Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰিমানৰত্থু-অট্ঠকথা • Vimānavatthu-aṭṭhakathā

    ১০. তিলদক্খিণৰিমানৰণ্ণনা

    10. Tiladakkhiṇavimānavaṇṇanā

    অভিক্কন্তেন ৰণ্ণেনাতি তিলদক্খিণৰিমানং। তস্স কা উপ্পত্তি? ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে অনাথপিণ্ডিকস্স আরামে। তেন চ সমযেন রাজগহে অঞ্ঞতরা ইত্থী গব্ভিনী তিলে ধোৰিত্ৰা আতপে সুক্খাপেতি তেলং কাতুকামা। সা চ পরিক্খীণাযুকা তং দিৰসমেৰ চৰনধম্মা, নিরযসংৰত্তনিকং চস্সা কম্মং ওকাসং কত্ৰা ঠিতং। অথ নং ভগৰা পচ্চূসৰেলাযং লোকং ৰোলোকেন্তো দিব্বচক্খুনা দিস্ৰা চিন্তেসি ‘‘অযং ইত্থী অজ্জ কালং কত্ৰা নিরযে নিব্বত্তিস্সতি, যংনূনাহং তিলভিক্খাপটিগ্গহণেন তং সগ্গূপগং করেয্য’’ন্তি। সো সাৰত্থিতো তঙ্খণেনেৰ রাজগহং গন্ত্ৰা পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায রাজগহে পিণ্ডায চরন্তো অনুপুব্বেন তস্সা গেহদ্ৰারং পাপুণি। সা ইত্থী ভগৰন্তং পস্সিত্ৰা সঞ্জাতপীতিসোমনস্সা সহসা উট্ঠহিত্ৰা কতঞ্জলী অঞ্ঞং দাতব্বযুত্তকং অপস্সন্তী হত্থপাদে ধোৰিত্ৰা তিলে রাসিং কত্ৰা উভোহি হত্থেহি পরিগ্গহেত্ৰা অঞ্জলিপূরং তিলং ভগৰতো পত্তে আকিরিত্ৰা ভগৰন্তং ৰন্দি। তং ভগৰা অনুকম্পমানো ‘‘সুখিনী হোহী’’তি ৰত্ৰা পক্কামি। সা তস্সা রত্তিযা পচ্চূসসমযে কালং কত্ৰা তাৰতিংসভৰনে দ্ৰাদসযোজনিকে কনকৰিমানে সুত্তপবুদ্ধা ৰিয নিব্বত্তি।

    Abhikkantena vaṇṇenāti tiladakkhiṇavimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena ca samayena rājagahe aññatarā itthī gabbhinī tile dhovitvā ātape sukkhāpeti telaṃ kātukāmā. Sā ca parikkhīṇāyukā taṃ divasameva cavanadhammā, nirayasaṃvattanikaṃ cassā kammaṃ okāsaṃ katvā ṭhitaṃ. Atha naṃ bhagavā paccūsavelāyaṃ lokaṃ volokento dibbacakkhunā disvā cintesi ‘‘ayaṃ itthī ajja kālaṃ katvā niraye nibbattissati, yaṃnūnāhaṃ tilabhikkhāpaṭiggahaṇena taṃ saggūpagaṃ kareyya’’nti. So sāvatthito taṅkhaṇeneva rājagahaṃ gantvā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya rājagahe piṇḍāya caranto anupubbena tassā gehadvāraṃ pāpuṇi. Sā itthī bhagavantaṃ passitvā sañjātapītisomanassā sahasā uṭṭhahitvā katañjalī aññaṃ dātabbayuttakaṃ apassantī hatthapāde dhovitvā tile rāsiṃ katvā ubhohi hatthehi pariggahetvā añjalipūraṃ tilaṃ bhagavato patte ākiritvā bhagavantaṃ vandi. Taṃ bhagavā anukampamāno ‘‘sukhinī hohī’’ti vatvā pakkāmi. Sā tassā rattiyā paccūsasamaye kālaṃ katvā tāvatiṃsabhavane dvādasayojanike kanakavimāne suttapabuddhā viya nibbatti.

    অথাযস্মা মহামোগ্গল্লানো দেৰচারিকং চরন্তো তং অচ্ছরাসহস্সপরিৰুতং মহতিযা দেৰিদ্ধিযা ৰিরোচমানমুপগন্ত্ৰা –

    Athāyasmā mahāmoggallāno devacārikaṃ caranto taṃ accharāsahassaparivutaṃ mahatiyā deviddhiyā virocamānamupagantvā –

    ৮৫.

    85.

    ‘‘অভিক্কন্তেন ৰণ্ণেন, যা ত্ৰং তিট্ঠসি দেৰতে।

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ওভাসেন্তী দিসা সব্বা, ওসধী ৰিয তারকা॥

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    ৮৬.

    86.

