Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[൧൬] ൬. തിപല്ലത്ഥമിഗജാതകവണ്ണനാ
[16] 6. Tipallatthamigajātakavaṇṇanā
മിഗം തിപല്ലത്ഥന്തി ഇദം സത്ഥാ കോസമ്ബിയം ബദരികാരാമേ വിഹരന്തോ സിക്ഖാകാമം രാഹുലത്ഥേരം ആരബ്ഭ കഥേസി. ഏകസ്മിഞ്ഹി കാലേ സത്ഥരി ആളവിനഗരം ഉപനിസ്സായ അഗ്ഗാളവേ ചേതിയേ വിഹരന്തേ ബഹൂ ഉപാസകാ ഉപാസികാ ഭിക്ഖൂ ഭിക്ഖുനിയോ ച വിഹാരം ധമ്മസ്സവനത്ഥായ ഗച്ഛന്തി, ദിവാ ധമ്മസ്സവനം ഹോതി. ഗച്ഛന്തേ പന കാലേ ഉപാസികായോ ഭിക്ഖുനിയോ ച ന ഗച്ഛിംസു, ഭിക്ഖൂ ചേവ ഉപാസകാ ച അഹേസും. തതോ പട്ഠായ രത്തിം ധമ്മസ്സവനം ജാതം. ധമ്മസ്സവനപരിയോസാനേ ഥേരാ ഭിക്ഖൂ അത്തനോ അത്തനോ വസനട്ഠാനാനി ഗച്ഛന്തി. ദഹരാ സാമണേരാ ച ഉപാസകേഹി സദ്ധിം ഉപട്ഠാനസാലായം സയന്തി. തേസു നിദ്ദം ഉപഗതേസു ഏകച്ചേ ഘുരുഘുരുപസ്സാസാ കാകച്ഛമാനാ ദന്തേ ഖാദന്താ നിപജ്ജിംസു, ഏകച്ചേ മുഹുത്തം നിദ്ദായിത്വാ ഉട്ഠഹിംസു. തേ തം വിപ്പകാരം ദിസ്വാ ഭഗവതോ ആരോചേസും. ഭഗവാ ‘‘യോ പന ഭിക്ഖു അനുപസമ്പന്നേന സഹസേയ്യം കപ്പേയ്യ പാചിത്തിയ’’ന്തി (പാചി॰ ൪൯) സിക്ഖാപദം പഞ്ഞപേത്വാ കോസമ്ബിം അഗമാസി.
Migaṃtipallatthanti idaṃ satthā kosambiyaṃ badarikārāme viharanto sikkhākāmaṃ rāhulattheraṃ ārabbha kathesi. Ekasmiñhi kāle satthari āḷavinagaraṃ upanissāya aggāḷave cetiye viharante bahū upāsakā upāsikā bhikkhū bhikkhuniyo ca vihāraṃ dhammassavanatthāya gacchanti, divā dhammassavanaṃ hoti. Gacchante pana kāle upāsikāyo bhikkhuniyo ca na gacchiṃsu, bhikkhū ceva upāsakā ca ahesuṃ. Tato paṭṭhāya rattiṃ dhammassavanaṃ jātaṃ. Dhammassavanapariyosāne therā bhikkhū attano attano vasanaṭṭhānāni gacchanti. Daharā sāmaṇerā ca upāsakehi saddhiṃ upaṭṭhānasālāyaṃ sayanti. Tesu niddaṃ upagatesu ekacce ghurughurupassāsā kākacchamānā dante khādantā nipajjiṃsu, ekacce muhuttaṃ niddāyitvā uṭṭhahiṃsu. Te taṃ vippakāraṃ disvā bhagavato ārocesuṃ. Bhagavā ‘‘yo pana bhikkhu anupasampannena sahaseyyaṃ kappeyya pācittiya’’nti (pāci. 49) sikkhāpadaṃ paññapetvā kosambiṃ agamāsi.
തത്ഥ ഭിക്ഖൂ ആയസ്മന്തം രാഹുലം ആഹംസു – ‘‘ആവുസോ രാഹുല, ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം, ഇദാനി ത്വം അത്തനോ വസനട്ഠാനം ജാനാഹീ’’തി. പുബ്ബേ പന തേ ഭിക്ഖൂ ഭഗവതി ച ഗാരവം തസ്സ ചായസ്മതോ സിക്ഖാകാമതം പടിച്ച തം അത്തനോ വസനട്ഠാനം ആഗതം അതിവിയ സങ്ഗണ്ഹന്തി, ഖുദ്ദകമഞ്ചകം പഞ്ഞപേത്വാ ഉസ്സീസകകരണത്ഥായ ചീവരം ദേന്തി. തം ദിവസം പന സിക്ഖാപദഭയേന വസനട്ഠാനമ്പി ന അദംസു. രാഹുലഭദ്ദോപി ‘‘പിതാ മേ’’തി ദസബലസ്സ വാ, ‘‘ഉപജ്ഝായോ മേ’’തി ധമ്മസേനാപതിനോ വാ, ‘‘ആചരിയോ മേ’’തി മഹാമോഗ്ഗല്ലാനസ്സ വാ, ‘‘ചൂളപിതാ മേ’’തി ആനന്ദത്ഥേരസ്സ വാ സന്തികം അഗന്ത്വാ ദസബലസ്സ വളഞ്ജനവച്ചകുടിം ബ്രഹ്മവിമാനം പവിസന്തോ വിയ പവിസിത്വാ വാസം കപ്പേസി. ബുദ്ധാനഞ്ഹി വളഞ്ജനകുടിയം ദ്വാരം സുപിഹിതം ഹോതി, ഗന്ധപരിഭണ്ഡകതാ ഭൂമി, ഗന്ധദാമമാലാദാമാനി ഓസാരിതാനേവ ഹോന്തി, സബ്ബരത്തിം ദീപോ ഝായതി. രാഹുലഭദ്ദോ പന ന തസ്സാ കുടിയാ ഇമം സമ്പത്തിം പടിച്ച തത്ഥ വാസം ഉപഗതോ, ഭിക്ഖൂഹി പന ‘‘വസനട്ഠാനം ജാനാഹീ’’തി വുത്തത്താ ഓവാദഗാരവേന സിക്ഖാകാമതായ തത്ഥ വാസം ഉപഗതോ. അന്തരന്തരാ ഹി ഭിക്ഖൂ തം ആയസ്മന്തം ദൂരതോവ ആഗച്ഛന്തം ദിസ്വാ തസ്സ വീമംസനത്ഥായ മുട്ഠിസമ്മജ്ജനിം വാ കചവരഛഡ്ഡനകം വാ ബഹി ഖിപിത്വാ തസ്മിം ആഗതേ ‘‘ആവുസോ, ഇമം കേന ഛഡ്ഡിത’’ന്തി വദന്തി. തത്ഥ കേഹിചി ‘‘രാഹുലോ ഇമിനാ മഗ്ഗേന ഗതോ’’തി വുത്തേ സോ ആയസ്മാ ‘‘നാഹം, ഭന്തേ, ഏതം ജാനാമീ’’തി അവത്വാവ തം പടിസാമേത്വാ ‘‘ഖമഥ മേ, ഭന്തേ’’തി ഖമാപേത്വാ ഗച്ഛതി. ഏവമേസ സിക്ഖാകാമോ.
Tattha bhikkhū āyasmantaṃ rāhulaṃ āhaṃsu – ‘‘āvuso rāhula, bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ, idāni tvaṃ attano vasanaṭṭhānaṃ jānāhī’’ti. Pubbe pana te bhikkhū bhagavati ca gāravaṃ tassa cāyasmato sikkhākāmataṃ paṭicca taṃ attano vasanaṭṭhānaṃ āgataṃ ativiya saṅgaṇhanti, khuddakamañcakaṃ paññapetvā ussīsakakaraṇatthāya cīvaraṃ denti. Taṃ divasaṃ pana sikkhāpadabhayena vasanaṭṭhānampi na adaṃsu. Rāhulabhaddopi ‘‘pitā me’’ti dasabalassa vā, ‘‘upajjhāyo me’’ti dhammasenāpatino vā, ‘‘ācariyo me’’ti mahāmoggallānassa vā, ‘‘cūḷapitā me’’ti ānandattherassa vā santikaṃ agantvā dasabalassa vaḷañjanavaccakuṭiṃ brahmavimānaṃ pavisanto viya pavisitvā vāsaṃ kappesi. Buddhānañhi vaḷañjanakuṭiyaṃ dvāraṃ supihitaṃ hoti, gandhaparibhaṇḍakatā bhūmi, gandhadāmamālādāmāni osāritāneva honti, sabbarattiṃ dīpo jhāyati. Rāhulabhaddo pana na tassā kuṭiyā imaṃ sampattiṃ paṭicca tattha vāsaṃ upagato, bhikkhūhi pana ‘‘vasanaṭṭhānaṃ jānāhī’’ti vuttattā ovādagāravena sikkhākāmatāya tattha vāsaṃ upagato. Antarantarā hi bhikkhū taṃ āyasmantaṃ dūratova āgacchantaṃ disvā tassa vīmaṃsanatthāya muṭṭhisammajjaniṃ vā kacavarachaḍḍanakaṃ vā bahi khipitvā tasmiṃ āgate ‘‘āvuso, imaṃ kena chaḍḍita’’nti vadanti. Tattha kehici ‘‘rāhulo iminā maggena gato’’ti vutte so āyasmā ‘‘nāhaṃ, bhante, etaṃ jānāmī’’ti avatvāva taṃ paṭisāmetvā ‘‘khamatha me, bhante’’ti khamāpetvā gacchati. Evamesa sikkhākāmo.
സോ തം സിക്ഖാകാമതംയേവ പടിച്ച തത്ഥ വാസം ഉപഗതോ. അഥ സത്ഥാ പുരേഅരുണംയേവ വച്ചകുടിദ്വാരേ ഠത്വാ ഉക്കാസി, സോപായസ്മാ ഉക്കാസി. ‘‘കോ ഏസോ’’തി? ‘‘അഹം രാഹുലോ’’തി നിക്ഖമിത്വാ വന്ദി. ‘‘കസ്മാ ത്വം രാഹുല ഇധ നിപന്നോസീ’’തി? ‘‘വസനട്ഠാനസ്സ അഭാവതോ’’. ‘‘പുബ്ബേ ഹി, ഭന്തേ, ഭിക്ഖൂ മമ സങ്ഗഹം കരോന്തി, ഇദാനി അത്തനോ ആപത്തിഭയേന വസനട്ഠാനം ന ദേന്തി, സ്വാഹം ‘ഇദം അഞ്ഞേസം അസങ്ഘട്ടനട്ഠാന’ന്തി ഇമിനാ കാരണേന ഇധ നിപന്നോസ്മീതി. അഥ ഭഗവതോ ‘‘രാഹുലം താവ ഭിക്ഖൂ ഏവം പരിച്ചജന്തി, അഞ്ഞേ കുലദാരകേ പബ്ബാജേത്വാ കിം കരിസ്സന്തീ’’തി ധമ്മസംവേഗോ ഉദപാദി.
So taṃ sikkhākāmataṃyeva paṭicca tattha vāsaṃ upagato. Atha satthā purearuṇaṃyeva vaccakuṭidvāre ṭhatvā ukkāsi, sopāyasmā ukkāsi. ‘‘Ko eso’’ti? ‘‘Ahaṃ rāhulo’’ti nikkhamitvā vandi. ‘‘Kasmā tvaṃ rāhula idha nipannosī’’ti? ‘‘Vasanaṭṭhānassa abhāvato’’. ‘‘Pubbe hi, bhante, bhikkhū mama saṅgahaṃ karonti, idāni attano āpattibhayena vasanaṭṭhānaṃ na denti, svāhaṃ ‘idaṃ aññesaṃ asaṅghaṭṭanaṭṭhāna’nti iminā kāraṇena idha nipannosmīti. Atha bhagavato ‘‘rāhulaṃ tāva bhikkhū evaṃ pariccajanti, aññe kuladārake pabbājetvā kiṃ karissantī’’ti dhammasaṃvego udapādi.
അഥ ഭഗവാ പാതോവ ഭിക്ഖൂ സന്നിപാതാപേത്വാ ധമ്മസേനാപതിം പുച്ഛി ‘‘ജാനാസി പന ത്വം, സാരിപുത്ത, അജ്ജ കത്ഥചി രാഹുലസ്സ വുത്ഥഭാവ’’ന്തി? ‘‘ന ജാനാമി, ഭന്തേ’’തി. ‘‘സാരിപുത്ത, അജ്ജ രാഹുലോ വച്ചകുടിയം വസി, സാരിപുത്ത, തുമ്ഹേ രാഹുലം ഏവം പരിച്ചജന്താ അഞ്ഞേ കുലദാരകേ പബ്ബാജേത്വാ കിം കരിസ്സഥ? ഏവഞ്ഹി സന്തേ ഇമസ്മിം സാസനേ പബ്ബജിതാ ന പതിട്ഠാ ഭവിസ്സന്തി, ഇതോ ദാനി പട്ഠായ അനുപസമ്പന്നേന ഏകം ദ്വേ ദിവസേ അത്തനോ സന്തികേ വസാപേത്വാ തതിയദിവസേ തേസം വസനട്ഠാനം ഞത്വാ ബഹി വാസേഥാ’’തി ഇമം അനുപഞ്ഞത്തിം കത്വാ പുന സിക്ഖാപദം പഞ്ഞപേസി.
Atha bhagavā pātova bhikkhū sannipātāpetvā dhammasenāpatiṃ pucchi ‘‘jānāsi pana tvaṃ, sāriputta, ajja katthaci rāhulassa vutthabhāva’’nti? ‘‘Na jānāmi, bhante’’ti. ‘‘Sāriputta, ajja rāhulo vaccakuṭiyaṃ vasi, sāriputta, tumhe rāhulaṃ evaṃ pariccajantā aññe kuladārake pabbājetvā kiṃ karissatha? Evañhi sante imasmiṃ sāsane pabbajitā na patiṭṭhā bhavissanti, ito dāni paṭṭhāya anupasampannena ekaṃ dve divase attano santike vasāpetvā tatiyadivase tesaṃ vasanaṭṭhānaṃ ñatvā bahi vāsethā’’ti imaṃ anupaññattiṃ katvā puna sikkhāpadaṃ paññapesi.
തസ്മിം സമയേ ധമ്മസഭായം സന്നിസിന്നാ ഭിക്ഖൂ രാഹുലസ്സ ഗുണകഥം കഥേന്തി ‘‘പസ്സഥാവുസോ, യാവ സിക്ഖാകാമോ വതായം രാഹുലോ, ‘തവ വസനട്ഠാനം ജാനാഹീ’തി വുത്തോ നാമ ‘അഹം ദസബലസ്സ പുത്തോ, തുമ്ഹാകം സേനാസനസ്മാ തുമ്ഹേയേവ നിക്ഖമഥാ’തി ഏകം ഭിക്ഖുമ്പി അപ്പടിപ്ഫരിത്വാ വച്ചകുടിയം വാസം കപ്പേസീ’’തി. ഏവം തേസു കഥയമാനേസു സത്ഥാ ധമ്മസഭം ഗന്ത്വാ അലങ്കതാസനേ നിസീദിത്വാ ‘‘കായ നുത്ഥ, ഭിക്ഖവേ, ഏതരഹി കഥായ സന്നിസിന്നാ’’തി ആഹ. ‘‘ഭന്തേ, രാഹുലസ്സ സിക്ഖാകാമകഥായ, ന അഞ്ഞായ കഥായാ’’തി. സത്ഥാ ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, രാഹുലോ ഇദാനേവ സിക്ഖാകാമോ, പുബ്ബേ തിരച്ഛാനയോനിയം നിബ്ബത്തോപി സിക്ഖാകാമോയേവാ’’തി വത്വാ അതീതം ആഹരി.
Tasmiṃ samaye dhammasabhāyaṃ sannisinnā bhikkhū rāhulassa guṇakathaṃ kathenti ‘‘passathāvuso, yāva sikkhākāmo vatāyaṃ rāhulo, ‘tava vasanaṭṭhānaṃ jānāhī’ti vutto nāma ‘ahaṃ dasabalassa putto, tumhākaṃ senāsanasmā tumheyeva nikkhamathā’ti ekaṃ bhikkhumpi appaṭippharitvā vaccakuṭiyaṃ vāsaṃ kappesī’’ti. Evaṃ tesu kathayamānesu satthā dhammasabhaṃ gantvā alaṅkatāsane nisīditvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti āha. ‘‘Bhante, rāhulassa sikkhākāmakathāya, na aññāya kathāyā’’ti. Satthā ‘‘na, bhikkhave, rāhulo idāneva sikkhākāmo, pubbe tiracchānayoniyaṃ nibbattopi sikkhākāmoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.
അതീതേ രാജഗഹേ ഏകോ മഗധരാജാ രജ്ജം കാരേസി. തദാ ബോധിസത്തോ മിഗയോനിയം നിബ്ബത്തിത്വാ മിഗഗണപരിവുതോ അരഞ്ഞേ വസതി. അഥസ്സ ഭഗിനീ അത്തനോ പുത്തകം ഉപനേത്വാ ‘‘ഭാതിക, ഇമം തേ ഭാഗിനേയ്യം മിഗമായം സിക്ഖാപേഹീ’’തി ആഹ. ബോധിസത്തോ ‘‘സാധൂ’’തി പടിസ്സുണിത്വാ ‘‘ഗച്ഛ, താത, അസുകവേലായ നാമ ആഗന്ത്വാ സിക്ഖേയ്യാസീ’’തി ആഹ. സോ മാതുലേന വുത്തവേലം അനതിക്കമിത്വാ തം ഉപസങ്കമിത്വാ മിഗമായം സിക്ഖി. സോ ഏകദിവസം വനേ വിചരന്തോ പാസേന ബദ്ധോ ബദ്ധരവം രവി, മിഗഗണോ പലായിത്വാ ‘‘പുത്തോ തേ പാസേന ബദ്ധോ’’തി തസ്സ മാതുയാ ആരോചേസി. സാ ഭാതു സന്തികം ഗന്ത്വാ ‘‘ഭാതിക, ഭാഗിനേയ്യോ തേ മിഗമായം സിക്ഖാപിതോ’’തി പുച്ഛി. ബോധിസത്തോ ‘‘മാ ത്വം പുത്തസ്സ കിഞ്ചി പാപകം ആസങ്കി, സുഗ്ഗഹിതാ തേന മിഗമായാ, ഇദാനി തം ഹാസയമാനോ ആഗച്ഛിസ്സതീ’’തി വത്വാ ഇമം ഗാഥമാഹ –
Atīte rājagahe eko magadharājā rajjaṃ kāresi. Tadā bodhisatto migayoniyaṃ nibbattitvā migagaṇaparivuto araññe vasati. Athassa bhaginī attano puttakaṃ upanetvā ‘‘bhātika, imaṃ te bhāgineyyaṃ migamāyaṃ sikkhāpehī’’ti āha. Bodhisatto ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇitvā ‘‘gaccha, tāta, asukavelāya nāma āgantvā sikkheyyāsī’’ti āha. So mātulena vuttavelaṃ anatikkamitvā taṃ upasaṅkamitvā migamāyaṃ sikkhi. So ekadivasaṃ vane vicaranto pāsena baddho baddharavaṃ ravi, migagaṇo palāyitvā ‘‘putto te pāsena baddho’’ti tassa mātuyā ārocesi. Sā bhātu santikaṃ gantvā ‘‘bhātika, bhāgineyyo te migamāyaṃ sikkhāpito’’ti pucchi. Bodhisatto ‘‘mā tvaṃ puttassa kiñci pāpakaṃ āsaṅki, suggahitā tena migamāyā, idāni taṃ hāsayamāno āgacchissatī’’ti vatvā imaṃ gāthamāha –
൧൬.
16.
‘‘മിഗം തിപല്ലത്ഥമനേകമായം, അട്ഠക്ഖുരം അഡ്ഢരത്താപപായിം;
‘‘Migaṃ tipallatthamanekamāyaṃ, aṭṭhakkhuraṃ aḍḍharattāpapāyiṃ;
ഏകേന സോതേന ഛമാസ്സസന്തോ, ഛഹി കലാഹിതിഭോതി ഭാഗിനേയ്യോ’’തി.
Ekena sotena chamāssasanto, chahi kalāhitibhoti bhāgineyyo’’ti.
തത്ഥ മിഗന്തി ഭാഗിനേയ്യമിഗം. തിപല്ലത്ഥന്തി പല്ലത്ഥം വുച്ചതി സയനം, ഉഭോഹി പസ്സേഹി ഉജുകമേവ ച നിപന്നകവസേനാതി തീഹാകാരേഹി പല്ലത്ഥം അസ്സ, തീണി വാ പല്ലത്ഥാനി അസ്സാതി തിപല്ലത്ഥോ, തം തിപല്ലത്ഥം. അനേകമായന്തി ബഹുമായം ബഹുവഞ്ചനം. അട്ഠക്ഖുരന്തി ഏകേകസ്മിം പാദേ ദ്വിന്നം ദ്വിന്നം വസേന അട്ഠഹി ഖുരേഹി സമന്നാഗതം. അഡ്ഢരത്താപപായിന്തി പുരിമയാമം അതിക്കമിത്വാ മജ്ഝിമയാമേ അരഞ്ഞതോ ആഗമ്മ പാനീയസ്സ പിവനതോ അഡ്ഢരത്തേ ആപം പിവതീതി അഡ്ഢരത്താപപായീ. തം അഡ്ഢരത്തേ അപായിന്തി അത്ഥോ. മമ ഭാഗിനേയ്യം മിഗം അഹം സാധുകം മിഗമായം ഉഗ്ഗണ്ഹാപേസിം. കഥം? യഥാ ഏകേന സോതേന ഛമാസ്സസന്തോ, ഛഹി കലാഹിതിഭോതി ഭാഗിനേയ്യോതി. ഇദം വുത്തം ഹോതി – അഹഞ്ഹി തവ പുത്തം തഥാ ഉഗ്ഗണ്ഹാപേസിം, യഥാ ഏകസ്മിം ഉപരിമനാസികാസോതേ വാതം സന്നിരുമ്ഭിത്വാ പഥവിയാ അല്ലീനേന ഏകേന ഹേട്ഠിമസോതേന തത്ഥേവ ഛമായം അസ്സസന്തോ ഛഹി കലാഹി ലുദ്ദകം അതിഭോതി, ഛഹി കോട്ഠാസേഹി അജ്ഝോത്ഥരതി വഞ്ചേതീതി അത്ഥോ. കതമാഹി ഛഹി? ചത്താരോ പാദേ പസാരേത്വാ ഏകേന പസ്സേന സേയ്യായ, ഖുരേഹി തിണപംസുഖണനേന, ജിവ്ഹാനിന്നാമനേന ഉദരസ്സ ഉദ്ധുമാതഭാവകരണേന, ഉച്ചാരപസ്സാവവിസ്സജ്ജനേന, വാതസന്നിരുമ്ഭനേനാതി.
Tattha miganti bhāgineyyamigaṃ. Tipallatthanti pallatthaṃ vuccati sayanaṃ, ubhohi passehi ujukameva ca nipannakavasenāti tīhākārehi pallatthaṃ assa, tīṇi vā pallatthāni assāti tipallattho, taṃ tipallatthaṃ. Anekamāyanti bahumāyaṃ bahuvañcanaṃ. Aṭṭhakkhuranti ekekasmiṃ pāde dvinnaṃ dvinnaṃ vasena aṭṭhahi khurehi samannāgataṃ. Aḍḍharattāpapāyinti purimayāmaṃ atikkamitvā majjhimayāme araññato āgamma pānīyassa pivanato aḍḍharatte āpaṃ pivatīti aḍḍharattāpapāyī. Taṃ aḍḍharatte apāyinti attho. Mama bhāgineyyaṃ migaṃ ahaṃ sādhukaṃ migamāyaṃ uggaṇhāpesiṃ. Kathaṃ? Yathā ekena sotena chamāssasanto, chahi kalāhitibhoti bhāgineyyoti. Idaṃ vuttaṃ hoti – ahañhi tava puttaṃ tathā uggaṇhāpesiṃ, yathā ekasmiṃ uparimanāsikāsote vātaṃ sannirumbhitvā pathaviyā allīnena ekena heṭṭhimasotena tattheva chamāyaṃ assasanto chahi kalāhi luddakaṃ atibhoti, chahi koṭṭhāsehi ajjhottharati vañcetīti attho. Katamāhi chahi? Cattāro pāde pasāretvā ekena passena seyyāya, khurehi tiṇapaṃsukhaṇanena, jivhāninnāmanena udarassa uddhumātabhāvakaraṇena, uccārapassāvavissajjanena, vātasannirumbhanenāti.
അപരോ നയോ – പാദേന പംസും ഗഹേത്വാ അഭിമുഖാകഡ്ഢനേന, പടിപണാമനേന, ഉഭോസു പസ്സേസു സഞ്ചരണേന, ഉദരം ഉദ്ധം പക്ഖിപനേന, അധോ അവക്ഖിപനേനാതി ഇമാഹി ഛഹി കലാഹി യഥാ അതിഭോതി, ‘‘മതോ അയ’’ന്തി സഞ്ഞം ഉപ്പാദേത്വാ വഞ്ചേതി, ഏവം തം മിഗമായം ഉഗ്ഗണ്ഹാപേസിന്തി ദീപേതി.
Aparo nayo – pādena paṃsuṃ gahetvā abhimukhākaḍḍhanena, paṭipaṇāmanena, ubhosu passesu sañcaraṇena, udaraṃ uddhaṃ pakkhipanena, adho avakkhipanenāti imāhi chahi kalāhi yathā atibhoti, ‘‘mato aya’’nti saññaṃ uppādetvā vañceti, evaṃ taṃ migamāyaṃ uggaṇhāpesinti dīpeti.
അപരോ നയോ – തഥാ നം ഉഗ്ഗണ്ഹാപേസിം, യഥാ ഏകേന സോതേന ഛമാസ്സസന്തോ ഛഹി കലാഹിതി ദ്വീസുപി നയേസു ദസ്സിതേഹി ഛഹി കാരണേഹി കലാഹിതി കലായിസ്സതി, ലുദ്ദം വഞ്ചേസ്സതീതി അത്ഥോ. ഭോതീതി ഭഗിനിം ആലപതി. ഭാഗിനേയ്യോതി ഏവം ഛഹി കാരണേഹി വഞ്ചനകം ഭാഗിനേയ്യം നിദ്ദിസതി. ഏവം ബോധിസത്തോ ഭാഗിനേയ്യസ്സ മിഗമായായ സാധുകം ഉഗ്ഗഹിതഭാവം ദസ്സേന്തോ ഭഗിനിം സമസ്സാസേതി.
Aparo nayo – tathā naṃ uggaṇhāpesiṃ, yathā ekena sotena chamāssasanto chahi kalāhiti dvīsupi nayesu dassitehi chahi kāraṇehi kalāhiti kalāyissati, luddaṃ vañcessatīti attho. Bhotīti bhaginiṃ ālapati. Bhāgineyyoti evaṃ chahi kāraṇehi vañcanakaṃ bhāgineyyaṃ niddisati. Evaṃ bodhisatto bhāgineyyassa migamāyāya sādhukaṃ uggahitabhāvaṃ dassento bhaginiṃ samassāseti.
സോപി മിഗപോതകോ പാസേ ബദ്ധോ അവിപ്ഫന്ദിത്വായേവ ഭൂമിയം മഹാഫാസുകപസ്സേന പാദേ പസാരേത്വാ നിപന്നോ പാദാനം ആസന്നട്ഠാനേ ഖുരേഹേവ പഹരിത്വാ പംസുഞ്ച തിണാനി ച ഉപ്പാടേത്വാ ഉച്ചാരപസ്സാവം വിസ്സജ്ജേത്വാ സീസം പാതേത്വാ ജിവ്ഹം നിന്നാമേത്വാ സരീരം ഖേളകിലിന്നം കത്വാ വാതഗ്ഗഹണേന ഉദരം ഉദ്ധുമാതകം കത്വാ അക്ഖീനി പരിവത്തേത്വാ ഹേട്ഠാ നാസികാസോതേന വാതം സഞ്ചരാപേന്തോ ഉപരിമനാസികാസോതേന വാതം സന്നിരുമ്ഭിത്വാ സകലസരീരം ഥദ്ധഭാവം ഗാഹാപേത്വാ മതാകാരം ദസ്സേസി. നീലമക്ഖികാപി നം സമ്പരിവാരേസും, തസ്മിം തസ്മിം ഠാനേ കാകാ നിലീയിംസു. ലുദ്ദോ ആഗന്ത്വാ ഉദരം ഹത്ഥേന പഹരിത്വാ ‘‘അതിപാതോവ ബദ്ധോ ഭവിസ്സതി, പൂതികോ ജാതോ’’തി തസ്സ ബന്ധനരജ്ജുകം മോചേത്വാ ‘‘ഏത്ഥേവദാനി നം ഉക്കന്തിത്വാ മംസം ആദായ ഗമിസ്സാമീ’’തി നിരാസങ്കോ ഹുത്വാ സാഖാപലാസം ഗഹേതും ആരദ്ധോ. മിഗപോതകോപി ഉട്ഠായ ചതൂഹി പാദേഹി ഠത്വാ കായം വിധുനിത്വാ ഗീവം പസാരേത്വാ മഹാവാതേന ഛിന്നവലാഹകോ വിയ വേഗേന മാതു സന്തികം അഗമാസി.
Sopi migapotako pāse baddho avipphanditvāyeva bhūmiyaṃ mahāphāsukapassena pāde pasāretvā nipanno pādānaṃ āsannaṭṭhāne khureheva paharitvā paṃsuñca tiṇāni ca uppāṭetvā uccārapassāvaṃ vissajjetvā sīsaṃ pātetvā jivhaṃ ninnāmetvā sarīraṃ kheḷakilinnaṃ katvā vātaggahaṇena udaraṃ uddhumātakaṃ katvā akkhīni parivattetvā heṭṭhā nāsikāsotena vātaṃ sañcarāpento uparimanāsikāsotena vātaṃ sannirumbhitvā sakalasarīraṃ thaddhabhāvaṃ gāhāpetvā matākāraṃ dassesi. Nīlamakkhikāpi naṃ samparivāresuṃ, tasmiṃ tasmiṃ ṭhāne kākā nilīyiṃsu. Luddo āgantvā udaraṃ hatthena paharitvā ‘‘atipātova baddho bhavissati, pūtiko jāto’’ti tassa bandhanarajjukaṃ mocetvā ‘‘etthevadāni naṃ ukkantitvā maṃsaṃ ādāya gamissāmī’’ti nirāsaṅko hutvā sākhāpalāsaṃ gahetuṃ āraddho. Migapotakopi uṭṭhāya catūhi pādehi ṭhatvā kāyaṃ vidhunitvā gīvaṃ pasāretvā mahāvātena chinnavalāhako viya vegena mātu santikaṃ agamāsi.
സത്ഥാപി ‘‘ന, ഭിക്ഖവേ, രാഹുലോ ഇദാനേവ സിക്ഖാകാമോ, പുബ്ബേപി സിക്ഖാകാമോയേവാ’’തി ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ അനുസന്ധിം ഘടേത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ ഭാഗിനേയ്യമിഗപോതകോ രാഹുലോ അഹോസി, മാതാ ഉപ്പലവണ്ണാ, മാതുലമിഗോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.
Satthāpi ‘‘na, bhikkhave, rāhulo idāneva sikkhākāmo, pubbepi sikkhākāmoyevā’’ti imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bhāgineyyamigapotako rāhulo ahosi, mātā uppalavaṇṇā, mātulamigo pana ahameva ahosi’’nti.
തിപല്ലത്ഥമിഗജാതകവണ്ണനാ ഛട്ഠാ.
Tipallatthamigajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൧൬. തിപല്ലത്ഥമിഗജാതകം • 16. Tipallatthamigajātakaṃ