പാദാ, രൂപാവചരചതുത്ഥജ്ഝാന’ന്തി ഏവം വുത്താനം ഏതേസം ചിത്തുപ്പാദാനം ‘സിയാ ന വത്തബ്ബാ അതീതാരമ്മണാതിപീ’തിആദിനാ നയേന നവത്തബ്ബാരമ്മണഭാവസ്സ അനുഞ്ഞാതത്താ, ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനസ്സ ച ‘ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനം, ചത്താരോ മഗ്ഗാ അപരിയാപന്നാ, ചത്താരി ച സാമഞ്ഞഫലാനി, ഇമേ ധമ്മാ ന വത്തബ്ബാ അതീതാരമ്മണാതിപീ’തി ഏവം ഏകന്തേന നവത്തബ്ബാരമ്മണത്തവചനതോ നവത്തബ്ബാരമ്മണന്തി വുത്തം. ഇദാനി തം അജ്ഝത്താരമ്മണത്തികേ ഏകമ്പി വുച്ചമാനം യസ്മാ ഹേട്ഠാ തേന സഹ ഏകാരമ്മണഭാവമ്പി സന്ധായ കാമാവചരകുസലാദീനം നവത്തബ്ബാരമ്മണതാ വുത്താ, തസ്മാ ഇധാപി തേസം നവത്തബ്ബാരമ്മണഭാവം ദീപേതി. കോ ഹി തേന സഹ ഏകാരമ്മണാനം നവത്തബ്ബാരമ്മണഭാവേ അന്തരായോതി ? ഏവം തസ്മിം വുത്തേ ‘വുത്താനേവ ഹോന്തീ’തി വേദിതബ്ബാനി. സേസമേത്ഥ അജ്ഝത്താരമ്മണത്തികേ പാളിതോ ഉത്താനമേവ.
Tattha na kevalaṃ tadeva navattabbārammaṇaṃ, tassa pana āvajjanampi, upacāracittānipi, tassārammaṇassa paccavekkhaṇacittānipi, tasseva assādanādivasena pavattāni akusalacittānipi navattabbārammaṇānevāti. Tāni pana tasmiṃ vutte vuttāneva hontīti visuṃ na vuttāni. Kathaṃ vuttāneva hontīti? Etañhi ākiñcaññāyatanaṃ, yañca tassa purecārikaṃ āvajjanaupacārādivasena pavattaṃ, tena saha ekārammaṇaṃ bhaveyya. Taṃ sabbaṃ atītārammaṇattike ‘kāmāvacarakusalaṃ, akusalaṃ, kiriyato nava cittuppādā, rūpāvacaracatutthajjhāna’nti evaṃ vuttānaṃ etesaṃ cittuppādānaṃ ‘siyā na vattabbā atītārammaṇātipī’tiādinā nayena navattabbārammaṇabhāvassa anuññātattā, ākiñcaññāyatanassa ca ‘ākiñcaññāyatanaṃ, cattāro maggā apariyāpannā, cattāri ca sāmaññaphalāni, ime dhammā na vattabbā atītārammaṇātipī’ti evaṃ ekantena navattabbārammaṇattavacanato navattabbārammaṇanti vuttaṃ. Idāni taṃ ajjhattārammaṇattike ekampi vuccamānaṃ yasmā heṭṭhā tena saha ekārammaṇabhāvampi sandhāya kāmāvacarakusalādīnaṃ navattabbārammaṇatā vuttā, tasmā idhāpi tesaṃ navattabbārammaṇabhāvaṃ dīpeti. Ko hi tena saha ekārammaṇānaṃ navattabbārammaṇabhāve antarāyoti ? Evaṃ tasmiṃ vutte ‘vuttāneva hontī’ti veditabbāni. Sesamettha ajjhattārammaṇattike pāḷito uttānameva.
