Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ៩. តុរូព្រហ្មសុត្តំ

    9. Turūbrahmasuttaṃ

    ១៨០. សាវត្ថិនិទានំ។ តេន ខោ បន សមយេន កោកាលិកោ ភិក្ខុ អាពាធិកោ ហោតិ ទុក្ខិតោ ពាឡ្ហគិលានោ។ អថ ខោ តុរូ 1 បច្ចេកព្រហ្មា អភិក្កន្តាយ រត្តិយា អភិក្កន្តវណ្ណោ កេវលកប្បំ ជេតវនំ ឱភាសេត្វា យេន កោកាលិកោ ភិក្ខុ តេនុបសង្កមិ; ឧបសង្កមិត្វា វេហាសំ ឋិតោ កោកាលិកំ ភិក្ខុំ ឯតទវោច – ‘‘បសាទេហិ, កោកាលិក, សារិបុត្តមោគ្គល្លានេសុ ចិត្តំ។ បេសលា សារិបុត្តមោគ្គល្លានា’’តិ។ ‘‘កោសិ ត្វំ, អាវុសោ’’តិ? ‘‘អហំ តុរូ បច្ចេកព្រហ្មា’’តិ។ ‘‘ននុ ត្វំ, អាវុសោ, ភគវតា អនាគាមី ព្យាកតោ, អថ កិញ្ចរហិ ឥធាគតោ? បស្ស, យាវញ្ច តេ ឥទំ អបរទ្ធ’’ន្តិ។

    180. Sāvatthinidānaṃ. Tena kho pana samayena kokāliko bhikkhu ābādhiko hoti dukkhito bāḷhagilāno. Atha kho turū 2 paccekabrahmā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena kokāliko bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā vehāsaṃ ṭhito kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti. ‘‘Kosi tvaṃ, āvuso’’ti? ‘‘Ahaṃ turū paccekabrahmā’’ti. ‘‘Nanu tvaṃ, āvuso, bhagavatā anāgāmī byākato, atha kiñcarahi idhāgato? Passa, yāvañca te idaṃ aparaddha’’nti.

    ‘‘បុរិសស្ស ហិ ជាតស្ស, កុឋារី 3 ជាយតេ មុខេ;

    ‘‘Purisassa hi jātassa, kuṭhārī 4 jāyate mukhe;

    យាយ ឆិន្ទតិ អត្តានំ, ពាលោ ទុព្ភាសិតំ ភណំ។

    Yāya chindati attānaṃ, bālo dubbhāsitaṃ bhaṇaṃ.

    ‘‘យោ និន្ទិយំ បសំសតិ,

    ‘‘Yo nindiyaṃ pasaṃsati,

    តំ វា និន្ទតិ យោ បសំសិយោ;

    Taṃ vā nindati yo pasaṃsiyo;

    វិចិនាតិ មុខេន សោ កលិំ,

    Vicināti mukhena so kaliṃ,

    កលិនា តេន សុខំ ន វិន្ទតិ។

    Kalinā tena sukhaṃ na vindati.

    ‘‘អប្បមត្តកោ អយំ កលិ,

    ‘‘Appamattako ayaṃ kali,

    យោ អក្ខេសុ ធនបរាជយោ;

    Yo akkhesu dhanaparājayo;

    សព្ពស្សាបិ សហាបិ អត្តនា,

    Sabbassāpi sahāpi attanā,

    អយមេវ មហន្តតរោ កលិ;

    Ayameva mahantataro kali;

    យោ សុគតេសុ មនំ បទោសយេ។

    Yo sugatesu manaṃ padosaye.

    ‘‘សតំ សហស្សានំ និរព្ពុទានំ,

    ‘‘Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ,

    ឆត្តិំសតិ បញ្ច ច អព្ពុទានិ;

    Chattiṃsati pañca ca abbudāni;

    យមរិយគរហី 5 និរយំ ឧបេតិ,

    Yamariyagarahī 6 nirayaṃ upeti,

    វាចំ មនញ្ច បណិធាយ បាបក’’ន្តិ។

    Vācaṃ manañca paṇidhāya pāpaka’’nti.







    Footnotes:
    1. តុទុ (សី. ស្យា. កំ. បី.)
    2. tudu (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. ទុធារី (ស្យា. កំ. ក.)
    4. dudhārī (syā. kaṃ. ka.)
    5. យមរិយេ គរហី (ស្យា. កំ.), យមរិយំ គរហំ (ក.)
    6. yamariye garahī (syā. kaṃ.), yamariyaṃ garahaṃ (ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ៩. តុរូព្រហ្មសុត្តវណ្ណនា • 9. Turūbrahmasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៩. តុរូព្រហ្មសុត្តវណ្ណនា • 9. Turūbrahmasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact