Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya |
৩. তিংসমত্তসুত্তং
3. Tiṃsamattasuttaṃ
১৩৬. রাজগহে ৰিহরতি ৰেল়ুৰনে। অথ খো তিংসমত্তা পাৰেয্যকা 1 ভিক্খূ সব্বে আরঞ্ঞিকা সব্বে পিণ্ডপাতিকা সব্বে পংসুকূলিকা সব্বে তেচীৰরিকা সব্বে সসংযোজনা যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমিংসু; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদিংসু। অথ খো ভগৰতো এতদহোসি – ‘‘ইমে খো তিংসমত্তা পাৰেয্যকা ভিক্খূ সব্বে আরঞ্ঞিকা সব্বে পিণ্ডপাতিকা সব্বে পংসুকূলিকা সব্বে তেচীৰরিকা সব্বে সসংযোজনা। যংনূনাহং ইমেসং তথা ধম্মং দেসেয্যং যথা নেসং ইমস্মিংযেৰ আসনে অনুপাদায আসৰেহি চিত্তানি ৰিমুচ্চেয্যু’’ন্তি। অথ খো ভগৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘ভিক্খৰো’’তি। ‘‘ভদন্তে’’তি তে ভিক্খূ ভগৰতো পচ্চস্সোসুং। ভগৰা এতদৰোচ –
136. Rājagahe viharati veḷuvane. Atha kho tiṃsamattā pāveyyakā 2 bhikkhū sabbe āraññikā sabbe piṇḍapātikā sabbe paṃsukūlikā sabbe tecīvarikā sabbe sasaṃyojanā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Atha kho bhagavato etadahosi – ‘‘ime kho tiṃsamattā pāveyyakā bhikkhū sabbe āraññikā sabbe piṇḍapātikā sabbe paṃsukūlikā sabbe tecīvarikā sabbe sasaṃyojanā. Yaṃnūnāhaṃ imesaṃ tathā dhammaṃ deseyyaṃ yathā nesaṃ imasmiṃyeva āsane anupādāya āsavehi cittāni vimucceyyu’’nti. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –
‘‘অনমতগ্গোযং, ভিক্খৰে, সংসারো। পুব্বা কোটি ন পঞ্ঞাযতি অৰিজ্জানীৰরণানং সত্তানং তণ্হাসংযোজনানং সন্ধাৰতং সংসরতং। তং কিং মঞ্ঞথ, ভিক্খৰে, কতমং নু খো বহুতরং, যং ৰা ৰো ইমিনা দীঘেন অদ্ধুনা সন্ধাৰতং সংসরতং সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং, যং ৰা চতূসু মহাসমুদ্দেসু উদক’’ন্তি? ‘‘যথা খো মযং, ভন্তে, ভগৰতা ধম্মং দেসিতং আজানাম, এতদেৰ, ভন্তে, বহুতরং, যং নো ইমিনা দীঘেন অদ্ধুনা সন্ধাৰতং সংসরতং সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং, ন ত্ৰেৰ চতূসু মহাসমুদ্দেসু উদক’’ন্তি।
‘‘Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro. Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho bahutaraṃ, yaṃ vā vo iminā dīghena addhunā sandhāvataṃ saṃsarataṃ sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ, yaṃ vā catūsu mahāsamuddesu udaka’’nti? ‘‘Yathā kho mayaṃ, bhante, bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāma, etadeva, bhante, bahutaraṃ, yaṃ no iminā dīghena addhunā sandhāvataṃ saṃsarataṃ sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ, na tveva catūsu mahāsamuddesu udaka’’nti.
‘‘সাধু সাধু, ভিক্খৰে, সাধু খো মে তুম্হে, ভিক্খৰে, এৰং ধম্মং দেসিতং আজানাথ। এতদেৰ, ভিক্খৰে, বহুতরং, যং ৰো ইমিনা দীঘেন অদ্ধুনা সন্ধাৰতং সংসরতং সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং, ন ত্ৰেৰ চতূসু মহাসমুদ্দেসু উদকং। দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, গুন্নং সতং গোভূতানং সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং, ন ত্ৰেৰ চতূসু মহাসমুদ্দেসু উদকং। দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, মহিংসানং 3 সতং মহিংসভূতানং সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং …পে॰… দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, উরব্ভানং সতং উরব্ভভূতানং…পে॰… অজানং সতং অজভূতানং… মিগানং সতং মিগভূতানং… কুক্কুটানং সতং কুক্কুটভূতানং… সূকরানং সতং সূকরভূতানং… দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, চোরা গামঘাতাতি গহেত্ৰা সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং। দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, চোরা পারিপন্থিকাতি গহেত্ৰা সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং। দীঘরত্তং ৰো, ভিক্খৰে, চোরা পারদারিকাতি গহেত্ৰা সীসচ্ছিন্নানং লোহিতং পস্সন্নং পগ্ঘরিতং, ন ত্ৰেৰ চতূসু মহাসমুদ্দেসু উদকং। তং কিস্স হেতু? অনমতগ্গোযং, ভিক্খৰে, সংসারো…পে॰… অলং ৰিমুচ্চিতু’’ন্তি।
‘‘Sādhu sādhu, bhikkhave, sādhu kho me tumhe, bhikkhave, evaṃ dhammaṃ desitaṃ ājānātha. Etadeva, bhikkhave, bahutaraṃ, yaṃ vo iminā dīghena addhunā sandhāvataṃ saṃsarataṃ sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ, na tveva catūsu mahāsamuddesu udakaṃ. Dīgharattaṃ vo, bhikkhave, gunnaṃ sataṃ gobhūtānaṃ sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ, na tveva catūsu mahāsamuddesu udakaṃ. Dīgharattaṃ vo, bhikkhave, mahiṃsānaṃ 4 sataṃ mahiṃsabhūtānaṃ sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ …pe… dīgharattaṃ vo, bhikkhave, urabbhānaṃ sataṃ urabbhabhūtānaṃ…pe… ajānaṃ sataṃ ajabhūtānaṃ… migānaṃ sataṃ migabhūtānaṃ… kukkuṭānaṃ sataṃ kukkuṭabhūtānaṃ… sūkarānaṃ sataṃ sūkarabhūtānaṃ… dīgharattaṃ vo, bhikkhave, corā gāmaghātāti gahetvā sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ. Dīgharattaṃ vo, bhikkhave, corā pāripanthikāti gahetvā sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ. Dīgharattaṃ vo, bhikkhave, corā pāradārikāti gahetvā sīsacchinnānaṃ lohitaṃ passannaṃ paggharitaṃ, na tveva catūsu mahāsamuddesu udakaṃ. Taṃ kissa hetu? Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro…pe… alaṃ vimuccitu’’nti.
‘‘ইদমৰোচ ভগৰা। অত্তমনা তে ভিক্খূ ভগৰতো ভাসিতং অভিনন্দুন্তি। ইমস্মিঞ্চ পন ৰেয্যাকরণস্মিং ভঞ্ঞমানে তিংসমত্তানং পাৰেয্যকানং ভিক্খূনং অনুপাদায আসৰেহি চিত্তানি ৰিমুচ্চিংসূ’’তি। ততিযং।
‘‘Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti. Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne tiṃsamattānaṃ pāveyyakānaṃ bhikkhūnaṃ anupādāya āsavehi cittāni vimucciṃsū’’ti. Tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ৩. তিংসমত্তসুত্তৰণ্ণনা • 3. Tiṃsamattasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ৩. তিংসমত্তসুত্তৰণ্ণনা • 3. Tiṃsamattasuttavaṇṇanā