ആരമ്മണവിഭാഗേ പന വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനം നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനന്തി ഇമേസം താവ കുസലവിപാകകിരിയവസേന ഛന്നം ചിത്തുപ്പാദാനം അത്തനോ സന്താനസമ്ബന്ധം ഹേട്ഠിമസമാപത്തിം ആരബ്ഭ പവത്തിതോ അജ്ഝത്താരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ. ഏത്ഥ ച കിരിയആകാസാനഞ്ചായതനം കിരിയവിഞ്ഞാണഞ്ചായതനസ്സേവ ആരമ്മണം ഹോതി, ന ഇതരസ്സ. കസ്മാ? ആകാസാനഞ്ചായതനകിരിയസമങ്ഗിനോ കുസലസ്സ വാ വിപാകസ്സ വാ വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനസ്സ അഭാവതോ. കുസലം പന കുസലവിപാകകിരിയാനം തിണ്ണമ്പി ആരമ്മണം ഹോതി. കസ്മാ? ആകാസാനഞ്ചായതനകുസലം നിബ്ബത്തേത്വാ ഠിതസ്സ തതോ ഉദ്ധം തിവിധസ്സപി വിഞ്ഞാണഞ്ചായതനസ്സ ഉപ്പത്തിസമ്ഭവതോ. വിപാകം പന ന കസ്സചി ആരമ്മണം ഹോതി. കസ്മാ? വിപാകതോ വുട്ഠഹിത്വാ ചിത്തസ്സ അഭിനീഹാരാസമ്ഭവതോ. നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനസ്സ ആരമ്മണകരണേപി ഏസേവ നയോ. രൂപാവചരത്തികചതുക്കജ്ഝാനാദീനം സബ്ബേസമ്പി നിയകജ്ഝത്തതോ ബഹിദ്ധാഭാവേന ബഹിദ്ധാഭൂതാനി പഥവീകസിണാദീനി ആരബ്ഭ പവത്തിതോ ബഹിദ്ധാരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ.
Ārammaṇavibhāge pana viññāṇañcāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatananti imesaṃ tāva kusalavipākakiriyavasena channaṃ cittuppādānaṃ attano santānasambandhaṃ heṭṭhimasamāpattiṃ ārabbha pavattito ajjhattārammaṇatā veditabbā. Ettha ca kiriyaākāsānañcāyatanaṃ kiriyaviññāṇañcāyatanasseva ārammaṇaṃ hoti, na itarassa. Kasmā? Ākāsānañcāyatanakiriyasamaṅgino kusalassa vā vipākassa vā viññāṇañcāyatanassa abhāvato. Kusalaṃ pana kusalavipākakiriyānaṃ tiṇṇampi ārammaṇaṃ hoti. Kasmā? Ākāsānañcāyatanakusalaṃ nibbattetvā ṭhitassa tato uddhaṃ tividhassapi viññāṇañcāyatanassa uppattisambhavato. Vipākaṃ pana na kassaci ārammaṇaṃ hoti. Kasmā? Vipākato vuṭṭhahitvā cittassa abhinīhārāsambhavato. Nevasaññānāsaññāyatanassa ārammaṇakaraṇepi eseva nayo. Rūpāvacarattikacatukkajjhānādīnaṃ sabbesampi niyakajjhattato bahiddhābhāvena bahiddhābhūtāni pathavīkasiṇādīni ārabbha pavattito bahiddhārammaṇatā veditabbā.
സബ്ബേവ കാമാവചരാ കുസലാകുസലാബ്യാകതാ ധമ്മാ, രൂപാവചരം ചതുത്ഥം ഝാനന്തി ഏത്ഥ കുസലതോ താവ ചത്താരോ ഞാണസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ അത്തനോ ഖന്ധാദീനി പച്ചവേക്ഖന്തസ്സ അജ്ഝത്താരമ്മണാ. പരേസം ഖന്ധാദിപച്ചവേക്ഖണേ പണ്ണത്തിനിബ്ബാനപച്ചവേക്ഖണേ ച ബഹിദ്ധാരമ്മണാ. തദുഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ഞാണവിപ്പയുത്തേസുപി ഏസേവ നയോ. കേവലഞ്ഹി തേസം നിബ്ബാനപച്ചവേക്ഖണം നത്ഥി. അകുസലതോ ചത്താരോ ദിട്ഠിസമ്പയുത്തചിത്തുപ്പാദാ അത്തനോ ഖന്ധാദീനം അസ്സാദനാഭിനന്ദനപരാമാസഗഹണകാലേ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, പരസ്സ ഖന്ധാദീസു ചേവ അനിന്ദ്രിയബദ്ധരൂപകസിണാദീസു ച തഥേവ പവത്തികാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, തദുഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ദിട്ഠിവിപ്പയുത്തേസുപി ഏസേവ നയോ. കേവലഞ്ഹി തേസം പരാമാസഗഹണം നത്ഥി. ദ്വേപി പടിഘസമ്പയുത്താ അത്തനോ ഖന്ധാദീസു ദോമനസ്സിതസ്സ അജ്ഝത്താരമ്മണാ, പരസ്സ ഖന്ധാദീസു ചേവ അനിന്ദ്രിയബദ്ധരൂപപണ്ണത്തീസു ച ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, തദുഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. വിചികിച്ഛുദ്ധച്ചസമ്പയുത്താനമ്പി വുത്തപകാരേസു ധമ്മേസു വിചികിച്ഛനഫന്ദനഭാവവസേന പവത്തിയം അജ്ഝത്താദിആരമ്മണതാ വേദിതബ്ബാ.
Sabbeva kāmāvacarā kusalākusalābyākatā dhammā, rūpāvacaraṃ catutthaṃ jhānanti ettha kusalato tāva cattāro ñāṇasampayuttacittuppādā attano khandhādīni paccavekkhantassa ajjhattārammaṇā. Paresaṃ khandhādipaccavekkhaṇe paṇṇattinibbānapaccavekkhaṇe ca bahiddhārammaṇā. Tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Ñāṇavippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tesaṃ nibbānapaccavekkhaṇaṃ natthi. Akusalato cattāro diṭṭhisampayuttacittuppādā attano khandhādīnaṃ assādanābhinandanaparāmāsagahaṇakāle ajjhattārammaṇā, parassa khandhādīsu ceva anindriyabaddharūpakasiṇādīsu ca tatheva pavattikāle bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Diṭṭhivippayuttesupi eseva nayo. Kevalañhi tesaṃ parāmāsagahaṇaṃ natthi. Dvepi paṭighasampayuttā attano khandhādīsu domanassitassa ajjhattārammaṇā, parassa khandhādīsu ceva anindriyabaddharūpapaṇṇattīsu ca bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Vicikicchuddhaccasampayuttānampi vuttapakāresu dhammesu vicikicchanaphandanabhāvavasena pavattiyaṃ ajjhattādiārammaṇatā veditabbā.
ദ്വിപഞ്ചവിഞ്ഞാണാനി , തിസ്സോ ച മനോധാതുയോതി, ഇമേ തേരസ ചിത്തുപ്പാദാ അത്തനോ രൂപാദീനി ആരബ്ഭ പവത്തിയം അജ്ഝത്താരമ്മണാ, പരസ്സ രൂപാദീസു പവത്താ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, തദുഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. സോമനസ്സസഹഗതഅഹേതുകവിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതു പഞ്ചദ്വാരേ സന്തീരണതദാരമ്മണവസേന അത്തനോ പഞ്ച രൂപാദിധമ്മേ, മനോദ്വാരേ തദാരമ്മണവസേനേവ അഞ്ഞേപി അജ്ഝത്തികേ കാമാവചരധമ്മേ ആരബ്ഭ പവത്തിയം അജ്ഝത്താരമ്മണാ, പരേസം ധമ്മേസു പവത്തമാനാ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ, ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ഉപേക്ഖാസഹഗതവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുദ്വയേപി ഏസേവ നയോ. കേവലം പനേതാ സുഗതിയം ദുഗ്ഗതിയഞ്ച പടിസന്ധിഭവങ്ഗചുതിവസേനാപി അജ്ഝത്താദിഭേദേസു കമ്മാദീസു പവത്തന്തി.
Dvipañcaviññāṇāni , tisso ca manodhātuyoti, ime terasa cittuppādā attano rūpādīni ārabbha pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, parassa rūpādīsu pavattā bahiddhārammaṇā, tadubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Somanassasahagataahetukavipākamanoviññāṇadhātu pañcadvāre santīraṇatadārammaṇavasena attano pañca rūpādidhamme, manodvāre tadārammaṇavaseneva aññepi ajjhattike kāmāvacaradhamme ārabbha pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, paresaṃ dhammesu pavattamānā bahiddhārammaṇā, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Upekkhāsahagatavipākāhetukamanoviññāṇadhātudvayepi eseva nayo. Kevalaṃ panetā sugatiyaṃ duggatiyañca paṭisandhibhavaṅgacutivasenāpi ajjhattādibhedesu kammādīsu pavattanti.
അട്ഠ മഹാവിപാകചിത്താനിപി താസംയേവ ദ്വിന്നം സമാനഗതികാനി. കേവലം പനേതാനി സന്തീരണവസേന ന പവത്തന്തി. പടിസന്ധിഭവങ്ഗചുതിവസേനേവ ഏതാനി സുഗതിയംയേവ പവത്തന്തി. സോമനസ്സസഹഗതാഹേതുകകിരിയാ പഞ്ചദ്വാരേ അത്തനോ രൂപാദീനി ആരബ്ഭ പഹട്ഠാകാരകരണവസേന പവത്തിയം അജ്ഝത്താരമ്മണാ, പരസ്സ രൂപാദീസു പവത്താ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ. മനോദ്വാരേ തഥാഗതസ്സ ജോതിപാലമാണവമഘദേവരാജകണ്ഹതാപസാദികാലേസു അത്തനാ കതകിരിയം പച്ചവേക്ഖന്തസ്സ ഹസിതുപ്പാദവസേന പവത്താ അജ്ഝത്താരമ്മണാ .
Aṭṭha mahāvipākacittānipi tāsaṃyeva dvinnaṃ samānagatikāni. Kevalaṃ panetāni santīraṇavasena na pavattanti. Paṭisandhibhavaṅgacutivaseneva etāni sugatiyaṃyeva pavattanti. Somanassasahagatāhetukakiriyā pañcadvāre attano rūpādīni ārabbha pahaṭṭhākārakaraṇavasena pavattiyaṃ ajjhattārammaṇā, parassa rūpādīsu pavattā bahiddhārammaṇā. Manodvāre tathāgatassa jotipālamāṇavamaghadevarājakaṇhatāpasādikālesu attanā katakiriyaṃ paccavekkhantassa hasituppādavasena pavattā ajjhattārammaṇā .
മല്ലികായ ദേവിയാ സന്തതിമഹാമത്തസ്സ സുമനമാലാകാരസ്സാതി ഏവമാദീനം കിരിയാകരണം ആരബ്ഭ പവത്തികാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണാ. ഉപേക്ഖാസഹഗതകിരിയാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു പഞ്ചദ്വാരേ വോട്ഠബ്ബനവസേന മനോദ്വാരേ ച ആവജ്ജനവസേന പവത്തിയം അജ്ഝത്താദിആരമ്മണാ. അട്ഠ മഹാകിരിയാ കുസലചിത്തഗതികാ ഏവ. കേവലഞ്ഹി താ ഖീണാസവാനം ഉപ്പജ്ജന്തി, കുസലാനി സേക്ഖപുഥുജ്ജനാനന്തി ഏത്തകമേവേത്ഥ നാനാകരണം.
Mallikāya deviyā santatimahāmattassa sumanamālākārassāti evamādīnaṃ kiriyākaraṇaṃ ārabbha pavattikāle bahiddhārammaṇā. Ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇā. Upekkhāsahagatakiriyāhetukamanoviññāṇadhātu pañcadvāre voṭṭhabbanavasena manodvāre ca āvajjanavasena pavattiyaṃ ajjhattādiārammaṇā. Aṭṭha mahākiriyā kusalacittagatikā eva. Kevalañhi tā khīṇāsavānaṃ uppajjanti, kusalāni sekkhaputhujjanānanti ettakamevettha nānākaraṇaṃ.
വുത്തപ്പകാരേ രൂപാവചരചതുത്ഥജ്ഝാനേ സബ്ബത്ഥപാദകചതുത്ഥാദീനി പഞ്ച ഝാനാനി ഇമസ്മിം തികേ ഓകാസം ലഭന്തി. ഏതാനി ഹി കസിണപണ്ണത്തിനിമിത്താരമ്മണത്താ ബഹിദ്ധാരമ്മണാനി.
Vuttappakāre rūpāvacaracatutthajjhāne sabbatthapādakacatutthādīni pañca jhānāni imasmiṃ tike okāsaṃ labhanti. Etāni hi kasiṇapaṇṇattinimittārammaṇattā bahiddhārammaṇāni.
‘ഇദ്ധിവിധചതുത്ഥം’ കായവസേന ചിത്തം, ചിത്തവസേന വാ കായം പരിണാമനകാലേ അത്തനോ കുമാരകവണ്ണാദിനിമ്മാനകാലേ ച സകായചിത്താനം ആരമ്മണകരണതോ അജ്ഝത്താരമ്മണം, ബഹിദ്ധാ ഹത്ഥിഅസ്സാദിദസ്സനകാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, കാലേന അജ്ഝത്തം കാലേന ബഹിദ്ധാ, പവത്തിയം അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം.
‘Iddhividhacatutthaṃ’ kāyavasena cittaṃ, cittavasena vā kāyaṃ pariṇāmanakāle attano kumārakavaṇṇādinimmānakāle ca sakāyacittānaṃ ārammaṇakaraṇato ajjhattārammaṇaṃ, bahiddhā hatthiassādidassanakāle bahiddhārammaṇaṃ, kālena ajjhattaṃ kālena bahiddhā, pavattiyaṃ ajjhattabahiddhārammaṇaṃ.
‘ദിബ്ബസോതചതുത്ഥം’ അത്തനോ കുച്ഛിസദ്ദസവനകാലേ അജ്ഝത്താരമ്മണം, പരേസം സദ്ദസവനകാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം. ‘ചേതോപരിയഞാണചതുത്ഥം’ പരേസം ചിത്താരമ്മണതോ ബഹിദ്ധാരമ്മണമേവ. അത്തനോ ചിത്തജാനനേ പന തേന പയോജനം നത്ഥി. ‘പുബ്ബേനിവാസചതുത്ഥം’ അത്തനോ ഖന്ധാനുസ്സരണകാലേ അജ്ഝത്താരമ്മണം, പരസ്സ ഖന്ധേ, അനിദ്രിയബദ്ധരൂപം, തിസ്സോ ച പണ്ണത്തിയോ അനുസ്സരണതോ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം.
‘Dibbasotacatutthaṃ’ attano kucchisaddasavanakāle ajjhattārammaṇaṃ, paresaṃ saddasavanakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. ‘Cetopariyañāṇacatutthaṃ’ paresaṃ cittārammaṇato bahiddhārammaṇameva. Attano cittajānane pana tena payojanaṃ natthi. ‘Pubbenivāsacatutthaṃ’ attano khandhānussaraṇakāle ajjhattārammaṇaṃ, parassa khandhe, anidriyabaddharūpaṃ, tisso ca paṇṇattiyo anussaraṇato bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ.
‘ദിബ്ബചക്ഖുചതുത്ഥം’ അത്തനോ കുച്ഛിഗതാദിരൂപദസ്സനകാലേ അജ്ഝത്താരമ്മണം, അവസേസരൂപദസ്സനകാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം. ‘അനാഗതംസഞാണചതുത്ഥം’ അത്തനോ അനാഗതക്ഖന്ധാനുസ്സരണകാലേ അജ്ഝത്താരമ്മണം, പരസ്സ അനാഗതക്ഖന്ധാനം വാ അനിന്ദ്രിയബദ്ധസ്സ വാ രൂപസ്സ അനുസ്സരണകാലേ ബഹിദ്ധാരമ്മണം, ഉഭയവസേന അജ്ഝത്തബഹിദ്ധാരമ്മണം. ആകിഞ്ചഞ്ഞായതനസ്സ നവത്തബ്ബാരമ്മണതായ കാരണം ഹേട്ഠാ വുത്തമേവ.
‘Dibbacakkhucatutthaṃ’ attano kucchigatādirūpadassanakāle ajjhattārammaṇaṃ, avasesarūpadassanakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. ‘Anāgataṃsañāṇacatutthaṃ’ attano anāgatakkhandhānussaraṇakāle ajjhattārammaṇaṃ, parassa anāgatakkhandhānaṃ vā anindriyabaddhassa vā rūpassa anussaraṇakāle bahiddhārammaṇaṃ, ubhayavasena ajjhattabahiddhārammaṇaṃ. Ākiñcaññāyatanassa navattabbārammaṇatāya kāraṇaṃ heṭṭhā vuttameva.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / അഭിധമ്മപിടക • Abhidhammapiṭaka / ധമ്മസങ്ഗണീപാളി • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / തികഅത്ഥുദ്ധാരോ • Tikaatthuddhāro
ടീകാ • Tīkā / അഭിധമ്മപിടക (ടീകാ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ധമ്മസങ്ഗണീ-മൂലടീകാ • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā / തികഅത്ഥുദ്ധാരവണ്ണനാ • Tikaatthuddhāravaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / അഭിധമ്മപിടക (ടീകാ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ധമ്മസങ്ഗണീ-അനുടീകാ • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / തികഅത്ഥുദ്ധാരവണ്ണനാ • Tikaatthuddhāravaṇṇanā