Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౪౧. మేత్తేయ్యవగ్గో
41. Metteyyavaggo
౧. తిస్సమేత్తేయ్యత్థేరఅపదానం
1. Tissametteyyattheraapadānaṃ
౧.
1.
‘‘పబ్భారకూటం నిస్సాయ, సోభితో నామ తాపసో;
‘‘Pabbhārakūṭaṃ nissāya, sobhito nāma tāpaso;
పవత్తఫలం భుఞ్జిత్వా, వసతి పబ్బతన్తరే.
Pavattaphalaṃ bhuñjitvā, vasati pabbatantare.
౨.
2.
‘‘అగ్గిం దారుం ఆహరిత్వా, ఉజ్జాలేసిం అహం తదా;
‘‘Aggiṃ dāruṃ āharitvā, ujjālesiṃ ahaṃ tadā;
ఉత్తమత్థం గవేసన్తో, బ్రహ్మలోకూపపత్తియా.
Uttamatthaṃ gavesanto, brahmalokūpapattiyā.
౩.
3.
‘‘పదుముత్తరో లోకవిదూ, ఆహుతీనం పటిగ్గహో;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
మముద్ధరితుకామో సో, ఆగచ్ఛి మమ సన్తికే.
Mamuddharitukāmo so, āgacchi mama santike.
౪.
4.
‘‘కిం కరోసి మహాపుఞ్ఞ, దేహి మే అగ్గిదారుకం;
‘‘Kiṃ karosi mahāpuñña, dehi me aggidārukaṃ;
౫.
5.
‘‘సుభద్దకో త్వం మనుజే, దేవతే త్వం పజానసి;
‘‘Subhaddako tvaṃ manuje, devate tvaṃ pajānasi;
తువం అగ్గిం పరిచర, హన్ద తే అగ్గిదారుకం.
Tuvaṃ aggiṃ paricara, handa te aggidārukaṃ.
౬.
6.
‘‘తతో కట్ఠం గహేత్వాన, అగ్గిం ఉజ్జాలయీ జినో;
‘‘Tato kaṭṭhaṃ gahetvāna, aggiṃ ujjālayī jino;
న తత్థ కట్ఠం పజ్ఝాయి, పాటిహేరం మహేసినో.
Na tattha kaṭṭhaṃ pajjhāyi, pāṭiheraṃ mahesino.
౭.
7.
‘‘న తే అగ్గి పజ్జలతి, ఆహుతీ తే న విజ్జతి;
‘‘Na te aggi pajjalati, āhutī te na vijjati;
నిరత్థకం వతం తుయ్హం, అగ్గిం పరిచరస్సు మే.
Niratthakaṃ vataṃ tuyhaṃ, aggiṃ paricarassu me.
౮.
8.
మయ్హమ్పి కథయస్సేతం, ఉభో పరిచరామసే.
Mayhampi kathayassetaṃ, ubho paricarāmase.
౯.
9.
‘‘హేతుధమ్మనిరోధాయ , కిలేససమణాయ చ;
‘‘Hetudhammanirodhāya , kilesasamaṇāya ca;
ఇస్సామచ్ఛరియం హిత్వా, తయో ఏతే మమాహుతీ.
Issāmacchariyaṃ hitvā, tayo ete mamāhutī.
౧౦.
10.
‘‘కీదిసో త్వం మహావీర, కథం గోత్తోసి మారిస;
‘‘Kīdiso tvaṃ mahāvīra, kathaṃ gottosi mārisa;
ఆచారపటిపత్తి తే, బాళ్హం ఖో మమ రుచ్చతి.
Ācārapaṭipatti te, bāḷhaṃ kho mama ruccati.
౧౧.
11.
‘‘ఖత్తియమ్హి కులే జాతో, అభిఞ్ఞాపారమిం గతో;
‘‘Khattiyamhi kule jāto, abhiññāpāramiṃ gato;
సబ్బాసవపరిక్ఖీణో, నత్థి దాని పునబ్భవో.
Sabbāsavaparikkhīṇo, natthi dāni punabbhavo.
౧౨.
12.
‘‘యది బుద్ధోసి సబ్బఞ్ఞూ, పభఙ్కర తమోనుద;
‘‘Yadi buddhosi sabbaññū, pabhaṅkara tamonuda;
నమస్సిస్సామి తం దేవ, దుక్ఖస్సన్తకరో తువం.
Namassissāmi taṃ deva, dukkhassantakaro tuvaṃ.
౧౩.
13.
‘‘పత్థరిత్వాజినచమ్మం, నిసీదనమదాసహం;
‘‘Pattharitvājinacammaṃ, nisīdanamadāsahaṃ;
నిసీద నాథ సబ్బఞ్ఞు, ఉపట్ఠిస్సామహం తువం.
Nisīda nātha sabbaññu, upaṭṭhissāmahaṃ tuvaṃ.
౧౪.
14.
‘‘నిసీది భగవా తత్థ, అజినమ్హి సువిత్థతే;
‘‘Nisīdi bhagavā tattha, ajinamhi suvitthate;
నిమన్తయిత్వా సమ్బుద్ధం, పబ్బతం అగమాసహం.
Nimantayitvā sambuddhaṃ, pabbataṃ agamāsahaṃ.
౧౫.
15.
‘‘ఖారిభారఞ్చ పూరేత్వా, తిన్దుకఫలమాహరిం;
‘‘Khāribhārañca pūretvā, tindukaphalamāhariṃ;
మధునా యోజయిత్వాన, ఫలం బుద్ధస్సదాసహం.
Madhunā yojayitvāna, phalaṃ buddhassadāsahaṃ.
౧౬.
16.
‘‘మమ నిజ్ఝాయమానస్స, పరిభుఞ్జి తదా జినో;
‘‘Mama nijjhāyamānassa, paribhuñji tadā jino;
తత్థ చిత్తం పసాదేసిం, పేక్ఖన్తో లోకనాయకం.
Tattha cittaṃ pasādesiṃ, pekkhanto lokanāyakaṃ.
౧౭.
17.
‘‘పదుముత్తరో లోకవిదూ, ఆహుతీనం పటిగ్గహో;
‘‘Padumuttaro lokavidū, āhutīnaṃ paṭiggaho;
మమస్సమే నిసీదిత్వా, ఇమా గాథా అభాసథ.
Mamassame nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
౧౮.
18.
‘‘‘యో మం ఫలేన తప్పేసి, పసన్నో సేహి పాణిభి;
‘‘‘Yo maṃ phalena tappesi, pasanno sehi pāṇibhi;
తమహం కిత్తయిస్సామి, సుణాథ మమ భాసతో.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
౧౯.
19.
‘‘‘పఞ్చవీసతిక్ఖత్తుం సో, దేవరజ్జం కరిస్సతి;
‘‘‘Pañcavīsatikkhattuṃ so, devarajjaṃ karissati;
సహస్సక్ఖత్తుం రాజా చ, చక్కవత్తీ భవిస్సతి.
Sahassakkhattuṃ rājā ca, cakkavattī bhavissati.
౨౦.
20.
‘‘‘తస్స సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, పుబ్బకమ్మసమఙ్గినో;
‘‘‘Tassa saṅkappamaññāya, pubbakammasamaṅgino;
అన్నం పానఞ్చ వత్థఞ్చ, సయనఞ్చ మహారహం.
Annaṃ pānañca vatthañca, sayanañca mahārahaṃ.
౨౧.
21.
‘‘‘పుఞ్ఞకమ్మేన సంయుత్తా, నిబ్బత్తిస్సన్తి తావదే;
‘‘‘Puññakammena saṃyuttā, nibbattissanti tāvade;
సదా పముదితో చాయం, భవిస్సతి అనామయో.
Sadā pamudito cāyaṃ, bhavissati anāmayo.
౨౨.
22.
‘‘‘ఉపపజ్జతి యం యోనిం, దేవత్తం అథ మానుసం;
‘‘‘Upapajjati yaṃ yoniṃ, devattaṃ atha mānusaṃ;
సబ్బత్థ సుఖితో హుత్వా, మనుస్సత్తం గమిస్సతి.
Sabbattha sukhito hutvā, manussattaṃ gamissati.
౨౩.
23.
‘‘‘అజ్ఝాయకో మన్తధరో, తిణ్ణం వేదాన పారగూ;
‘‘‘Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;
సమ్బుద్ధం ఉపగన్త్వాన, అరహా సో భవిస్సతి’.
Sambuddhaṃ upagantvāna, arahā so bhavissati’.
౨౪.
24.
‘‘యతో సరామి అత్తానం, యతో పత్తోస్మి విఞ్ఞుతం;
‘‘Yato sarāmi attānaṃ, yato pattosmi viññutaṃ;
భోగే మే ఊనతా నత్థి, ఫలదానస్సిదం ఫలం.
Bhoge me ūnatā natthi, phaladānassidaṃ phalaṃ.
౨౫.
25.
‘‘వరధమ్మమనుప్పత్తో, రాగదోసే సమూహనిం;
‘‘Varadhammamanuppatto, rāgadose samūhaniṃ;
సబ్బాసవపరిక్ఖీణో, నత్థి దాని పునబ్భవో.
Sabbāsavaparikkhīṇo, natthi dāni punabbhavo.
౨౬.
26.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం, భవా సబ్బే సమూహతా;
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
నాగోవ బన్ధనం ఛేత్వా, విహరామి అనాసవో.
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
౨౭.
27.
‘‘స్వాగతం వత మే ఆసి, మమ బుద్ధస్స సన్తికే;
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;
తిస్సో విజ్జా అనుప్పత్తా, కతం బుద్ధస్స సాసనం.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
౨౮.
28.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో, విమోక్ఖాపి చ అట్ఠిమే;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ఛళభిఞ్ఞా సచ్ఛికతా, కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం ఆయస్మా తిస్సమేత్తేయ్యో థేరో ఇమా గాథాయో అభాసిత్థాతి.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā tissametteyyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
తిస్సమేత్తేయ్యత్థేరస్సాపదానం పఠమం.
Tissametteyyattherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā / ౧. తిస్సమేత్తేయ్యత్థేరఅపదానవణ్ణనా • 1. Tissametteyyattheraapadānavaṇṇanā