    ‘‘কেন তেতাদিসো ৰণ্ণো, কেন তে ইধ মিজ্ঝতি।

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    উপ্পজ্জন্তি চ তে ভোগা, যে কেচি মনসো পিযা॥

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    ৮৭.

    87.

    ‘‘পুচ্ছামি তং দেৰি মহানুভাৰে,

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve,

    মনুস্সভূতা কিমকাসি পুঞ্ঞং।

    Manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    কেনাসি এৰং জলিতানুভাৰা,

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā,

    ৰণ্ণো চ তে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ – পুচ্ছি।

    Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti. – pucchi;

    ৮৮.

    88.

    ‘‘সা দেৰতা অত্তমনা, মোগ্গল্লানেন পুচ্ছিতা।

    ‘‘Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;

    পঞ্হং পুট্ঠা ৰিযাকাসি, যস্স কম্মস্সিদং ফলং’’॥

    Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalaṃ’’.

    ৮৯.

    89.

    ‘‘অহং মনুস্সেসু মনুস্সভূতা, পুরিমায জাতিযা মনুস্সলোকে॥

    ‘‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke.

    ৯০.

    90.

    ‘‘অদ্দসং ৰিরজং বুদ্ধং, ৰিপ্পসন্নমনাৰিলং।

    ‘‘Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ, vippasannamanāvilaṃ;

    আসজ্জ দানং অদাসিং, অকামা তিলদক্খিণং।

    Āsajja dānaṃ adāsiṃ, akāmā tiladakkhiṇaṃ;

    দক্খিণেয্যস্স বুদ্ধস্স, পসন্না সেহি পাণিভি॥

    Dakkhiṇeyyassa buddhassa, pasannā sehi pāṇibhi.

    ৯১.

    91.

    ‘‘তেন মেতাদিসো ৰণ্ণো, তেন মে ইধ মিজ্ঝতি।

    ‘‘Tena metādiso vaṇṇo, tena me idha mijjhati;

    উপ্পজ্জন্তি চ মে ভোগা, যে কেচি মনসো পিযা॥

    Uppajjanti ca me bhogā, ye keci manaso piyā.

    ৯২.

    92.

    ‘‘অক্খামি তে ভিক্খু মহানুভাৰ, মনুস্সভূতা যমকাসি পুঞ্ঞং।

    ‘‘Akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva, manussabhūtā yamakāsi puññaṃ;

    তেনম্হি এৰং জলিতানুভাৰা, ৰণ্ণো চ মে সব্বদিসা পভাসতী’’তি॥ –

    Tenamhi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti. –

    সা ৰিস্সজ্জেসি।

    Sā vissajjesi.

    ৯০. তত্থ আসজ্জাতি অযং আসজ্জ-সদ্দো ‘‘আসজ্জ নং তথাগত’’ন্তিআদীসু (চূল়ৰ॰ ৩৫০) ঘট্টেন আগতো। ‘‘আসজ্জ দানং দেতী’’তিআদীসু (দী॰ নি॰ ৩.৩৩৬; অ॰ নি॰ ৮.৩১) সমাগমে। ইধাপি সমাগমেযেৰ দট্ঠব্বো। তস্মা আসজ্জাতি সমাগন্ত্ৰা, সমৰাযেন সম্পত্ৰাতি অত্থো। তেনাহ ‘‘অকামা’’তি। সা হি দেয্যধম্মসংৰিধানপুব্বকং পুরিমসিদ্ধং দানসঙ্কপ্পং ৰিনা সহসা সম্পত্তে ভগৰতি পৰত্তিতং তিলদানং সন্ধাযাহ ‘‘আসজ্জ দানং অদাসিং, অকামা তিলদক্খিণ’’ন্তি। সেসং ৰুত্তনযমেৰ।

    90. Tattha āsajjāti ayaṃ āsajja-saddo ‘‘āsajja naṃ tathāgata’’ntiādīsu (cūḷava. 350) ghaṭṭena āgato. ‘‘Āsajja dānaṃ detī’’tiādīsu (dī. ni. 3.336; a. ni. 8.31) samāgame. Idhāpi samāgameyeva daṭṭhabbo. Tasmā āsajjāti samāgantvā, samavāyena sampatvāti attho. Tenāha ‘‘akāmā’’ti. Sā hi deyyadhammasaṃvidhānapubbakaṃ purimasiddhaṃ dānasaṅkappaṃ vinā sahasā sampatte bhagavati pavattitaṃ tiladānaṃ sandhāyāha ‘‘āsajja dānaṃ adāsiṃ, akāmā tiladakkhiṇa’’nti. Sesaṃ vuttanayameva.

    তিলদক্খিণৰিমানৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Tiladakkhiṇavimānavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ৰিমানৰত্থুপাল়ি • Vimānavatthupāḷi / ১০. তিলদক্খিণৰিমানৰত্থু • 10. Tiladakkhiṇavimānavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact